Великолепная западня
ModernLib.Net / Детективы / Энефер Дуглас / Великолепная западня - Чтение
(стр. 2)
- Было бы проще, если бы вы говорили со мной откровенно. - Мне нечего от вас... - Я не имею в виду загадочные отпечатки на заднем дворе, миссис Дрейк. Все, что мне нужно, это сведения о жизни вашего сына с женой, их совместная жизнь и что у них не ладилось. Где-то в этих подробностях и зарыта собака. Несколько минут она вертела толстыми пальцами и молчала. - Вам по душе была его женитьба? - Да, - коротко сказала она. - Это вас удивляет? - Нет, но у меня было впечатление... Но все - таки, что вы думали по этому поводу? - Я полагала, что, если уж мой сын должен удовлетворять свои потребности, то для него и для меня будет лучше, если он это будет делать у себя дома. - Я полагал, что для матери секс не играет роли. - Но Лорелея девушка с характером, сама знает, где масло на хлеб! Я полагала, что она будет отличной женой для моего сына. У нее не было ни гроша, но она взяла в руки моего мальчика. Он такой бесхарактерный! Я устроила им дом и добавила кое - что к ежедневному содержанию... - Вы не считаете его деловым человеком? - Ни секунды. Но благодаря старым семейным связям ему нашли хорошее место в меховом деле. У него много знакомых в обществе. - Тут большая конкуренция. - Я умею оценивать меха и продвинуться в этом деле на сегодняшний день сложно. - Итак вы устроили им гнездышко. Что же было дальше с вашими птенчиками? - Полагаю, Лорелея не вынесла его общества. Я не стану слишком сильно ее бранить за это. - Но ваш сын, наверняка, попал в беду? - Да, - отрезала она, - и имейте в виду, что я обращаюсь к вам лично, а не в бюро сыска, чтобы избежать какой бы то ни было газетной огласки. Поэтому я покупаю вашу деликатность. - Но миссис Дрейк, возможно, ваш сын в тоске помчался в Рено за своей чудесной женушкой? - В этом случае, вам легко достанется гонорар. Всего хорошего. На днях жду вашего звонка. Уходя, я оглянулся и увидел сосискообразные пальцы, жеманно державшие крохотный сэндвич. 4 В особняк Барлета Дрейка я отправился без особых надежд. Я не рассчитывал узнать о его исчезновении больше, чем это удалось сделать его собственной матери. Сразу после того, как я нажал на кнопку звонка, на пороге возник слуга-пуэрториканец в белом форменном пиджаке. Мне он понравился, я ему тоже. Мы должны были поладить. - Мне нужен Барлет Дрейк. Мое имя - Шейд. Его лицо передернула судорога. - Мистера Дрейка нет дома. - Где его можно найти? - Если бы я это знал, то не стал бы отвечать вам, - фыркнул он. - У меня к нему деловой разговор. - Да неужели? - Может, вы подскажете, где его найти? - Его нет и я не знаю, где он и когда он будет. - Все равно, мне хотелось бы с ним поговорить... - Уйди! - заорал он. Он попытался захлопнуть дверь, но я успел подставить ногу. Потом я вошел внутрь. Разумеется, он возмущался, сопел и сверлил меня черными глазами. Он поднял было руку, но я выхватил свой "тридцать восьмой" и ударил его по голове. Слуга присел, а из соседней комнаты выпорхнула девица. Она открыла рот, но я ее опередил. - Киска, смирно! А ты, как тебя там, Майкл или Теодор... Мне, собственно, было совершенно все равно, как его зовут, но спросить надо было просто из чувства такта. Он облизал губы и совсем увял. Девушка сунула сигарету в рот и спросила неожиданно: - Черт вас принес, приятель. Машете тут своим пугачом! Этого парня зовут Карло. В следующую секунду она запустила в меня диванной подушкой. Парень уже тянулся к