— Мела, а если бы тебе довелось сыграть роль в страшном сне? Такую роль… — начал было Дольф.
— Протестую! — снова закричала Айви. — Несущественно! Защитник уводит разбирательство в сторону!
— Протест принят.
У Айви не было вопросов. У Дольфа тоже. Русалке разрешили удалиться.
Следующим был вызван тролль Тристан. Услыхав, кто сейчас должен появиться, публика заволновалась. Вызвать самого виновника действа — это был дерзкий шаг. Но Дольф знал: если он не будет дерзким, то Скриппи останется без защиты.
— Тристан, ответь, почему ты отпустил жертву? — спросил Дольф. — Будь добр, расскажи подробно. И не стесняйся, говори, как умеешь.
Дольф знал, что рассказ должен выйти трогательным.
— Протестую! — крикнула Айви. — Суду не нужны чувства обвиняемого. Нам нужны только факты. Голые факты!
Дольф усмехнулся: еще бы! Сестричке-прокурору да не быть против трогательных историй со стороны защиты!
— А я считаю, что все должно быть изложено подробно, как можно подробнее, — нашелся он. — Чтобы судить, надо прежде выяснить все причины и обстоятельства.
Присяжные закивали в знак согласия. «Какой же я, оказывается, ловкий! — сам себе удивился Дольф. — Вот и присяжных смог убедить».
— Отклоняется, — произнес судья.
Дольф похолодел: значит, все-таки не повезло…
Но тут же догадался: это обвинению не повезло. Протест обвинителя отклоняется, а не его! Надо этим воспользоваться!
— Я всегда относился к людям просто как к животным, — начал тролль. — Как к мясу, которое можно добыть и съесть. Но когда это крохотное создание обратилось ко мне, когда я услышал, что семье без нее будет так горько, так плохо, то я вдруг подумал: а ведь и у меня могла быть семья, дети.., да вот не повезло. А я всегда хотел иметь дом, детишек.., и тут мне начисто расхотелось убивать, не только людей, а вообще.., убивать. И я отпустил малышку. Да, тролли никогда не жалели людей, а люди — троллей, а я вот пожалел.
Дольф счел, что этих слов достаточно. Те из присяжных, у кого есть дети, наверняка не останутся безучастными.
— Обвинитель, твои вопросы, — бросил Дольф сестрице.
— Надеюсь, ты осознаешь, что поступил противозаконно? — строго спросила Айви. — Осознаешь, что заслужил наказание?
— Протестую! — крикнул Дольф.
— Ладно уж, снимаю вопрос, — махнула рукой Айви. Своим вопросом она уже внесла некоторое смятение в умы присяжных. — Со стороны обвинения вопросов нет.
Наконец Дольф пригласил в зал ту самую маленькую девочку.
— Ты понимаешь, что тролли сделали бы с тобой, если бы Тристан тебя не отпустил? — спросил он.
Вместо ответа кроха горько расплакалась. Дольф видел, что Обдирал сжимает кулаки, а Вилда едва сдерживается, чтобы не вскочить и не броситься к ребенку. Зрелище плачущего малыша для них было невыносимо.
— У обвинения есть вопросы? — спросил Дольф.
— Вопросов нет, — поспешно ответила Айви. Очевидно, и ей стало не по себе.
Больше свидетелей не было. Настало время обвинению и защите выступить с заключительным словом перед присяжными. Затем присяжные должны будут удалиться на совещание и вынести свое решение. Дольф чувствовал, что пот льется с него; он мучительно придумывал, что бы сказать.
К счастью, Айви должна была говорить первой.
— Всю эту возню вокруг добродетельных скелетов, жалостливых троллей и несчастных маленьких девочек я считаю неуместной, — сказала она. — Скелетам по роду деятельности надлежит быть пугающими, троллям — жестокими, а что касается маленьких девочек, то среди них.., такие стервочки попадаются, что только держись. — Тут она посмотрела на Дольфа:
— Ты с этим не согласен?
