Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джим-кнопка и 13 Лютых

ModernLib.Net / Детская проза / Энде Михаэль Андреас Гельмут / Джим-кнопка и 13 Лютых - Чтение (стр. 5)
Автор: Энде Михаэль Андреас Гельмут
Жанр: Детская проза

 

 


Джим и Лукас обменялись удивленными взглядами.

– Это несомненно дракон, – сказал Лукас.

– Я тоже так считаю, – подхватил Джим.

– Вполне вероятно, – продолжал мнимовеликан, – что страшилища такого рода называют драконами. Вы наверняка про них лучше осведомлены, как-никак вам приходилось иметь дело с этими созданьями, не правда ли?

– Еще бы, – сказал Лукас, – Что до этих бестий, тут мы люди опытные. Вот что, господин Тур Тур, давайте сейчас же поедем к вашему оазису и получше посмотрим. что там у Вас за гость объявился.

– Никогда в жизни! – испуганно крикнул Тур Тур. – ноги моей не будет рядом с этой опаснейшей уродиной!

Друзьям долго убеждали мнимовеликана в том, что без его искусства провожатого они не смогут отыскать оазиса с домиком, кроме этого еще и потому, что Фата Моргана уже понемногу начинала чудить. Пока она не сильно давала о себе знать, только один верблюд прокатился по пескам пустыни на коньках, а вдалеке две фабричные трубы нерешительно топтались на месте, словно ждали какую-то недостающую часть, которая должна была улучшить их внешний вид. Однако появление странных отражений в воздухе должно было вот-вот участиться, а тогда нечего и думать, как найти дорогу.

Наконец, после того как друзья заверили его в своей помощи, господин Тур Тур преодолел боязнь. Они втроем забрались на эммину крышу и тронулись в путь. Лукас решил не подниматься в воздух, чтобы не пугать мнимовеликана окончательно. Он так установил магнитоуправление, что Эмма заскользила на своих колесах как обычный паровоз. Но господин Тур Тур был слишком взволнован, чтобы заметить, что на сей раз не пар и не огонь, а совсем другая сила толкает Эмму вперед.

Глава 14, в которой Джим с Лукасом спасают двух друзей от двух чудовищ

Когда, наконец, вдали показался оазис с пальмовыми рощицами и маленьким белым домиком, Лукас остановил перпетумобиль и спросил:

– Господин Тур Тур, у вас в доме есть вещи из железа?

– Да, – ответил он, – несколько, хотя сам я мастерю себе все больше из дерева или камня. Но вот, например, кастрюли или кухонные ножи…

– Хорошо, – прервал его Лукас, – тогда мы из предосторожности не будем подъезжать слишком близко, а то может получиться настоящая неразбериха.

– А почему? – заинтересовался мнимовеликан.

– Это мы вам позже объясним, – сказал Лукас. – Вам лучше остаться около Эммы. А мы с Джимом пойдем в дом и разведаем положение.

– Ой! – испугался мнимовеликан. – Мне остаться здесь, совсем одному? А если страшилище придет сюда? Вы же обещали меня защитить!

– Тогда спрячьтесь-ка в тендере, – вежливо предложил Лукас.

Мнимовеликан залез в эммин тендер и свернулся там клубочком. А друзья направились к белому домику с зелеными ставенками, стоявшему, казалось, так приветливо и мирно в тени пальм и фруктовых деревьев. Сначала они подкрались к окнам и осторожно заглянули внутрь. Там не было видно ничего, что хотя бы отдаленно походило бы на дракона или чудовище. На цыпочках они обошли домик вокруг и заглянули в кухонное окошко. Тоже ничего подозрительного. Во всяком случае, на первый взгляд. Но как только Джим посмотрел повнимательнее…

– Лукас, – прошептал он, – что это там такое?

– Где?

– Там из-под дивана что-то торчит. По-моему, это кончик хвоста.

– И впрямь, – прошептал в ответ Лукас, – ты прав.

– Что будем делать? – вполголоса спросил Джим.

Лукас задумался.

– Кажется, чудовище спит. Мы его захватим, пока оно не успело проснуться.