своей рубашке, когда я опять треснул его по голове, и с тихим кашлем он выключился. Я направил на девицу пистолет. - Руки за голову, кисочка, и к стеночке, к стеночке. Повернувшись, я схватил парня за галстук и приподнял голову. Он давился слюной и кровью. Девица у стенки пропищала: - Пожалуйста, мистер, отпустите меня. - Садись в кресло. Она села скрестив ноги и уставилась на меня с блуждающей улыбкой. Я направил пистолет парню в живот. - Где Дрейк? Он смотрел на дуло и тихо икал. - Не знаю. - А почему ты раньше молчал? Он втянул в себя воздух и разрыдался. - Когда он ушел? - Два дня назад. - А ты не знаешь куда? - Он не сказал. Но ему звонили по телефону. - Кто? - Не знаю. - Он беспокоился о своей жене? - А вы откуда знаете? - Вы для него доверенное лицо? - Кто его знает? Может быть, он у своей подружки-норушки? - Но ему можно было бы взять... - На кой черт? Парень, он любит аттракцион "разрывание цепей" не меньше нашего. Блондинка продолжала смотреть на меня своими глупыми глазами семечками. Я моргнул и увидел, что глаза ее такие же безгрешные и невинные, как ее воздушные белые штанишки. - Я вам еще нужна, мистер Торопыга? - Полагаю, что нет. - Я, знаете ли, ничего общего с этим семейством не имею. Я тут пришла навестить крошку Карло, этого милого негодяйчика. - Полагаю, что вы получили удовольствие? Я вышел из холла и уже дошел до входной двери, когда вдруг решился и на цыпочках осторожно прокрался назад. Я дошел уже до последней ступеньки деградации в своей профессии стал подглядывать в замочную скважину. Ниже опускаться некуда. Но Карло никому не звонил. Он как раз усаживал девушку на колени и она радостно повизгивала от удовольствия. Потом неожиданно потянулась за своей сумочкой и шутливо хлопнула его по щеке... Покачав головой, я вышел из подъезда и сел в машину. 5 Я съел ленч в "клубе блинчиков" и провел вечер за чтением покрытых плесенью столетий хронологий семьи Дрейк. Большинство моих друзей в Нью-Йорке - репортеры и журналисты, таким образом, материала у меня было достаточно. Еще тем же вечером я проверил адресата в отеле "Плаза", по которому звонил "Маленькое ухо". Дом находился на углу Второй авеню и 54-ой улицы. Я постучал в дверь. На пороге возник высокий мужчина с легким загаром на крупной физиономии и назревающим брюшком там, где болтался пояс из крокодиловой кожи. Он стоял по стойке смирно, как боксер на ринге, опустив свои руки с большими лопатообразными ладонями. Его бритое мрачное лицо ничего не выражало, кроме единственного желания казаться обезьяной. - Ну и что дальше? - прохрипел он. - Я Дейл Шейд. Возможно, мое имя вам ничего не говорит. - Возможно. - Я ищу Барлета Дрейка. - Да? - Я полагаю, что он сюда заходил. Я соврал, но это было необходимо. - А кто это вам сказал, что он тут был? - Возможно, я не совсем правильно выразился. Он мне как-то говорил, что знает вас. У меня с ним сегодня свидание - деловой разговор - но он не пришел. Вот я и подумал... Я врал напропалую, но этот номер в "Плаза" все же имел какое то отношение к Дрейку. Он смотрел на свои брюки - такие больше подходят к Лас Вегасу, чем к Нью-Йорку. - Меня зовут Мел Кулгрен. Заходите. Полагаю, что вы уже знаете меня с его слов. Он провел меня в маленький холл, весь заставленный потертой, разношерстной мебелью. В холле сидела потертая рыжеволосая шлюха в зеленом платье из дешевой тафты. - Лола, этот парень - Шейд. Мистер Шейд, мисс Лола. - Ты хочешь, чтобы я слиняла, а? - Нет, погоди. Он засунул свою клешню в карман