Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт)

Автор: Эпосы, легенды и сказания
Жанры: Древневосточная литература,
Эзотерика,
Религия
Аннотация:

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск». Структура этого Африна – стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в «Видевдате» и «Яштах». В «Африн-и-Зартукхште» перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.

  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Лариса комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

    Читаю Искандера с 70-х. Лучший русский писатель. Яркий и выразительный язык, и, конечно, эмоциональность, которой так не хватает русской классике.

    Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

    Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

    Кристос комментирует книгу «Никто не любит Крокодила» (Голубев Анатолий):

    Анатолий Голубев является, пожалуй, одним из лучших советских писателей, писавших о спорте. Завидное чутье и знание материала, о котором писалась книга, интрига и прекрасный русский язык не оставит равнодушным никого, кто прикоснется к творчеству этого автора

    Евгения комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Трегубова-это что-то с чем-то,но почему-то как-то грустно узнать такую сторону политики

    Роман комментирует книгу «Анастасия» (Бушков Александр Александрович):

    Это самая первая прочитанная книга у этого автора. и самая любимая.Со временем 3 раза перечитывал и все как в первый раз:)

    фан комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Качай Txt Потом качаешь какую нибудь читалку На телефон (если нет родной) например ReedManiak И читай сколько влезет!=)

    Критик комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

    Сами Вы отстои!!! Книга супер!


    Информация для правообладателей