– Идет, – шепнул Джим и про себя пожелал, чтобы чудовище спало так крепко, что пришло бы в себя, уже связанное по всем лапам.

Друзья прокрались к двери домика, которая была немного приоткрыта. Быстро и бесшумно они пробежали через первую комнату и зашли на кухню. Прямо у них под ногами оказался хвост, торчавший из-под дивана.

– Когда я скомандую «раз-два-три!», – прошептал Лукас. Оба наклонились, готовые к схватке. – Внимание! – шепнул Лукас. – Раз – два – три!

Они молниеносно схватились за хвост и изо всех сил потянули за него.

– Сдавайся! – крикнул Лукас громко и грозно. – Сдавайся или ты погибнешь, кем бы ты ни был!

– Помогите! – прохрюкал из-под дивана какой-то очень странный поросячий голосок. – Помилуйте! Ох, я, бедная козявочка, бедная козявочка, почему меня все преследуют? Пожалуйста, пожалуйста, ничего со мной не делай, ты, страшный Великан!

Джим с Лукасом перестали тянуть и ошарашенно глянули друг на друга. Знакомый голос! Тот же самый, что когда-то ныл из маленького потухшего вулкана – это же был голос полудракона Непомука!

– Привет! – крикнул Джим и нагнулся, чтобы заглянуть под диван. – Кто там? Кто это тут сказал «Бедная я козявочка»?

– Черт меня подери! – добавил со смехом Лукас. – Не та ли эта козявочка, что зовется нашим другом Непомуком?

– Ой, – испуганно отозвался поросячий голосок из-под дивана, – и откуда ты только знаешь мое имя, ужасный великан? И почему ты говоришь двумя разными голосами?

– Потому что мы не великан, – ответил Лукас, – а твои друзья – Джим Кнопка и Лукас-машинист.

– Это взаправду? – с сомнением спросил хрюкающий голосок. – Или это только ужасновеликанская хитрость, и он хочет выманить меня из моего убежища? Если это хитрость, так и знайте, я не попадусь! Ну-ка, говорите правду, это вы взаправдашние или только притворяетесь?

– Это мы, правда! – крикнул Джим, – Выходи, Немомук!

Тут из-под кромки дивана показалась массивная башка, отдаленно напоминающая голову бегемота, только в желто-синих крапинах, и в оба круглых глаза испытывающе взглянула на Джима с Лукасом. Как только Непомук убедился, что перед ним на самом деле стоят локомотивные машинисты, его широченная морда расплылась в изумленной и радостной улыбке. Он выполз из-под дивана, враскорячку встал перед друзьями, и, уперев коротенькие лапки в бока, прохрюкал:

– Урра! Я спасен! Где этот глупый великан? Сейчас мы из него котлету сделаем!

– Спокойно, – сказал Лукас, – великан здесь, неподалеку.

– На помощь! – завопил Непомук, опять было напрвляясь к дивану, но Лукас удержал его и спросил: – А зачем тебе под диван, Непомук?

– Чтобы спрятаться. Ведь великан, он такой огромный, что не сможет зайти сюда, и совсем в двери не пройдет и уж под диван вовсе не залезет! Да отпусти же!

– Но ведь это же его дом! – выпалил Джим. – Ему принадлежит эта квартира!

– Кому его? – боязливо переспросил Непомук.

– Его, господина Тур Тура, мнимовеликана, – объяснил Джим.

Непомук побледнел так, как умел. Его сине-желтые крапины стали бледно-голубо-желтоватыми.

– Ах ты, боженьки, – завопил он, – но почему тогда, почему же он тогда меня не, почему он меня не поймал?

– Потому что он жутко тебя боится, – ответил Лукас.

Глаза у Непомука округлились и засияли.

– Боится меня? – с недоверием спросил он. – Это взаправду? Огромный ужасный великан меня боится? Он думает, что я опасный злой дракон?

– Да, – сказал Джим, – он так думает.