брюк и опять повернулся в мою сторону. - Зачем он вам понадобился? - Я на него работаю. Он нанял меня для слежки за своей супругой. Просто обратился в Бюро, а я частный детектив. Он скривился. - Фу, гадость! Вы что, ангел - примиритель? - Нет, не совсем. Милашка помчалась в Рено, а ему это пришлось не по душе, вот и... - А дальше? - Дальше ничего. - А как в Рено? - Отличная погода. Но когда я вернулся, пропал мой работодатель. - Полагаю, вы заходили к нему домой? - Да, я видел там пуэрториканца. Для такого человека пристрастие к цветным поразительно. Но парень сообразил ответить, что хозяина нет дома уже два дня и что он не взял с собой ни единой рубашки. Он бросил окурок и подошел к бару. - Промочим горло? Он налил в два стакана. Шлюха подала голос. - А мне забыл? Мне бурбон. Он нехотя смешал и третий стакан, вручил ей и присел на ручку ее кресла. - Если ты, парень, не найдешь Дрейка, то плакали твои денежки! - Не думаю. - И плохо думаешь. - Мне интересно иметь свои деньги, но ведь чертовски интересно, куда же он запропастился. Он оставил вопрос без ответа, отпил несколько глотков и устало щелкнул пальцами. - А как насчет того, чтобы поработать на меня? - Не знал, что такому как вы это надо! - Подумай. Это деловое предложение. - Ничего себе! Не сказать, что делать, и за сколько - и это вы называете деловым предложением!? Он улыбнулся. Улыбка его красила, но только если не смотреть в его неулыбающиеся глаза. - Ну, что ж. Будем говорить конкретно. Дело в том, что у меня тоже деловые связи с Дрейком. Мы с ним крепко держимся друг за друга в нашем маленьком бизнесе. Я тоже беспокоюсь о своих деньгах, так что мы с тобой, парень, поймем друг друга. У меня нет никаких сведений, куда бы он мог деться. Ясно, конечно, что, если дело дошло до развода, то у него есть свои причины исчезнуть денька на два. А поднимать скандал ни он, ни я не хотим. А найти его надо. Я имею в виду быстренько, парень! - Вы что, приятель, думаете, что я его отыщу? - Это ваше дело. Или вы ухаживаете за грудным младенцем? - Это моя профессия, но я не всегда в ней преуспеваю. Но в этом случае мне не верится, что мы с вами его откопаем. - У вас больше связей, чем у меня, Шейд, выискивайте, вынюхивайте! Парень исчез, а он тут нужен. И потом, конечно, я не хочу впутываться в это дело. Для нас обоих - меня и Дрейка - так будет удобнее. Найди его, парень, плачу две тысячи. - За истекший день уже двое обращались ко мне с подобной просьбой. Миссис Дрейк тоже хочет его найти. - Неужели? - подмигнул он мне. - Вы ее случайно не встречали? Он заморгал. - Черт, нет, конечно... Но она прелесть. Где она, в Рено или нет? Я кивнул. Имелась в виду милая старушка - слонопотам. Рыжая шлюшка вдруг вскочила и запустила огненно - красные ногти в свою шевелюру, утомленно протянув: - У нас с тобой билеты, забыл? Он нетерпеливо буркнул: - Подожди, у нас уйма времени. - Мне плевать, - оживилась она, - если пропадет еще парочка этих Дрейков. - Многим наплевать на то, что тебе на это наплевать, крошка! Но если ты думаешь, что много потеряешь, катись одна. Она достала пудру и поправила штукатурку на лице с прямым носиком, длинными ресницами и массой пышных волос. - Мне не надо повторять два раза: мотай отсюда. Я еду в "Шоу-спорт-бар". Возьму такси! Кулгрен саркастически причмокнул. - Почему бы тебе не пройтись, крошка. Это будет полезно для твоей фигуры. Она захихикала и протянула: - Целый вечер мне будет грустно без моего маленького поросеночка. - На всякий случай, не иди с тем, кто позовет, так как я могу появиться. - Тогда - пока. Она исчезла. Я повернулся к нему. - Вы хотите, чтобы я выяснил местонахождение Дрейка и доложил вам? И это будет стоить две тысячи долларов? - Да. - Куда мне доложить? - Сюда, а куда же еще. - Хорошо. До скорого. Выйдя из квартиры, я сел в машину и, проехав два квартала, спросил Лолу Шеал, куда она, собственно, собралась. 