Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война Паучьей Королевы - Уничтожение

ModernLib.Net / Фэнтези / Этанс Филип / Уничтожение - Чтение (стр. 10)
Автор: Этанс Филип
Жанр: Фэнтези
Серия: Война Паучьей Королевы

 

 


      «Посох Дирра обладает отталкивающим действием, — прошептал в мозгу Громфа голос Нозрора. — Мы обду­мываем возможные решения».
      Отталкивание было еще одним из слабых защитных заклинаний, и оно тоже немного истощало силу маги­ческого предмета, и в этом смысле Громф и Дирр были равны — снова.
      — Чего ты боишься, лич? — обратился Архимаг к своему противнику. — Я не собираюсь целовать тебя.
      Дирр, также парящий над черной пропастью Ущелья Когтя, как ни странно, рассмеялся.
      — Мы могли бы просто плавать здесь, — отозвался Дирр, — дожидаясь, пока что-нибудь из защиты исчезнет — твоя сфера, мое отталкивание... но разве это по-спортивному?
      — Хороший вопрос, — прошептал Громф, не забо­тясь о том, слышит ли его лич.
      Архимаг начал творить заклинание, и лич соединил кончики пальцев, готовясь отразить его. Едва окончив заклинание, Громф устремился к личу по воздуху и по­нял, что у него получилось. Расстояние между ними резко сокращалось. Успешно уничтожив эффект оттал­кивания, Громф поспешил к противнику для более се­рьезного удара.
      Дирр, казалось ничуть не удивившись, камнем поле­тел вниз. Громф знал, что он уничтожил лишь эффект отталкивания, а не способность личдроу летать. Дирр пытался укрыться в черной бездне Ущелья Когтя.
      Громф понесся следом. Воздух, скользя по поверх­ности все еще окружающей Архимага защитной сферы, издавал необычное жужжание, отвлекавшее его. И все же он сумел на лету сотворить очередное заклинание, и расстояние между магами сократилось еще больше.
      В правой руке Громфа появился шарик, мерцающий оранжевым светом. Архимаг взглянул на Дирра, занес руку для броска и заколебался. Дирр, чьи мертвые глаза горели холодным огнем, приближался. Расстояние меж­ду ними сокращалось все быстрее и быстрее — и личд­роу творил заклинание.
      Слова этого заклинания — почти бессмысленные четверостишия на малопонятном диалекте драконьего языка — эхом отдавались вокруг. Громф все же отвел правую руку еще дальше назад, целясь шариком в лицо противника и зажав посох в левой руке. Дирр же дер­жал что-то в левой руке, сложенной ковшом, а посох был у него в правой. Они оба словно гляделись в зер­кало.
      Дирр первым сделал бросок. В воздухе вокруг лича вспыхнуло облако сверкающей красной пыли. «Толченые рубины», - доложил Грендан.
      Пыль доли секунды покрутилась под порывом ветра и исчезла. Когда последние крупинки истолченного дра­гоценного камня рассеялись, Громф бросил свой шарик.
      Архимаг вдруг резко остановился на лету. У него перехватило дух, из груди вырвался громкий стон. Его собственный посох ударил его в лицо, так что нижняя губа онемела, а на глаза навернулись слезы. Он на мгно­вение обмяк, руки и ноги перестали повиноваться ему.
      Шарик сгущенного огня, должно быть, угодил личу в лицо и взорвался, превратившись в огненный шар око­ло шести шагов в диаметре. Он должен был напрочь сжечь лицо Дирра, но не сжег.
      Громф, который вернул наконец контроль над своим телом и снова повис в воздухе, чтобы восстановить си­лы, видел, как крохотная оранжевая искорка полетела прямо в лицо личу, потом отвернула и скрылась в блес­тящей короне, которую маг Аграч-Дирр имел наглость носить. Огненный шар полыхнул оранжево-желтой вспышкой, которая лишь высветила лицо личдроу, но не обожгла его.
      «Корона, — подумал Громф. — Мне следовало бы вспомнить».
      «Огненный шар поглощен короной!» — прошипел у него в мозгу Нозрор.
      Громф не сомневался, что еще увидит свой шар.
      «Корона даст ему возможность направить огненный шар в вас», — предупредил Грендан.
