Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влюблена заочно !

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Энтони Лора / Влюблена заочно ! - Чтение (стр. 5)
Автор: Энтони Лора
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Преданной? С чего бы? Это ведь не я мечтаю затащить ее под венец!
      - Майкл, не суди ее чересчур строго. Если ты заметил, у нас в корпорации это настоящее поветрие - все выходят замуж за боссов, и постепенно мы становимся "одной счастливой семьей" не только на словах. Не удивительно, что общему настроению поддалась и София. Да что там, даже Милдред...
      От изумления Майкл открыл рот.
      - Папа? Серьезно? Вы с Милдред...
      - Чему же ты удивляешься? - улыбнулся Рекс. - С тех пор как умерла твоя мать, только Милдред давала мне силы жить. Не знаю, что бы я без нее делал.
      - Но я никогда не думал...
      - Почему, сынок? Думаешь, только вы, молодые, умеете любить? - лукаво усмехнулся Рекс.
      - Да нет.., что ты, папа.., это замечательно! Поздравляю! - Майкл крепко обнял отца. - Желаю долгих лет счастья, вы оба его заслуживаете!
      - Как и ты, сынок. - Лицо Рекса посерьезнело. - Ты не сможешь жениться, если не будешь доверять своей будущей жене.
      - София, какая ты у меня красавица! - восхищенно воскликнула Джанет.
      Они ехали по шоссе в сторону озера. Из корзинки для пикника на заднем сиденье доносился аппетитный запах - там ждал своего часа жареный цыпленок.
      - Спасибо, мама, - зарумянившись от удовольствия, ответила София.
      Сегодня на ней были синие шорты до колен и белая блузка. София оделась в тон предполагаемому костюму Майкла. Недавно в передаче по радио она слышала, что мужчины любят, когда женщины одеты в их стиле - похожая одежда, мол, указывает на родство душ.
      - Как я рада наконец-то познакомиться с твоим боссом!
      - Я тоже.
      Уже несколько месяцев София мечтала об этой встрече. Нетерпение и тревога ее возрастали с каждым днем. "Какой он, Майкл Баррингтон?" спрашивала она себя. Красивый, как отец? Как он поведет себя с ней? По-дружески обнимет? Пожмет руку? Улыбнется неотразимо сексуальной улыбкой или будет корректен и сдержан?
      Официальное приглашение на ежегодный пикник распространялось и на семьи сотрудников. София не знала, стоит ли брать с собой мать, но восторг, зажегшийся в глазах Джанет при известии о пикнике, решил дело.
      - Какая ты молодчина, что решилась порвать с этим Майком! Я горжусь тобой, - заметила Джанет.
      Решилась порвать с Майком? Это он с ней порвал - так, по крайней мере, ей казалось. Больше не задерживается у нее в кабинете, когда приносит почту, не подшучивает над ней... София ощутила ноющую боль в сердце. Как будто потеряла лучшего друга.
      - Давай не будем о нем говорить, хорошо? Джанет кивнула и успокаивающе похлопала Софию по руке.
      - Все к лучшему, милая. Он тебе не подходил.
      Откуда ей знать? - с раздражением подумала София. Ей не повезло с одним мужчиной, но это не значит, что все такие же! У Майка много достоинств. Он веселый, открытый, во всем умеет найти хорошую сторону. Он хороший человек, и люди к нему тянутся.
      Забудь о нем, София. Сегодня ты встречаешься с Майклом - с мужчиной, за которого хочешь выйти замуж.
      Как будет вести себя Майк? - тревожно думала она. Будем надеяться, так же, как и эти две недели, то есть держаться поодаль и не смущать ее своим присутствием. Страшно подумать, что произойдет, если он вдруг начнет доказывать Майклу свои права на Софию!
      София свернула с шоссе и через несколько минут оказалась на стоянке. Заметив Оливию и Лукаса, София помахала им рукой.
      - Не могу поверить, что и Оливия пришла! - говорила она матери, помогая той выбраться из машины и пересесть в инвалидную коляску. - Ей ведь через неделю рожать!
