— Здорово! — воскликнул Дор. — Меч пригодится.
Гранди продолжил описание комнаты и рассказывал, пока Дор не остановил его. Он все понял, все запомнил.
— Надеюсь, я не ударю в грязь лицом, — сказал он так громко, что внизу расслышали.
— Только не сейчас! — крикнула Айрин. — Держись крепче. Может, и мне подняться? Я могла бы помочь.
— И в самом деле. Понимаешь, — стал жаловаться сверху Дор, — я умею разговаривать с неодушевленными, но мне доступно далеко не все. То есть не все я могу узнать. Ведь неодушевленные только отвечают на вопросы. Мои вопросы. Или повторяют. Но опять же то, что я велю повторять. У неодушевленных ума не очень много. А иногда они просто страшно упрямые. Боюсь, что на этот раз я того... в грязь лицом...
— О боги! — взмолилась Айрин и стала карабкаться вверх. — А вы там, внизу, не глядите вверх, пока я буду взбираться, — приказала она Арнольду.
— Я и не думаю глядеть, — спокойно ответил Арнольд. — Я всегда был поклонником обнаженных ножек юных кентавриц и никогда не видел смысла в этих... розовых панталонах.
— И вовсе не розовые! — крикнула Айрин.
— Не розовые? Я перестал различать цвета... Дайте-ка взглянуть...
— Не сметь! — взвизгнула Айрин с высоты. Она добралась до выступа, где уже сидел Дор, и присела, плотно обернув юбку вокруг ног.
— Ну, начинай спрашивать, — шепнула она.
— Если я буду говорить громко, а мне надо говорить так, чтобы вещи в комнате расслышали, король Ори тоже расслышит.
— Временами ты становишься просто круглым дураком, мой милый, — вздохнула она. — Тебе вовсе не надо говорить. Ты просто должен направить свое внимание на ту вещь, с которой хочешь побеседовать, и она заговорит. Такой уж у тебя талант — делать немые вещи говорящими. А что касается короля Ори... Если потаскушка знает свое дело, король сейчас полностью увлечен ею и больше ничем.
Айрин была права. Дор собрал все свое внимание... но ничего не получилось. Он привык разговаривать с предметами, а не просто думать в их сторону.
— А они и в самом деле не розовые? — брякнул он ни с того ни с сего.
— Кто?
— Сама знаешь... ну как их...
— А, панталоны? — рассмеялась она. — Ты что, никогда не видел?
Дор поспешил заверить, что никогда.
— Теперь, знаешь, тебе можно знать.
— Но я же не знал, что мне можно видеть, когда мог видеть.
Айрин протянула руку и погладила его по щеке: — Ты необыкновенный, Дор. Таких просто поискать. Вот закончишь дело, и я...
— Ну, вы там, продолжать будем? — поинтересовался Гранди с подоконника.
— Но ведь она сказала, когда закончу работу... — мечтательно прошептал Дор.
— Эту работу, я спрашиваю, будем продолжать? — вспыхнул голем. — А про цвет ее бельеца я тебе сам скажу.
— А я вытяну тебя в нитку и пришью ею какую-нибудь пуговицу, и к самому скучному месту, — пригрозила Айрин.
Дор очнулся и сосредоточился. Сейчас он представил... меч. Меч лежит на столе. «Застони!» — мысленно приказал он мечу. Меч послушался.
— О-о-о! — выложил меч все свои способности. Получилось фальшиво, но страшно.
— Подружка сразу очнулась, — передал Гранди новость, которую ему сообщила проникшая внутрь лоза. — И села. Ах, зачем она села. Теперь видно, какая она оголенная, обнаженная, платьелишенная.
— Тихо, грязная деревяшка! — прикрикнула на голема Айрин. — Нам надо, чтобы вскочил король, а не его подружка. Дор, ну скажи ты этому голему. Мы же обо всем договорились. Освободи меня, освободи меня — вот как надо завывать.
Дор сосредоточился.
— Меч, — мысленно произнес он, — хочу предложить тебе игру. Если ты сыграешь свою роль удачно, разрешу тебе так напугать короля Ори, что с него прямо панталоны свалятся.