      «Да, джентльмены, — отозвался Громф. — Благодарю вас».
      Дирр разом остановился и повис в воздухе, легонько покачиваясь. Он был похож на шляпку гриба, танцую­щую на поверхности озера Донигартен. Громф в свою очередь тоже застыл на лету, очутившись внутри чего-то, по ощущению похожего на твердую поверхность, а по виду — на тускло светящееся облако.-
      Его сфера по-прежнему оставалась цела, но теперь она была не единственным, что его окружало.
      «Впечатляющее заклинание, — сказал Нозрор. — Труд­ное и дорогостоящее из-за рубиновой пыли и всего про­чего. В нем для вас нет ничего сложного, Архимаг».
      — Силовая клетка? — спросил Громф.
      Личдроу не потрудился ответить. Вместо этого он начал новое заклинание, явно считая, что поймал Гром­фа в ловушку и, конечно, должен воспользоваться вы­годной ситуацией. Архимаг вызвал в памяти заклина­ние и поспешил сотворить его, пытаясь опередить личд­роу, хотя и понимал, что ему, скорее всего, придется вытерпеть удар Дирра, каким бы он ни был. Ему необ­ходимо было избавиться от силовой клетки. В такой момент оказаться запертым в магической коробке его совсем не устраивало.
      Заклинание Дирра сработало на долю секунды раньше, чем магия Громфа. Едва лич сделал завершаю­щий жест, произнес последнее замысловатое слово и с хрустом растер в правой руке кусочек магнитного же­лезняка со щепоткой пыли, как ноги Архимага лиши­лись опоры.
      Заклинание Громфа сработало, и защитная сфера то­же пала его жертвой — но исчезла и клетка, и Громф полетел навстречу тому, что подготовил для него внизу Дирр.
      Архимаг коснулся броши и быстро остановился, за­долго до того, как магия лича смогла коснуться его. Начав подниматься вверх, уносясь все дальше и дальше от ловушки, Громф глянул вниз и увидел совершенно иной мир. Личдроу открыл под ним врата, и оттуда лился ослепительный, обжигающий глаза свет. За свою долгую жизнь Громф видел подобное сияние лишь не­сколько раз. Это был солнечный свет, и Архимагу Мен-зоберранзана это отнюдь не нравилось.
      — Куда ты пытаешься меня закинуть? — спросил Громф у своего соперника.
      «В Верхний Мир?» — предположил Прат, хотя слы­шать его мог только Громф.
      Дирр не ответил, он был занят, подбирая компонен­ты для очередного заклинания, а может, какие-нибудь иные магические предметы.
      — Ты уже не однажды пытался лишить меня свобо­ды, — продолжал Громф, — хотя с каждым разом тебе это удается на все менее продолжительный срок. Теперь ты хочешь отослать меня прочь? Помилосердствуй, Дирр, почему бы тебе просто не убить меня и не покончить со всем этим? Может, потому, что ты не можешьэто сде­лать?
      Громфу, конечно, хотелось бы, чтобы дело обстояло именно так — и, возможно, по какой-то странной иронии судьбы так оно и было, — но Дирр, похоже, что-то при­думал. Лич завершил свое заклинание. Желудок Громфа подпрыгнул чуть не к самому горлу. Архимаг с шипени­ем ухватил ртом воздух и начал падать.
      Он не мог левитировать — Дирр уничтожил магию, удерживавшую его в воздухе, — и Громф полетел на­встречу клубящемуся облаку света внизу. Зная Дирра, можно было предположить, что Архимага ждет гораздо худшая судьба, чем просто разлететься мелкими брыз­гами по дну Ущелья Когтя. Судьба, которой Громф лю­бой ценой предпочел бы избежать.
      Архимаг напрягся, вытягивая из своего разума боль­ше накопленной энергии, больше почерпнутой силы, чем понадобилось бы ему в обычных условиях, но ему нуж­но было заклинание, которое подействовало бы быстро, чтобы не тратить время на сложные магические форму­лы. Эффект был таким же, как и когда Дирр уничтожил его левитацию, только вместо того, чтобы падать вниз, Громф резко остановился и затем начал падать... вверх. Достаточно сильная магия позволяет менять направле­ние силы притяжения.
