— Добрый вечер, мои дорогие. — Кивнув, она опустилась на стул рядом с Огастесом, надеясь извлечь пользу из его невменяемого состояния. Еще одна такая стычка с Алексом, что произошла сегодня утром, и — хочет она этого или нет — из Лондона ей придется убираться. Времени оставалось в обрез. — А где Фрэнсис?
— Поехал к своей бабушке, — ответил Редж. — Просил передать тебе извинения по поводу своего отсутствия.
— Она что, заболела? — спросила Кит, беря из рук Алекса бокал с бренди и встретившись с ним при этом взглядом.
Он слегка улыбнулся, блеснув глазами, и отвернулся. От этого взгляда Кит мучительно вспыхнула и поспешно отпила большой глоток горячительного напитка, чтобы списать румянец на его воздействие.
Огастес, лихо осушив свой бокал, ответил:
— Она уже лет пять находится при последнем издыхании, а все ее внуки борются друг с другом за право называться ее любимцем. Фрэнсис периодически ее навещает и пытается выманить при этом несколько соверенов, а она их ему дает, но за это таскает его за собой по всему городу, как последнего идиота.
— Ну и тоска, должно быть, — заметила Кит.
Девлин взглянул на нее.
— Я говорил ему, что она выставляет его на посмешище, но он продолжает к ней ездить. Без денег ведь не проживешь.
— Это уж точно, — согласилась Кит.
Краешком глаза она заметила, что Алекс продолжает на нее смотреть. Придется стукнуть его по ноге, если не прекратит. Кузены никогда не смотрят так друг на друга. Девлин уже пьян и может этого не заметить, но Редж еще достаточно трезв.
— Кстати, если уж разговор зашел о деньгах, — вмешался Хэншоу, — сегодня, друзья, я угощаю.
Алекс наконец перевел взгляд на Реджа.
— Это еще по какому случаю?
— Леди Кэролайн согласилась отправиться на пикник с нашим бесстрашным героем, — ответил Огастес, вертя в руке пустой бокал.
— Думаю, она согласилась только потому, что надеется получить от меня какую-нибудь информацию о тебе, Кит, — хмыкнул Редж. — Однако любое внимание от нее я воспринимаю как добрый знак.
Теперь настала очередь Кит нахмуриться.
— Не знаю, почему ты постоянно намекаешь на то, что она в меня влюблена, — буркнула она. — Я с ней и двумя словами не перекинулся.
— Все очень просто, — подал голос Огастес, откидываясь на спинку стула. — Редж из кожи вон лезет, чтобы угодить Кэролайн. Она уже успела узнать его как свои пять пальцев. А ты для нее — тайна за семью печатями. Тебя еще предстоит досконально исследовать и открывать.
Кит пристально посмотрела на него, пытаясь понять, не вкладывает ли Девлин в свои слова какой-то тайный смысл. Она перевела взгляд на Алекса. Он тоже смотрел на виконта, причем с таким холодным недоверием, что Кит оторопела. Так обычно смотрит человек, которому известна тайна, которой он ни с кем не желает делиться. У нее даже мурашки побежали по спине.
— Никакая я не тайна, — хмыкнула она и на секунду почувствовала на себе взгляд синих глаз Алекса. — Я просто стараюсь не наступить Реджу на любимую мозоль.
— Как это мило с твоей стороны — проявить такую галантность, мой дорогой мальчик, — похвалил Огастес. — Хорошо бы нам всем научиться так сдерживать себя. Учись у своего кузена, Эвертон.
— Кстати, об учении, — встрял в разговор Редж — как показалось Кит, чересчур поспешно. — Я думал, Алекс, ты собирался преподать Барбаре урок, а ты, напротив, был с ней вчера так любезен.
— Ты же знаешь мой принцип, — рассеянно бросил Эвертон, не отрывая взгляда от Девлина, — никогда не сжигать за собой мосты. — И, поставив локти на стол, подался вперед. — Тебя что-то беспокоит, Огастес? — спросил он, и Кит почувствовала в его голосе негодование.