– Мне кажется, – продолжал Непомук, – что этот великан страшный миляга. Пожалуйста, передайте ему привет от меня и скажите еще, что я жутко хочу поглядеть, как он боится. До сих пор меня совсем никто не боялся, а для маленького дракона это скверно.

– Полудракона, – уточнил Джим.

– Да, да, – нетерпеливо подтвердил Непомук. – но про это ему не обязательно сразу рассказывать.

– Ладно, – сказал Лукас, – однако если мы не скажем господину Тур Туру, что ты на самом деле не злобный и опасный дракон, а милый, готовый помочь полудракон, он убежит отсюда, и ты не сможешь с ним познакомиться.

Непомук задумчиво поскреб свою башку.

– Жаль, – разочарованно пробормотал он, – мне так хотелось разок подружиться с кем-нибудь, кто дрожит от страха передо мной. Это была бы по-настоящему классная дружба. Но раз вы считаете, что так не годится, тогда расскажите ему все. Наверно, тогда он уже не будет так надеяться.

– Наоборот, – уверил его Лукас, – ты ему намного больше понравишься. Тебе следует знать, что он тоже не настоящий великан, а мнимовеликан.

– Ой, правда? – с надеждой хрюкнул Непомук. – А что это такое, мнимовеликан?

По дороге к локомотиву друзья рассказали Непомуку про необычные способности господина ТурТура.

Когда они дошли до места, Лукас крикнул:

– Вылезайте, господин Тур Тур! Нечего больше бояться!

– Правда? – послышался тоненький голосок мнимовеликана. – Вы так быстро победили ужасное опасное страшилище?

– Слыхали? – польщенно прошептал Непомук. – Это он про меня!

– Мы его не победили, – закричал в ответ Лукас. – Потому что это без надобности. Страшилищем оказался наш старый прятель. Его зовут Непомук, это полудракон, он уже однажды сильно выручил нас.

– Да, да, – добавил Джим, – он страшно милый.

Непомук потупил глазки и смущенно переступил с одной лапы на другую. Но не из скромности, а потому, что среди драконов считается постыдным не быть по-настоящему плохим.

– Но если он такой милый, – послышался голосок мнимовеликана из тендера, – тогда почему он занял мой домик и прогнал меня?

– Да он просто Вас испугался, господин Тур Тур, – прокричал Лукас, – он всего-то и хотел, что от вас спрятаться.

Наконец из тендера показалось лицо мнимовеликана.

– Это правда? – спросил он, и взгляд его стал печальным. – Стало быть, он меня испугался? Мне очень жаль, мне очень-очень жаль! Где он, бедняжка Непомук? Я хочу перед ним извиниться.

– Вот он я, – хрюкнул Непомук.

Господин Тур Тур не без труда выбрался из тендера и принялся сердечно пожимать непомукову лапку.

– Простите меня, дорогой друг, – воскликнул он, – за то, что я вас напугал! Я ужасно расстроился!

– Это ничего, – ответил Непомук и морда его расплылась в улыбке, – а вам, господин мнимовеликан, большое спасибо за то, что вы меня испугались. Я очень рад!

– Ну что ж, – сказал Лукас, – теперь нам надо рассказть вам, господин Тур Тур, зачем мы к вам приехали. Но для начала…

– Для начала, – перебил его мнимовеликан, – мы все вместе позавтракаем. Позвольте, мои дорогие и уважаемые гости, пригласить вас ко мне в дом!

– Позволяем! – хором ответили Джим с Лукасом. И, приняв Непомука в серединку, они взялись за руки и зашагали за мнимовеликаном. Милой старушке Эмме, увы, пришлось остаться на прежнем месте. Поэтому она набралась терпения и задремала.

Глава 15, в которой Лукас и Джим находят стража для железного клипа с большим магнитом Гурумуша

Когда все четверо уже уселись за круглый стол в доме господина Тур Тура и друзья хотели было приступить к лакомствам, которые мнимовеликан в страшной спешке подал на завтрак, Непомук внезапно спросил:

– А мне чего дадут?