      Медленно, торжественно неся перед собой огромный живот, Оливия под руку с Лукасом шли к "Ранчо щеголя", где из года в год проходил праздник.
      При виде того, как осторожно и бережно Лукас ведет жену, сердце Софии переполнилось завистью. Будет ли у нее когда-нибудь такой же любящий и заботливый муж?
      Рекс Баррингтон и Милдред Ван Хесс стояли в дверях и здоровались с каждым новым гостем. София совсем было собралась спросить у Рекса, прилетел ли Майкл, но постеснялась.
      Лукас отвел всех за длинный стол под пестрым тентом. Он усадил Оливию, а София помогла матери подъехать вплотную к столу, поставила ее коляску на тормоз и села сама - на такое место, откуда можно было следить за центральным входом.
      - Пойду принесу напитки, - предложил Лукас и, выяснив, что предпочитают дамы, удалился.
      - Он у тебя просто прелесть! - с легкой завистью заметила София Оливии, провожая Лукаса взглядом.
      Оливия хитро улыбнулась и сложила руки на животе.
      - Нескромно хвалить собственного мужа... но я с тобой согласна!
      - Добрый день, милые дамы! - У стола остановился Стенли Уиткомб, прежний начальник Оливии.
      Оливия просияла.
      - Привет, Стенли! Садись. Софию ты, конечно, знаешь, а это Джанет, ее мать.
      - Здравствуйте, Джанет. - Стенли сел с ней рядом и широко улыбнулся.
      Как ни удивительно, Джанет улыбнулась в ответ, и не успела София опомниться, как они завели оживленную беседу.
      - Ну, как Майк? - прошептала Оливия. София глубоко вздохнула.
      - Все само собой затихло.
      - Ну вот! - разочарованно протянула Оливия. - Жалость какая!
      - Ничего подобного! - затрясла головой София. - Ты знаешь, что сегодня на пикнике будет Майкл Баррингтон? Я так волнуюсь!
      - Но как же Майк?
      - А что Майк? - сердито спросила София. Зачем подруга вновь и вновь заговаривает о человеке, которого надо как можно скорее забыть?
      - Что так охладило ваши чувства? Несколько жарких поцелуев.
      - Знаешь, я не хочу об этом говорить.
      - Почему? Он тебе все еще небезразличен? - не отставала Оливия.
      - У нас с ним разные судьбы.
      - Тогда скажи, пожалуйста, почему он глазеет на тебя так, словно ты медом намазана?
      - Что? - воскликнула София и подняла глаза.
      В самом деле, это Майк стоит у изгороди, пожирая ее глазами. На мгновение взгляды их встретились, но София тут же поспешно отвела глаза, чувствуя, как запылали щеки. Бежать, бежать скорее, пока она не наделала глупостей!
      Не поднимая глаз, София поспешила прочь. Все, что ей сейчас нужно, влажная салфетка, чтобы обтереть лицо, и место, где можно спрятаться от Майка. Она забежала за угол - и остановилась так резко, словно вросла в землю, невольно зажмурившись.
      Что с тобой, София? Ты каждый день видишь его на работе. В чем же дело?
      Да, но на работе он.., иначе одет. Теперь же на Майке облегающие синие шорты и белая рубашка поло. Расстегнутые пуговицы открывают мускулистую грудь, а длинные сильные ноги, покрытые темным загаром.., да, все, как она себе и представляла. Все ее полночные фантазии воплотились в жизнь!
      - Доброе утро, София.
      А голос - глубокий, теплый, ласковый, словно.., словно у Майкла Баррингтона. Закроешь глаза - и кажется, что это Майкл. Но, может быть...
      София вдруг широко открыла глаза. Сердце ее ухнуло куда-то вниз.
      Да нет, что за глупость! Майк - это Майк, - Я думал о тебе, - произнес он. - Много думал.
      - Майк.., я...
      - Не могу забыть того, что произошло между нами в пятницу в кабинете. Хотя, видит Бог, пытался. Пытался не думать, не вспоминать, держаться от тебя подальше. Я ведь знаю, что я не тот, кто тебе нужен.