Дольф, застигнутый врасплох, не нашел сразу, что сказать. И Айви в полной мере этим воспользовалась.
— Вы, присяжные, должны спросить вот о чем, — суровым тоном произнесла Айви. — Выполнила ли обвиняемая долг, возложенный на нее? Нет, не выполнила. И тем самым преступила закон. А дальше уж решайте сами.
«О, подлая Айви! — мысленно вскричал Дольф. — Такой удар по всему, чего мне удалось достичь! Какие же слова найти в защиту Скриппи? Да, она разрушила сон и по законам царства снов действительно совершила преступление!»
И тут Дольф понял: ему нельзя пользоваться понятиями гипнотыквенного мира! Только он попытается их применить, тут же проиграет. Надо их как-то.., разрушить. Ну хоть попытаться это сделать.
— Ну-у, это, как там… — начал он очень неуклюже. — Наказывать кого-то за хороший поступок — разве это правильно, как вы считаете? За нехороший, как считается, поступок хотели наказать нехорошим сном, но разве хорошая цель оправдывает дурные средства… — тут Дольф в смущении замолчал. Что он пытается доказать? Средства, цели.., все запуталось. — Вот и все, больше мне нечего сказать.
И Дольф вернулся на свое место. Он чувствовал себя побежденным.
— Братец, да у тебя язык подвешен, — вполголоса ехидно заметила Айви.
« Подвешен, да не так», горестно вздохнул про себя Дольф.
Присяжные удалились на совещание.
— Прости, Скриппи, я пытался сделать, что в моих силах, — со слезами на глазах прошептал Дольф.
— Я знаю, Дольф, — так же тихо ответила Скриппи. — Тут нет твоей вины. Просто.., никто не может выиграть судебный процесс в Царстве Снов.
Присяжные вернулись.
— Решение принято? — вопросил судья.
— Принято, Ваша Честь, — ответил дракон.
— Огласите ваше решение.
— Виновна.
Дольф, оробевший в ожидании результата, теперь, услыхав приговор, вскочил в гневе:
— Это бесчестно! Скриппи — замечательная! Это сложно, но надо же разобраться!
Айви повернулась и посмотрела на него. Дольф понял, что сейчас с ее губ сорвется нечто совсем не девчоночье.
И тут же без всякого предупреждения или паузы Дольф обнаружил, что находится в каком-то дворе. Скриппи стоит у каменной стены. На глазах у нее повязка.
— Готовьсъ!
Дольф оглянулся. Сзади в ряд выстроились десять кентавров. Они подняли луки.
— Целься! — прокричал командир.
Кентавры направили луки точно в сторону приговоренной.
— Стойте! — закричал Дольф и, выбежав на середину двора, заслонил собой Скриппи.
— Непорядок, — нахмурив брови, проворчал командир.
— Вы не смеете ее казнить! Она не сделала ничего плохого!
— Пусть поклянется, что никогда так больше делать не будет, тогда и мы подумаем, — сказал командир.
— Такой клятвы я дать не могу! — вскричала Скриппи.
— Она не может! — подхватил Дольф.
— Бунтовщица! — рявкнул кентавр. — А ну, парень, отойди в сторону, а то и тебе достанется.
— Она поступила как честный человек, — храбро заявил Дольф. — И вы, кентавры, кичащиеся своей принципиальностью, согласились стать орудием убийства? Вы, так ценящие правопорядок?
— Мы порядки не устанавливаем, а только способствуем его поддержанию, — ответил командир. — Так что беги отсюда, пока цел.
Дольф начал отступать, отступать и уткнулся спиной в стену. Он оказался рядом с приговоренной.
— Я защищал тебя и умру вместе с тобой, — сказал принц, взяв ее за руку.
— Как хочешь, — произнес кентавр и повернулся к своим стрелкам, замершим в ожидании команды.
— Прости, Скриппи, — сквозь слезы проговорил Дольф. — Я так хотел тебя спасти.
— Огонь! — рявкнул кентавр.