      Громф извивался в воздухе, все быстрее устремляясь под потолок пещеры, приютившей Мензоберранзан. Ко­гда в поле его зрения попал лич, Громф сумел заметить его разочарованную гримасу. Архимаг не стал терять времени на злорадство. Брошь бесполезна для него — но крайней мере в данный момент, — он будет падать вверх, навстречу новому источнику силы тяжести, пока его не расплющит о потолок. Ему нужно как-то остано­виться.
      «Командное слово, — обратился Громф к мастерам Магика. — Быстро».
      Посох, при помощи которого он окружил себя сферой защитной магии, годился не только для этого. Громф ни­когда не пользовался этой его способностью, но посох должен дать ему ту же силу левитации, что и брошь.
      «Шшивекс», — подсказал Нозрор.
      — Шшивекс, — повторил Громф и немедленно начал подниматься «вверх» — прочь от потолка.
      За долю секунды до того, как «упасть» на потолок, Громф снова завис в воздухе. Пятно солнечного света было далеко внизу. Свет очень мешал, но Громф сумел наконец разглядеть личдроу, который медленно парил на изрядном удалении от врат и творил очередное заклинание.
      — Это уже ближе, Дирр, — окликнул Громф. — Ты почти...
      Слова застряли у Громфа в горле. Перед глазами все поплыло. Несколько секунд он не мог даже вздохнуть.
      — Ты поч... — снова начал Громф, и снова умолк на полуслове, когда у него перехватило горло.
      На глазах у Архимага выступили слезы, волна без­граничного отчаяния захлестнула его, кожа покрылась потом, голова закружилась.
      «Это заклинание», — сказал ему Грендан.
      Сейчас он умрет. Громф знал это совершенно точно, но хуже того — Мензоберранзан умрет вскоре вслед за ним. Все, что он создавал всю свою жизнь, проведенную в коридорах власти, обратится в ничто. Мензоберранзан заживо пожирает сам себя. Все, что Громф почитал си­лой — и в себе, и в своем народе, — оказалось слабос­тью.
      «Принуждение», — добавил Прат.
      Ненависть и недоверие, месть и злоба правят бал. Не­когда великий Город Пауков превратился в груду жал­ких, осажденных, исчезающих развалин его былой сла­вы — славы, которая, как это становилось все яснее с каждой смертью очередного дроу, всегда была ложью.
      «Боритесь же с ним, Архимаг!» — надоедал Нозрор.
      Ллос умерла, и Громф тоже скоро будет мертв. Ллос умерла, и Дом Бэнр тоже. И Магик. И Мензоберранзан. Все обратилось в ничто, как обратится в ничто он сам.
      «Архимаг...» — уговаривал его Нозрор.
      Тело Громфа содрогалось от незнакомого ему ощу­щения: от рыданий. Он утер глаза тыльной стороной ладони и попытался сморгнуть слезы, но они все текли и текли. Сквозь слезы он увидел, что Дирр приблизился и навис над ним.
      — Вот так, молодой Бэнр, — сказал личдроу. — Плачь. Оплакивай свой погибший Мензоберранзан. Оплакивай Дом Бэнр.
      «Плакать? — подумал Громф. — Разве я плачу?»
      — Тише, — произнес Дирр, лаская голосом сведен­ную горем душу Громфа. — Остановись, молодой маг.
      «Нет!» — вскричал голос в мозгу у Громфа.
      Громф не сознавал, что он движется — медленно ле­витирует «вниз», к потолку, удаляясь от слепящего све­та, что лился из созданных Дирром врат. Архимаг замед­лил падение и остановился, зависнув всего в нескольких ярдах от зазубренных сталактитов, свисающих с потол­ка, будто клыки, готовые вонзиться в горло великого Мензоберранзана, готовые покарать их всех за слабость.
      — Сюда... — пробормотал личдроу, и от звука его го­лоса по спине Громфа пробежал леденящий холодок. — Сюда...
      Лич что-то держал в руке. Как он подобрался так близко? «Архимаг, вам помочь?» — спросил голос в его го­лове.
      «Нет», — мысленно ответил он голосу.
