Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Воплощения бессмертия (№3) - С запутанным клубком

ModernLib.Net / Фэнтези / Энтони Пирс / С запутанным клубком - Чтение (стр. 12)
Автор: Энтони Пирс
Жанр: Фэнтези
Серия: Воплощения бессмертия

 

 


— Благодарю тебя, сын, — ответила Ниоба с улыбкой. Ему исполнилось сорок, а ей — физически — было двадцать четыре года.

— И еще один амулет — для Пейса, — сказал Маг, протягивая вторую цепочку.

Свадьба состоялась весной, а к лету Ниоба забеременела. Жена Мага, дочь Пасиана Бленда после пяти лет супружеской жизни тоже ждала ребенка — случайно или нет, на такой вопрос могла ответить только Лахесис. Ниоба и Бленда часто гуляли вместе, сравнивая свои впечатления; они походили на сестер.

Когда снова пришла весна, у обеих женщин в течение одной недели родились девочки. Ниоба назвала свою дочь Орб note 1, а Бленда — Луна, потому что крошки были похожи друг на друга, как две луны. Маг подарил каждой по полированному лунному камню, чтобы защитить их от несчастий.

Девочки росли вместе и были поразительно похожи, даже с учетом того, что являлись родственницами, а посторонние люди принимали их за близнецов.

Маг вплотную занимался своими изысканиями, Бленда уволилась из школы, чтобы ему помогать, поэтому Луна проводила много времени с Ниобой. Пасиан, который всегда оставался фермером, начал серьезно изучать деревья, и постепенно болота преображались — но работа отнимала у него все силы. В результате с детьми в основном возилась Ниоба. Ей это нравилось. Она была вынуждена расстаться со своим первенцем, а теперь ей представилась возможность вырастить сразу двоих детей. Через сорок лет Ниоба стала настоящей матерью двух прелестных девочек.

Она усаживала их в двойную коляску и отправлялась в долгие прогулки, а потом, когда девочки подросли и научились ходить, Ниоба водила их на болота полюбоваться великолепными волшебными деревьями, которыми занимался Пасиан.

Иногда на семейном ковре они навещали места, где когда-то Ниоба жила с Седриком. Старый дом сменило современное бунгало с электричеством и центральным отоплением, но черный дуб стоял на своем месте. Гамадриада превратилась в нимфу средних лет, о чем можно было судить по ее манерам, но не по внешнему виду, однако она вспомнила Ниобу, когда та представилась, и осторожно спустилась с дерева, чтобы поиграть с маленькими девочками.

Несмотря на наполненные болью воспоминания, Ниоба была счастлива, хотя она постоянно следила за тем, чтобы обе девочки носили защитные лунные камни. Сатана наверняка ждал подходящего момента, чтобы нанести предательский удар.

Когда девочки достигли школьного возраста, Ниоба записала обеих в одно учебное заведение. Ей пришлось долго спорить с чиновниками, которые были уверены, что до такой степени похожие девочки, да еще с одинаковой фамилией Кафтан обязательно должны быть сестрами, если не близнецами.

— Орб — моя дочь, а Луна — дочь моего сына.

Они с удивлением уставились на нее, ведь физически Ниобе было всего тридцать лет.

Орб и Луна оказались не только красивыми, но и умными. От Ниобы они унаследовали красоту, а от Кафтанов — способности. Конечно, все свои достоинства они получили от родителей, но Ниоба тем не менее ужасно гордилась обеими.

Время шло, и у каждой из девочек появились свои собственные интересы. Они по-разному одевались и носили неодинаковые прически; если одна выбирала розовое, то другая — зеленое, а потом они менялись. Одна отрастила длинные волосы, другая коротко постриглась; затем они снова поменялись. Волосы Луны походили на мед из клевера, как у ее матери, а глаза были жемчужно-серыми; волосы Орб цветом походили на гречишный мед, как у Ниобы, а глаза были светло-голубыми. Но если девочки того хотели, они могли выглядеть совершенно одинаковыми.