— Меня, мой мальчик? Абсолютно ничего. — Девлин принялся не спеша наполнять бокал. — Хотя меня и удивляет, — заметил он, глядя на напиток, — как по-разному вы с Реджем ухаживаете. Он всеми силами добивается расположения не только понравившейся ему женщины, но и всей ее семьи.
— Огастес, — пробормотал Редж, озабоченно взглянув на Алекса.
Кит, однако, тема разговора была крайне интересна. В последнее время подробности короткой женитьбы Алекса занимали ее больше, чем ей хотелось бы. Она взглянула на Девлина. Тот так и сверлил ее взглядом. Похоже, заметил, что ей любопытно.
— Ты ничего не знаешь, парень? Позволь, я тебе расскажу. Нашему Александру в отличие от Реджа не было нужды завоевывать женщину. Будущий граф Эвертон, Александр Лоренс Беннет Кейл, мог выбрать себе любую, какую только пожелает, а выбрал мою сестру. — Девлин рассмеялся пьяненьким смехом. — Женщину, которая его ненавидела.
— Хватит, Огастес! — в голосе Алекса прозвучала угроза. Взгляд его, непроницаемый и мрачный, был устремлен на сгущавшиеся за окном сумерки, губы плотно сжаты. Кит догадалась: он вне себя от ярости.
— Да будет тебе, Эвертон. Нам с Реджем эта история известна, а Кристиан, в конце концов, твой родственник. — Взгляд виконта вновь переместился на Кит. — Они прожили вместе полгода, и каждая минута этой жизни была кромешным адом. Спроси его, если не веришь, и он тебе подтвердит, что это так.
— Боже правый, Огастес, — пробормотал Редж и, вскочив, повернулся к Алексу лицом. — Не знаю, что на него нашло, но он весь вечер такой. Отвезу-ка его домой.
Он положил руку Девлину на плечо, однако тот стряхнул ее и, хмыкнув, продолжал:
— По-моему, она его побаивалась. Они практически не общались друг с другом, и когда она заболела и у нее поднялась высокая температура, он узнал об этом только через три дня. А потом ты еще ждал… постой, кажется, целый день, прежде чем послал за врачом?
— Она сама на этом настояла. — Заметив, что взгляд Алекса стал холодным и чужим, Кит вскочила.
— Пойдем, кузен, — проговорила она, стараясь не смотреть на Огастеса, на губах которого играла легкая улыбка. — Он слишком пьян, чтобы понимать, что оскорбляет не только тебя, но и Мэри.
— Разве? — удивился виконт, вливая в себя бренди. — Я вовсе этого не хотел.
Со скрежетом отодвинув стул, Алекс встал.
— Если бы ты не был пьян как свинья, Огастес, я бы вызвал тебя на дуэль! — рявкнул он. — Впрочем, даже пулю на тебя тратить, и то жалко. — И, круто повернувшись, Алекс направился к двери.
Кит бросилась за ним.
— Кристиан! — позвал Огастес.
Кит остановилась. Она чувствовала, что, лишившись друга, виконт не прочь поговорить. А поскольку он и в самом деле здорово набрался, выудить из него информацию не составит никакого труда. И все-таки она не станет этого делать. Вздохнув, она взглянула на дверь, за которой скрылся Эвертон.
— Мне нечего тебе сказать, Девлин, — бросила она и выскочила во тьму.
Алекс уже сидел в фаэтоне. Кит уселась рядом с ним.
— Чертовски неприятно закончился вечер, — заметил он и стегнул лошадей.
— Завтра он даже не вспомнит о том, что говорил, — сочувственно сказала Кит, украдкой взглянув на Алекса.
— Еще как вспомнит, — возразил граф. — У этого чертова навозного червя память не хуже твоей. — Он вздохнул. — Но самое неприятное в том, что он прав.
— Меня это не касается, — спокойно сказала Кит, хотя ей очень хотелось узнать, что же произошло с его женой.
Несмотря на поздний час и витавшую в воздухе прохладу, на углу улицы стояла девушка и продавала апельсины. Остановившись, Алекс махнул ей рукой. Она бросилась к фаэтону и, получив от Эвертона флорин, вручила ему два апельсина. Один из них он тут же предложил Кит. Не отрывая глаз от его лица, она вытащила из-за голенища сапога нож и принялась медленно чистить сочный плод, а Алекс стегнул лошадей.