      Громф попытался уклониться, но лич дотронулся до него длинным тонким жезлом в оправе из серебра и дра­гоценных камней. От этого прикосновения тело Архи­мага содрогнулось в мучительной агонии. Каждая мыш­ца напряглась, суставы вывернулись наизнанку, и маг стиснул зубы от боли. Глаза его снова увлажнились, и Громф почувствовал, как по его дрожащим черным ще­кам катятся слезы.
      Он отвернулся от лича, перевернулся в воздухе и оказался лицом к вратам. Глаза его зажмурились от све­та, но он, щурясь, приоткрыл их и увидел мелькнувший на миг силуэт: Дирр в тени на фоне солнечного света. Личдроу был внизу, но он же был и над ним. В этот миг Громф не поверил своим глазам. Дирр дурачит его, или он сам запутался... или умирает.
      «Я умираю?» — подумал Громф.
      — Я умираю? — спросил он вслух, потом прижал к лицу ладонь, закрывая глаза и рот.
      «Нет, Архимаг, — произнес голос у него в голове. — Вы под воздействием могущественного заклятия».
      В этот миг Громф позабыл все свои замыслы, всю свою решимость, все свои намерения перед угрозой кон­ца этой, столь мучительной, жизни. Ему хотелось бежать. Ему нужно было бежать, но он все же был еще Архима­гом Мензоберранзана, поэтому сотворил заклинание, ко­торое должно было унести его чуть дальше, чуть быстрее. С помощью нескольких слов и жестов, которые он по­вторял так часто, что даже в теперешнем состоянии рас­терянности и безысходности сумел воспроизвести верно, Громф призвал на помощь магию, чтобы открыть проход между измерениями — щель во времени и пространстве.
      Громф устремился туда, но что-то ударило его, и Ударило сильно. Это был Дирр. Личдроу уже спрятал свой жезл. Прикосновение гибкого магического ору­жия уже причиняло Бэнру физические страдания и боль, но тогда это не был удар — не то что теперь.
      Громф снова задохнулся и волчком закружился в воз­духе.
      Сияние из врат становилось все ярче и ярче, и Громф смутно понимал, что движется в его направлении. Боль была повсюду, она продолжала терзать его после при­косновения жезла, к ней добавилась боль от удара, за­ставившего его падать навстречу свету. Боль местами сменилась онемением, потом прошла, и Громф глубоко, судорожно вздохнул.
      «Кольцо, — подумал он. — У меня есть кольцо, кото­рое...»
      «Да, Архимаг, — сказал голос, — кольцо. Кольцо со­хранит вам жизнь, но это не будет длиться вечно».
      Громф снова крепко зажмурил глаза и позволил телу расслабиться. Кольцо, которое он надел в Магике перед встречей с Дирром в Ущелье Когтя, должно было изле­чивать раны: сращивать сломанные кости, заживлять по­резы, даже выращивать новые конечности взамен отсе­ченных. Он помнил, что надел это кольцо, но хоть убей, не мог вспомнить зачем. Для чего было это делать? Что­бы выжить? Чтобы жить среди разрушенных остатков Мензоберранзана, которым правят изменник Дирр и ар­мия отвратительных серых дворфов?
      Громф коснулся кольца, ухватил его другой рукой и уже был готов сорвать его с пальца, чтобы оно позво­лило ему умереть, когда увидел личдроу, который пи­кировал к нему, хихикая. Насмехаясь над ним.
      — Сними его, — посмеивался Дирр. — От ожогов оно все равно не спасет.
      «Архимаг!» — прокричал у него в мозгу еще один голос.
      Лич прищурился, его голова и плечи дернулись впе­ред. Из гротескной короны на его голове вылетел кро­хотный мерцающий шарик оранжевого цвета. Он поле­тел по спирали, словно подхваченный какой-то волной, и устремился по сложной, запутанной траектории к Громфу.
      «Ваш огненный шар», — предостерег голос в созна­нии.
      — Мой огненный шар... — прошептал Архимаг, ин­стинктивно принимая позу эмбриона, накрывая телом свой посох и крепко зажмуриваясь.
      Даже через закрытые веки вспышка жаркого оран­жевого пламени обожгла его глаза. Огненный шар обдал его жаром, но не обжег. Он и другие мастера Магика, конечно же, позаботились о защите от огня.
      — Еще немного... — пробормотал Архимаг.
      — Громф! — злобно выкрикнул личдроу. — Ты жив!
