Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старинные китайские повести - Дважды умершая

ModernLib.Net / Древневосточная литература / Эпосы, легенды и сказания / Дважды умершая - Чтение (стр. 2)
Автор: Эпосы, легенды и сказания
Жанр: Древневосточная литература
Серия: Старинные китайские повести

 

 


Он ворочался с боку на бок и не мог сомкнуть глаз. Вспомнил он первую встречу с Шэн-сянь.

«Не иначе, как приворожила она меня в тот день! Смотрели мы друг на друга, смотрели, а слова вымолвить не могли… Да что там, дух или не дух, а надо было действовать спокойно и осмотрительно. Так нет же – поторопился и загубил ее жизнь… А теперь я в тюрьме, теперь уже ничего мне не понять и не разгадать».

Ударили вторую стражу, а сон все не шел. Когда же наконец юноша задремал, ему привиделась Шэн-сянь – разряженная, нарумяненная.

– Ты жива?! – в изумлении воскликнул Фань.

– Да, но едва не погибла от твоей руки. Дважды была я на волосок от смерти, и оба раза из-за тебя. И все-таки, узнавши, где ты, я решилась прийти сюда и утолить твою страсть. Не смущайся и не отвергай меня – так уж судила судьба.

И Фань забыл обо всех своих горестях, и разделили они ложе и предались любви. Счастью их не было края, но, когда минуты наслаждения миновали, они простились… Тут юноша пробудился. Ох, значит, все это было во сне! И он ощутил новую боль, страшнее и горше прежней. Но настала вторая ночь, и все повторилось снова, и любовь их росла от ночи к ночи. В третью же ночь, перед расставанием, Шэн-сянь промолвила:

– Больше нельзя мне оставаться в этом мире, срок мой истекает, Владыка Пяти Сфер [6] велит вернуться. Я открылась ему, что вожделею к тебе всею душою, и он сжалился и дал мне эти три дня. Сегодня срок истекает. Если я хоть сколько-нибудь замешкаюсь, меня накажут. Прощай, мы разлучаемся навсегда. Я расскажу Владыке о твоих злоключениях. Потерпи немного: пройдет этот месяц, и все завершится благополучно.

Юноша зарыдал… и проснулся. Вспомнил он свой сон и не знал, верить или не верить словам Шэн-сянь.

Подошел тридцатый день первой луны. Дверь камеры отворилась, и на пороге появились тюремные надзиратели: судья приказал доставить заключенного на допрос в следственный ямынь. Вот что, оказывается, за это время произошло.

Жил в Кайфыне бродячий торговец Дун Гуй. В один прекрасный день взял он свой короб и отправился за город. У ворот его остановила старуха и сказала, что есть у нее одна вещица для продажи. Дун Гуй поглядел и увидел цветок гардении, сработанный из жемчуга. В ночь, когда Чжу Чжэнь вернулся с кладбища, он ненароком обронил этот цветок, а старуха незаметно его подобрала. Настоящей цены украшению она не знала и готова была уступить за две, а не то и за одну связку монет.

– Сколько просишь? – осведомился торговец.

– Сколько дашь, – отвечала старуха.

– Две связки. Согласна?

Старуха согласилась. Дун Гуй отдал ей деньги и тут же пошел в ямынь, к следователю, и все ему рассказал. Следователь, не теряя времени, направился в Цао-мыньли показать жемчужный цветок купцу Чжоу и его жене. Оба узнали украшение, которое дочь носила в последний день перед смертью. Следователь велел взять старуху.

– Сына дома нет, нет его дома, – заголосила старуха.

Взяли и Чжу Чжэня: он развлекался в заведении Санцзява. Его привели в ямынь, и судья Бао распорядился отправить его на допрос. Долго запирался Чжу Чжэнь, но в конце концов все же сознался. Вел дело судья Сюэ, и вынес он такой приговор: Чжу Чжэня за ограбление могилы казнить, а Фаня оставить в заключении. Не успел еще судья Сюэ доложить о своем решении начальству, как в ту же ночь явился ему во сне Владыка Пяти Сфер.

– За что это ты надумал клеймить Фаня? В чем он провинился? – грозно вопросил Владыка. – Сей же час выпусти его на волю!

Судья проснулся от страха и тотчас переменил свой приговор. «Младший Фань убил не человека, а оборотня, – гласило теперь решение судьи Сюэ, – а поскольку дело это по самой природе своей принадлежит к числу таинственных и удивительных, Фаня из-под стражи освободить». Судья Б ао одобрил это решение, и Фань, радуясь и ликуя, вернулся домой. Много спустя он женился, но любовь свою к красавице Шэн-сянь не забыл: что ни год ходил в храм Владыки Пяти Сфер, жег бумажные деньги и приносил жертвы.

В заключение нашей истории мы скажем так:

Навек друг друга полюбили двое,

Их погубило чувство роковое.

Как видно, легче жить нам без любви,

Забыв про чувства пылкие свои.

Примечания

1

Восточная столица. – Во времена династии Сун так назывался город Кайфын.

2

«Книга Предрешений» – написана неким Чжуп Ли (эпоха Тан). В ней собраны многочисленные истории людей, судьбы которых были якобы предопределены заранее.

3

В пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю отмечается праздник Фонарей, которым заканчивается празднование Нового года (или праздника Весны).

4

Фонарная гора. – Во время праздника Фонарей на домах развешивается множество фонарей различных форм и окрасок. Их бывает так много, что каждый такой дом напоминает светящуюся гору.

5

Судья Бао (иначе Бао Чжэн, Бао-гун или Бао – Драконова Печать) – популярный персонаж средневековых повестей, романов и драм; отличался необыкновенной прозорливостью при решении судебных дел. Днем Бао решал дела людей, а ночью якобы вершил правосудие в мире духов.

6

Владыка Пяти Сфер – по даосским поверьям, властитель судеб людей, зверей, демонов, обитателей неба и ада.


  • Страницы:
    1, 2