На этом наша дискуссия закончилась, и я снова взялся за бритву. Рене дипломатично решила не возражать больше против визита к Жемийярам. Так что часа в три мы все вчетвером отправились пешком в гости к старикам. Они живут около заставы Терн - отличная прогулка. Я шел рядом с женой и вел за руку малышку Туанетту, а Люсьен понуро брел чуть впереди - надо сказать, он тоже не пылал любовью к Жемийярам. Мы уже одолели подъем по улице Коленкура, и в тот момент, когда я стал сердито выговаривать Люсьену: или уж иди впереди, или вместе с нами, только не путайся под ногами, - я вдруг увидел Сарацинку. Она шла с подругой навстречу нам. Кажется, они о чем-то доверительно и серьезно говорили. С задумчивым выражением на лице Сарацинка склонилась к державшей ее под руку спутнице и словно забылась в этом порыве. Тем не менее она продолжала идти быстрым шагом, как породистый рысак - сильные ноги и крутая, как у какой-нибудь аллегорической скульптуры, грудь в самом деле чем-то напоминали першеронку. Я смотрел на нее, пока мы не разминулись. Она же меня не заметила. Никогда больше - я знал - она не будет меня замечать. От внимания Рене, конечно, не ускользнуло, куда я так пристально глядел, и она язвительно сказала:
- Видел эту бабищу с мужскими замашками, что прошла мимо? Сразу видно, что за птица.
Я промолчал.
Между тем успели загореться все лампочки. Господин Каракалла перевесил свою тросточку с правой стороны на левую. Во время этого маневра я попал в его поле зрения. Видимо, фотографии перед окошком пробудили в нем воспоминания, и он обратился к своей собеседнице:
- А что, тот ненормальный - помните, который все хотел всучить чужие фотографии вместо своих, - больше не являлся?
Она пожала плечами.
В глубине конторы стал теперь виден плотный торс господина Буссенака, склонившегося над толстой бухгалтерской книгой.
Наконец госпожа Тарифф, заполнив все графы в журнале, берет фотокарточки и кладет перед собой. Прежде чем приклеить, она, как и в прошлый раз, бросает взгляд на мое лицо, и у меня возникает ощущение, что сомкнулась какая-то щель во времени, как будто все случившееся со мной уместилось в одно бесконечно растянувшееся мгновение, которое теперь вновь сжалось и превратилось в самую обычную секунду.
Примечания
*Шведская гимнастика - система гимнастических упражнений, основанная исключительно на простых и естественных движениях.
**Ага-хан - наследственный титул мусульманской шиитской секты исмаилитов. Здесь имеется в виду Ага-хан III, Султан Мухаммед-шах (1877-1957) - баснословный богач, которому исмаилиты всего мира, считая его живым богом, платили громадную подать.
***Жан-Батист Массийон (1663-1742) - знаменитый проповедник, член Французской академии.
****Габриель Дани ель (1639-1728) - иезуит, автор известных исторических сочинений.
*****Ги Шабо, граф де Жарнак(1509 - после 1572) - французский капитан, известный тем, что в 1547 году победил на дуэли своего противника, нанеся ему неожиданный удар под колено. Выражение "удар Жарнака" стало синонимом нечестного, вероломного поступка.
******"Все вперед!" ("Са ira") - французская революционная песня (речь в ней идет об аристократах, а не о нотариусах).
*******Имеется в виду картина Рембрандта "Христос с учениками в Эм-маусе" (1648).
********Недоразумение, путаницу (лат.)