      — Пока да, — дрожащим, запинающимся голосом от­ветил Архимаг.
      Дирр не стал дожидаться от Громфа дальнейших по­яснений. Он принялся творить новое заклинание.
      Огненный шар нарушил сосредоточенность Громфа на левитации, и желудок его вновь подпрыгнул кверху, когда маг начал падать. Гравитация все еще тащила его наверх, и падение уносило его все дальше от врат, пря­мо к потолку.
      Пока Дирр заканчивал заклинание, Громф принялся составлять в уме список из множества причин, по ко­торым ему следовало бы просто врезаться в потолок и умереть.
      Еще до того, как несчастный Архимаг сумел прий­ти к какому-нибудь заключению, в воздухе вдруг по­явилось множество зазубренных, полурасплавленных каменных обломков, с невероятной скоростью летящих ему навстречу. Их было столько, что и не сосчитать, да Громф, бормочущий что-то себе под нос про свое утра­ченное положение и безрадостную судьбу своего Дома, и не пытался.
      Когда метеоры приблизились к месту, где Громф на­рушил направление действия силы тяжести, их полет резко изменился. Они разлетелись во все стороны, рас­сеялись, ныряя, кружась, сталкиваясь друг с другом, не­которые даже повернули обратно к Дирру.
      Один из пылающих осколков вскользь задел Гром­фа, и от толчка мага закрутило на лету. Бок его обожгла боль, и он не задумываясь произнес заклинание. Всего несколько слов, быстрый жест — и кожа Громфа уплот­нилась, натянулась почти до боли и приобрела блеск и прочность холодной черной стали.
      «Отлично, Архимаг», — произнес голос... голос Ноз-рора.
      Громф увидел, что один из метеоров несется прямо на него. Архимаг, возможно, сумел бы увернуться, но не стал делать этого. Кусок скалы ударил его прямо в грудь, раздался оглушительный звон, рассыпался фон­тан желто-оранжевых искр. Громфа закрутило в проти­воположную сторону.
      «Почему я до сих пор не упал на потолок?» — уди­вился он.
      Вращаясь вокруг своей оси, он увидел, как Дирр про­скользнул в черную дыру в небе, окаймленную багровым светом, будто магическим огнем. Личдроу проходил в щель между измерениями, чтобы уклониться от летящих обратно к нему метеоров.
      Вращаясь, падая, Громф увидел, как несется ему на­встречу неровный, оскалившийся сталагмитами потолок, все ближе и ближе — считаные дюймы до забвения, до сладкого избавления, которое дарует смерть...
      ...и действие заклинания окончилось.
      В конце концов, Громф не делал его вечным. Грави­тация вернулась на свое обычное место, и Громф снова на секунду — может, даже меньше — завис в воздухе, и желудок его словно перевернулся вверх тормашками. Он опять начал падать, но теперь уже к полу — на­встречу Ущелью Когтя, навстречу свету, навстречу вра­там, навстречу тому, куда пытался забросить его Дирр, чем бы это ни было.
      Громф почувствовал безразличие. Значит, он напра­вится туда. Куда угодно, лишь бы подальше от Мензо­берранзана, где каждый камень, каждый сталактит и ста­ лагмит, каждая вспышка магического огня будет напо­минать о его неудаче и отчаянии.
      «Архимаг, — звал Нозрор, — Громф... нет!»
      Зажмурившись от слепящего солнечного света, Громф пролетел сквозь врата. Щурясь, в состоянии различить лишь смутную игру света и тени, он видел, как они за­крылись за ним. Он был заперт, заточен в царстве осле­пительного света.
      Архимаг с силой врезался в землю, сломав при этом ногу, несколько ребер, левую руку и едва не свернув шею. Дрожа от боли и шока, ослепнув от безжалостного солнца, Громф недвижно лежал на чем-то похожем на мох. Кровь стучала у него в висках, а в ушах еще зве­нело от воя метеоров и свиста ветра. В груди у него что-то хрустнуло, нога вывернулась из-под него, заста­вив его перекатиться на спину.
      Громф провел ладонью по лицу и сообразил, что сло­манная рука слушается его и при этом почти не болит. Нога онемела, ее легонько покалывало, и маг буквально чувствовал, как встают на место сломанные ребра.
      «Кольцо», — подумал он снова.
