Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт)

Автор: Эпосы, легенды и сказания
Жанры: Древневосточная литература,
Эзотерика,
Религия
Аннотация:

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск». Структура этого Африна – стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в «Видевдате» и «Яштах». В «Африн-и-Зартукхште» перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.

  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Мертвецы не тоскуют по золоту» (Март Михаил):

    Спасибо за предоставленную возможность скачать произведения Михаила Марта.

    Busurman комментирует книгу «По лезвию катаны» (Логачев Александр):

    Жаль нет варианта "Сжечь книгу". Очередная беллетристика, не достойная той краски и бумаги, которая потрачена на производство

    азамат комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

    в конце не ожидал смерти.

    Демонёнок комментирует книгу «Ангел по имени Мельциар» (Кирилл Токарев):

    "Но для меня ты останешься ангелом.. Ангелом по имени Мельциар"... На всю жизни запомню эти слова

    Цырлин комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Тогда еще сохранялась иллюзия, что через пятилетку-другую мы обгоним Америку и поэтому об уровне жизни американского населения позволялось писать на удивление откровенно.

    Алекс комментирует книгу «Завтрак у Тиффани» (Капоте Трумен):

    "Завтрак у Тиффани"- посмотрела кино и решила прочитать произведение.Книга больше понравилась,т.к. видим героиню в "большей политре" (узнаем ее историю,наблюдаем переживания по поводу предательства ее мужчины и т.д.),конечно у фильма есть свое очарование,что и позволило ему стать культовым.

    Елена комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду.

    андрей комментирует книгу «Квадрант денежного потока» (Кийосаки Роберт):

    Весь Кийосаки шикарен, практики мало, я практику нашел у нашего автора в книге недвижимость - классическая виртуальная интеллектуальная, инвестирование в пассивный доход на примерах, рекомендую.

    Лива комментирует книгу «Ричард III» (Шекспир Уильям):

    а почему античная?


    Информация для правообладателей