— Класс! — возликовал меч. — Но панталоны уже свалились. Вон валяются. Ох и широченные!
— Нет, меч, ты не ко мне обращайся, а к королю. Завывай, стони и приговаривай: «Отпусти-и-и меня... отпусти-и-и меня на свобо-о-о-ду-у». Суть в том, что ты вроде как призрак короля Знака и пришел мучить преступно пленившего тебя короля Ори. Ну, справишься или слабо?
— Не слабо! — уверенно ответил меч и взвыл. Взвыл с огромнейшим чувством. Бездарный актер тоже актер.
— Здесь кто-то есть! — взвизгнула голая девица.
— Ну кто здесь может быть? — пробормотал король. — Везде стража. Они никого подозрительного не пропустят. Они знают, я не люблю, когда меня отрывают от государственных дел.
— Ничего себе государственные дела, — хмыкнула Айрин.
— Но все-таки дела, — заметил Дор.
— Отпусти-и-и-и меня-я-я... отпусти-и-и на свобо-о-о-о-о-ду-у, — с чувством взвыл призрак, то есть меч.
— Кто же это воет? — спросила девица, прячась под одеяло.
— Я ду-у-ух короля-я Знака-а, — ответил меч. Меч все понял и сам находил слова. Дору не надо было подсказывать.
— Не может быть! — затрясся Ори. Он всматривался во тьму, пытаясь понять, откуда идет голос.
Одна-единственная свеча горела в комнате, и от свечи рождалось множество колеблющихся теней. Толстяк напрасно пялит глаза — так передал Гранди, а ему сказала лоза.
— С пого-о-о-ста-а-а я пришел, и не бу-у-у-дешь ты зна-а-ать поко-о-о-я.
— Бред, бред! — шептал король, но выглядел при этом весьма и весьма не в своей тарелке, как выразился Гранди.
— Крепкий орешек, — заметила Айрин. — Другой бы уже от ужаса во всем признался, а этот только не в своей тарелке. Девица, та и в самом деле в ужасе, но ее ужас нам ни к чему.
— Уби-и-и-йца-а, — старался меч.
— Я не убийца! — крикнул Ори. — Я же не убил тебя, а только запер. Чтобы решить, как быть дальше. Я не убивал.
— Так добрый Знак сидит, оказывается, у тебя в тюрьме? — удивленно спросила девица из-под одеяла.
— Я вынужден был его спрятать. Потому что сам хотел стать королем. Сначала я лелеял надежду, что Знак, став королем, не сумеет вести дела как надо, но, увы, он повел их отлично. Не было законного повода отнять у него королевскую власть. Но я не убил Знака. Я ведь человек осторожный и рассудительный. Знак жив, а значит, не может быть никакого призрака.
— Но в комнате витает чей-то призрак. Чей же?
— В комнате нет никаких призраков, — повторил король и взял в руку меч. — Вот это просто меч. Я забрал его у ксанфского принца. Мне показалось, он волшебный, но я ошибся. Это обыкновенный меч, только очень острый.
— Говори, да не заговаривайся! — не выдержал меч. — А ну отпусти меня, бараний бок!
— Вещи разговаривают! — в ужасе заорал король и вышвырнул меч из окна.
— Вот мой меч и на свободе, — пробормотал Дор.
— Теперь пусть выбросит сумку с семенами, — подсказала Айрин. — Волшебные растения нам очень помогут.
Гранди обнаружил, где лежит сумка. Накануне, не найдя в мешке ничего явно волшебного, Ори попросту зашвырнул его в угол. Но от монет и бриллиантов алчный толстяк, конечно, не отказался.
— Тебе от меня не избавиться, — подхватила сумка прерванную песнь меча. — Ду-у-у-х мой будет преследовать тебя ве-е-ечно.
— Говорю, не убивал я тебя, король Знак, — вздрогнул Ори, заслышав новый, на сей раз более слабый голосок. — Ты попросту смеешься надо мной.
— А вдруг я умер, а ты не знаешь, — прошуршала полотняная сумка. — Сидеть в одиночестве — от страха умереть можно.