— Как тебе известно, мой отец умер четыре года назад, — начал Алекс, не сводя глаз с проезжавших мимо экипажей. — Им с мамой очень хотелось внуков, и они то и дело меня поддразнивали на этот счет. Но после того как мама умерла, отец больше не заговаривал об этом. — Алекс взглянул на Кит. — Когда он умер, я вдруг понял, что остался единственным наследником титула и после моей смерти мне некому будет его передать. И у меня появилась навязчивая идея получить наследника. Немедленно.
— И ты влюбился в Мэри Девлин, — тихо проговорила Кит, вертя в руках апельсин, и, поймав себя на абсурдной мысли, что ревнует к умершей женщине, которая завоевала сердце Алекса, недовольно поморщилась.
— Я был знаком с Огастесом со времен учебы в Кембридже. Естественно, он представил меня своей сестре, когда та стала выезжать в свет. Мэри произвела на меня впечатление изящной, спокойной, элегантной девушки. — Он вздохнул. — Именно такой, какую обычно молодой идиот присматривает, чтобы она родила ему детей.
— Но ты же говорил, что она была идеалом, — заметила Кит, разглядывая его профиль.
— Была. Только я не был.
— Ты? — удивилась Кит. — Но ведь ты… — «Но ведь ты великолепен», — хотелось ей сказать, однако она не осмелилась.
Алекс поморщился.
— Как я уже говорил, ее не интересовали ни карты, ни бильярд, ни бренди. Она придерживалась того мнения, что женщина, которая любит читать или увлекается политикой, просто «синий чулок». Так что у нас было мало общего. И мои… гм… домогательства, как мне кажется, ее возмущали, хотя, естественно, она никогда мне этого не говорила. Она безропотно мне отдавалась, поскольку другого способа забеременеть еще не придумали, а она считала себя обязанной родить ребенка. И поверь мне, я старался как мог, чтобы ей было не слишком противно.
Кит смотрела на него, не в силах понять, как Мэри Кейл не поддалась его обаянию.
— Вот черт! — наконец бросила она.
Алекс стрельнул глазами в ее сторону и рассмеялся.
— Прости, детка, — наконец проговорил он. — Сама виновата, что стала слушать.
— Она была не права, Алекс, — решительно проговорила Кит. Ну и дура же эта Мэри, подумала она, но сказать это вслух не решилась.
— Это ты так считаешь. Но так или иначе, спустя несколько недель после нашей так называемой семейной жизни мы с Мэри виделись друг с другом только тогда, когда нам надлежало где-то вместе появиться. Она проводила все дни напролет в гостиной со своими подружками-сплетницами. У нас даже спальни располагались на разных этажах, поэтому я узнал, что она лежит с высокой температурой, только на четвертый день. — Он бросил взгляд на свои руки, сжимавшие вожжи с такой силой, что пальцы побелели. — Я не желал ей смерти, однако, не стану скрывать, испытал облегчение, когда она умерла, поскольку страшно было даже представить себе, что пришлось бы так мучиться до конца жизни. Огастес был прав: ей нравилось быть графиней Эвертон, но меня она ненавидела. — Он горько усмехнулся. — По крайней мере я могу теперь сказать своим предкам, что сделал все, что мог, и если они думают, что я еще раз готов через это пройти, пускай отправляются ко всем чертям.
Кит почувствовала к Алексу острую жалость. Он зря растрачивал свое время на таких женщин, как Барбара Синклер и ей подобных, с которыми можно провести ночь.
— Все это очень печально, — прошептала она, едва сдерживаясь, чтобы не прижаться к нему, обнять его и уткнуться лицом в плечо. — Но не думаю, что каждая женитьба кончается столь плачевно.
Алекс взглянул на нее.
— Думаешь, стоит еще раз попробовать?
Голос его звучал насмешливо, но глаза смотрели печально.
— Твои родители были счастливы в браке, ведь так?
Поджав губы, Алекс нехотя кивнул:
— Да. Ты считаешь, что мой брак можно считать неудачным вдвойне?