      Тот, тот самый! В этом-то и беда! Пусть Майк воплощает собой все мужские пороки - Софии нужен он, и никто иной. Протянув руку, Майкл отбросил золотистую прядь, упавшую ей на лоб. Прикосновение его пальцев обожгло, словно раскаленное железо.
      София тяжело сглотнула.
      - Я должен тебе кое-что сказать, - хрипловато продолжал он.
      - Да? - прошептала она.
      Он молча смотрел ей в глаза. В их глубинах светилось что-то такое.., такое...
      Неужели курьер Майк ее любит?
      София вздрогнула. Нет, не может быть. Только не Майк. Такой человек никогда не свяжет себя с одним городом, одной работой, одной женщиной.
      Несколько мгновений они вели красноречивый разговор взглядами.
      - Так что же? - выговорила наконец София. - Что ты хочешь мне сказать?
      Неужели хочет сделать предложение? Господи, что же ей ответить? И что, ради всего святого, делать с Майклом Баррингтоном?
      - Я ухожу с работы.
      София застыла, не уверенная, что правильно его поняла.
      - И уезжаю из Финикса, - добавил он.
      - Почему?
      Он пожал плечами.
      - Не могу работать рядом с тобой, зная, как ты ко мне относишься. Ты влюблена в своего босса, и у меня нет ни единого шанса.
      - Ты не должен уезжать из-за меня! - София схватила его за руку. - Ты же любишь свою работу!
      - Найдется другая, - невесело улыбнулся он. - А вот такую женщину, как ты, София, я нигде больше не найду.
      Никогда еще ни один мужчина не говорил ей таких простых, но неизъяснимо волнующих слов. Неужели она его отпустит? Как глупо, мелочно, жестоко с ее стороны оценивать человека по должности и толщине кошелька! Какая разница, кто он и что он, если они...
      Но многолетние нравоучения Джанет и собственный горький опыт бедности удерживали ее от поспешного шага. "Любовью сыт не будешь", - так говорила мать. И была права.
      - Когда уезжаешь? - спросила она.
      - В понедельник я подал заявление об уходе. За две недели, как положено.
      - Понятно.
      - Мне будет не хватать тебя.
      - Мне тебя тоже, - ответила она легко, словно ее это совсем не волновало, хотя на самом деле волновало, и еще как! Даже слишком. Так, словно Майк только что всадил ей нож в сердце.
      - Я решил сказать тебе первой.
      - А с мистером Баррингтоном еще не говорил?
      - Нет.
      Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
      - Майк!
      - Что?
      - Поцелуй меня.
      Зачем она это ляпнула? Надо было сказать:
      "Счастливого пути, удачи на новом месте". А потом встать на колени и возблагодарить небеса, что избавили ее от искушения.
      - Что?
      - Поцелуй меня!
      - Вот так? - И Майк в одно мгновение привлек ее к своей груди.
      Едва их губы соприкоснулись, София поняла, что делает очередную глупость. Что она затеяла? Зачем играет с огнем? Она все знала, все понимала, но не могла сопротивляться влечению.
      - О, Майк! - прошептала София и отдалась во власть его губ.
      Глава 8
      С первых же слов все пошло не так.
      Прошлой ночью, лежа в постели без сна, он пообещал себе, что завтра откроет ей правду. Признается, что он и есть Майкл Баррингтон, человек, за которого она мечтает выйти замуж. А вместо этого ни с того ни с сего брякнул, что бросает работу в корпорации "Баррингтон" и уезжает из города!
      Почему?
      А потому.
      Потому что хотел еще хоть раз прильнуть к ее разгоряченным устам, впивать ее сладость, как пчела пьет нектар из цветка, снова и снова наслаждаться женственностью своей богини. В последний раз опьяниться ее благоуханием. В последний раз потерять рассудок от прикосновения к ее полным губам и забыться в вихре желания, почувствовав, как прижимаются к ногам ее пленительные бедра.
      Почему, почему нельзя увлечь ее к озеру, уложить на песок и заняться любовью под прощальными лучами августовского солнца, под мерный шум плещущейся о берег волны?