— Ничего не в одиночестве, — обрадовался зацепке король. — Ведь в камере рядом с тобой сидит король из Ксанфа, а эта острая на язык ксанфская королева в третьей камере. Эта парочка не хотела вступать в переговоры со мной, им нужен был Знак. Вот я им тебя и подкинул.
— А вот и подтверждение, — шепнула Айрин, сжав рукой плечо Дора.
Дор кивнул. Они одержали победу. Говорящие вещи заставили короля признаться. Но это еще не все. Дор вновь сосредоточился и послал мешочку с семенами такую фразу: «Чувствую себя таким одиноким».
— Но я чувствую себя таким одиноким, — послушно повторил мешочек.
— Одиноким? — завопил король, схватил мешочек и тряхнул его. — Ты же сидишь в тюрьме замка Три-Ям, самого большого замка в королевстве. Там полно народу. Да я сам бы туда сел, и с превеликой охотой. Пошла прочь, торба неблагодарная!
И мешок улетел в окно следом за мечом.
Король кликнул стражу. Стражники все обыскали и никого — кроме короля — не обнаружили. Но потом они заметили верхушку лозы, торчащую над подоконником. Стражники бросились к окну. Айрин и Дор начали как можно скорее спускаться, цепляясь за стебли. Гранди просто свалился вниз и вскарабкался на спину кентавра.
— Отчаливай! — пискнул он.
Арнольд тяжело спрыгнул с платформы и галопом скрылся во мраке, но задними копытами так качнул платформу, что лоза сорвалась со стены и обрушилась. Айрин полетела вниз, а Дор повис, уцепившись за обрывок стебля. Но Загремел преданно ждал их внизу. Он подхватил Айрин. Юбка на лету успела взметнуться, обнажив панталончики... зеленые! Загремел осторожно поставил Айрин на землю. Дор кое-как спустился, цепляясь за обрывки лозы.
— Хорошо, что ты здесь, Загремел, — едва дыша, проговорил Дор.
— Что я? — скромно ответил огр. — Старикан все время был рядом. А теперь вот нет его, ускакал.
А это значило: огр снова потерял волшебную силу.
— Там кто-то есть, внизу! — завопил из окна король Ори. — За ним, в погоню!
У стражников не было с собой факелов, а пускаться во тьму за кем-то неведомым, да еще волшебным, им почему-то не хотелось.
— Меч, — пробасил огр, отдавая Дору его имущество. — Семена. — И он протянул мешочек Айрин.
— От всей души благодарю, Загремел, — шепнула Айрин. — А теперь уходим.
И только они углубились во тьму, как отворились воротца в стене замка, и отряд, вооруженный факелами, высыпал наружу.
— Толстяк, должно быть, понял, что мы устроили эту кутерьму, — произнес в темноте голос Дора.
Вскоре они нашли кентавра. Он остановился, как только понял, что случилось. Волшебный коридор снова был с ними. Дор, правда, этого не почувствовал, но огр — он шел рядом — задышал ровнее, значит, сила вернулась к нему.
— Значит так, — сказал Дор. — Вот чего мы достигли: никто из нас не пропал, магические средства вернулись, кроме заклинаний господина архивариуса, и самое важное — мы знаем теперь, что король Трент, королева Ирис и король Знак живы и находятся в замке Три-Ям. Но отряд солдат идет по нашему следу. Надо торопиться, чтобы как можно быстрее спасти пленников. Кто знает дорогу? Я не знаю.
— Да тут каждый камешек, каждая травинка укажет, — внес свою лепту Гранди. — Пойдем и по дороге будем расспрашивать.
Солдаты тем временем растянулись цепью и пошли вперед, прочесывая лес. Король приказал — надо выполнять. А путешественники не знали, в какую сторону выгоднее всего направиться. Лес, в котором они спрятались, тянулся, как оказалось, не на такое уж большое расстояние, то есть в нем надежно не укроешься. Потом выяснилось, что до замка Три-Ям полдня пути. Идти надо на северо-восток. До замка Три-Ям было далеко, зато близко до какой-то деревни. В этой деревне жили поселяне, снабжающие замок Нехитри едой и всем необходимым. Нет, деревню, решили друзья, лучше обойти стороной.