— Вовсе нет, — покачала головой Кит. — Просто тебе нужно…
Не дослушав ее, Алекс рассмеялся, однако на сей раз смех его звучал раздраженно.
— Прости, но с меня достаточно советов от девицы, переодетой парнем и умеющей великолепно орудовать ножом.
— Я только пыталась тебе помочь, свинья ты эдакая! — выпалила Кит и сунула нож за голенище сапога.
— Откуда у тебя взялся этот чертов нож?
— Он у меня уже сто лет. И советую тебе вызвать на дуэль Девлина, а не меня. Я сегодня весь вечер веду себя как паинька.
— Да что ты говоришь? — бросил он. — А я и не заметил.
— Завтра я собираюсь навестить Айви, — перевела Кит разговор на другую тему. Ей хотелось проверить, отпустит ее Алекс или нет. Нужно было еще раз попробовать связаться с отцом. Кроме того, предстояло решить, что делать с Алексом, Реджем и Огастесом, а в присутствии Алекса этого не сделаешь.
К ее удивлению, он кивнул и свернул на другую улицу.
— Похоже, мы с тобой опять сбежали, так и не поужинав, — заметил он. — Есть хочешь?
— Я всегда хочу есть.
— Ну что, составишь мне компанию? — рассмеялся Алекс.
— Если ты за меня заплатишь, — ответила Кит, радуясь тому, что настроение у него заметно улучшилось.
— Я только этим и занимаюсь, детка.
Глава 13
Войдя в таверну, в которой всегда встречалась с отцом, Кит сразу заметила, что его там нет.
Целых полчаса она ждала на улице, не появится ли Фуше или кто-то из его соратников. Убедившись, что все в полном порядке, она открыла дверь и очутилась в большом тусклом помещении. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы увидеть, что отец не пришел. Выйдя на улицу, Кит с облегчением вздохнула. Она сделала все, что положено: попыталась связаться с отцом, — и теперь может спокойно подумать, что ей делать с английским лордом и его приятелями. Идея убить его только из-за того, что тот перехватил груз, всегда казалась ей абсурдной и опасной, однако отец, похоже, был настроен решительно. Прежде последствия выполнения задания в Лондоне Кит не беспокоили, однако последние несколько дней стали волновать не на шутку.
Однако бродить по Ковент-Гардену, где можно наткнуться на Жан-Поля Мерсье, было неразумно, и Кит отправилась к дому Джеральда и Айви Даунинг. Когда дворецкий провел Кит в гостиную, где сидела Айви, та, похоже, искренне ей обрадовалась.
— Кит! — воскликнула она и, отложив в сторону перо, вскочила и горячо обняла Кит. — Какой приятный сюрприз!
— Алекс на со…
— На собрании, — перебила ее Айви и недовольно поморщилась. — Я знаю. Джеральд тоже. — Захлопнув дверь, она прислонилась к ней спиной. — Все этот жуткий француз виноват. — Она усмехнулась. — Я рада тебя видеть, дорогая, но скажи откровенно, что привело тебя сюда?
— Я только хотела с тобой повидаться.
— Нет, нет, — сухо заметила Айви и, усадив гостью, села рядом. — Когда на улице такой ясный, солнечный денек, вряд ли станешь ездить по гостям.
— Но мне приятно быть в твоем обществе.
— Я тебе не верю, но знаешь, я рада, что ты решила меня навестить. — Внимательно взглянув на Кит, Айви продолжала: — Знаешь, вчера мы получили приглашение, показавшееся мне весьма интересным.
— Какое приглашение? — спросила Кит, заинтригованная.
— Торнхиллы устраивают в среду бал-маскарад.
— Я знаю, — ответила Кит. — Алекса тоже пригласили… — Внезапно до нее дошло, что именно хочет предложить Айви, и она вспыхнула. — Ой, нет, я не могу!
— Но почему? Все же будут в масках и костюмах. Такой великолепной возможности тебе может больше не представиться, Кит: побыть женщиной в Лондоне.
Не только в Лондоне, но и вообще побыть женщиной, подумала Кит. И дать Алексу увидеть себя такой.
— Но осталось всего несколько дней, — вяло запротестовала она, а мысль ее уже лихорадочно заработала. — Мне нечего надеть.