Луна увлеклась живописью, а Орб полюбила музыку. У Луны открылся талант художницы — карандашные наброски сменили пастели, потом мелки и акварели, а когда девочка немного подросла, она взялась за масляные краски. Ее картины постоянно украшали школьные выставки. Орб сначала играла на гитаре, затем выбрала рояль, но в конце концов остановилась на арфе. У нее оказались выдающиеся способности: когда ей исполнилось десять, для нее устроили сольный концерт. Орб сыграла «Пастушескую песнь», так напомнившую Ниобе магическую музыку, которой обладали ее отец и дед, что она была поражена. «Девочка тоже одарена волшебством! Причем вот что поразительно: оно действует не только на тех, кто входит с ней в физический контакт», — подумала Ниоба. Зрители, хотя и слышали лишь реальную музыку, пришли в восхищение, и Орб удостоилась настоящей овации.

К двенадцати годам девочки стали почти такими же красивыми, как и их матери; таланты детей ни у кого не вызывали сомнений.

— Пришло время дать им новые инструменты, — заявил Пасиан и вместе с Ниобой отправился навестить Мага.

— Да, такие инструменты существуют, — кивнул Маг. — Но их еще нужно заслужить. Они в Замке Горного Короля. Король спит, попытка что-нибудь у него украсть приведет к тому, что он проснется, а это может вызвать неприятные последствия.

— Я не хочу, чтобы они воровали! — запротестовала Ниоба. — Они честные девочки!

Маг лишь улыбнулся:

— Не сомневаюсь, мама. Но ты должна понять Горного Короля. Он с радостью отдаст инструменты всякому, кто их достоин, — однако в нашем понимании это будет кража.

— Ну знаешь!

— Ты ошибаешься, мам, — терпеливо продолжал Маг свои объяснения. — Тот, кто в состоянии взять инструмент, достоин его; тот же, кто потерпит неудачу, окажется вором.

— Значит, им предстоит стандартный экзамен?

— Им придется пройти три испытания, чтобы добраться до инструментов, — ответил Маг. — А потом они продемонстрируют свое умение.

— Испытания? — Ниобе совсем не понравились слова сына. Ведь речь шла о двенадцатилетних девочках.

— Замок находится высоко в горах. Скалы, западни, ловушки, чудовища… Рутина.

— Рутина! Я не пошлю туда своего или твоего ребенка! Девчушкам всего…

— Двенадцать лет, — закончил Маг. — Мама, испытания иллюзорны. Опасность реальна только в том случае, если инструменты попытается украсть недостойный их человек.

Теперь Ниоба все поняла.

— Они должны пройти испытания — и если не совершат ошибок, то могут получить призы?

— Совершенно верно. А в случае ошибки нужно просто побыстрее убраться восвояси, не разбудив Горного Короля. Он очень сердится, когда такое происходит.

— Значит, любые действия после совершения ошибки его потревожат?

— Да. Должен сказать, это будет не совсем разумным поступком.

Ниоба задумалась.

— А что случится, если он проснется?

— Тогда испытания перестанут быть иллюзорными.

— Настоящие ловушки вместо кажущихся?

— Именно, мама, — заявил Маг совершенно спокойно — так говорят с теми, чьи умственные способности вызывают сомнения. — И если человек попытается украсть…

— Тогда — хотя я уверена, что наши девочки так не поступят?..

— Тогда Горный Король вмешается лично. Я не смогу защитить их в замке; там он всемогущ. Лунные камни предохраняют Орб и Луну от зла. Однако в душе Горного Короля нет зла, просто он чрезвычайно крут. Но я уверен, до этого не дойдет.

— Я не могу допустить, чтобы крошки так рисковали!

Маг пожал плечами:

— А почему бы тебе не отправиться вместе с ними? Проследишь, чтобы они не наделали глупостей. Горный Король — честный человек; он не станет беспокоить тех, кто чтит его правила.

— Я могу пойти с ними? И принять участие в испытаниях?

— Конечно, можешь, мама! — ответил Маг, словно ее интеллект не оправдал его самых скромных надежд. — Короля мало волнуют детали. Я мог бы и сам сопровождать девочек, но моего присутствия он не потерпит. Соперничающее волшебство и все такое, ты же понимаешь.