На столе исходил паром большой кофейник, полный инжирового кофе, тут же были кокосовое молоко и виноградный сахар. Рядом стояло большое блюдо, полное баобабового хлеба и цареградских сладких рожков, намазанных кактусовым медом и гранатовым муссом. Чуть дальше лежали финиковые печенья, печеные ломтики банана и ананасовые крендельки, а еще маковый пирог, жареные каштаны и ореховое масло. Пока я все это перечислял, мои читатели, наверно, вспомнили, что господин Тур Тур ел только растительную пищу, потому что был большим любителем животных. Таких людей называют вегетарианцами.

И, разумеется, каждый согласится, что при виде такого завтрака немедленно слюнки потекут. Но бедняга Непомук растерянно разглядывал стол, и, казалось, уже совсем готов был расплакаться. Больше всего ему хотелось заполучить котел раскаленной лавы, или, на худой конец, ведерко кипящей смолы. Но ничего подобного в оазисе господина Тур Тура не оказалось.

Джим и Лукас объяснили мнимовеликану, какого свойства еда была нужна Непомуку.

– Что же нам делать? – печально спросил он. Ему ни в коем случае не хотелось показаться негостеприимным, да только откуда же взять подходящей еды, да еще и как можно быстрее?

В конце концов, полудракон более или менее утешился большой сковородой поджаренного пустынного песка. Нельзя сказать, что это было его любимое блюдо, но все-таки лучше, чем совсем ничего.

А проголодался он основательно.

После того как они поели, а Непомук громко отрыгнул, причем из его ушей вылетели два розовеньких облачка дыма, господин Тур Тур сказал:

– Ну вот, теперь, мои милые друзья, расскажите мне, пожалуйста, чем обязан я радости вновь видеть вас?

– Ну нет, – дерзко заявил Непомук, – сперва я расскажу мою историю!

Джим с Лукасом обменялись веселыми взглядами. Маленький полудракон ничуть не изменился. Он, как и раньше, старался вести себя так же, как невоспитанные наглецы чистой драконской породы.

– Я был… – начал Непомук, но господин Тур Тур со строгим выражением лица прервал его и сказал: – Поскольку вы, мой любезный Непомук, находитесь среди нас, а не рядом с вам подобными, я прошу вас уважать наши обычаи.

– Фи! – тихо отреагировал Непомук. Он скорчил обиженную физиономию, но на сей раз не стал разевать свою неподходяще большую пасть.

– Мда, – начал Лукас, закурив трубку и выпустив в потолок несколько табачных облачков, – дело вот в чем: нам в Усландии непременно нужен маяк. У моего друга Джима Кнопки возникла отличная идея: попросить вас поработать маяком в нашей стране. Никто в целом мире не подходит для такого дела так, как вы, господин Тур Тур.

– Что вы имеете в виду? – изумленно спросил господин Тур Тур.

И Джим с Лукасом принялись объяснять, как они себе все это представляют. Мнимовеликан засиял, а после того как друзья убедили гсподина Тур Тура в том, что никто на острове не будет его бояться, потому что там далеко не уйдешь, чтобы заметить его огромность, старый господин в восторге вскочил со стула и воскликнул:

– Благодарю вас, друзья мои! Сбылось мое самое заветное желание! Я не только буду жить в стране, где никто меня не станет бояться, но и смогу помочь другим моей необычной способностью. Оо! Вы подарили старику просто несказанную радость! – В глазах мнимовеликана заблестели слезы.

Лукас выпустил из трубки густые табачные облачка как всегда, когда он был расстроган, и пробурчал:

– Я рад, господин Тур Тур, коли вы согласны. А потом, Вы подходящий для Усландии жилец.

– Я тоже так думаю, – присоединился Джим. Мальчик был очень доволен, ведь это он придумал использовать мнимовеликана в качестве маяка.

– А как же я? – встрял Непомук. Все это время он старательно принимал обиженный вид, но поскольку на него никто не обращал внимания, он решил оставить это дело.

– Почему? – переспросил Джим. – Что с тобой такое?

– А можно мне тоже податься в Усландию? – с жаром спросил Непомук. – Может, у вас найдется маленький вулканчик, в котором я смогу жить? Я бы каждый день устраивал землетрясения и выпускал столько лавы, сколько захотите. Вот увидите, как будет здорово! Ну что, согласны?