6 Я заметил ее не сразу, так как она присела среди подушек и неожиданное появление ее пылающей головки отвлекло меня от безукоризненного выполнения правил уличного движения. - Можем поехать к тебе, если это недалеко, - сказала крошка, усаживаясь на сиденье. - Между прочим, сразу видно, что ты парень бывалый. Когда я выставилась, ты даже ухом не повел. - Ну вот. Не настолько. - Я все-таки поднял брови и выругался. - Да, конечно. Но весьма изящно. - Я мог бы очень изрядно врезаться сейчас в автобус, мисс Шеал. - Правда? Прошу прощения. - Вы просите? Можно было просто сесть в машину и дождаться меня, а не выскакивать, как чертик из бутылки. Или это могло вас скомпрометировать? - Да, спасибо. Полагала, что лучше не попадаться на глаза. - Вы имеете в виду, что мистеру Кулгрену это могло не понравиться? - Да. - И он мог подглядывать? - Полагаю, он мог посмотреть в окно или выйти на крыльцо. Помолчали, потом, запинаясь, она начала говорить. - Я хотела.. мне было важно.. мне было необходимо... Мы молчали довольно долго. Я поворачивал то направо, то налево. Наконец, она сдалась. - Это деньги. Их там много и надо только уметь взять. - Да? Где мы начнем их брать? С какого места? Она хрипло рассмеялась. - Вы торопитесь, мистер Шейд. Прежде мы должны кое-что обсудить... я должна быть уверена. Где вы живете? - Мы туда направляемся. Но моя контора подойдет больше. Там никого не будет, и под диваном тоже. - Попрошу без намеков. - Каких? - Полагаю, что вас не нужно просить заткнуться? - Ах, боже! Ваша невинность останется при вас. - Вы меня очень огорчили, - съязвила она. - Это оставляет мне шанс передумать. - Уж лучше нет. Держите руки в карманах. Как долго нам ехать? Мне нужно быть в баре через двадцать две минуты. - Теперь мы уже близко. - У вас там и дом рядом. Удачное сочетание частной конторы и семейного борделя. - Необязательно. У всех детективов есть конторы. Некоторым просто не везет, вот и все. - А вам? - Где-то на мертвой точке. Вы увидите, что значит сидеть на нуле. Войдя в помещение, я зажег свет и повалился в свое уютное кожаное кресло. В нем я обычно сижу, задрав ноги, в ожидании клиентов, а когда курю, выпускаю кольца и нанизываю их друг на друга. Девица уселась на столе посреди бумаг и закурила. - Я не прочь выпить, - промурлыкала она. Я достал бутылку виски и два стакана. Отпив, она поставила свой стакан и стиснула кулачки. - Дело тут в серебре.. это дело о серебре - серебряные доллары. Я полагаю, что знаю, где они лежат. Но мне нужна помощь, чтобы добраться до них. - Вы знаете, где лежит груда серебряных монеток и ждете того, кто знает, где они лежат? Она подняла голову и пристально посмотрела на меня. - Да, именно. - Знаете, в этих стенах я такого наслушался, но эта, пожалуй, самая сумасшедшая из всех здешних историй. - Она не сумасшедшая, милый мистер. Я не пошла бы сюда ради того, чтобы рассказывать сумасшедшие истории. - Какой это риск? - Просто риск. - Нет такого закона, который бы запрещал нам разговаривать друг с другом, верно? - Закону в этой истории места не найдется. - Ну, а Мелу Кулгрену? У нее рот