Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приглашение на свадьбу

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Эллиот Лора / Приглашение на свадьбу - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Эллиот Лора
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Джулиана снова попыталась вырвать у него фотографию. Но безуспешно.
      – Не валяйте дурака! – выпалила она. – Проводник вас узнал!
      Эдвард серьезно посмотрел на нее.
      – А я не валяю. Даже если я не убийца, вы все равно совсем не знаете меня.
      Джулиана промолчала. Она ничего не могла ответить, потому что он был прав. Нужно было быть полной идиоткой, чтобы приехать сюда. Но у нее не было выхода. Ей нужно было сбежать.
      Хотя, если честно, она не знала, чего ожидала от своего побега...
      Он посмотрел на фотографию, которую продолжал держать в руке.
      – Это – Нил?
      Она молча кивнула.
      – Никогда не верьте мужчине, который красит волосы, – сказал он.
      – Это не ваше дело! – яростно выкрикнула она и умудрилась выхватить у него фотографию.
      – А вы, как я погляжу, способны при необходимости обращаться в огнедышащего дракона, – заметил он с усмешкой.
      Джулиана, сцепив зубы, промолчала.
      – Что ж, если вы находите своего жениха таким чудесным, – продолжал он, – почему тогда не хотите позвонить ему?
      – Я... Мы...
      – Понятно. Слегка повздорили. Предсвадебное напряжение.
      Она покачала головой.
      – Я предпочитаю не говорить об этом.
      – Хотите, чтобы он немного побесился?
      Джулиана, помедлив, кивнула.
      – Что-то вроде этого. Не хочу, чтобы он знал, где я.
      В его глазах появилось очень странное выражение. Ей казалось, что он смотрит ей прямо в душу. Она склонила голову и принялась собирать с подушки свои вещи. Наконец, уложив все в сумочку, собралась было захлопнуть замочек, и вдруг застыла.
      – Не может быть... – пробормотала она себе под нос. – Моя карточка... Проклятье...
      Дрожащими руками она снова вынула из сумочки помаду, пудреницу, кошелек, паспорт, авиабилет, носовые платочки...
      – Не может быть... – снова пробормотала она и подняла на него ошеломленные глаза.
      – Вы что-то потеряли? – спросил он. – Более ценное, чем фотография вашего жениха?
      – Моя банковская карточка пропала... – пролепетала она. – Она была в сумочке, рядом с билетом. Не может быть...
      – Простите, но если вы решили, что я мог украсть ее...
      – Нет. Я знаю, что вы не могли. Я помню, что вынимала ее из сумочки на автобусной станции. Должно быть, там же и обронила. – Она устало вздохнула и покачала головой. – Не знаю, что мне теперь делать. У меня в кошельке осталось около трехсот индийских рупий.
      Она сидела, склонив голову, и чувствовала на себе его проницательный взгляд. Потом услышала, как он поднялся с софы и направился к буфету.
      – Похоже, у вас серьезная проблема, – сказал он.
      – Похоже. – Кусая губы, она задумалась. – Надеюсь, что завтра в Дхарамсале я смогу ее восстановить, – наконец сказала она.
      – Не надейтесь. Дхарамсала слишком мелкий городок, там нет офисов «Виза» или «Мастер-кард». Чтобы восстановить карточку, вам придется ехать в Чандигар. На дорогу туда вам понадобится целый день. Кроме того, завтра религиозный фестиваль, так что офисы и банки будут закрыты. Потом, если вы помните, выходные, – осведомил он ее и налил себе еще бурбона. – Хотите еще выпить?
      – Нет, спасибо, – коротко сказала она и вдруг решительно заявила: – Тогда сегодня я останусь у вас. Завтра вы одолжите мне денег и проводите до Дхарамкота. А когда я доберусь до Чандигара и восстановлю карточку, я вышлю вам свой долг.
      На его лице снова появилось насмешливое выражение.