— Если мы будем ходить вокруг да около, то никогда не доберемся до замка Три-Ям, — сказала Айрин.
— У тебя же есть волшебные семена, — напомнил Гранди. — С их помощью мы можем кое-чего добиться.
— И то правда, — обрадовалась Айрин. — Путана... та-а-к... ой, семян путаны больше нет... Но у меня есть... бамбуховая вишня!
— Эти вишни ведь взрываются! Подойдет!
— Сомневаюсь, — раздался голос архивариуса.
— Ты чего, лошадиный хвост? — удивленно спросил голем. — Да обыкновены, как настигнут, так тебя стрелами утыкают, что на ежика станешь похож... Это же просто. Берешь в руки бамбуховую вишенку, ра-а-змахиваешься и швыряешь. И все прекрасно.
— Помимо возражений этического и эстетического плана есть еще и чисто практические, — сказал кентавр. — Надо пройти тихо и незаметно, позволив солдатам заниматься бесплодными поисками. Наша цель — замок Три-Ям. Поэтому глупо и бессмысленно учинять шумное сражение. Тем более что победа явно окажется не за нами.
— Господин архивариус прав, — согласился Дор. — Кентавры умеют мыслить логично.
— Далее, — продолжил кентавр, — нам надо торопиться, если мы хотим попасть в замок Три-Ям перед рассветом. Таким путешественникам, как мы, незакаленным, незнакомым с дорогой, идти гораздо труднее, чем опытным и знающим путь. Бамбуховую вишню, насколько я знаю, на ладони не вырастишь. Ей необходима почва. Помимо всего прочего для роста дерева необходимо магическое поле... Все сказанное мною ранее, — развивал свою мысль кентавр, — отнюдь не означает, что мы должны напрочь отказаться от волшебных средств защиты. Можно создать растение, которое отвлекло бы внимание обыкновенских солдат. Даже высохшее растение способно... Особенно высохшее...
— Бамбухи не годятся, — вздохнул голем. — Эти деревца в Обыкновении не водятся. Без магии оно здесь и минуты не проживет.
— А вот я так не думаю! — задорно возразила Айрин. — Вишни просто должны созреть, а потом и без магии взорвутся. Я бы хотела попробовать.
— Не хочу спорить с тобой, милая принцесса, но сам я думал о другом растении... О растении, носящем название призрачный воскресник... Оно замечательно тем, что и после кончины не перестает вселять ужас в тех, кто оказывается рядом.
— Семечко призрачного воскресника есть в моей коллекции. Но как оно остановит вооруженных солдат?
— Чем натура примитивнее, тем более склонна ко всякого рода суевериям, — объяснил кентавр. — Обыкновены любят говорить, что не верят в призраков, но я подозреваю, что они больше всего именно призраков-то и боятся.
— Смешно, — фыркнул Дор. — Надо быть уж очень темным, чтобы отрицать существование призраков и бояться их. Среди моих лучших друзей есть несколько призраков...
— Сомневаюсь, что все обыкновены такие темные, — возразил кентавр. — Но солдаты, идущие по нашему следу, могут оказаться именно такими простыми душами. И если они наткнутся на призрачный воскресник...
— Представляю. Идут себе, ничего не подозревают... — азартно начала Айрин.
— Обыкновенские солдаты и в самом деле будут застигнуты врасплох, — сказал Арнольд. — Мне кажется, в этом есть определенная нечестность, но если вспомнить наше собственное положение...
Айрин вытащила нужное семечко.
— Мне нужна помощь, — сказала она. — Это необычное растение, к нему нужен особый подход, а то ничего не получится.
— Почившие родственники, кончину которых оплакивают в душе, затаенные желания, подавленные страсти — все это не чуждо и первобытным натурам; надо создать нечто похожее на их ушедших в глубины преисподней родных... — стал объяснять кентавр.
— Воскресные призраки, хм, — пожал плечами Гранди. — Нет, не знаком. А с чем их едят? Что за починенные родственники в исподнем?