      Ему стало почти смешно. В конце концов, это была его собственная вина, он настаивал на том, чтобы носить это проклятое кольцо. Надевая его, он хотел спасти свою жизнь, и тогда ему и в голову не приходило, что в ре­зультате из-за кольца он вынужден будет оставаться в живых в сверкающем аду, в который забросил его Дирр.
      Громф, моргая, приоткрыл глаза, и выяснилось, что на самом деле он в состоянии видеть. Свет был по-преж­нему неприятно ярким, но между его ярчайшей частью и Громфом что-то двигалось. Архимаг снова прищурил­ся, потер глаза и с трудом сел. Лицо его было еще мок­рым от слез, он с трудом дышал — пыхтел, будто раб на Рудниках.
      — Ты кииржаан?— спросил чей-то голос. Громф выставил перед собою руку, заслоняясь от голоса, и снова моргнул.
      Вдруг до него дошло, что между ним и источником света появилось некое существо и что оно разговарива­ет с ним.
      — Я — кто? — начал было Архимаг.
      Он умолк, снова потер глаза и осознал, что пытается сконцентрироваться на заклинании, которое когда-то давно сделал постоянным. Оно позволяло понимать лю­бого и быть понятым им.
      — С тобой все в порядке? — спросило странное су­щество, и Громф понял.
      Он поднял взгляд и увидел, что его окружили кро­шечные, напоминающие дроу существа — напоминаю­щие дроу в том смысле, что у них были примерно те же очертания, две руки, две ноги и голова. На этом сходство заканчивалось. У окруживших его существ ко­жа была светлая, почти розовая. Волосы у них были курчавые, неприятного буро-оранжевого цвета. Кожа — в мелких коричневых пятнах. На лицах их застыло поч­ти детское выражение восторженного любопытства. Они парили над Архимагом, собравшись в кружок, дер­жась в воздухе благодаря паре коротеньких, покрытых пестрыми перьями крылышек. Большей частью они бы­ли обнаженными, хотя на некоторых были одеяния из струящегося белого шелка, а двое были в брюках и кра­сивых шелковых блузах. Росту в существах было не бо­лее трех футов.
      — Во имя всей бесконечности Абисса, Дирр, — про­бормотал Громф, подтянув под себя ноги и спрятав ли­цо в ладонях, — куда ты меня забросил?
      Слова лопались у него в мозгу, словно мыльные пу­зыри. Хафлинги. Заклинания. Сокрушительный... Сокрушительное отчаяние.
      — Проклятье, — выдохнул Громф, тело его рассла­билось, слезы высохли, настроение улучшилось, словно по велению магии.
      Улучшила его не магия, понял Громф. Магия сдела­ла его таким подавленным.
      — Неплохо придумано, изменник, — произнес Громф, глядя в яркое синее небо... чего? Верхнего Мира?
      — С кем ты разговариваешь? — удивился один из крылатых хафлингов, склонив голову набок, словно оза­даченный вьючный ящер.
      — Где я? — спросил у странного создания Громф. Не дожидаясь ответа, Громф поднялся и отряхнул с пивафви копоть, пыль и частицы странных игольчатых растений. Он опирался на посох, но благодаря кольцу с каждым вдохом чувствовал себя все лучше.
      — Ты не знаешь, где ты? — спросил один из крыла­тых хафлингов — женщина.
      — Говорите, где я, не то я поубиваю вас всех и спро­шу кого-нибудь другого! — рявкнул Громф.
      На это хафлинги отреагировали, возможно, со стра­хом — Громф не был в этом уверен. Они задрожали и замельтешили вверх и вниз.
      — Ты камбьюн? — спросил один.
      — Я дроу, — ответил Громф, — и я задал вам во­прос.
      Крылатые хафлинги переглянулись. Кто-то улыбнул­ся, кто-то кивнул, кто-то улыбнулся и кивнул.
      — Как ты сюда попал? — спросила женщина.
      — Я задал вам вопрос, — повторил Громф. Женщина улыбнулась ему, и Громфу пришлось за­жмуриться от блеска ее ослепительно белых зубов.
      — Как ты мог попасть сюда из... откуда ты пришел? — спросил один из мужчин.
      — Я из Мензоберранзана, — сказал Громф.