— А инструменты там хорошие?

— Лучшие из всех существующих, мама, — терпеливо заверил Маг. — Настоящие произведения искусства.

Ниоба вздохнула:

— Тогда придется пойти.


Ниоба привезла девочек на машине, которую оставила возле огромного плаката: «ДВОРЕЦ ГОРНОГО КОРОЛЯ». Войдя в широкую щель, искатели приключений оказались в инкрустированной самоцветами пещере. Девочки были возбуждены и немного нервничали. Они слышали рассказы о чертогах Горного Короля, но даже не надеялись, что им доведется побывать там лично. Луна и Орб хотели надеть свои самые красивые платья, однако Ниоба настояла на джинсах и удобных туфлях.

— Вы отправляетесь не на показ мод! — сердито выругала она их.

Внутри они увидели две стрелки — «ТУРИСТЫ» и «ИСПЫТАНИЯ» — выбрали второе и вскоре оказались в большой пещере с каменным полом. Желтая линия вела между валунами к дальней стене. А совсем рядом со входом стояли мотоциклы. Выше красовалась огромная надпись: «ИНСТРУКЦИИ».

Ниоба подошла поближе, чтобы внимательно их изучить.

— Да, и в самом деле Испытание! — присвистнула она.

Девочки тоже прочитали условия.

— Мама, у нас ничего не выйдет! — решительно запротестовала Орб.

— Должна признаться, мне это тоже не нравится, — согласилась Ниоба. — Но вам не следует забывать: препятствия здесь ненастоящие. Всего лишь иллюзии.

Испытание заключалось в том, чтобы проехать на мотоцикле по линии — единственном безопасном проходе через минное поле. На первом этапе разрешалось сделать одну ошибку. Поскольку мины были иллюзорными, они только ярко вспыхивали, а не взрывались.

— Как это мило со стороны Горного Короля, — с иронией пробормотала Ниоба.

— А если мы совершим две ошибки, то не сможем получить инструменты? — поинтересовалась Луна.

— Все верно, дорогая. Если ты будешь продолжать путь, мины станут настоящими. — Ниоба не могла не признать, что таким способом производился прекрасный отбор.

У тех, кто не боится испытания, не возникнет никаких проблем; тот же, кто совершит ошибку, будет полнейшим глупцом, если станет и дальше искушать судьбу. Горный Король играл жестко, но справедливо.

— Ой, — тихонько проговорила Орб. Она была более быстрой, раньше успевала включиться в игру, первой обижалась и первой прощала. — Впрочем, если мы будем вести себя честно, нам нечего бояться.

— Хорошее жизненное правило. — Ниоба взглянула на мотоциклы, минное поле и петляющую желтую линию. Насколько разрешено удаляться от границы? Девочки раньше ездили только на велосипеде. Им не удастся удержаться вдоль линии. Слишком сложное испытание!

— Пожалуй, будет лучше, если я перевезу вас по очереди, — решила Ниоба.

— Самый большой мотоцикл выдержит двоих.

Она завела мотоцикл — оставалось только надеяться, что пещера окажется достаточно большой и их не отравят выхлопные газы — и немного поездила на нем, чтобы привыкнуть. Очевидно, Горный Король приготовил это испытание для мужчин, а не для женщины и девочек. Когда Ниоба убедилась, что мотоцикл хорошо слушается руля, она посадила себе за спину Орб, а девочка обняла ее за талию.

— Ты должна наклоняться вместе со мной, когда я буду делать поворот, чтобы мы не потеряли равновесие, — сказала Ниоба. — Мотоцикл не сильно отличается от велосипеда.

— Да, мама.

— Луна, у тебя хороший глазомер. Следи за нами, и если тебе покажется, что я сдвинулась в сторону, предупреди нас.

— Да, бабушка. — На людях девочки скрывали свои истинные родственные отношения и обычно говорили, что являются кузинами.