— Надо отыскать место, где растению суждено появиться, наиболее выгодное для нас место, — озабоченно бормотал кентавр. — Обыкновены должны будут остановиться, а мы поспешим к нашей цели, в замок Три-Ям. Они, конечно, бросятся вдогонку, когда поймут, что их обманули.
— Предупреждаю, — громко известила остальных принцесса. — Пока воскресник укоренится, пройдет какое-то время. Нас всех может втянуть...
— Куда втянуть? — тут же решил уточнить голем.
— Призрачный воскресник, мой друг, обладает одним странным свойством...
— Орда валит сюда! — прогудел огр и ткнул пальцем во тьму. Огры отлично видят в темноте.
Друзья успели отыскать место для воскресника — тропу, изрядно утрамбованную людскими ногами и конскими копытами.
— Ты ведешь в замок Три-Ям? — спросил Дор у тропы.
— Не веду, а просто указываю направление, — пояснила тропа.
— Укажи.
— Вам туда, но пройти по мне вы должны именно сегодня ночью.
— Почему?
— Потому что завтра утром я могу скончаться. В меня проникла какая-то хворь. Какое-то онемение. Была непогода. Может, я простудилась?
— А за пределами волшебного коридора эта дорожка такая же умная? — спросила Айрин.
— Сомневаюсь, — ответил Дор. — Но раз она знает, что ведет в замок... Может, и умная...
— Нам лучше остановиться на мнении, что дорожка умна только в пределах действия магии, — вмешался Арнольд. — Считаю, что ее вполне можно использовать для выращивания воскресника. Солдаты, несомненно, используют именно эту тропу. Предлагаю начать подготовку.
— Начинаем, — согласилась Айрин. — Но вот что я хочу сказать. Воскресник можно вырастить и в темноте, но волшебная сила в нем просыпается только при свете. Солдаты явятся с факелами, значит, все пойдет как надо.
— У меня с собой солнечный камень, — напомнил Дор. — Если нужно будет, он поможет. А если не поможет, мы вырвем несколько деревьев, и лунный свет свободно прольется на растение.
Айрин кивнула и скомандовала семени расти.
— Объясните бедному голему, в чем сила этого растения? — робко попросил Гранди.
— Это растение обращается, так сказать, к душе зрителя, причем предпочитает зрителей невежественных и наивных, — стал объяснять Арнольд. — Зритель искушенный быстро разгадывает обман. Поэтому призрачный воскресник целесообразнее применять здесь, в Обыкновении, среди людей, страшащихся всего волшебного, а не у нас в Ксанфе, где волшебного могут испугаться только те же беглые обыкновены. Таким образом мы попросту одурачим обыкновенских солдат, то есть прекратим преследование без кровопролития. От нас требуется одно — правильно относиться к их просьбам и не давать волю собственным упованиям, надеждам, иллюзиям...
— Каким таким надеждам? — снова встревожился голем.
— Понимаешь, Гранди, призрачный воскресник создает фигуры, похожие... — начал объяснять Дор.
— Земля дрожит — войско бежит, — прогремел издали Загремел. Да, слух у их племени хоть куда.
Призрачный воскресник рос на глазах. Путешественники притаились рядом. Вскоре из чащи выскочили обыкновенские солдаты, пока трое. Они несли факелы, отбрасывающие чудовищные тени. Солдаты тревожно оглядывались по сторонам.
И тут они увидели... Ведь, сами того не ведая, солдаты оказались внутри коридора... Так вот, они увидели и остановились...
— Дедушка, — в ужасе прошептал один при виде... огра Загремела.
Огра посвятили в суть дела. Поэтому он взревел и угрожающе потряс кулаком. Солдат уронил факел и скрылся во тьме.
Второй вперился взглядом в Айрин.
— Ты жива, — пробормотал он. — Лихорадка пощадила тебя.
— Нет, друг мой, я мертва, — ответила Айрин замогильным голосом.
— Но я вижу тебя, — всхлипнул солдат. — Я слышу тебя. Теперь мы сможем пожениться.