Десять стрел полетели в их сторону — десять безошибочно направленных смертоносных молний.
Вспыхнул свет.
***
В крохотной комнатке они стояли перед Конем Тьмы.
— Ну что, довольны? — вопросил Конь.
Дольф в изумлении не мог ответить. «Так я еще жив? — не верил он собственным глазам. И Скриппи жива!»
— Довольны, — ответил хор голосов.
Одна из стен растаяла как дым, и за ней обнаружились двенадцать присяжных.
Конь Тьмы обратил взор на Скриппи.
— Ты виновна. Виновна в доброте, которой не должно быть у того, кто посвящает себя игре в плохих снах. Но, оказывается, даже под угрозой смерти ты не стала злее. И поэтому суд приговорил тебя.., к отстранению от плохих снов. Отныне ты будешь играть только в хороших. Но спрос на хорошие сны не так велик, как на плохие, поэтому тебе разрешается жить во внешнем Ксанфе. А когда потребуется твое присутствие, ты получишь вызов. Ступай с миром. Ты и в самом деле достойна самого лучшего.
Скриппи от волнения просто потеряла дар речи.
— Но суд.., как же…
— Суд был необходим, чтобы проверить, так ли уж ты добродетельна. Ведь хорошее не всегда совершается обдуманно, иногда оно выходит так… от рассеянности.
— А казнь…
— Инсценировка казни была необходима, чтобы убедиться в крепости твоих убеждений. И мы убедились: ты действительно на стороне добра.
— Ну а Дольф…
— Ах да, принц Дольф! Ты, принц, также подтвердил все свои хорошие качества. Не сомневаюсь, что когда-нибудь ты станешь достойным правителем Ксанфа. Отныне мы всегда рады видеть тебя у нас в гипнотыкве.
Раздался гром аплодисментов. Публика, присяжные, кентавры и даже Айви — все радовались успеху принца. Дольф попробовал сказать что-то, но все вдруг исчезло…
Принц вновь сидел на песке, на морском берегу, около гипнотыквы… Скриппи стояла рядом, а возле нее Косто. И Нада была здесь и… Электра.
«Я спас Скриппи, — подумал Дольф, — и почти отыскал Небесное Сольдо, но дел впереди еще много, ох как много».
Глава 18
РОЗЫ
На следующий день из лозы и водорослей была сплетена вместительная корзина, после чего Дольф, превратившись в птицу-рок, понес путешественников к замку Ругна. Обитатели замка узнали, по Гобелену, об их приближении и вышли встречать. Король Дор, королева Айрин и принцесса Айви приветственно махали руками кружащей в небе над замком птице. Благополучно приземлившись, она тут же превратилась в принца Дольфа.
Возникла радостная неразбериха, свойственная первым минутам встречи: все те, кто раньше знал друг о друге только понаслышке и по изображениям на Гобелене, наконец увиделись и познакомились.
Нескончаемые разговоры, море угощений — так и день прошел, совершенно незаметно. Наступил вечер. Каждому гостю была отведена отдельная комната. Дольф очутился в своей такой знакомой детской спаленке. Улегшись в свою постель, он долго ворочался с боку на бок. Уж слишком мягкой, после земли, песчаного берега, травы показалась перина; уж слишком тихо и неопасно было вокруг. И тут кто-то осторожно постучал в дверь.
— Входи! — вполголоса произнес Дольф, подумав, что это Косто пришел.
Но это оказалась Айви. У-у-у.
— Дольф.., я просто хотела тебе сказать… — несколько смущенно начала принцесса. — ..Мне вчера приснился очень странный сон. Какой-то суд и…
— Знаю. Я там был.
— Я выступила обвинителем и вела себя по отношению к Скриппи очень жестоко, но пойми, мне надо было убедиться, что она…
— Понимаю.
— На самом деле я всей душой болела за нее и за тебя, но во сне не могла в этом признаться. Мой долг велел…
— Ну разумеется г — То есть я считаю, что Скриппи очень хорошая, — стала объяснять Айви, — и мне жаль, что из-за этого сна ей пришлось вытерпеть все эти мучения.