      Самообладание его утекало, как песок между пальцев. Майкл уже забыл, что они в публичном месте, что в любой миг их может застигнуть кто-то из сотрудников, что совсем рядом - его отец и мать Софии. Забыл, что собирался доказать самому себе, что София для него ничего не значит. Забыл даже собственное имя. Курьер Майк, вице-президент Майкл Баррингтон - какое это имеет значение? Важна только София. София - в объятиях, в душе, в сердце.
      У нее вкус лета. Нежный, соблазнительный, опасный. В ее поцелуях невинность упоительно смешалась с желанием.
      Постепенно сквозь туман страсти проступило одно чувство, сильное и неотвратимое, как судьба. Майкл знал, что одних поцелуев недостаточно. Ему нужно гораздо больше.
      Однако, как бы ни жгло его желание, Майкл понимал, что сейчас удовлетворить его невозможно. И дело даже не в неподходящем времени или месте. Он не вправе заниматься любовью с Софией, пока не расскажет ей правду о себе. Пока она не увидит под маской реального человека.
      Взяв ее обеими руками за плечи, он осторожно, но твердо прервал поцелуй, приподнял за подбородок ее голову. Голубые глаза Софии заволоклись желанием; вся сила воли потребовалась Майклу, чтобы снова не прильнуть к ее сладостным устам.
      Она хочет его. В этом больше нет сомнений. Но физическая страсть одно, а любовь - совсем другое. Сможет ли София признать, что любит Майка? Решится ли связать судьбу с человеком без будущего, без видимых средств к существованию? Осмелится ли довериться сердцу? Пока он этого не узнает нет смысла признаваться в обмане.
      - София! - проговорил он и умолк.
      "Попроси меня остаться! - мысленно молил он. - Скажи, что не хочешь, чтобы я уезжал!"
      Она улыбнулась. Как приятно, когда он вот так произносит ее имя! В такие мгновения у нее словно вырастают крылья; она чувствует себя прекраснейшей и желаннейшей женщиной на земле.
      "Осторожнее, София! - вспомнились ей вдруг слова Синди. - Говорят, Майк - страшный донжуан!"
      Боже, что она натворила? Сама кинулась к нему с поцелуями, средь бела дня, на открытом месте! С ума сошла! Что, если их кто-нибудь увидит? Что, если появится Майкл Баррингтон? А может быть, он уже здесь и ищет ее?
      Она опустила взгляд и отстранилась.
      - Мне пора к маме. Она будет беспокоиться. Так ты точно уезжаешь? Не передумаешь? Он бросил на нее какой-то странный взгляд.
      - Я должен сказать тебе кое-что еще. Нечто очень важное.
      Ее поразила серьезность, прозвучавшая в его голосе.
      - Что, Майк?
      - София! Вот ты где!
      Обернувшись, они увидели Лукаса Хантера.
      - Привет, Лукас! - заговорила София, торопясь рассеять странное напряжение, возникшее между ней и Майком. - Что такое?
      - Тебя ищет мистер Баррингтон.
      - Меня? - У Софии вдруг пересохло во рту. - К-какой мистер Баррингтон? Рекс или Майкл?
      Лукас поднял брови.
      - Рекс, разумеется. Майкла я не узнаю, даже если он подойдет и похлопает меня по плечу.
      На подгибающихся ногах София поспешила к центральному входу. Там толпился народ: одни выстроились в очередь перед баром, другие, собравшись вокруг грилей, давали указания поварам. В корале несколько детей катались на пони.
      Щурясь от яркого солнца и жалея, что оставила темные очки на столе, София пробиралась сквозь толпу, высматривая человека в синих шортах и белой рубашке. Но под это описание не подходил никто.
      Ей становилось все более не по себе.
      Где же ты, Майкл?
      - София, дорогая!
      Обернувшись, София увидела, что к ней сквозь толпу пробирается Рекс Баррингтон.
      - Еще раз здравствуйте, мистер Баррингтон.
      - Развлекаетесь?
      - Еще бы! - улыбнулась она. - Какой чудесный праздник вы устроили!