Лукас и Джим опять перекинулись взглядами, но на сей раз они были скорее озабоченными, чем лукавыми.

– Мой милый Непомук, – задумчиво произнес Лукас, – я не думаю, что тебе у нас понравится.

– Ну вот еще, – возразил Непомук, отмахиваясь лапкой, – я уютненько устроюсь, это моя забота.

– Но у нас нет ни одного вулкана, – быстро проговорил Джим, – даже самого маленького.

– Кроме того, – продолжил Лукас, – у нас очень мало места. Для господина Тур Тура еще хватит, если добавить сюда Новую Усландию. Однако, я должен сказать тебе правду, милый Непомук, мы тебя очень любим и многим обязаны, но в Усландии тебе будет не прижиться.

– Это верно, – серьезно подтвердил Джим.

Непомук некоторое время растерянно таращился на друзей, а потом его широкая морда внезапно исказилась страшной гримасой горя. Он набрал воздуху, раскрыл пасть во всю ее непомерную ширину, и тут раздались такие горькие рыдания, каких даже у локомотива по имени Эмма никогда бы не получилось. В этих душераздирающих рыданиях можно было различить некоторые слова, примерно звучавшие вот так:

– У-у-у-у-у-у-у, но я же ведь-же-ведь-же-ведь хочу-у-у-у-у-у ву-у-у-усландиюу-у-у-у-у, мне назад никак-ак-ак-ак, драконы выгнали меняа-а-а-а-а, хотели слопать-ать-ать-ать, если яа-а-а-а верну-у-у-у-усь, у-у-у-у-у!

Друзьям с господином Тур Туром понадобилось немало времени, чтобы успокоить расхныкавшегося не на шутку полудракона и чтобы понять, что значат его громкие причитания. А дело было вот в чем.

Жители Дракон-города Грусландии в один прекрасный день заметили-таки, что исчезли не только похищенные детишки, но и госпожа Мальцан. Они сделали из этого неглупый вывод, что в их город проник некто, похитивший детей и драконшу. Проводились долгие расследования, были допрошены драконы-вахтенные. В конце концов на свет выплыло дело о переодетом локомотиве. Тут стало ясно, что попавшим в город помогал кто-то хорошо осведомленный о всех делах.

Тогда драконы прониклись идеей провести расследование среди полудраконов «Страны тысячи вулканов». И вскоре они напали на непомуков след. Беда приближалась к маленькому вулканчику на окраине поскогорья в образе сорока двух драконов-гигантов, которые должны были поймать и слопать предателя и перебежчика.

К счастью, Непомук вовремя почуял надвигающуюся угрозу и сбежал. Чудовищный холод и вечную ночь в Черных Скалах он пережил только благодаря тому, что перед побегом подкрепился огромным котлом кипящей лавы, подогревавшей его изнутри. И все же он чуть было не застыл, когда, наконец, достил пустыни «Конец Света». Два или три дня напролет он блуждал за видениями Фата Морганы и кормился песком и обломками камней, пока однажды вечером не увидел вдалеке господина Тур Тура. Сломя голову он помчался прочь и не мог остановиться до тех пор, пока не наткнулся на беленький домик с зелеными ставенками, где и спрятался.

Когда Непомук закончил свой рассказ, он еще раз глубоко вздохнул, и по его щекам в желто-синих крапинах покатились две огромные слезы.

– Если вы не хотите взять меня с собой, – заикаясь, пробубнил он, – тогда я просто не знаю, куда податься. В пустыне мне тоже долго оставаться нельзя, одиноко здесь и кушать нечего.

– Это верно, – пробормотал Лукас.

Потом они замолчали и грустно усталивились перед собой. Через некоторое время Джим утешающе сказал:

– Непомук, не надо бояться, ты нам помог, теперь наша очередь. Мы точно что-нибудь придумаем.

Лукас вынул трубку изо рта, сузил глаза и испытующе поглядел на полудракона.