      — А где это? — спросил другой мужчина.
      — Подземье, — ответил Громф. Его сокрушительное отчаяние исчезло, сменившись сжигающим нетерпени­ем. — Фаэрун... Торил?
      — Фаэрун, — выдохнул один из мужчин. Остальные Уставились на него, и он продолжил: — Я был оттуда. Из Луйрена. Фаэрун — это континент, а Торил — мир. На Приме.
      Остальные крылатые хафлинги кивали и пожимали плечами.
      — Ну, — повторил тот, кто уже задавал этот вопрос, — и как же ты мог сюда попасть из Мензоберранзана, что в Подземье на Фаэруне в Ториле, и не знать при этом, где ты?
      — Ты теперь даже уже не на Приме, дроу, — сказал хафлинг, утверждавший, что он с Фаэруна. Громф уви­дел, что во взгляде похожих на бусинки карих глаз его собеседника появилось презрение. — Ты попал в Зеле­ные Луга, и тебе здесь не место.
      — Это верно, — согласился Громф. — Я здесь не за­держусь.
      Оглядывая бесконечную череду пологих холмов, ук­рытых одеялом из крохотных зеленых игольчатых расте­ний с россыпью разноцветных цветов, похожих на изящ­ные, тонкие, словно из бумаги, грибы, Громф едва не впал снова в отчаяние.
      Дирр закинул его далеко — на другой Уровень су­ществования.
      — Зеленые Луга, — повторил Громф. — Райские ку­щи хафлингов...
      «Нозрор, — позвал он, мысленно касаясь магической энергии. — Грендан? Вы меня слышите?» Тишина.
      Громф вздохнул. Похоже, возвращение домой при­дется немного отложить.

ГЛАВА 15

      — Ну и отчего же мы такие мрачные? — промур­лыкала Алиисза. Рука ее скользнула вдоль талии Фарона, щекоча его, но он не шелохнулся. Она улыбнулась и обняла его, поглаживая ладонью его спину и придвига­ясь все ближе и ближе, пока не прижалась к нему всем телом. Она была теплая — почти горячая, и от нее хо­рошо пахло. Ему полегчало.
      — Ваша прогулка только начинается, — прошептала демоница ему на ухо. Ее дыхание было таким жарким, что едва не обожгло магу шею. — Я почти завидую тебе, ты столько всего увидишь, столько узнаешь. А вскоре даже встретишься со своей богиней.
      — Но понравится ли мне то, что я увижу? — заме­тил Фарон. — Окажется ли полезным то, что я узнаю? И станет ли моя богиня разговаривать со мной?
      Алиисза напряглась, но лишь на миг, потом она обвила вокруг него ногу и прильнула к нему. Ее объ­ятие было столь крепким, что их обоих немножко раз­вернуло в воздухе. Фарон бросил взгляд вниз, на ко­рабль хаоса, и на своих спутников, что находились в сотне футов под ними и не подозревали о том, что они здесь.
      — Все это ты можешь проверить только сам, — ска­зала она.
      — Тогда откуда ты можешь знать, есть ли тут чему завидовать? — спросил он с деланой шутливостью, вни­мательно наблюдая за ней.
      — Я завидую, потому что тебя ждет много сюрпри­зов, — подмигнула она.
      — Ты там бывала?
      — В Абиссе? — переспросила она. — Недолго.
      — На Дне Дьявольской Паутины?
      Алю чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза, и улыбнулась.
      — Нет, на Дне Дьявольской Паутины я никогда не была, — ответила она. — А ты?
      Фарон покачал головой. Он мог бы ответить, но не тогда, когда она так смотрит на него. Он потянулся к ней, и Алиисза обняла его еще крепче.
      — Я там был дважды, мне кажется, — сказал маг-дроу в мягкую теплоту ее длинной шеи.
      — Кажется?
      — Это было давно, — ответил Фарон, — и, возможно, это была греза. И еще раз, когда мы все были в астрать-ной форме, но я думал, что, может, ты бывала там во плоти. Ты же демон. Ты можешь... — Фарон умолк. Он и сам не слишком понимал, что хотел сказать. — Ты была в Мензоберранзане? — поинтересовался он вместо этого.
      Алиисза снова напряглась, на этот раз чуть дольше, и он понял, что была.