Ниоба вздохнула и направила мотоцикл на линию. Первый поворот они преодолели удачно, а во время второго Орб наклонилась не в ту сторону. Она сразу поняла свою ошибку, но было уже поздно. Мотоцикл вильнул, переднее колесо коснулось «мины», которая сразу же ярко вспыхнула.

— Я ничего не вижу! — воскликнула Ниоба.

— Я тоже! — закричала Орб.

Мотоцикл задрожал, когда Ниоба попыталась ехать дальше по памяти. Но она понимала, что это безнадежно; к тому моменту когда зрение к ней вернется, все будет кончено. Если только…

— Луна! — позвала Ниоба. — Ты видишь что-нибудь?

— Да, — ответила Луна. — Вы отклонились немного вправо.

— Направляй меня!

Луна была умной и уравновешенной девочкой. Она сразу все поняла.

— Сверни немного влево.

Ниоба послушалась, стараясь поддерживать постоянную скорость.

— А теперь чуть-чуть направо, — крикнула Луна. — И еще немного… Да. Сейчас прямо. Скоро вам придется сделать крутой левый поворот — сразу, по моей команде. Приготовьтесь… Давайте!

Ниоба и Орб отклонились влево и сделали крутой поворот.

— Теперь прямо… чуть вправо… так… направо и сразу налево… еще направо… чуть-чуть влево… еще… так, хорошо… и снова направо. Теперь прямо, вы почти у цели.

Так они ехали дальше и дальше, больше ни разу не задев мины. Наконец Ниоба заглушила мотор, немного подождала, пока восстановится зрение, и вернулась за Луной.

— Ты здорово постаралась, — сказала она девочке. — Благодаря тебе у нас остаются шансы на победу.

Красивое лицо Луны раскраснелось от похвалы.

Вторая поездка через минное поле прошла успешно; теперь Ниоба знала, как это делается, и у них не возникло никаких проблем. Они оставили мотоцикл и пошли дальше, к следующему испытанию.

Оказалось, что это подземная река, широкая и глубокая; по всей длине ее разделяла металлическая сетка. Ниоба заметила табличку.

— Перед вами участок реки Леты, — прочитала она вслух. — Одна капля заставляет человека забыть обо всем на несколько мгновений; глоток приведет к тому, что вы потеряете память на целый час. Вода, попавшая в глаза, лишит вас способности видеть. Опасайтесь летального чудовища, которое патрулирует реку через различные промежутки времени.

— Как забавно! — воскликнула Орб. — Летальное чудовище плавает по реке Лете!

— Будет совсем не смешно, если оно нас поймает, — заметила Луна.

— Нужно переплыть реку, — сказала Ниоба. — Вот только эта сеть посреди… Придется под ней поднырнуть. И крепко зажмурить глаза. Лучше по очереди, чтобы остальные наблюдали со стороны.

— А как же наша одежда? — запротестовала Орб.

— Ты права. Оставим ее здесь. Не стоит брать с собой воду Леты! Да и какое удовольствие ходить в мокром?!

— Но у нас нет купальных костюмов! — вспомнила Луна.

Ниоба посмотрела на нее:

— Дорогая, очень скоро ты будешь с гордостью позировать обнаженной для портретов. Иногда бывают случаи, когда следует забыть о скромности. Сейчас настал именно такой момент. Мы все из одной семьи, а Горный Король спит. Никто нас не увидит. Осмелюсь предположить, что это часть испытания: хватит ли у нас мужества прийти в его логово обнаженными? Помните, опасность иллюзорна; если мы глотнем воды, мы не потеряем память, а просто будем дисквалифицированы и нам ничего не останется, как вернуться обратно с пустыми руками. Прежде всего проверке подвергается наша скромность.

Ниоба начала раздеваться, аккуратно складывая одежду подальше от воды.

Луна пожала плечами и последовала ее примеру, не слишком беспокоясь из-за своей наготы. Спустя короткое время Орб тоже стала раздеваться, хотя ей это давалось с трудом. Они уже перестали быть девочками, но не успели стать настоящими девушками — поэтому оставались очень стеснительными. Горный Король подготовил для них неожиданные испытания.