сразу же сжался. - Есть у него кое какие мыслишки, но я знаю, что он и не подозревает, что мне известно. - И ему бы не понравилось, если бы он узнал? - Нет, - глухо пробормотала она. - Нет. - Я никогда не слышал о нем прежде в Нью-Йорке и похоже, что здесь он не слишком часто бывает. - Правильно, потому что он приехал сюда из Рено. - Он, очевидно, любит выпендриваться и вообще смахивает на наемного убийцу. Такие люди любят представляться, но когда дело доходит до серьезных вещей, они пусты, как шкурка от банана. - Во всяком случае, мне повезло в жизни куда больше, чем вам, - она хрипло рассмеялась. - Ведь я его любовница. - Мне нравится ваша веселость, мисс! И вы еще предупреждаете меня, чтобы я держал руки в карманах? - Почему нет? Я не люблю всеядности. Мне достаточно одного парня за раз. - И это Мэл? - Только иногда. Когда мне надоедает быть пай девочкой, я ищу себе друга по вкусу. - Должно быть, этот друг считает себя счастливчиком? - Полагаю, что он не жалуется. Потом, каждая девица отдает себе отчет в том, на что она способна, а спать с Мелом куда лучше, чем быть певичкой. Господи! Петь я совсем не могу. Ну, ни капельки. - У тебя осталось мало времени. Что там такое по поводу этих серебряных долларов? Похоже на бред сивой кобылы. - Это не бред, Шейд. - Ну, крошка, ты же не станешь пытаться продать мне план заброшенной серебряной шахты? В Неваде столько заброшенных шахт, сколько дырок в сыре. Она взяла стакан, поставила его на место и прищурилась. - Это настоящее сокровище. Я почти уверена, что знаю, где они находятся, но мне нужна помощь, как я уже говорила. Я... Мне нужен парень, которому я могла бы доверять. Вы, по-моему, подходите. - Спасибо за доверие. - Если дело выгорит, мы оба станем богатыми, обеспеченными людьми, и никто не станет совать нос в наши дела. - Но если это, как вы намекнули, противозаконное мероприятие... - Чего-чего? Я надеялась, что у вас есть хоть чуточку здравого смысла и что вы любите иногда рисковать. Если вас убедят? - Хорошо, допустим. Убедите меня, мисс Лола. - Деньги всегда деньги. Они ничьи. - Деньги всегда кому-то принадлежат. Это неизбежно. - Но не в исключительных обстоятельствах. А это тот самый случай. - Откуда вы знаете? - Я постараюсь еще раз объяснить вам, если мы положим деньги в мешки и увезем их, то у нас не будет никаких неприятностей с законом, потому что закону ничего не известно об этих деньгах. - А вам известно? - Вполне достаточно. - Где они? - Не так быстро, Шейд. Мне сначала нужно убедиться, что вы станете работать со мной в деле. - Вы поверите мне на слово? Она кивнула. - Я полагаю, что вы не станете жульничать. - А зачем меня вообще брать в дело? Деньги ведь все равно, что ваши? - Я ведь уже сказала, что мне нужна помощь. Это ведь опасное дело. Ну, не настолько... но опасность все таки есть. - Эта опасность - Кулгрен? - Да, но... - Кто еще? Она потянулась к пепельнице, чтобы затушить окурок и опрокинула пузырек с чернилами. - Черт, - сказала она, рассматривая свои длинные, чуть выпачканные пальцы. Придется мыть руки. Я кивнул на дверь туалета. - Через минуту я вернусь. - Подумайте о деталях вашего плана, пока моете руки. Она пошла к двери. - Я уже все обдумала. Предлагаю 60%. - А вдруг я соглашусь? - Будете дураком, если откажетесь. - А что вы тогда будете делать? - Найду другого, не такого дурака. А вы, голубь, даже не узнаете, где серебро. - Бедняжка Шейд, - сказал я. - Бедняга, это верно! Она пошла в туалет, и я услышал, как она открыла кран. Потом что то упало. Кинувшись к двери, я вышиб ее ударом ноги. Окно на пожарную лестницу было распахнуто, а дымок от выстрела еще стоял в комнате. Лола Шеал лежала лицом вниз, ее левая нога была неестественно подвернута. В спине было видно маленькое отверстие, как раз на уровне лопаток, глаза широко открыты. Только сейчас я заметил, что она очень изящна, а ресницы у нее... Крови почти не было. Она умерла мгновенно. 