      - Грустно думать, что это мой последний пикник - по крайней мере последний, на котором я появляюсь как официальное лицо. Но что ж делать, пора и честь знать. Передам управление Майклу и уйду на покой.
      - Лукас сказал, что вы хотели со мной поговорить.
      Рекс кивнул.
      - Мне нужна ваша помощь. Помогите организовать состязание по бегу со связанными ногами.
      - А-а... - София ожидала совсем не этого: она надеялась услышать от Рекса новости о Майкле. - Хорошо. Что надо делать?
      Рекс радостно улыбнулся. На миг Софии показалось, что за его желанием организовать шуточное состязание кроется какая-то тайная цель, хотя она ни за что не смогла бы догадаться, зачем это ему понадобилось.
      Он протянул Софии пучок разноцветных лент, каждая около трех футов длиной.
      - Свяжите соревнующимся колени и лодыжки вместе.
      Невольно улыбнувшись, София взяла ленты, а мистер Баррингтон направился к громкоговорителю.
      - Внимание! Прошу внимания! Все головы повернулись в его сторону.
      - Мы устраиваем состязание по парному бегу со связанными ногами. Партнеров для соревнования подбираю я. Те, чьи имена я назову, пожалуйста, поднимайтесь на вершину холма - стартовать будете оттуда. - И мистер Баррингтон указал на холм в сотне ярдов от главного входа. - Там вас будет ждать София Шеферд, она вам поможет. Финиш - здесь, возле бара. Победители получают бесплатный ужин в ресторане "Отражения" отеля "Белый лебедь" в Седоне.
      "Я выиграю! - подумалось вдруг Софии. - Ужин с Майклом..." Одна беда Майкла нет.
      Пока Рекс объявлял имена соревнующихся пар, София с лентами под мышкой поднималась на холм. Добравшись до вершины, она оглядела сверху пеструю толпу гостей. И снова - никаких признаков Майкла. Зато она заметила Майка: он о чем-то беседовал с Оливией, Джанет и мистером Уиткомбом.
      - А вот и мы! - со смехом объявила первая пара - Ник Делани и Рэйчел Синклер.
      Нагнувшись, София накрепко примотала стройную лодыжку Рэйчел к лодыжке ее жениха, затем связала им колени.
      - Так не слишком туго? - спросила София.
      - То, что надо! - ответил Ник. - Чем ближе я к Рэйчел, тем лучше! - И он крепко обнял будущую жену.
      Счастливо улыбаясь, они смотрели друг другу в глаза, а София тихо сгорала от зависти. Как бы хотела она найти такое же счастье! Любовь, честность, искренность. Близость с человеком, которому можно доверять. Как у Рэйчел и Ника, Синди и Кайла, Молли и Джека, Оливии и Лукаса, Патрисии и Сэма... Черт побери, похоже, все вокруг влюблены и счастливы, все, кроме нее!
      В горле встал тяжелый ком. Может быть, ей и не суждено найти свою любовь? Не зря говорят, что чересчур разборчивые остаются ни с чем. Быть может, надо принять Майка таким, как он есть, несмотря на все его недостатки? Но кто сказал, что ему нужна спутница жизни, а не подружка на несколько ночей?
      Рэйчел и Ник, хохоча и держась друг за друга, заковыляли к стартовой черте. На холм уже поднималась следующая пара.
      Мистер Баррингтон продолжал выкрикивать в громкоговоритель имена соревнующихся.
      - И наконец, последний по месту, но не по значению - курьер Майк Барр!
      Толпа взорвалась приветственными криками. Майк поднялся со своего места и, расплывшись в широкой мальчишеской улыбке, отвесил коллегам торжественный поклон. Его в корпорации любили все; Софии подумалось, что не одна она будет огорчена его уходом.
      - Майк Барр в паре с Софией Шеферд! - продолжал Рекс.
      Новая волна восторженных воплей. София почувствовала, что заливается краской. Этого еще не хватало! Когда же наступит конец ее мучениям? С ее-то везением Майкл Баррингтон появится как раз в тот момент, когда они с Майком будут, цепляясь друг за дружку, прыгать вниз по склону.
      - Для соревнующихся мы подобрали аккомпанемент, - объявил Рекс.