— Благодарю за сочувствие, — произнес Дольф каким-то деревянным голосом.
— Но я к тебе пришла совсем по иному делу, — сказала Айви.
«Конечно по иному, я уже это понял, — мысленно усмехнулся Дольф. — Уж слишком ты хитра для просто сочувствия».
— Я знаю, что у тебя трудности с.., с Надой и Электрой. Ты не можешь стать мужем обеих. Положение и в самом деле престраннейшее. Принцесса Нада намного старше тебя и вообще…
— Ей четырнадцать, как тебе, — с тайной насмешкой произнес Дольф.
— Конечно, народ нагов нуждается в поддержке, иначе гоблины их одолеют, — пропустив насмешку мимо ушей, продолжила Айви, — а она дочь короля, поэтому вынуждена подчиниться. И ты оказался в таких обстоятельствах, которые вынудили тебя согласиться. Но теперь ведь можно все исправить!
Дольф понял, куда движется ее мысль.
— Принцы верны раз данному слову! — гордо заявил Дольф.
— Ну а если бы наги получили помощь без твоего брака с принцессой?
— Как?
— Посредством другого брака.
— Какого это другого? — все еще не понимал Дольф.
— Я могу выйти замуж! За брата Нады, принца Налдо! — торжествующе произнесла Айви. — Ведь в действительности у нагов задумано было свататься ко мне, но Кондрак привел не девицу, то есть меня, а мальчика, то есть тебя. Тут неразбериха и началась.
Может, не обошлось без какого-нибудь зловредного колдовства какого-нибудь Мерфи… Ну как, согласен? — спросила Айви, полагая, что брат обрадуется, но он почему-то задумался.
— А любишь ли ты принца Налдо?
— Разве это так уж важно? — воскликнула Айви. — Со временем, может, и полюблю. Вспомни наших дедушку и бабушку. Не это важно. Важно, что тебя спасу! Ты же мне брат, самый лучший на свете!
От этих слов Дольфу стало жарко, словно от драконьего дыхания, которое почему-то не сожгло, а только сильно согрело. И тут ему вспомнилось все то милое и хорошее, что Айви делала для него. Вспомнилось, как она учила его превращаться в таракана, чтобы он мог отведать пирожных, запрятанных на самой верхней полке буфета; как брала вину на себя, когда он разбивал тарелку или чашку; как раскрывала перед ним свои секреты, не пытаясь выведать его собственные. На все лады она заботилась о нем, а ему казалось, что над ним смеются, им помыкают. И как хорошо, что сейчас, совершенно волшебным образом, все выяснилось.
— А ты моя сестра, самая лучшая на свете, — неуклюже, но совершенно искренне проговорил Дольф.
— Значит все, братец, решено: я становлюсь женой принца нагов, — стремительным прыжком вернувшись с небес на землю, объявила Айви. — А ты объявляешь о разрыве помолвки с принцессой.
— Мне надо подумать, — ответил Дольф.
— О чем тут думать! — воскликнула Айви.
— Мне надо…
Ну что вам сказать, брат и сестра опять чуть не поссорились, но вовремя опомнились, обнялись и расстались совершеннейшими друзьями.
Утром принца вызвали к себе король и королева.
— Как ты знаешь, мы пристально следили за твоим путешествием, — начал король Дор. — Ты обручился с принцессой Надой, а потом тебе поцелуем пришлось разбудить девочку по имени Электра. Тем самым ты взял на себя обязательство и перед ней. Создалась дилемма, которую необходимо разрешить.
Дольф склонил голову в знак согласия.
— И Нада и Электра обе девицы достойные, — сменила короля королева Айрин. — Но ты, Дольф, еще очень молод, да и взрослому мужчине нельзя жениться на двоих. Придется выбирать.
Дольф уже открыл рот, чтобы спросить.