7 Капитан Луи Магулис из Центрального Бюро явился первым. Он выглядел издерганным и замученным - этот большой крупный человек с серыми волосами и помятым лицом, но глаза его были быстрыми и внимательными. Казалось, что он взглядом обыскивал все и вся. Он опустился на колени рядом с телом, а я старался не смотреть. Десять минут назад это была женщина - теплая, милая и желанная. И то, что она собиралась сказать, умерло вместе с ней. Через некоторое время капитан спросил: - Ее звали Лола Шеал? - Да. - Она была вашей клиенткой? - Нет, не совсем. - Вы имеете в виду, что она была вашей подружкой? - Нет, я сегодня первый раз ее встретил. - Увидев, как вытягивается его лицо, я поспешно добавил: - Я не взял ее на улице, Луи. Ничего такого не было. - А что такое было? - мягко спросил он. - Она сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Мы пришли сюда, она стала говорить, но вымазала пальцы в чернилах и вышла в туалет. Потом я услышал выстрел. - Что вы сделали? - Я вскочил из-за стола, вбежал в туалет и увидел, что она лежит там, где и теперь. Я ее не трогал. Окно было приоткрыто. Кто бы не стрелял, он стрелял через окно. Но когда я выглянул, там не было ни души. - Шагов вы не слышали? Я покачал головой. - У него могли быть туфли на резине. Но до конца лестницы он уж слишком быстро спустился, так что можно предположить, что он, скорее всего, влез в другое окно. - Вероятно, вы не проверяли? - Я спустился по ступенькам. Все окна были закрыты, но одно из них было только прикрыто. Я открыл его и влез внутрь, но никого не нашел. - Этот парень шустрый. Что дальше? Я пожал плечами. - Обежал кругом, но бесполезно, Я слышал, как заводили мотор, но, когда я выскочил на улицу, машина уже уехала. Я пошел обратно в контору и вызвал вас. - Сколько времени это заняло? - Около семи минут. - У вас есть подозрения? - Я не видел никого. - Я ставлю вопрос по другому. Кто, по - вашему, мог это сделать? - Я не могу это с точностью утверждать. - Говорите прямо. - Луи, я не хочу впутывать в это дело невиновного человека... У меня нет никаких доказательств. - Я и не прошу доказательств. Просто прошу высказать мысли, может быть, и ошибочные. Посмотрим, сгодятся ли они на что нибудь. Я закурил, глубоко затягиваясь, но облегчения мне это не принесло. У меня все еще посасывало в животе при мысли о ее длинных ресницах. - Вы не знаете человека по имени Мел Кулгрен? - Нет. Откуда? - Он парень что надо и живет в Рено. - Как будто у нас тут мало своих, еще и из Рено лезут. А теперь валяйте выкладывайте эту историю сначала. Я мысленно свалил все, что знал, в одну кучу и довольно связно отрапортовал. На середине моего рассказа раздались сирены и по лестнице затопало множество ног. - Это фотограф, доктор и ребята из управления, - сказал Луи, поворачиваясь к двери. Дверь распахнулась, и на пороге возник доктор Шнайдер, фотограф и помощник Луи-Налти. Он шел последним - седые волосы, бычий затылок и твердая вера в то, что удар ручищей в кожаной перчатке прямо в живот превосходит все новейшие методы полицейской работы по