      — Нам будет куда возвращаться? — спросил он. Алиисза пожала плечами. Фарон почувствовал этот ее жест.
      — Ответь, — настаивал он.
      — Да, — сказала она, — или нет. Все зависит от того, чего вы добьетесь в Абиссе и как скоро Каанир и его новые друзья сумеют сломать хребет вашим верховным матерям.
      Фарон понял, что смеется. Снова он слишком устал. Это Озеро Теней, должно быть, высасывает из него силу.
      — Ну правда, Фарон, — протянула демоница, — ты так спрашиваешь, будто я предсказательница, или оракул, или бог. Я не знаю, что будет с тобой и твоими друзьями. Ник­то, даже ваша Паучья Королева, я думаю, не может предска­зать поминутно, что произойдет в безумном хаосе Абисса.
      Фарон заглянул ей в глаза и решил не произносить вслух то первое, что пришло ему в голову.
      — Ты подумал насчет того, чтобы мне пойти с ва­ми? — напомнила Алиисза.
      — С чего вдруг ты станешь помогать мне вести ко­рабль? — спросил маг, мягко отстраняясь. — Мы наслаж­даемся обществом друг друга, но я даже помыслить не могу, чтобы ты ожидала, что я поверю тебе просто так. Мне нужны объяснения.
      Алиисза, игриво сопротивляясь, коснулась кончиком языка его щеки.
      — Ты красавчик, — поддразнила она.
      — Ну не такой, как ты, — парировал Фарон. — От­веть. Зачем тебе помогать мне искать Ллос и одновре­менно помогать Воку и дергарам осаждать Мензобер­ранзан? Ты враг — по крайней мере подруга врага — города, который я зову своим Домом. Может, стоит оп­ределиться, с кем ты?
      — Для чего? — спросила демоница. — Когда я с то­бой, я люблю тебя. Когда с Кааниром — он для ме­ня все. В обоих случаях я прекрасно провожу время.
      Фарон снова рассмеялся.
      — Думаю, это лучший ответ, какой я когда-нибудь слышал от тебя, — сказал он, — или от любой другой танар'ри.
      Алиисза снова подмигнула ему. Лаская обеими руками ее великолепное тело, Фарон предложил:
      — Начнем наши уроки. Квентл и остальным не тер­пится в путь.
      Алиисза ответила на его прикосновения вздохом, по­том отозвалась:
      — Как только пожелаешь, любовь моя. Ты знаещ ькак попасть отсюда туда?
      — Через Глубины Тени, — сказал он. Демоница кивнула:
      — Отсюда — на Уровень Бесчисленных Порталов там врата в Абисс. Там ты должен будешь отыскать правильный вход. Место, которое тебе нужно — Паути­на Демонов, — это шестьдесят шестой Уровень. Там есть стража, и затерянные души, и такое, чего ты, может быть, даже не можешь себе представить. Может, Абисс тебе и в самом деле понравится, а может, нет. В любом случае он изменит тебя.
      Фарон вздохнул. Вероятно, она была права. Он действительно не хотел туда идти.
       Кто в ответе за это?— безмолвно спросила Квентл у змей своей плети.
       Ох, госпожа, госпожа,— отозвалась К'Софра. Из пя­ти змей в ее плети К'Софра была наименее умной, но Квентл все равно слушала. — Ты, госпожа. Ты в ответе. Это все твоя вина.
      Квентл закрыла глаза. Кожа на ее лице туго обтяги­вала череп. Сердце болело. Она пощекотала змею под подбородком, и К'Софра принялась шаловливо изви­ваться в ответ на ее ласку.
       Неужели это правда моя вина? —спросила верхов­ная жрица. — Возможно ли это?
      Она убрала руку от К'Софры, отыскала другую змею и приподняла ее голову двумя пальцами.
       Я вернулась, когда она послала меня назад, и служила е% как могла,— мысленно обратилась Квентл ко всем пяти змеям сразу. — Я стала настоятельницей Арак-Ти-нилита, и никогда доселе Ллос не почитали сильнее. Раз­ве не для этого она вернула меня?
      Ответа не последовало.
       Что с нами всеми будет? —спросила она Зинду.
      Черная с красными крапинами змея зашевелилась и выстрелила язычком в Квентл.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21