Но король Дор успел заговорить раньше:
— Мы считаем, что задача вполне разрешима. По нашему мнению, ты должен остановить свой выбор… на Электре. Она и по возрасту тебе подходит, она любит тебя, в конце концов, она человек! Итак, помолвку с Надой придется расторгнуть.
— Но, отец, я же дал слово! — воскликнул принц. — Если мы не поможем, гоблины уничтожат нагов!
— В том-то все и дело, сынок, что без помощи они не останутся. Из арсенала замка Ругна им будет послано магическое оружие, с помощью которого они смогут отразить нападение гоблинов. Мы научим нагов пользоваться этим оружием. А если этих средств окажется недостаточно, королева лично отправится к нагам и на месте вырастит растения особого свойства. Иными словами, необходимость в немедленном бракосочетании отпадает.
Король и королева ласково взглянули на сына и с удивлением поняли, что он недоволен.
— Тебя что-то беспокоит, сынок? — участливо спросила королева.
— Я не хочу разрывать помолвку с Надой. Я хочу жениться на ней.
— Но мальчик мой! — воскликнула Айрин. — Тогда тебе придется расстаться с Электрой!
— Я не хочу расставаться с Электрой.
— Но как же.., нельзя ведь жениться на обеих! — дружно вскричали король и королева.
— Почему нельзя? — глядя в пол, спросил Дольф.
— Ну, как бы тебе это объяснить… — начал король, но, не найдя нужных слов, растерянно посмотрел на королеву.
— Мы с отцом в замешательстве, — потихоньку начиная гневаться, сказала королева. — Объясни толком, чего ты хочешь.
— Я хочу стать мужем.., принцессы нагов.
— Ох, кажется мне, мой друг, ты запутался окончательно в собственных чувствах, — строго глядя на сына, произнес король.
— Есть способ распутать.., при помощи роз, — словно на что-то решившись, промолвил Дольф.
— Молод ты еще для роз! — уже не на шутку рассердившись, бросила королева. — А впрочем.., раз ты так настаиваешь, пожалуйста!
***
Как уже говорилось, розы росли во внутреннем дворике замка. Здесь были розы белые, желтые, розовые, ярко-красные и черные. Каждый цвет соответствовал определенному чувству и настроению: белый означал равнодушие, желтый — дружественность, розовый — легкую влюбленность, ярко-красный — страстную любовь, черный — тоску и желание умереть. Это были магические цветы и они не позволяли солгать: прикоснувшегося не к тому цвету роза тут же больно колола своими шипами.
Вдоль стены расставили кресла. Кусты роз росли в виде замкнутого круга, в самом центре которого находилась крохотная площадочка, пригодная лишь для одного человека. Но с земли до центра клумбы добраться было невозможно: участник испытания спускался в гущу цветов по укрепленной на балконе веревочной лестнице. Вообще-то розы не так уж часто использовались для проверки чувств.
Большую часть времени обитатели замка предпочитали просто любоваться ими, держась при этом на безопасном расстоянии. Единственный в замке, кто не боялся колючих красавиц, был садовник. Умело избегая уколов, он долгие часы проводил возле клумбы. Сказочно прекрасный аромат наполнил покой замка.
Король и королева первыми заняли свои места.
Принц и принцесса сели рядом с ними. Нада, Электра, Косто и Скриппи тоже уселись. Лица у всех были серьезные, как надлежало в таковой момент.
— Принц Дольф задумал испытать свои чувства с помощь волшебных роз, — объявил король. — Розы также помогут проверить чувства Нады и Электры к нашему сыну. Красная Роза — знак страстной любви. Присутствие розы иного цвета в руке у соискателя или соискательницы будет означать, что любви нет, и таким образом любые ранее взятые обязательства будут считаться аннулированными. Итак, испытание начинается. Электра!
Электра с улыбкой встала со своего места, поднялась по ступеням на балкон и, спустившись по веревочной лестнице, исчезла между кустами.