      Рядом появилась Милдред Ван Хесс с магнитофоном, и через несколько секунд в динамиках зазвучал "Полет шмеля".
      Майк приблизился. София стояла молча, беспомощно глядя на него. С легкой улыбкой он взял у нее из рук оставшиеся две ленты, быстро и ловко примотал лодыжку к лодыжке, колено к колену.
      Выпрямившись, он наградил Софию сногсшибательной улыбкой.
      - Всем занять места! - скомандовал Рекс. София и Майк подковыляли к стартовой черте и встали рядом с остальными.
      "Ну почему именно он?" - думала София.
      - Единственный способ выиграть - работать в команде, - прошептал ей Майк, обжигая ухо своим жарким дыханием. - Двигаться с одинаковой скоростью, одним шагом и в одну и ту же сторону.
      - А кто сказал, что я хочу выиграть? - сморщила нос София.
      - Разумеется, хочешь, - ухмыльнулся он. - Не меньше, чем я. Давай покажем им класс!
      Эта вдруг открывшаяся сторона его натуры немало удивила Софию. За все месяцы работы в корпорации Майк ни разу не проявлял тяги к соревнованию. Он казался этаким беззаботным лентяем, которому на все плевать. Откуда же вдруг стремление к победе? И если он готов бороться за выигрыш в шуточном состязании, почему не хочет употребить свою энергию на что-нибудь более серьезное - карьеру, например?
      Эти вопросы заставили ее задуматься. Майк умен, привлекателен, легко сходится с людьми. Единственное, что не дает ему добиться успеха, - лень и равнодушие. Если бы кому-нибудь удалось зажечь в нем огонь честолюбия, Майк сотворил бы чудеса. Но что способно разжечь в нем пламя?
      Один твой поцелуй.
      Толпа отхлынула, выстроившись по сторонам "беговой дорожки". София заметила своих:
      Стенли Уиткомб вез коляску ее матери, рядом, осторожно придерживая свой внушительный живот, семенила Оливия. Джанет весело помахала дочери рукой.
      - На старт! - объявил в мегафон Рекс. Майк взял Софию за руку.
      - Согни чуть-чуть колени, - посоветовал он. София повиновалась.
      - Внимание!
      Соперники замерли, готовые рвануться вперед.
      - Марш!
      Состязание началось.
      Все бросились по склону вниз, к финишной черте.
      Поначалу вперед вырвались Синди с Кайлом, но скоро Кайл споткнулся, оба упали, и их обогнала другая пара.
      Майк пока не рвался вперед: он осторожно вел Софию к краю беговой дорожки, где было меньше опасности на кого-нибудь налететь или самому оказаться в низу "кучи малы".
      Они двигались грациозно, словно фигуристы на Олимпийских играх. София повторяла все движения Майка: он бежал не слишком быстро и не слишком медленно - именно так, как ей было удобно. Они по-прежнему держались за руки, сплетя пальцы.
      Словно балет, подумала София. Странный балет.., и неподражаемо эротичный.
      Как ни старалась она сосредоточиться на победе, мысль снова и снова возвращалась к тому, как хорошо им вместе, как подходят они друг другу. Всего только - смешно сказать! - связаны за ноги, а двигаются как один человек. Что же будет, если они окажутся вместе в постели - совсем нагие, без лент, стесняющих движения?
      Мысленно застонав, София отбросила соблазнительную фантазию и сосредоточилась на своей задаче. Она осмелилась бросить быстрый взгляд на Майка. Изумрудно-зеленые глаза его не отрывались от финишной черты, взгляд их был решителен и тверд.
      Он хочет победить! Это видно по сжатым губам, по упрямо выставленной вперед нижней челюсти. Почему же никогда до сих пор София не замечала за ним воли к победе? Может быть, он сознательно не показывал ее? Но почему?
      Потрясенная, София забыла глядеть себе под ноги и оступилась. Майк подхватил ее под локоть, удерживая от падения. Она пошатнулась и ухватилась за его рубашку. Только не хватало упасть! Ей вовсе не хотелось лишить Майка заслуженной победы.