— Естественно, мы купим тебе подходящее платье и ты освоишь несколько уроков, как должна вести себя женщина на балу.
— Не несколько, а много, — взволнованно перебила ее Кит.
— Если хочешь, я возьму всю подготовку на себя.
— Вот черт! — порывисто воскликнула Кит. — Конечно, хочу!
Когда она вышла из дома Даунингов, в голове у нее вертелось столько мыслей, что она заметила прислонившуюся к столбу перед Кейл-Хаусом знакомую фигуру, только когда вышла из наемного экипажа и пошла по подъездной дорожке к дому.
— Кит, — окликнул ее мужской голос.
Вздрогнув от неожиданности, Кит обернулась.
— Жан-Поль! — с напускной радостью воскликнула она и, подойдя к графу, пожала ему руку. — Что привело вас в Лондон?
— Я приехал, естественно, затем, чтобы помочь вашему отцу, — ответил Жан-Поль и указал на Кейл-Хаус: — Вы ведь ему тоже помогаете, не так ли?
— Да, — кивнула Кит, внимательно глядя на него: не выдаст ли он чем-нибудь настоящую причину своего появления в Лондоне?
— Я надеялся, что у вас есть для меня новости, — заметил Фуше, не сводя с Кит своих черных глаз, и ей стало неуютно под его пристальным взглядом, как бывало уже не раз в последнее время, когда они встречались. — Может быть, имя.
Кит наморщила лоб, притворяясь, что не понимает его.
— Если и следующую поставку груза перехватят, мы погибли, — не отставал он. — А ваш отец и так уже должен мне десять тысяч фунтов. Если вы скажете, кто действует против нас, я этому человеку спуску не дам. Он у меня попляшет.
Кит даже передернуло от страха. Она знала, на что способен Фуше.
— Отец сказал мне, что я должен сообщить имя этого человека ему, а уж он сам примет необходимые меры по его устранению.
— Я знаю. — Фуше сделал шаг по направлению к ней. Его темные глаза на сухощавом с оливковым оттенком лице светились мрачным светом. — Но мне вы можете доверять. Я умею хранить тайны. Я и раньше их хранил, моя милая, только вы об этом не знали.
Алекс оказался прав, в смятении подумала Кит. Фуше известна ее тайна.
— Я…
— Назовите мне имя, Кит. — Фуше бросил взгляд на особняк. — Это он?
— Конечно же, нет! — выпалила Кит, решив, что ни за что не отдаст Алекса этому человеку. — То, что я живу в его доме, — простое совпадение.
— Тогда назовите мне имя. Мы, французы, как вам известно, ревнивый народ. — И, не спеша протянув руку, Фуше погладил Кит по щеке. — Со мной ты будешь в гораздо большей безопасности, и я смогу доставить тебе гораздо большее наслаждение, чем этот худосочный англичанин.
От его прикосновения у Кит мурашки побежали по телу.
— Какое это имеет отношение к нашему делу? — спросила она, отступив на шаг и чувствуя, что доверяет своему союзнику еще меньше, чем предполагаемому врагу.
Никому, кроме Алекса, она не позволит к себе так прикасаться.
Фуше сделал шаг вперед.
— Назовите мне имя, моя милая.
— Я его не знаю, — пробормотала Кит и, когда он нахмурился, поспешно продолжила: — Я думала, что знаю, кто этот человек, но сегодня утром выяснилось, что это не он. Есть у меня и другие люди на примете, но мне потребуется время на то, чтобы выяснить, кто из них наш противник. — Лицо Фуше по-прежнему оставалось хмурым. — Ведь недаром отец назначил срок в две недели. Ошибка для всех нас будет смерти подобна.
Сначала ей показалось, что она не сумела его убедить, однако, помешкав, Жан-Поль кивнул и, ухватив двумя пальцами ее за подбородок, бросил:
— Учти, я буду неподалеку.
Кивнув и глубоко вздохнув, Кит высвободилась и, извинившись, направилась по подъездной дорожке к Кейл-Хаусу. Отец тоже не доверял Фуше, но, зная, что тот в Лондоне, не счел нужным сообщить ей об этом. А это означает, что они с Фуше действуют заодно. А она лжет им обоим, пытаясь защитить Алекса Кейла. Как же она устала от этого бесконечного вранья!