– Очень может быть, что придумаем, – сказал он в раздумье. – Вопрос только в том, подходит ли Непомук для одной очень ответственной работы.

– Ты про… – тихо спросил Джим. – Магнитную Скалу?

– Можно бы его попробовать, – ответил Лукас. – У него должно получится. Мне кажется, что все эти невзгоды пошли Непомуку на пользу, и он стал немного лучше.

– Я точно стал ну очень немного лучше, – взволнованно прохрюкал Непомук, – а вы про что?

– Про одну очень серьезную задачу, мой милый Непомук, – ответил Лукас, – про такую задачу, которую мы хотим поручить исключительно надежной личности.

И тут он стал разъяснять полудракону все, что касалось Магнитной Скалы и про стража, который должен по мере надобности включать или выключать силу притяжения.

– Стало быть, ты видишь, – заключил Лукас и выпустил из трубки густое табачное облако, – что речь идет об очень ответственной работе. Тебе никогда больше нельзя будет показывать драконовскую невоспитанность и злобность, ты должен дать нам честное благородное слово. Мы поручаем тебе эту работу с полным нашим доверием, Непомук.

Услышав эти слова, полудракон сделался серьезным и притих, но его шарообразные глазищи заблестели. Он протянул свою лапку сначала Лукасу, потом Джиму и сказал:

– Я даю вам честное благородное слово друга, в том что вы можете на меня положиться. Драконовскими невоспитанностями я больше не занимаюсь, потому что драконы теперь мои враги. И я больше не хочу на них походить. Зато вы теперь мои друзья, и поэтому я хочу быть как вы.

– Годится, – сказал Лукас, – попробуем тебя взять. Вот только не знаю, чем ты там будешь питаться. Тебе ведь надо что-нибудь подходящее.

– Совершенно верно! – хрюкнул Непомук. – Но вы ведь сказали, что там, внизу жутко жарко, потому что до раскаленной сердцевины земли оттуда лапой подать. Я просто возьму и сооружу себе колодец с двумя ведерками, и тогда у меня будет лавы сколько хочешь, да к тому же самой вкусной.

Непомук даже облизнулся, представив себе эту картину.

Лукас с Джимом весело переглянулись, и Лукас пробасил:

– Ну вот, и славно. Думаю, что Непомук самая подходящая кандидатура. Как ты считаешь, Джим?

– Я согласен, – ответил мальчик.

– Спасибо, – с глубоким вздохом от всей души поблагодарил Непомук. От пережитых забот и волнений у него случилась икота, и из ноздрей и ушей вылетело несколько облачков зеленого и фиолетового цветов.

– Дорогие друзья, – сказал Лукас, вставая, – вот мы обо всем и договорились. Думаю, что не стоит задерживаться, лучше как можно быстрее полететь на нашем «Перпетумобиле» в сторону Магнитной Скалы. Ведь там нас ждет малышка Молли, не хотелось бы оставлять ее одну надолго.

Джим с беспокойством думал о перелете через горные вершины. Как перенесет полет в разреженном воздухе мнимовеликан? И как быть, если он не выдержит?

Только хотел мальчик сказать о своих заботах, как гоподин Тур Тур с искаженным лицом переспросил:

– Вы что-то сказали про полет, уважаемый друг?

– Да, господин Тур Тур, – серьезно ответил Лукас, – по-другому не выйдет. С тех пор как разрушилась «Долина Сумерек», иначе нам из этой пустыни не выбраться….

Внезапно он замолчал и щелкнул пальцами.

– «Долина Сумерек»! – воскликнул он, – Джим, почему мы об этом не подумали?

– О чем? – непонимающе спросил Джим.

– Да ведь мы можем полететь через «Долину Сумерек»! – объяснил Лукас, – или через то место, где она раньше находилась. – Там вершины гор обвалились, и нам не придется подниматься так высоко. Это же гораздо проще.

Джим с облегчением кивнул:

– Хорошая идея, Лукас.