— Я лежу в могиле, любовь моя, — торжественно произнесла принцесса. — Я встала оттуда только для того, чтобы сказать тебе: перестань защищать того, кто коварством захватил власть.
— Но ты прежде не интересовалась государственными делами, — смущенно прошептал солдат. — Тебе вообще не нравилось, что я служу...
— И сейчас не нравится, — нашлась Айрин. — Но в те времена ты служил доброму королю, королю Знаку. Расставшись с жизнью, я обрела время поразмыслить. Теперь ты защищаешь предателя. Даже в могиле я буду питать к тебе презрение, если ты не откажешься служить злому королю, стремящемуся уничтожить доброго короля Знака. Клянусь.
— Я брошу оружие! — горячо пообещал солдат. — Король Ори и мне не по душе. Но я думал, Знак мертв.
— Знак жив. Он сидит в темнице в замке Три-Ям.
— Я всем расскажу об этом! Только прошу — вернись ко мне!
— Вернуться не в моих силах, дорогой, — печально ответила Айрин. — Меня воскресили лишь на мгновение, чтобы я встретила тебя здесь и передала — даже в могиле мне нет покоя. Я мертва, а король Знак еще жив. Спаси того, кто еще жив.
И Айрин отошла в тень. Теперь за спиной кентавра солдат не мог рассмотреть ее.
— Прекрасно, — похвалил архивариус.
— Но немного жестоко, — прошептала она. А третий солдат заметил Гранди.
— Сынок, — воскликнул он, — ты вернулся! Хазары отпустили тебя! Я знал, что они не будут держать тебя долго.
Голем тоже сообразил, что к чему.
— Нет, отец, только мой дух вырвался на свободу. Предупреждаю тебя: хазары близко. Они окружат замок Нехитри, убьют мужчин, опозорят женщин, уведут в плен детей, как уже увели меня. Предупреди короля! Собирайте отряды! Делайте завалы на дорогах! Поставьте предел уничтожению честных семей. Моя жертва да не будет напрасной! Боритесь до конца, до самого победного...
Дор потянул голема за полу куртки.
— Покороче, — прошипел он. — Обыкновены невежи, но не идиоты...
— Пора уходить, — шепнула Айрин. — Теперь, пока они постоят, подумают...
Они осторожно отошли. Солдаты остались, погруженные в задумчивость. Дор еще раз оглянулся и увидел на повороте дорожки... гигантского паука. Красивого паука. Такие пауки больше любят странствовать, нежели сидеть дома и плести паутину. Узор на теле паука напоминал физиономию, зеленоватую физиономию, а глаз было целых восемь.
— Прыгун! — воскликнул Дор и сразу одернул себя: Прыгун давно умер. Когда-то они очень подружились, потому что вместе попали внутрь гобелена и стали там одного роста. Но за пределами гобелена дружба не получилась. Уж больно отличались их миры. Потомки Прыгуна, правда, и сейчас жили в окрестностях гобелена. Дор их изредка видел, иногда даже разговаривал, но к дружбе это не имело никакого отношения. А теперь он увидел самого Прыгуна. Как живого.
Но, конечно, это был не Прыгун, а опять же проделки растения. Как только Дор очнулся, он увидел: там, где только что стоял паук, замер в глубокой задумчивости обманутый солдат. Тоска охватила Дора: вот бы встретиться с давним другом по-настоящему!
— Я все понял, — сказал голем. — Растение воскрешает самые дорогие воспоминания. Человек смотрит и вдруг видит самое заветное. Но надо же еще докопаться...
— Помолчи, стручок, что ты в этом понимаешь? — со слезами в голосе воскликнула Айрин. — Такое нельзя творить ни с кем, даже с обыкновенами.
— И ты оглянулась? — догадался Дор.
— Да. И увидела отца. Я знаю, что он жив, но я увидела его здесь, среди деревьев. А вдруг я больше его не увижу... Как страшно будет вспоминать, что в последний раз...
— Ты скоро обнимешь его, — успокоил ее Дор.