Дольф приблизился к клумбе и задумчиво обошел вокруг нее. Остановился возле желтых роз. Протянул руку.., и сорвал желтый цветок. И шипы промолчали. Дольф показал розу собравшимся, потом протянул цветок Электре. Но, увидав желтый цветок, Электра не опечалилась. Она знала, что принц не питает к ней страстной любви, но надеялась, что со временем, когда они повзрослеют, может быть, эта любовь и проснется в его сердце.
И словно расслышав ее мысли, принц обратился к ней с такими словами:
— Видишь, цветок сказал, что я не так уж сильно влюблен в тебя. Но ты не огорчайся. Все равно пожениться мы смогли бы только через семь лет. Кто знает, как за это время обернутся события. А пока будем дружить.
— Принцесса Нада! — объявил король Дор.
Пришел черед испытать чувства наследника ксанфского престола к дочери короля нагов.
Поднявшись на балкон, Нада подошла к веревочной лестнице и начала спускаться. Делала она это не хуже Электры, хотя и была значительно объемнее ее. Когда Нада исчезла среди кустов, Дольф подошел к цветнику. На этот раз он остановился у куста красных роз. Он потянул руку к цветку.., и шипы не укололи его! Дольф поднял над головой ярко-красный цветок — чтобы все видели! И все дружно ахнули, а громче всех королева Айрин. Она совершенно не ожидала, что сейчас выпадет красный.
— Цветок сказал, что я люблю тебя, Нада, — обратился Дольф к принцессе. — Ты дочь короля, ты замечательная, и мы с тобой обручены. Но я понимаю, что обручиться со мной тебя вынудил твой отец по причинам политическим, к чувствам отношения не имеющим. Ты готова пожертвовать собой ради блага государства, но теперь.., теперь, Нада, эта жертва у же не нужна. Мои родители и так помогут королю Набобу, а моя сестра выйдет замуж за твоего брата, если это так уж необходимо. Ты свободна… — тут принц остановился, не зная, как продолжить, — но.., я тебя люблю, но знаю, что ты меня не любишь. Брак со мной принес бы тебе только страдания.., а я хочу, чтобы ты была счастлива… А ты решай сама, как лучше…
— Принц Дольф! — раздался голос короля.
Спустившись по веревочной лестнице, принц встал на крохотный, вымощенный брусчаткой, пятачок пространства.
Электра решительно подошла к красным розам — и сорвала одну! Потом молча вернулась на свое место.
Стоя в окружении шипучих кустов, Дольф смотрел на лежащий у его ног ярко-красный цветок. Цветок страстной любви. Значит, Электра любит его? Значит, она должна стать его избранницей? А почему бы и нет?
Тем временем настал черед Нады. Она остановилась у желтых роз, но потом подошла к красным, протянула руку, сжала цветок — и закричала от боли.
Кровь потекла из израненной ладони. Нада в ужасе смотрела на свою руку. Она так старалась, так хотела пробудить в себе любовь к Дольфу. И не смогла! И тогда принцесса подбежала к черным розам и уже хотела сорвать. Но Дольф через колючие заросли бросился к ней и оттащил от черного куста смерти.
— Зачем ты меня остановил! — закричала Нада. — Я хочу умереть!
— Из-за меня? Чтобы освободить меня? Но я не хочу быть свободным! Обещай, что больше никогда так не сделаешь.
— Обещаю, — сказала Нада и поцеловала принца. — И еще обещаю: наступит день, когда мне удастся сорвать красную розу.
И тут все собравшиеся окружили их.
— Эти колючки! — восклицала королева. — Он же наверняка поцарапался!
— Не волнуйся, — успокаивал супругу король, — все в порядке. Колючки знают, кого царапать, а кого пропускать.
— Но он же такой маленький, — утирала слезы королева.
— Маленький, да удаленький, — не сдавался король.
— Но на двоих он все равно не может жениться!
Держа за руку Наду, Дольф повернулся и помахал Электре. Она подошла и взяла его за другую руку. Семь лет — это же целый океан времени! В Ксанфе, стране магии, за семь лет все что угодно может случиться, как всегда и непрерывно случается.