      Но все старания были напрасны. Она рухнула.
      И Майк, разумеется, грохнулся на нее.
      Тесно сплетясь, они покатились по траве.
      Ужас и стыд охватил Софию. Она его подвела!
      Но в тот же миг над ней раздался совершенно неожиданный звук хрипловатый смех Майка.
      Наконец они остановились: София распростерта на земле, Майк лежит на ней. Мимо проходили более удачливые пары.
      Глубоко вздохнув, София осмелилась взглянуть Майку в лицо.
      Зеленые глаза его лучились смехом. Подвижный чуткий рот растянулся в улыбке. В волосах запутались травинки.
      Не размышляя, София протянула руку, чтобы их вытащить.
      Майк снова расхохотался густым раскатистым смехом.
      - Вот тебе и ужин в Седоне! - проговорил он наконец.
      - Ты не расстроился?
      - А ты?
      - С тобой я бы обошлась и хот-догом в Финиксе, - ответила София и сама себе изумилась - она совсем не это собиралась сказать.
      - Это правда, София? - Голос его звучал шутливо, но взгляд был убийственно серьезен. - Ты смогла бы этим удовлетвориться?
      Разумеется! Лишь бы рядом был тот, на кого можно опереться, кому можно доверить жизнь, кто всегда будет рядом... Но где гарантия, что это Майк?
      - Я...
      - Лукас! - громко закричал кто-то.
      В толпе зрителей начался взволнованный шум.
      - Что случилось? - крикнула София, приподнявшись на локтях и оглядываясь.
      Майк скатился с нее и взглянул в ту же сторону.
      Толпа окружила кого-то - со своего места они не видели, кого. У Софии упало сердце. Джанет? Зачарованная Майком, она совсем забыла о матери. Если с Джанет что-то случилось, София никогда себе этого не простит.
      - Развяжи ленты, скорее! - в панике воскликнула она.
      - Успокойся. - Майк сел и принялся распутывать узлы. Едва ленты упали на землю, София вскочила на ноги.
      - Мама! Что, если с ней что-то случилось?
      - Бежим туда, - коротко ответил Майкл. Сознание, что он рядом, прогнало страх и наполнило Софию спокойствием. Долгие годы она мечтала и молилась о том, чтобы встретить человека, который никогда ее не покинет. Но реальный Майк - плечом к плечу, сжимающий ее руку в своей - оказался куда прекраснее любых фантазий.
      - Лукас! - послышался новый крик. Теперь София разглядела, что кричит Джек Кавано. Повернув голову, она увидела Лукаса и его партнершу на финишной черте - они выиграли состязание.
      - Оливия рожает! - завопил Джек, рупором приложив ладони ко рту.
      Это все объясняло. София вздохнула с облегчением - слава Богу, с мамой все в порядке! - и, беспокоясь за подругу, поспешила вперед.
      Оливия сидела, придерживая руками живот, и улыбалась через силу. Спустя несколько секунд к ней подбежал Лукас; растолкав коллег, он подхватил жену на руки и понес к машине.
      Друзья Оливии и Лукаса двинулись за ними.
      - Лукас, не надо, я могу идти! - слабо протестовала Оливия.
      - Черта с два! - прорычал Лукас. Май к взял Софию за руку.
      - Держу пари, ты еще упрямее Оливии!
      - А тебя уговорить не легче, чем Лукаса! Он улыбнулся и хотел что-то сказать, но...
      - София!
      Выпустив руку Майка, София побежала к матери, коляску которой по-прежнему толкал Стенли Уиткомб.
      - Привет, мамочка! - Наклонившись, София поцеловала мать в щеку. - Ну как, весело тебе?
      - Весело, - смущенно улыбнулась Джанет. София удивилась и обрадовалась - не часто она видела мать по-настоящему довольной жизнью.
      - София, если хочешь поехать с Оливией и Лукасом в больницу, заговорил Стенли Уиткомб, - я с удовольствием доставлю твою маму домой.
      - Мама, а ты что скажешь?
      - Поезжай, поезжай! - замахала руками мать. - Я же вижу, ты умираешь от любопытства!