Луна светила ярко. Дор заметил, что Айрин улыбнулась ему. Видения огорчили их, но насколько хуже сейчас обыкновенам, наивным обыкновенам, которые так ничего толком и не поняли! Они в самом деле поступили с этими беднягами жестоко и нечестно. Уж лучше бы Загремел просто надавал им тумаков.
Вскоре опять раздался шум. Очевидно, обыкновены снова пустились в погоню. Призрачный воскресник, значит, либо завял, либо лишился сил — еще бы, без волшебного-то коридора. Видения улетучились. Те трое наверняка уже не будут сражаться, но их есть кем заменить: преданных королю Ори хоть пруд пруди.
Путешественники сошли с тропинки и спрятались в зарослях. Солдаты пробежали мимо.
— Хазары приближаются... — поймали стоящие в кустах обрывок фразы. Голем определенно оказался талантливым сочинителем!
— Думаю, о нас уже забыли, — сказала Айрин, когда они вновь пошли по тропинке. — Призрачный воскресник заставил солдат думать о другом. Нет, нас уже не ищут. Путь в замок Три-Ям для нас открыт.
— Растение и в самом деле нам помогло, — согласился Дор. — Хоть с обыкновенами мы обошлись жестоко, но кое-чего достигли. Впредь, однако, будем придерживаться более строгих правил...
— Но сначала надо пройти мимо замка, — напомнил Арнольд.
И они прошли мимо замка именно тем путем, который указала умная тропа. Поскольку замок стоял среди лесов, полей и охотничьих угодий, крестьяне и охотники должны были постоянно ездить и ходить мимо него, но приближаться к замку запрещалось, поэтому они проложили окольные тропы. Одной такой тропой и воспользовались путешественники.
Тропа сбегала по западному склону каменистой горы, на которой стоял замок, и бежала дальше, извиваясь среди поросших деревьями откосов и пастбищ. По дороге путники несколько раз встречали королевских солдат, но успешно прятались от них. И эти солдаты говорили о хазарах.
Идти становилось все труднее. Замок Три-Ям был отделен от замка Нехитри суровым высокогорным перевалом, а путешественники еще не вполне отдохнули после недавнего пути к замку короля Ори. Но иной дороги, как сказала умная тропа, нет. Может, тропа сказала неправду, но на проверку времени не было. Они взбирались все выше и выше и к полуночи достигли высокогорья. Теперь им предстояло пройти через узкий проход, разделяющий две остроконечные вершины.
Но проход охраняли солдаты. Обойти опасное место невозможно. Солдаты, конечно, не пропустят. Что делать?
— Куда же дальше? — спросила Айрин, слишком усталая, чтобы как следует рассердиться.
— Может, мне удастся как-то отвлечь солдат, — сказал Дор. — Если получится, не оглядываясь, бегите через проход.
Они подошли к проходу как можно ближе. Арнольд встал так, чтобы волшебный коридор протянулся в нужном направлении. Потом Дор сосредоточился.
— Готовы ли вы, братья-хазары? — возопил камень.
— Гото-о-вы, — хором ответили другие камни.
— Подползите поближе, прежде чем выпустите ваши стрелы, — распорядился главный камень. — Надо уложить всех врагов первым же залпом.
— И для нас оставьте хоть что-нибудь, — прогудела вершина скалы по одну сторону расщелины. — Есть здесь у нас наверху первоклассный валунчик.
Солдат из прохода как ветром сдуло.
— Бегите! — крикнул друзьям Дор. Арнольд и Гранди помчались к проходу. Но Загремел и Айрин остались на месте.
— Бегите же, — крикнул Дор. — Пока волшебство не растаяло!
— А ты? — спросила Айрин.
— Братья, отступаем! — крикнул камень. — Враг близко!
— Без тебя не пойду, — заупрямилась Айрин.
— Но я должен их держать, пока вы пройдете на ту сторону, — твердо возразил Дор.
— У тебя не получится...
Камни затихли. Магия испарилась.
— ...если Арнольда не будет рядом, — закончила Айрин.
Солдаты, сбитые с толку неожиданным исчезновением «хазар», медленно возвращались к проходу. Еще минута, и они увидят Айрин и Дора — луна светит слишком ярко, чтобы скрыться.