Увидев, что знакомый Кит, в очередной раз взглянув на дом, слегка улыбнулся и зашагал по улице, Алекс выпустил из рук штору и отошел от окна. Покрой одежды и прическа выдавали в нем француза, и кем бы ни был этот француз, они с Кит, похоже, хорошо знакомы, если она позволяет ему так бесцеремонно с собой обращаться.
Алекс быстро пересек холл, вошел в библиотеку и опустился на ближайший стул.
— Ну и как поживают мои… наши кузены? — спросил он Кит, когда та вошла в комнату.
— Айви поживает отлично, а Джеральда не было дома, — непринужденно ответила она и вытянула шею, пытаясь разглядеть название книги, лежавшей на столе рядом со стопкой бумаг. — Ты читаешь моего Байрона? — спросила она, и щеки ее покрылись легким румянцем.
— Твоего Байрона? — переспросил Алекс, удивленно вскинув брови.
— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду, — отрезала Кит, и у Эвертона сложилось впечатление, что она готова схватить книгу со стола и выскочить вместе с ней за дверь.
— Тебя слишком долго не было, — небрежно заметил он, медленно проводя пальцем по корешку книги и пытаясь задержать ее внимание на ней, а не на своих словах. — Я уж подумал, что ты наткнулась на Реджа или Фрэнсиса и отправилась вместе с ними на скачки.
— Ну что ты! Просто мы с Айви проболтали дольше, чем я думала.
— Понравилось сплетничать? — насмешливо спросил Алекс.
— Вовсе нет! — возмущенно воскликнула Кит.
Алекс задумчиво поджал губы. Похоже, если он хочет узнать, с кем Кит сейчас разговаривала, придется спрашивать ее об этом прямо, а этого ему не хотелось делать. Лгать девчонка умеет и непременно выкрутится. Так что он ничего не узнает — только настроит ее против себя. Придется найти какой-нибудь другой способ выудить у нее информацию. Но это после, а пока нужно перевести разговор на другую тему. Отодвинув книгу, Алекс взял стопку бумаг и быстро перебрал их.
— Это я получил сегодня, — сказал он, вручая их Кит. — Может, объяснишь?
Кит взглянула на них и побледнела.
— Понятно, — заметил Алекс и забрал у нее бумаги, чувствуя, как его снедает любопытство. Ну да ничего, он его сейчас удовлетворит. Взяв ту бумагу, что лежала сверху, он принялся читать: — «Туфли настоящего изумрудного цвета. Три шиллинга». — Он взглянул на Кит. Та сосредоточенно рассматривала свои руки. — А что это за «настоящий изумрудный цвет»?
— Зеленый, — смущенно ответила Кит, и на этот раз причина ее смущения была ему понятна: чувствует себя в чем-то виноватой.
Вдоволь насладившись этим зрелищем, Алекс вытащил другую бумагу.
— «Магазин украшений миссис Бим. Одно повседневное муслиновое платье, два фунта шесть шиллингов; чулки, одна пара, два шиллинга; заколки для волос, два шиллинга».
— Алекс, — пролепетала Кит, протягивая руку за счетом, — я…
— Как они на тебе смотрятся? — тихо спросил он, взяв ее за руку и поглаживая пальцы.
Кит подняла голову и посмотрела на него, пытаясь определить его настроение.
— Так ты не сердишься на меня?
— Конечно, нет. Так как же все это на тебе смотрится?
— Неважно, — вздохнула Кит. — Туфли малы, платье велико, а…
— Все равно я хочу все это на тебе увидеть, — заявил Алекс. — Хочу удовлетворить свое непомерное любопытство.
Кит вскинула голову и, глядя на Алекса, осторожно высвободила руку.
— Но в этой одежде я выгляжу как чучело.
— А уж об этом позволь судить мне.
Кит пожала плечами.
— Ладно, — недовольно бросила она. — Но здесь я ничего примерять не стану.
Алекс удивленно вскинул брови.
— А где? Мне пойти с тобой в спальню? — лукаво спросил он.