      - И ты не возражаешь? - пробормотала София, совершенно потрясенная таким оборотом дела.
      За все двадцать девять лет жизни Софии мать общалась с мужчинами, только когда без этого нельзя было обойтись. И теперь Софии казалось удивительным, просто непостижимым, что ее мать наслаждается обществом Стенли.
      - Ну ладно, - с сомнением произнесла София и побежала к Майку. Подвезешь меня до больницы? - спросила она.
      Майк расплылся в улыбке.
      Вот уже больше часа он бродил взад-вперед по пустынному больничному коридору. София и ее подруги взволнованно обсуждали предстоящее событие в комнате для посетителей. Мужчины отправились взглянуть на новый автомобиль Ника, но Майкл не пошел с ними. Ему нужно было о многом подумать.
      И прежде всего о том, как сказать Софии правду.
      Каждая встреча, каждое прикосновение, каждая улыбка, каждый поцелуй подводят их все ближе.., к чему?
      К близости? Но он не вправе ложиться с ней в постель, пока не расскажет правду о себе. И потом, как быть с ее решением выйти замуж за богача? Он ведь так и не осуществил свой план - не получил доказательств, что она способна к бескорыстной любви.
      Сказать по правде, ему понравилось быть Майком. Не изнемогать под бременем обязанностей. Не искать в поведении друзей какие-то скрытые мотивы. Быть свободным, как ветер, пусть даже эта свобода - всего лишь иллюзия. За эти месяцы вернулась к жизни часть его души, которую Майкл считал давно похороненной. Сколько он себя помнил, он мечтал об одном идти по стопам Рекса. Он узнал об управлении отелями все, что мог. Во всех подробностях изучил работу компании. Он не брал отпусков, трудился по четырнадцать часов в день. Корпорация "Баррингтон" стала его жизнью.
      И какое же облегчение он ощутил, когда получил возможность несколько месяцев пожить другой жизнью - жизнью беспечного рубахи-парня, которому некуда спешить и не перед кем отчитываться, который может делать все, что хочет. Пусть курьер Майк небогат - все же он гораздо счастливее Рекса Майкла Баррингтона-младшего.
      Засунув руки глубоко в карманы, Майкл подошел к стеклянной двери, ведущей в комнату для посетителей, и заглянул туда.
      Комната была звуконепроницаемой, и Майкл не слышал, о чем говорили девушки, но видел, что Синди рассказывает Софии что-то очень смешное. Полные губы Софии изогнулись в улыбке, вокруг глаз собрались веселые морщинки. Вот отворилась другая дверь, вошли мужчины и заняли места, каждый - со своей подругой. Синди и Кайл. Молли и Джек. Рэйчел и Ник. Патрисия и Сэм. Словно одна большая дружная семья.
      Майклу Баррингтону никогда не стать частью этой семьи. Для них он всегда останется голосом в трубке. Начальником. Большой шишкой. Ему среди них нет места. Майкл тяжело вздохнул. София подняла голову. Взгляды их встретились. Она широко улыбнулась - от этой улыбки на душе у Майкла стало теплее - и пошла к дверям.
      Он ее любит!
      Как бы он ни притворялся, что София не вторглась в его сердце, не овладела его душой, - все это ложь. Он у нее в плену. Окончательно и бесповоротно.
      Но он - не тот, кем она его считает. Не тот, кто ей нужен.
      - Привет! - София вышла в коридор и остановилась перед Майклом. - Как прогулялся?
      - Никак. Ходил взад-вперед. Не могу усидеть на месте. Она кивнула.
      - Нервное место - больница.
      Это Майкл знал и сам. Сколько ужасных часов провел он в этой самой больнице пятнадцать лет назад! У него на глазах угасала мать, а он был не в силах ей помочь. И никакие миллионы Баррингтонов не могли вернуть ей здоровье.
      Неужели София этого не видит? Не понимает, что ни жизнь, ни счастье, ни свободу за деньги не купишь?
      - Не хочешь перехватить кофейку? - спросила она.
      - С удовольствием.
      Рука об руку они вошли в кафетерий и сели за столик у окна.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8