По мнимовеликану было заметно, что любой вид полета, высоко ли низко ли, связан для него с кошмарными неудобставми. Если бы перспектива работы маяком в Усландии не очаровала его так сильно, он бы, без сомнения, начал колебаться. Бледнея, мнимовеликан принялся паковать свертки с бутербродами на дорогу и наполнять чаем бутыль из тыквы. Покончив с этим, он сдавленным голосом сообщил:

– Я готов, друзья мои.

Все вместе они вышли из домика и в молчании отправились в пустыню, туда, где их ждала Эмма. Поскольку уже был почти полдень, и воздух сиял в солнечном зное, причудливая игра Фата Морганы достигла своего предела. Так четверка путников, идя к локомотиву, увидела справа огромного всадника, с выросшим на нем дубом, на ветвях которого сидело множество людей с раскрытыми зонтиками. Слева от Эммы по кругу плавали три старомодных ванны, похоже, игравшие в салочки. Посередине на подесте стоял одетый в белую униформу полицейский. И тут же все отражения опять пропали.

Лукас ухмыльнулся:

– Ну вот, мы и прибыли.

Он подошел к Эмме и постучал по ее толстому боку.

Господин Тур Тур обернулся и грустно посмотрел на свой оазис и на беленький домик с зелеными ставенками.

– Прощай, мой милый домик, – сказал он тихо и помахал рукой, – ты столько лет был моим родным очагом. Я больше никогда тебя не увижу. И что с тобой будет?

В эту минуту прямо над оазисом появился огромный корабль с кроваво-красными парусами, на которых черным цветом была намалевана цифра 13. Он быстро проплыл к горизонту и исчез.

Лукас и Джим внимательно следили за кораблем до тех пор, пока тот не скрылся с глаз.

– Как ты думаешь, – спросил Джим, – это корабль «Чертовой дюжины лютых»?

– Может быть, – буркнул Лукас, – даже очень может быть. Если бы знать, откуда взялся этот мираж. Но это-то нам как раз и неизвестно.

Потом он повернулся к пассажирам и приветливо сказал:

– Прошу садиться, уважаемые господа!

Господину Тур Туру пришлось устроиться внутри кабинки на полу, чтобы его было как можно меньше видно. Это Лукас заранее подумал о том, какое ужасное впечатление может произвести на жителей Миндалии видение гигантского великана, парящего в небесах, или какой-нибудь его части, например, головы, если он высунет ее из кабины. Мнимовеликан был совершенно согласен с такими мерами предосторожности. Ему все равно хотелось как можно меньше смотреть по сторонам во время воздушного путешествия.

Непомук тоже вскарабкался в кабину. Он тут же устроился около окошка, полный ожиданий. Полудракон мог глазеть сколько угодно. А увидеть ему очень хотелось как можно больше, ведь он был жутко любопытным.

Потом друзья заняли места на крыше кабины, Лукас нацелил мачту вверх и потянул за правый конец шнура. Медленно и беззвучно «Перпетумобиль» оторвался от земли, быстро набрал скорость и ушел в небо.

Глава 16, в которой впервые за сто тысяч лет огненное существо и водяное существо становятся друзьями

Путешественники быстро достигли «Короны Мира». Лукас направил летящий локомотив вдоль горного массива, и вот они уже очутились там, где когда-то была «Долина Сумерек». Разрушенные горные вершины заполнили прежнее ущелье примерно до половины высоты гор. Повсюду в беспорядке громоздились обломки скал невероятной величины, зрелище было впечатляющим. «Перпетумобиль» беззвучно парил над ущельем, а Джим с Лукасом молча глядели вниз.

Обушившись на дно, обломки скал заметно расширили верхнюю половину ущелья. И все же Лукасу понадобилось все его внимание и мастерство управления Эммой, чтобы она на огромной скорости не врезалась в выпирающие то справа то слева скалистые надолбы. Не раз ему пришлось быстро менять направление мачты, чтобы избежать грозившего столкновения. Но вопреки этой опасности полет был несравненно проще чем над вершинами гор в разреженном воздухе.