— Мы можем доплыть до сети по-собачьи, — сказала Ниоба. — Сразу после того, как чудовище скроется из виду. Кто первый?

Орб пожала плечами:

— Попробую. Вы крикните, если оно повернет назад.

Они принялись ждать чудовище, и вскоре появилась сферическая желеобразная масса, которая, казалось, уже успела забыть свой первоначальный вид.

— Ничего себе! — воскликнула Орб.

— Всего лишь иллюзия, — твердо напомнила Ниоба. — Однако не следует попадаться ей в лапы. Давай! — И она шлепнула девочку по голой спине.

Орб вздрогнула, сделала несколько шагов вперед и поплыла по-собачьи к противоположному берегу, нервно оглядываясь на чудовище.

— Помни, — крикнула Ниоба, — ни в коем случае не открывай в воде глаза!

Орб кивнула, сделала глубокий вдох, крепко зажмурила глаза и нырнула. Ее ноги поднялись вверх, а потом скрылись из виду. Обе девочки хорошо плавали; только дополнительные условия испытания делали эту задачу сложной. Скоро она вынырнула с другой стороны, по-прежнему с закрытыми глазами и крепко сжатым ртом, и поплыла дальше, однако выбрала неправильное направление: по течению, а не к противоположному берегу.

— Ты плывешь не туда, развернись! — позвала ее Ниоба.

Но Орб не поняла и развернулась на сто восемьдесят градусов. Теперь она двигалась против течения.

— Чудовище возвращается! — прошептала Луна.

— Она с ним обязательно встретится! — с тревогой сказала Ниоба. — Я за ней!

Она вошла в воду и быстро поплыла вперед, изо всех сил стараясь не шуметь. К счастью, чудовище двигалось довольно медленно; Ниоба его опережала. Она закрыла глаза и рот и нырнула. Нащупав руками конец сетки, скользнула под ней и поплыла в ту сторону, в которой, по ее представлениям, находилась Орб. Голова Ниобы появилась над водой, но она не осмелилась открыть глаза.

— Слева от тебя! — закричала Луна.

Ниоба рванулась налево и поймала Орб за руку.

— Чудовище между вами и берегом! — воскликнула Луна. — Его не обойти! Оно поворачивает к вам!

— Сюда! — скомандовала Ниоба. — К барьеру!

Она поплыла назад, увлекая за собой Орб. Нащупав металлическую сеть, Ниоба воскликнула:

— Забирайся наверх, глаза не открывай!

Девочка беззвучно повиновалась. Ниоба убедилась в том, что Орб держится за сеть, отпустила дочь и вскарабкалась наверх по ячейкам металлической сети. Как только Ниоба вылезла из воды, она тыльной стороной ладони вытерла глаза и осторожно приоткрыла один из них. Орб находилась рядом: не открывая глаз, девочка висела на барьере. Чудовище осталось внизу, оно пыталось разыскать их, размахивая тонкими щупальцами.

— Ну, давай сюда, болван! — закричала Ниоба.

Чудовище услышало и попыталось достать ее, но его плоть была слишком мягкой, и оно потерпело неудачу. Ему не удавалось поднять щупальца над водой. Через некоторое время оно отправилось вниз по течению.

— Очень хорошо, — сказала Ниоба. — Орб, вытри глаза и спускайся вниз. Мы вместе переплывем на другой берег.

Так они и сделали. Потом к ним присоединилась Луна, которая благодаря указаниям Ниобы сумела избежать всех неприятностей. Так им удалось преодолеть второе испытание.

Обнаженные, путники двинулись дальше. Третье испытание оказалось самым страшным: через глубокую пропасть был перекинут узкий веревочный мостик. Им предстояло перейти или переползти по нему на другую сторону. На очередной табличке имелись очередные инструкции.

«ОПАСАЙТЕСЬ УКУСОВ ЛЕТУЧИХ МЫШЕЙ-ВАМПИРОВ».

Тут никаких разъяснений не требовалось. Очевидно, укус приведет к дисквалификации — конечно, летучие мыши нападут в тот момент, когда они попытаются пройти по мосту. Однако Ниоба прочитала, что от летучих мышей можно защититься при помощи волшебных жезлов. Рядом, как и следовало ожидать, стояло три таких жезла.