      – Блестящая идея, – сказал он. – Только знаете, Джулиана, мне всегда казалось, что когда один человек хочет о чем-то попросить другого, он употребляет слово «пожалуйста» и только тогда может надеяться на положительный ответ.
      Джулиана часто заморгала, и постепенно до нее дошло, что ее привычка требовать от людей того, чего она хочет, в данном случае ни к чему хорошему не приведет. С этим мужчиной придется быть осторожнее.
      – Извините, – пролепетала она. – Я просто подумала, что так мне будет легче выкрутиться из этой ситуации.
      Он вернулся к ней и сел на софу.
      – Увы, вы плохо подумали, – сказал он, в упор глядя на нее. – Во-первых, в моем доме негде спать. У меня нет лишней спальни.
      – Но ведь раньше вы говорили...
      – Мало ли что я говорил. Теперь я передумал. Моя домохозяйка недавно уволилась...
      – Наверняка она устала терпеть ваши оскорбления, – не удержалась и съязвила она.
      – А мне кажется, что это вы демонстрируете свое искусство в этом, – мягко ответил он.
      Она холодно посмотрела на него.
      – Мистер Гарвин, с тремя сотнями рупий в кармане я вряд ли смогу снять отель в Дхарамсале или добраться до Чандигара, не говоря уже о расходах на еду. Послушайте, – продолжала она, отчаянно пытаясь натянуть на лицо маску деловитости. – Я ничего не имею против того, чтобы переночевать в гостиной на этой софе. Но подозреваю, что если у вас была домохозяйка, то наверняка имеется и комната для нее. – Ее внезапно охватило желание отомстить ему. – Если только она не спала с вами.
      Он сделал глоток бурбона и почесал подбородок.
      – Вот что, Джулиана Кент, адвокат, – наконец сказал он. – У меня есть к вам деловое предложение.
      – Деловое предложение? – подозрительно спросила она. – Какое?
      – А такое, которое принесет пользу и вам, и мне. Иначе как вы собираетесь выкручиваться до понедельника?
      – Вы можете проводить меня, потом одолжить мне денег...
      – Я уже слышал это, – прервал он. – Но, признаться, не вижу, какая выгода от этого мне. Разве что будет возможность преподать вам несколько уроков вежливости.
      – Вы получите свое наследство, – быстро вставила она. – И довольно приличных размеров. Что еще вам нужно?
      – Домохозяйка, – просто ответил он.
      – Что ж, ваши доходы теперь увеличатся, и вы сможете нанять себе новую домохозяйку, – заверила она.
      Он кивнул.
      – Что верно, то верно. Но я предпочитаю сделку, которая пришла мне в голову. Мне нужна домохозяйка сейчас. В этом доме все вверх дном, и я устал от собственной стряпни.
      Его размышления и взгляды, которые он бросал на нее, навели Джулиану на странные подозрения. Она встала.
      – Подождите, – пробормотала она. – Если вы предлагаете то, что я думаю...
      – Вы чертовски сообразительны, – прервал он. – Мне это нравится. Можете прямо сейчас приступить к обязанностям домохозяйки. С сегодняшнего дня и до воскресенья. Видите, какую я оказываю вам услугу?
      – Вижу, – сердито процедила она.
      Он снисходительно посмотрел на нее.
      – Вам лучше согласиться, Джулиана. Вместо оплаты я предоставлю вам постель и еду. А в воскресенье провожу вас в Дхарамкот. Или даже в Дхарамсалу. Потом посажу на автобус до Чандигара.
      Несколько секунд они сверлили друг друга глазами.
      – Вы самый невыносимый человек из всех, кого мне приходилось встречать! – наконец взорвалась она.
      – То же могу сказать о вас, – мягко ответил он.
      – Но у меня в следующую субботу свадьба...