Вскоре они добрались до противоположного конца ущелья. Внизу путешественники увидели во всем его цветущем великолепии «Лес Тысячи Чудес». Потом показалась Миндальская стена, протянувшаяся над холмами тонкой красной лентой. За ней начиналась страна Миндалия с ее полями, дорогами, реками и изогнутыми мостиками. Тут и там лежали, словно блестящие зеркала, небольшие озерца.

Лукас осторожности ради направил «Перпетумобиль» чуть выше, и тогда в их поле зрения попали золотые крыши Пиня. Спустя короткое время «Перпетумобиль» уже мчался со скоростью стрелы над океаном. Вскоре друзья заметили, что волны становятся все более высокими и буйными, а вода чернее и опаснее.

– Мы долетели до Варварского Моря, – сообщил Лукас своему маленькому другу.

– Идем верным курсом.

И правда, почти через полчаса Джим обнаружил в морской дали две черных точки. Они взяли на них курс, точки быстро увеличивались: ими оказались магнитные клипы! Эмма с помощью Лукаса описала большую дугу, а потом машинист, ловко манипулируя кусками магнита, начал спуск, и вот локомотив наконец замер на пенящейся волне, удаленный от клипов метров на пятьсот.

– Ну, старина, мы с этим отлично справились, – сказал Лукас и подмигнул Джиму.

– Привет, ну вот и вы наконец! – внезапно послышался из волны нежный голосок. И рядом с локомотивом вынырнула Зурзулапичи. – Где вы так долго пропадали? Мы ждем вас уже целый день.

– Такой вопрос мы тоже можем вам задать, маленькая госпожа, – вежливо ответил Лукас. – Вчера мы долго ждали Вас, но Вы не вернулись. Тогда мы с Джимом срочно занялись одним изобретением, и на этом изобретении с нами прибыли двое наших друзей.

– Ах, вот оно что, – сказала морская принцесса. – Значи, все не так. А вы знаете, почему я не вернулась в назначенное время?

– Забыли, наверно? – предположил Лукас.

– А вот и нет! – воскликнула Зурзулапичи.

– Значит, – присоединился Джим, – Вы очень долго протанцевали на балу.

– Опять неправильно! – ответила нимфа и рассмеялась журчащим смехом.

– Ну, тогда нам не угадать, – сказал Лукас.

– Вы только подумайте, – торжествуя, проговорила русалочка, – я встретила на балу видевшего моего жениха Ушауришуума. И нигде-нибудь, а на дне Сапфирного моря. Я тут же поплыла туда и обшарила там все уголки. Меня не обманули: тремя милями южнее синего кораллового бора, посреди луга воздушных жемчужин я его и нашла.

– Да-а, – ухмыльнулся Лукас, – представляю себе вашу встречу!

– А потом. – затараторила маленькая морская принцесса счастливо, – я привязала моих белых моржей к его панцирю, и мы помчались сюда. Вот мы и здесь!

– Но я его не вижу, – сказал Джим.

– Да, где же он? – спросил Лукас. – Надо поздороваться.

– Он сейчас вынырнет, – пообещала Зурзулапичи. – Он в родстве с водяными, поэтому двигается медленно. Когда мы увидели, что ваш коломо… штука несется прямо сюда, мы вдвоем ушли под воду, – и тут – ага, вот и он, всплывает! Гляньте, он великолепен, такой элегантный, правда?

На водной поверхности появилось существо более чем необычного вида. На первый взгляд, можно было принять его за морскую черепаху. Панцирь у него был бирюзового цвета с золотым узором. Кожа – лилового, а между пальцами располагались перепонки. Лицо у существа было абсолютно человеческим, даже весьма симпатичным. Волос у черепахника не было, зато с верхней губы свисали длинные тонкие усы. Но самыми красивыми у него были глаза, смотревшие сквозь большие золотые очки: цвета фиалки, со спокойным и серьезным выражением, пожалуй, даже немного печальные.

– Приветствую вас! – медленно проговорил черепахник со своеобразной поющей интонацией. – Я уже наслышан о вас, и почту за счастье наше личное знакомство.

– Взаимно, – ответил Лукас, – хорошо, что вы появились, господин Ушауримшуум.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11