эффективности действий. В каждом полицейском участке есть такие люди, давно уже сошедшие с дистанции, так как начальство предпочитает новый тип офицеров, но тем не менее остающиеся на службе - то ли в силу привычки, то ли по своим соображениям. Мне не нравятся такие люди и я не пользуюсь их симпатией. - Итак, у нашего мальчика мертвая птичка в туалете, - загнусавил он. Он гнусавил от рождения, но на неподготовленных слушателей это производило жуткое впечатление. Оставив их вместе с трупом, мы с Луи отправились на Вторую авеню. По дороге Луи еще раз пристал ко мне со своими расспросами. - Я понимаю эту историю так, Шейд. Барлет Дрейк посылает тебя в Рено найти его жену. На развод ему наплевать, но он обвиняет ее в краже 25 тысяч долларов. Она при встрече с вами отрицает этот факт. Потом вы получили удар утюгом по черепу и оказались в машине. Пока что все верно? - Да. - Затем парень с маленьким ухом заинтересовался фото миссис Дрейк. Вы слышите номер телефона в Нью-Йорке. Это телефон Кулгрена, и он хочет, чтобы вы тоже нашли Дрейка, который вдруг неожиданно исчез. - Кое что вы упустили, Луи. Прежде чем увидеть Кулгрена, я получил записку от матери Дрейка. Эта старая перечница живет в конце Семидесятой. Она заклинала меня найти ее сыночка. И только после этого я встретился с Кулгреном. - А у матери не было никаких подозрений относительно его исчезновения? - Никаких. Но она заявила, что у сына за все время не было на руках подобной суммы и что вся его наличность находится у нее. Это проливает свет на отношение к деньгам Лорелеи Дрейк. И потом_серебряные доллары Лолы Шеал - странная история. - Может, это не заброшенная шахта, а клад, который спрятан давно. У нас есть только намек, который может привести куда угодно, а может и никуда. - Возможно, но вполне вероятно, что эти деньги находятся где-нибудь в Неваде или Рено. - Эти деньги вне моей юрисдикции, но убийство совершено в моем районе. Можно получить информацию из Невады. Посмотрим. - Он выглянул в окно. - Это на этой улице, да? - Направо и немного вперед. Он остановился за домом. Свет в доме не горел и никто не вышел открывать дверь. Магулис достал отмычку, немного повозился у двери и поддал ее плечом. Дверь распахнулась, и мы вошли в маленький холл, обставленный обшарпанной мебелью. И на кой черт мы сюда приехали! Ежу ясно - здесь никого нет, все давно слиняли. Магулис методично обследовал комнату. Он ничего не пропустил, но и не нашел ничего. Существенного. Три костюма Кулгрена висели в шкафу, но карманы их были пусты. На ярлыках стоял адрес и фамилия портного из Рено, но мы уже знали, откуда он свалился на нашу голову. - Птичка улетела. Он наверняка видел, как девушка уехала с вами в машине. - Наверняка? - Если он убил девушку или имел отношение к убийству, то это ясно и ему. Как быстро ты доехал до конторы, Дейл? - Не слишком быстро, мы разговаривали. Разумеется, он мог доехать быстрее и спрятаться? - Он мог слышать ваш разговор в конторе и пристрелил ее прежде, чем она сказала, что знала. Если бы она не пошла в туалет, он мог бы войти и без лишних слов уложить вас обоих. - Это только предположение, Луи. Да, но это все, что у нас есть, и сдается мне, что так оно и было. Мы начнем розыск Кулгрена. А что станешь делать ты? - Начну искать Дрейка. - Это твоя работа. Но помни, полиция - есть полиция. Ты не должен от нас ничего скрывать. - Каждый раз, когда наши дороги сходятся - я ничего не скрываю. - Да, - он слегка поднял брови, - но не всегда. - Я не хочу