Современная электронная библиотека ModernLib.Net

La Vie et les chefs-d’?uvre de J.M.W. Turner

Автор: Eric Shanes
Жанр:
Серия: Temporis
Аннотация:

Joseph Mallord William Turner (Londres, 1775 – 1851) A 15 ans, Turner exposait d?j? une Vue de Lambeth. Il acquit tr?s t?t la r?putation d'un aquarelliste extr?mement habile. Disciple de Girtin et de Cozens, il montra par son choix et la fa?on de pr?senter ses th?mes une imagination pittoresque qui semblait le destiner ? une brillante carri?re d'illustrateur. Il voyagea, d'abord dans son pays natal et puis, ? plusieurs occasions, en France, dans la vall?e du Rhin, en Suisse et en Italie. Son int?r?t commen?a toutefois ? d?passer le cadre de l'illustration : l'id?al du paysage lyrique, dominant et inspirateur, se faisait jour, m?me dans des oeuvres o? nous sommes tent?s de ne voir rien d'autre qu'une imagination pittoresque. Son choix d'un unique ma?tre du pass? est ?loquent, ?tudiant en profondeur toutes les toiles du Lorrain qu'il put trouver en Angleterre, les copiant et les imitant avec une extraordinaire perfection. Il ne se d?partit jamais de son culte pour le grand peintre. Il voulut que son Lever du soleil ? travers la vapeur soit plac? ? la National Gallery aux c?t?s de deux chefs-d'oeuvre du Lorrain ; et c'est l? que nous pouvons les y voir et juger du bien-fond? de ce fier et splendide hommage. Ce n'est qu'en 1819 que Turner se rendit en Italie, pour y retourner en 1829 et 1840. Sans aucun doute, Turner y ressentit des ?motions et y trouva des sujets de r?verie qu'il transcrivit plus tard, dans les termes de son propre g?nie, en symphonies de lumi?re et de couleurs. La logique de la raison ne compte pas aux yeux de cette imagination nordique. Mais aucun Latin n'aurait poss?d? cette autre logique, monstrueuse ? son go?t, propre ? l'Anglais consum? par un r?ve solitaire et royal, ind?finissable et plein de merveilles, qui lui permettait d'abolir les fronti?res entre la vie (m?me la sienne) et les images qu'il cr?ait. Le r?ve du Latin, qu'il soit v?nitien ou fran?ais, est un r?ve de bonheur, ? la fois h?ro?que et humain. L'ardeur y est temp?r?e par la m?lancolie, et l'ombre y lutte avec la lumi?re. La m?lancolie, m?me sous la forme o? elle appara?t dans la cr?ation ?nigmatique et profonde d'Albrecht D?rer, n'a pas sa place dans le monde f?erique et changeant de Turner : quelle place aurait-elle dans un r?ve cosmique ? L'humanit? est absente, sauf peut-?tre sous la forme de personnages de th??tre que nous regardons ? peine. Une peinture de Turner nous fascine, et pourtant nous ne pensons ? rien de pr?cis, rien d'humain ; seulement ? des couleurs inoubliables et aux spectres qui hantent nos imaginations. En r?alit?, l'humanit? ne l'inspire que lorsqu'elle est li?e ? l'id?e de mort, mais d'une mort ?trange, une dissolution lyrique – comme le finale d'un op?ra.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

владка комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

а у меня не читает(( формат не подходит((((;(

ната комментирует книгу «Соло для демона» (Елизавета Шумская):

Привет!Опять этот невероятно обаятельный и сек*уальный Тацу ведет следствие.В этот раз он схватился с демоном, заморочил головы двум подругам, притащил невесть откуда оборотня полуволка-полусобакуи тд и тп.В общей сложности получается крайне любопытная история.Доиграешься Тацу!

Георгий комментирует книгу «Шаги по воде» (Инна Бачинская):

Приятно, что вновь востребованы слова для названия книги ШАГИ ПО... У В.М.Пескова, журналиста, получившего за книгу ШАГИ ПО РОСЕ Ленинскую премию в 1963 году, надеюсь, к автору этой книги не будет больших претензий... Но Шаги По Росе - это хорошее название. В отличие от Шаги По Воде...

^^ ;))) комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

"Бабочка из бездны" наверно самая людимая книга^^

Лучок комментирует книгу «Страх» (Рыбаков Анатолий Наумович):

Отличный сайт. Сасибо огромное. Есть всё что нужно и без навязчивой рекламы.

pushin комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

gsb421,видимо ты узнал себя в Швондере.Прими мои соболезнования.

валентина комментирует книгу «Голгофа» (Гомин Лесь):

эту книгу"голгофа"читала ещё в школе,украдкой от отца,а он её прятал от меня)сколько я слёз пролила читая её....(для любителей исторических книг)

Дмитрий комментирует книгу «Кирза» (Чекунов Вадим):

Прочитал залпом. Читается очень легко! Вспоминаются такие же, но по своему пережитые моменты. На отрезке про Андрюшу Торопова смеялся до слез! Рыдал, вспоминая Вову Михайлова! (БОУП ВКА им А.Ф. Можайского. Охрана 2010-2011)Кто знает - тоже вспомнит с улыбкой

анюха;) комментирует книгу «Любовь on-line» (Воробей Вера и Марина):

всё скачалось (качала на doc )


Информация для правообладателей