По одному на каждую. Как удобно! Или случайное совпадение? Ниоба не очень-то верила в случайности, но выбора у них не было. Они преодолели две трети пути; глупо отступать сейчас.

Орб посмотрела в бездну и содрогнулась:

— Не думаю, что смогу…

— Чепуха, — возразила Ниоба, хотя и ее пугали головокружительные глубины. — Помните — перед вами иллюзия. Если вы потеряете равновесие, ничего страшного не случится; вы просто не пройдете последнее испытание.

— О да, — просветлев, кивнула Орб. — Самый обычный пол, как в пещере с минным полем, а мост — линия, по которой нужно пройти.

— Но мы должны соблюдать осторожность, — предостерегла Ниоба.

— Я пойду первой, — вызвалась Луна, решительно взяла жезл в правую руку и ступила на мост, который просел под ее тяжестью. Девочка сохранила равновесие и двинулась вперед, хотя Ниоба видела, что она напугана.

— Ой, он раскачивается! — воскликнула Луна, сделав еще несколько шагов.

И действительно, легкий мост начал болтаться из стороны в сторону, как маятник.

— Компенсируй колебания! — крикнула Ниоба. — У тебя все получится!

Луна так сделала. Она довольно уверенно добралась до середины моста. И тут появилась первая летучая мышь.

Существо оказалось довольно большим и ужасно уродливым. Размах крыльев твари составлял не меньше ярда, ее красные глаза ярко сверкали. Когда летучая мышь приблизилась к Луне, ветер, поднятый крыльями, заставил взметнуться волосы девочки — и она сразу потеряла уверенность.

— Попробуй напугать ее! — посоветовала Ниоба. — Стой на месте, сохраняй равновесие и направь на нее волшебный жезл.

Луна попыталась, но она слишком нервничала. Летучая мышь метнулась к ней; Луна взмахнула жезлом. Летучая мышь свернула в сторону. Девочка потеряла равновесие и начала падать.

— Хватайся за мост! — закричала Ниоба.

Луна бросила жезл и обеими руками уцепилась за мост. Жезл полетел в пропасть, медленно переворачиваясь в воздухе. Иллюзия производила впечатление!

Летучая мышь заметила, что девочка осталась без защиты, развернулась и снова устремилась в атаку.

Ниоба бросилась на мост. Долгий опыт с нитями, полученный в роли Клото, пригодился; она не боялась сделать неверный шаг и упасть. Когда летучая мышь пошла на снижение, Ниоба прыгнула вперед и вонзила жезл в мохнатое тело. И несмотря на то что жезл прошел насквозь, летучая мышь взвыла, ей явно было больно.

— Вставай, Луна, — резко скомандовала Ниоба. — Пора переходить на другую сторону.

— Я не могу! — закричала Луна и расплакалась, ведь ей было всего двенадцать лет.

— Тогда ползи! Я буду тебя защищать.

Эта задача оказалась для нее посильной. На четвереньках Луна двинулась вперед, а Ниоба неотступно шла за ней с жезлом наготове, внимательно наблюдая за летучей мышью. Злобное существо собралось было еще раз напасть, но, завидев, что Ниоба готова к отпору, решило держаться от нее подальше.

На противоположной стороне Луна встала на ноги. С ней все было в порядке.

— Твоя очередь, Орб! — крикнула Ниоба. — Ты сможешь пройти сама, или мне прийти за тобой?

Орб посмотрела на раскачивающийся мост и парящую над ним летучую мышь.

— Я… будет лучше, если ты пойдешь со мной.

Ниоба вернулась обратно, удерживая летучую мышь на расстоянии свирепым взглядом — злобное существо уже сообразило, что между испуганной девочкой и готовой к бою женщиной есть огромная разница.

— Хорошо, иди вперед, а я буду прикрывать тебя сзади. Постарайся смотреть на Луну и сохранять равновесие — совсем нетрудно.

— Как тебе удается быть такой храброй? — восхищенно спросила девочка.