К его удивлению, Кит не накинулась на него с кулаками, а как-то сразу посерьезнела, и Алекс догадался, какие мысли бродят у нее в голове. Последний раз, когда они начали вот так подтрунивать друг над другом, он чуть не раздел ее донага. Остановился лишь чудом, иначе дело могло бы плохо кончиться. И сейчас желание прижать Кит к себе, ласкать, целовать ее было нестерпимым.
— У меня есть идея получше, — нерешительно проговорила Кит.
— Я весь внимание, — ответил Алекс и, откинувшись на спинку стула, закинул ногу на ногу.
Взглянув на него, Кит покачала головой и встала.
— Нет, ничего.
Алекс подался вперед, но усилием воли заставил себя сидеть на месте.
— Скажи мне, детка, — тихо попросил он.
Прерывисто вздохнув, Кит подошла к окну.
— Я… то есть… Торнхиллы дают бал.
— Мне об этом известно, — сказал Алекс, когда она остановилась.
— Вот я и подумала… вернее, Айви предложила мне…
— Да говори же, Кит, — подбодрил ее Алекс улыбаясь. Еще никогда ему не доводилось видеть Кит в таком смущении.
Кит повернулась к нему и глубоко вздохнула.
— Я бы хотела пойти.
Алекс кивнул.
— Тебя тоже приглашают. Как-никак твой последний вечер в Лондоне.
— В платье.
На мгновение Алекс лишился дара речи.
— Ты… ты… что?! — выдохнул он наконец, и брови его удивленно поползли вверх.
— Никто не узнает, что это я, — стала уверять его Кит, делая шаг к нему. — Ведь все будут в масках.
— Ты что, с ума сошла? — выпалил Алекс, вскакивая.
— Нет. Просто мне хочется надеть платье, — вызывающе сказала Кит, но голос ее дрогнул.
А ведь она действительно этого хочет, подумал Алекс. Иначе непременно бы ему наврала, или попыталась все от него скрыть, или придумала бы какой-нибудь хитроумный предлог, чтобы нарядиться в платье. Он медленно выдохнул и проговорил, глядя ей прямо в глаза:
— Ты хоть понимаешь, насколько это рискованно?
— Понимаю, — кивнула Кит.
Естественно, она понимала. Ведь она привыкла взвешивать каждое свое слово, продумывать каждый свой поступок до мелочей. Именно поэтому Алекс догадался, что это не ее идея.
— Это Айви придумала? — спросил он.
— Не сердись на нее. — Кит коснулась его руки. — Ну пожалуйста, Эвертон. Без тебя я не смогу это сделать.
Алекс отвернулся, но по-прежнему чувствовал на себе ее взгляд.
— Это чертовски опасно, и мне это не нравится, — буркнул он и, вновь взглянув на нее, понял, что не сможет ей отказать. — Но я соглашаюсь на это только с тем условием, что глаз с тебя не спущу, чтобы ты чего-нибудь не натворила.
— Спасибо, Алекс, — тихо ответила Кит, бросив на него взгляд из-под полуопущенных ресниц и улыбнувшись ему застенчивой улыбкой, от которой у Алекса перехватило дыхание, а сердце учащенно забилось. — Можно попросить тебя еще об одном одолжении?
Хмыкнув, Алекс развел руками и снова плюхнулся на стул.
— Давай. Сделаю все, что пожелаешь.
Кит облизнула губы, тоже села и, протянув руку, коснулась ею книги.
— Прочитаешь мне хотя бы одно стихотворение?
Только этого ему не хватало, подумал Алекс. Сейчас он и так с трудом сдерживался, пытаясь вести себя прилично, а после стихов Байрона уже не сможет этого сделать.
Глаза Кит сделались печальными.
— Я понимаю. Это не умно. — Вздохнув, она снова встала. — Ладно, считай, что я тебя не просила.
Он вздохнул и взял в руки книгу.
— Что ты предпочитаешь? — спросил он, листая ее.
Усевшись в кресло, Кит ухмыльнулась.
— Думаю, ты сам найдешь подходящий стих, — ответила она и, облокотившись о подлокотник кресла, подперла рукой щеку.