— Сейчас выращу что-нибудь злое-презлое, — прошептала Айрин. — Не хочется никого обижать, даже обыкновенов, но иначе они убьют нас.
— Ты не сможешь ничего вырастить, — покачал головой Дор. — У нас ведь нет магии. — Если они сейчас пошевелятся, солдаты заметят их.
— Ну конечно. Если бамбух вянет, то и все остальное тоже, — опустила руки Айрин. Загремел уже стоял в проходе.
— Бегите! — крикнул он.
Но солдаты подошли слишком близко. Бежать было поздно. Дор вытащил меч. Без поддержки магии меч сразу стал тяжелым и неуклюжим, но другого оружия у него не было. Обыкновены победят, это несомненно, но он умрет достойно, в открытом бою. Смерть не самый веселый выход, но лучшего не предвидится.
— Беги за огром, Айрин, — велел он. — Я их задержу.
— Бежим вместе, — взмолилась принцесса. — Я люблю тебя.
Солдаты были уже рядом. Айрин размахнулась и бросила что-то.
— Они испугаются! — крикнула она. Она бросила всего-навсего безобидную вспышку — с чесноком.
— Не знаю. Они же не...
Блеснула вспышка. Сильно завоняло чесноком.
— Вспыхнуло! — вне себя от радости завопил Дор.
— Надо бежать! — прозвучал знакомый голос. Архивариус! Он, оказывается, вернулся и стоял за спиной у огра. Так вот откуда вспышка — магия тоже вернулась. И как раз вовремя!
Все побежали к проходу. Солдаты отстали. Их ослепило, и теперь они яростно терли глаза, пытаясь хоть что-то разглядеть.
— Ты, юноша, и ты, принцесса, так рьяно изображали героев, что напрочь забыли о здравом смысле, — укорил их кентавр. — Вы забыли: вам просто надо было не отставать от меня, то есть не выходить из волшебного коридора, и мы прошли бы незаметно.
— Здравый смысл — мое слабое место, — признался Дор.
— Это уж точно, — согласилась Айрин. — Между прочим, обыкновены с минуты на минуту прозреют. Так что давайте пошевеливаться.
Так они и сделали. Теперь тропинка бежала вниз, а спускаться всегда легче, чем подниматься. Но бежать во тьме по горной тропинке с большой скоростью чертовски опасно: можно со всего размаха удариться о ствол дерева или споткнуться о камень.
Вскоре позади снова послышался топот шагов. Это солдаты прозрели и побежали следом.
Дор велел тропинке предупреждать об опасностях. Зная, что у них под ногами, что ждет впереди, путешественники двигались более уверенно. Помогал и солнечный камень. Дор понимал, однако, что через какое-то время им придется свернуть с удобной тропинки. Солдаты уже дышали им в спину, к тому же у них были факелы. А среди скал труднее скрыться, чем среди деревьев и зарослей...
— Мост разрушен, — предупредила тропинка.
— Какой мост? — на бегу спросил Дор.
— Деревянный мост через пропасть, тупица!
— А почему он разрушен?
— Королевские солдаты боятся хазар, вот и сломали.
Гранди сочинил прекрасную историю, но теперь они сами должны расплачиваться.
— А в каком-нибудь другом месте через пропасть можно перебраться?
— Думай сам. Пропасть перед нами.
Путешественники остановились. Перед ними, затянутая туманом и тьмой, лежала пропасть. Лунный свет не мог добраться до затянутых мраком глубин, хотя и старался вовсю.
— Молодой, полный сил кентавр, может, и перепрыгнул бы, — оценив расстояние, задумчиво произнес Арнольд. — Но я... увы.
— Если бы у нас была веревка, — подхватила Айрин, — если бы Чет был сейчас с нами...
Да, мост был разрушен. Лишь жалкий обломок торчал из скалы. Хазары не могли покорить маленькое королевство Нехитри-Будьпрям именно потому, что прежде им пришлось бы перейти пропасть. А мост, наведенный хазарами, легко можно было либо разрушить, либо поджечь.
Свет факелов приближался.