вас отвлекать по пустякам, Луи. - Н если когда-нибудь ты забудешь отвлечь меня по пустякам, берегись, голубчик. Я не Налти, но тоже умею кусаться. - Но, Луи, что ты пугаешь старых друзей? - Это просто предупреждение, старина, и больше ничего. - Ты имеешь в виду, что сначала ты полицейский, а потом старый друг? - Ну, ясное дело. - Он пошел к дверям. - Кстати, твой номер и контора тоже обыскивались. - Почему? - Просто на тот случай, если туда отправился убийца. Это не похоже на правду, но и невероятного тут тоже ничего нет. Кроме того, если он действительно спрятался в твоей комнате и девушка, которая сидит на коммутаторе, имела повод подняться туда... У меня зашевелились волосы на затылке и заурчало в животе. - Спасибо, Луи, - хрипло сказал я. Он задумчиво смотрел куда-то мимо меня. - Знаешь что, старина, женился бы ты на ней... 8 Я отправился на Восьмую авеню. Большой "седан" маячил следом, блестя своим оливковым цветом, но мои нервы уже сдали и мне мерещилось невесть что. Потом я свернул на Гринвич Виллидж и отправился по адресу, данному мне Лолой. Напротив помойки стоял облезлый дом с мансардой, рядом блестела витрина антикварного магазина. Полная дама в накрахмаленной блузке сидела за маленьким столиком около лестницы. У нее были ямочки на щеках, золотые сережки и черные волосы, свернутые в клубок. - Что? - она явно принадлежала ко второму поколению норвежской или шведской семьи и была все еще не в ладах с английским. - Мое имя дейл Шейд. Здесь, как мне сказали, сказали живет Лола Шеал? Она кивнула. - Она уже ушла часа два назад. Вы хотите оставить записку? Я достал свою карточку. Она была потрясена, но с таким же успехом я мог показать ей оловянную звезду шерифа. - Что там случилось? - нервно закудахтала она. - Случилось кое-что. Мне нужно осмотреть ее комнату. Может, вы проводите меня? - Да, да, конечно. Она сняла ключ с доски конторки и шурша накрахмаленными юбками, пошла вперед. Я смутно помнил, что моя бабка, кажется, тоже носила такие юбки, но тогда они были чуть поменьше. Пройдя небольшой коридорчик на втором этаже она открыла предпоследнюю дверь и пропустила меня вперед. - Я стану ждать в коридоре. Ее юбки зашуршали на лестнице. Я осмотрелся. Это была аккуратная комната - индийский ковер на деревянном полу, комод из красного дерева, два кресла, туалетный столик со со множеством флаконов и безделушек. Телевизор, проигрыватель, магнитофон. Справа дверь в спальню: тахта, ковер, большое зеркало и китайская ширма. Я прошел через спальню в крохотную комнату, потом, вернувшись, осмотрел кладовку. Ее платья, уличные костюмы, шляпы, ящики - набитые рубашками и штанишками - очень милое белье, все такое славное, с вышивками. У шлюхи был вкус! На книжной полке горкой были навалены журналы. Ого, дневник! В кожаном переплете - номера телефонов: Эдди, Ларри, Джо, и вот оно, Мел. Почерк совершенно девичий, буквы круглые, большие. Запись трехдневной записи гласила: "...серебряные доллары, но Мел не знает, что я об этом пронюхала. Должна найти..." Запись обрывалась. Я стал внимательно рассматривать дневник. Непохоже, чтобы такая девушка вообще держала в руках перо и чернила, а тут целый роман. И тяжелый, низкий голос согласился со мной. 9 Он стоял, сдвинув шляпу на затылок, где щетинился серебряный ежик волос. Губы его слегка обвисли, глаза потеряли блеск. Выпивка? Это началось после того, как он понял, что его карьере в полиции приходит конец, что он достиг потолка. Это был Мак-Налти.
Страницы: 1, 2, 3, 4
|