Алекс откашлялся.
— Хорошо, вот тебе стих, дорогая. — Он опустил глаза на страницу, хотя ему очень не хотелось отрывать их от лица Кит, и тихим голосом прочел:
Ты из смертных, и ты не лукава,
Ты из женщин, но им не чета,
Ты любви не считаешь забавой,
И тебя не страшит клевета.
Воцарилась глубокая тишина. Наконец Кит тихонько вздохнула.
— О Господи, — прошептала она, явно не желая нарушать очарования, вызванного стихами. Алекс взглянул на нее. Глаза ее были закрыты, на мягких, чувственных губах играла улыбка. — Как оно называется?
— «Стансы к Августе», — ответил Алекс и встал. — А это тебе. — Он вложил ей в руки книгу и, не в силах больше сдерживаться, легонько коснулся ее губ. И прежде чем Кит успела открыть глаза, повернулся и вышел из комнаты.
Наутро, перед тем как отправиться в парламент, Алекс завез Кит к Даунингам. В спальне Айви Кит вновь прошла сквозь процедуру снятия мерок, такую же, какую совсем недавно вытерпела от портного Эвертона, мистера Льюиса. Однако в отличие от последнего миссис Адаме, портниха Айви, осыпала ее комплиментами по поводу ее волос и фигуры. Впрочем, мистер Льюис даже при желании не смог бы этого сделать: Алекс бы ему этого не простил.
После снятия мерок ошарашенная Кит предоставила Айви полную свободу дальнейших действий в выборе цвета, ткани и фасона, и весь следующий час обе дамы самозабвенно вертели Кит то так, то эдак, прикладывая к ее шее, плечам и лицу всевозможные ткани, пока у нее голова не пошла кругом. Наконец остановили свой выбор на шелке бордового цвета. Решено было украсить юбку и рукава черным бисером и кружевами, а плечи оставить открытыми.
— Вы уверены, что стоит? — спросила Кит. — Мне бы не хотелось выглядеть как какая-то шлюха… гм… девица легкого поведения, — поправилась она, заметив, каким взглядом одарила ее миссис Адамс.
— Доверься мне, дорогая, — улыбнулась Айви и с головой ушла в составление списка нижних юбок, чулок и туфель, которые миссис Адамс надлежало привезти завтра к первой примерке.
Когда портниха наконец-то собрала свои вещи и отбыла, Кит со вздохом опустилась на стул.
— Как же это утомительно! — заявила она и взяла с тарелки целую пригоршню крохотных сандвичей, которую лакей только что доставил наверх.
— Кристин, — прошептала Айви, указав глазами на сандвичи. — Если ты собираешься одеться в платье…
— Вот черт! — буркнула Кит и положила все сандвичи, кроме одного, обратно в тарелку. — Алекс говорит, что я страшная обжора, но ему, похоже, это нравится.
— Александр — довольно необычный человек, — с улыбкой заметила Айви. — Но в приличном обществе ты должна есть как можно меньше и не показывать виду, что голодна.
— Не смогу я запомнить всех этих тонкостей, — вздохнула Кит, откусывая от сандвича крохотный кусочек и радуясь тому, что съела за завтраком третий бисквит. — Алекс считает, что я с треском провалюсь.
Айви замерла, так и не донеся чашку с чаем до рта.
— Так ты ему сказала? — наконец вымолвила она, глядя на Кит.
— Мне не хотелось ему врать, — пожала плечами Кит.
Она и в самом деле уже устала от вранья, и когда Алекс вчера сидел напротив нее и улыбался, ей вдруг захотелось сказать ему правду. Что она и сделала.
— И он на это согласился?
— Очень неохотно. — Кит скорчила недовольную гримасу и, сунув палец в рот, принялась его сосать, но, заметив, что Айви нахмурилась, смутилась и вытащила палец изо рта. — Ты считаешь, что он прав, Айви? Может быть, и в самом деле эта затея с треском провалится?
— Не думаю, — ответила Айви и, улыбнувшись, продолжала: — Я приложу все силы к тому, чтобы эта затея не провалилась, и докажу Александру Кейлу, что на сей раз он не прав: слишком уж часто он бывал правым.