— Я мать. Смелость приходит вместе с должностью.

Конечно, Ниоба пошутила, но Орб отнеслась к ее словам серьезно.

— Значит, ты стала храброй, родив ребенка?

— Когда у тебя появляется существо, защищая которое ты готова умереть, мужество уже не имеет значения, — объяснила Ниоба. — Ты просто знаешь, что следует делать, и не можешь позволить себе бояться.

Летучая мышь напала на них, и Орб закрыла лицо руками.

— Прочь! — закричала Ниоба. — Или я проткну тебя насквозь, злобная тварь!

Летучая мышь развернулась и умчалась. Даже иллюзию можно напугать!

— Почему она тебя испугалась? — удивленно спросила Орб.

— Потому что я не блефовала, — ответила Ниоба. — Я бы свернула ей шею, и она это поняла.

— О, мама!

— Любой родитель сделал бы то же самое. И ты будешь вести себя так же, когда придет пора.

Они перебрались на противоположную сторону. Луна покачала головой:

— Тебе пришлось все время нас спасать, бабушка. Без тебя у нас ничего не получилось бы.

— Мы действовали вместе. Однако свои инструменты вам придется завоевать самостоятельно.

Они двинулись дальше и вскоре подошли к двум шкафам. В одном обнаружилась кисть с серебряной ручкой, в другом — миниатюрная золотая арфа.

— Ну, вот мы и на месте, — сказала Ниоба. — Мы отыскали ваши инструменты.

— Но… — прошептала Луна. — Как?..

Ниоба осмотрелась. Никакой таблички с указаниями.

— Боюсь, вы должны догадаться сами.

Луна пожала плечами. Сделала шаг вперед, открыла стеклянную дверцу и взяла кисть. Затем сделала широкий мазок — и в воздухе повисла желтая полоса.

Девочка удивилась и еще раз дважды взмахнула кистью. Получилась большая, черная буква X.

— Можно брать любой цвет по своему желанию! — восхищенно воскликнула Луна.

Она принялась за работу, стерла Х уверенными, точными мазками, а потом нарисовала портрет Ниобы. Хотя Луна была еще совсем юной, у нее получилось весьма неплохо. Ниоба никогда не видела, чтобы девочка рисовала так быстро и точно. Конечно, ей не очень нравилось, что приходится позировать обнаженной в возрасте тридцати шести лет; за эти годы она набрала лишний вес и перестала быть самой красивой женщиной своего поколения. Да и рождение Орб привело к тому, что на коже остались растяжки. Однако она не протестовала — Луна должна заслужить эту замечательную кисть, идеальный инструмент.

Закончив портрет. Луна обвела его тонким ореолом почти невидимой краски.

— Что ты делаешь? — спросила Ниоба.

— Это твоя аура, — ответила Луна.

— Моя аура?

— Я ее вижу.

Ниоба замолчала. Если девочка сказала правду, у нее талант, о котором никто и помыслить не мог.

Луна отступила на несколько шагов.

— Вот так, — сказала она. А потом нарисовала огромную морскую раковину, частично скрывающую фигуру. — Обнаженная бабушка и половинка морской раковины.

— Пожалей меня! — воскликнула Ниоба с шутливым негодованием.

Орб захихикала.

В следующее мгновение картина начала перемещаться, повернулась, из пустоты возникла рама; все трое и глазом не успели моргнуть, как новоявленный шедевр оказался за стеклом шкафа. Дверцы со стуком захлопнулись.

— Мне кажется, твоя картина принята, — сказала Ниоба. — Ты заслужила кисть.

— Вот здорово! — воскликнула Луна. — Спасибо тебе, Горный Король! Я всегда буду рисовать твоей кистью! Я и мечтать не могла о таком чудесном инструменте!

Теперь пришла очередь Орб. Она открыла дверцы и вынула золотую арфу — маленький изящный инструмент, девочке никогда не приходилось видеть ничего подобного. Орб присела на землю, поставила арфу так, чтобы удерживать ее основание ногами, и коснулась пальцами струн. Прозвучал прекрасный аккорд.

— Ой, и вправду волшебная! — вскричала она. — Я могу на ней играть!

Орб сосредоточилась, выбирая песню, а потом запела, аккомпанируя себе на арфе.

Я хочу танцевать на болоте…

Ниоба удивилась. Она не думала, что Орб знает эту песню; наверное, выучила в школе. Девочка пела очень хорошо, а волшебная арфа усиливала и звук, и собственное волшебство Орб. Сопровождающий оркестр зазвучал громко и четко; казалось, музыка льется со всех сторон.

Двенадцать лет! Как замечательно будет играть Орб, когда достигнет зрелости! Наверное, станет профессиональным музыкантом, если захочет.

Да… заплачу… заплачу, как только засохнут болота.

Орб закончила и поклонилась. На ее щеках появились слезы, как и у Луны с Ниобой; песня и в самом деле была удивительно прекрасной.

Потом песня зазвучала снова — но Орб не трогала струн и не произнесла ни звука. Играл шкаф. Он записал песню и волшебный оркестр!

Музыка смолкла, дверцы шкафчика закрылись. Он принял песню Орб. Она честно заработала арфу.

— Дело сделано, — с облегчением проговорила Ниоба. — Теперь можем возвращаться домой.

Они отправились обратно. Пещера с летучими мышами выключилась; оказалось, что пол находился в восемнадцати дюймах под раскачивающимся веревочным мостом. Сама летучая мышь была не более чем световой проекцией. Им действительно не грозила никакая опасность.

— Подумать только, я ползла через мост на четвереньках! — огорченно пробормотала Луна.

— Испытание допускало такое решение задачи, — ответила Ниоба, поднимая с пола жезл, чтобы поставить его на место. — Даже иллюзии могут принести вред — помнишь, нас ослепила вспышка. В жизни так нередко бывает: миражи влияют на происходящее не меньше, чем реальные вещи, а порой становятся настоящими.

Ниоба заранее старалась подготовить девочек — тем очень скоро предстояло оказаться в большом мире и столкнуться с социальными и сексуальными проблемами, где ловушки часто носили воображаемый характер.

Они шагали прямо по полу — теперь не имело никакого смысла использовать мостик — и по туннелю вышли в следующее помещение. Здесь ничего не изменилось: реку по-прежнему перегораживала проволочная сеть.

— Какое облегчение, — заметила Луна. — Глупо плыть голышом по воде, которой на самом деле не существует!

— Теперь это самая обычная вода, — сказала Орб, зачерпнула пригоршню и напилась. — И никаких чудовищ.

Они вошли в реку. Девочки держали инструменты так, чтобы не намочить их. На короткое мгновение вспыхнул свет. Орб нырнула под барьер. Вскоре ее голова показалась с противоположной стороны, она сделала вдох — и закричала.

— Я ничего не вижу! Я ослепла! Ослепла! — Она начала метаться, выронила арфу, которая тут же погрузилась на дно.

— Подожди, дорогая! — воскликнула Ниоба. — Расслабься! Не может…

— Где я? — плакала Орб, судорожно размахивая руками. — Как я сюда попала? Почему я ничего не вижу?

Ниоба обменялась взглядами с Луной, которая смотрела на Орб, разинув рот.

— Лета! — прошептала Луна. — Она снова включена!

— На сей раз все по-настоящему! — вскричала Ниоба. — Что-то случилось!

Появилось летальное чудовище, оно медленно приближалось к Орб.

— Выйди из воды! — резко сказала Ниоба внучке. — Я ее вытащу!

Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и нырнула под барьер.

Ей удалось определить местонахождение Орб по плеску. Ниоба схватила дочь и направилась к берегу, используя технику спасения утопающих. Оставалось надеяться, что она не потеряла ориентировки и не попадет в пасть к мерзкой твари. Ниоба не осмеливалась открыть глаза или заговорить с Орб, чтобы не наглотаться воды из Леты. И не представляла, на каком расстоянии от них находится чудовище. Приходилось лишь быстро плыть туда, где, как ей казалось, должен быть берег.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23