      – Гарантирую, что церемонию вы не пропустите, – снова перебил он. – Кроме того, у вас будет прекрасная возможность попрактиковаться в ведении хозяйства. Уверен, что старина Нил оценит это.
      Джулиана сверкнула на него глазами.
      – Я – квалифицированный адвокат. И не собираюсь тратить свое время на то, чтобы стелить постели, мыть посуду и убирать. Я не стану делать этого ни для Нила, ни для вас, ни для кого-то другого.
      Эдвард снова удобно растянулся на подушках софы.
      – В таком случае, вон дверь, – сказал он и сделал ленивый жест. – Надеюсь, вы закроете ее за собой.
      Джулиана стояла и гневно смотрела на его расслабленное тело.
      – Знаете, мистер Гарвин, я приехала сюда не для того, чтобы мыть вашу посуду.
      – Знаю, – сказал он. – Вы прилетели сюда, чтобы сбежать от ответственности перед мужчиной, за которого собираетесь замуж. А между тем бедняга Нил ночами не спит, пытаясь догадаться, где вы.
      – Вы все не так поняли, – прошипела она.
      – Неужели? – мягко спросил он. – А может, это Нил вас не так понял?
      – Что вы имеете в виду? – с трудом выдавила она.
      Он некоторое время изучающе смотрел на нее.
      – Для девушки, которая выходит замуж, вы выглядите странно. Создается впечатление, будто вы изо всех сил пытаетесь держать своего жениха как можно дальше. Может, поэтому и носите с собой его фотографию. Не так ли? – спокойно сказал он.
      – Не поняла, что вы этим хотите сказать? – необдуманно спросила она.
      – Боитесь не узнать его в брачную ночь?
      Это было слишком.
      – Черт побери, за кого вы меня принимаете? – вспыхнула она и, сжав кулаки, приблизилась к нему.
      Потом вдруг опомнилась и остановилась. Но было уже поздно. Эдвард успел поймать ее за руку и, усадив на софу, притянул к себе. Она попыталась вывернуться, но безуспешно.
      – Прекратите, – задыхаясь, сказала она и попыталась вырвать у него свою руку.
      – А что, если не прекращу? – спросил он. – Что тогда мисс Кент, крутой адвокат из Лондона, будет делать?
      Джулиана сглотнула комок в горле.
      – Позвонит в полицию и заявит, что ее пытались изнасиловать, – сказала она храбро.
      – Правда? – Его голос был, как обычно, мягким, но глаза напоминали два холодных озера. – Если вас так интересуют сексуальные отношения, то я надеюсь вас не разочаровать.
      Его близость действовала на Джулиану так сильно, что она едва пролепетала:
      – Нет... вы...
      Она не смогла сказать ничего больше, потому что губы Эдварда закрыли ей рот. Он притягивал ее к себе, требовательно и жадно, как будто она была всем, чего он хотел. И ей не хотелось сопротивляться. Ей хотелось, чтобы он продолжал, потому что еще ни один мужчина так страстно и сладко не целовал ее.
      Неожиданно она испугалась, что слишком искренне отвечает на его поцелуй. Упершись ладонями ему в грудь, она оттолкнула его.
      Он тут же отпустил ее.
      – Телефон – в углу гостиной, если ты все еще хочешь позвонить в полицию, – сказал он.
      Они сидели лицом к лицу, и Джулиана чувствовала на щеках его дыхание.
      – У тебя сложилось абсолютно неверное мнение обо мне, – прошептала она. – Абсолютно.
      – Тогда докажи мне, что я не прав, адвокат Джулиана Кент, – сказал он. – Но я готов поспорить на свою лучшую лошадь, что ты не сможешь.
      Джулиана невольно дрожащей рукой прикоснулась к своим губам. Но, заметив, что он наблюдает за ней, положила руки на колени и сплела пальцы.
      У нее не было выхода. Ей придется согласиться на его предложение, но это не значит, что она сделает это покорно.
      – Что ж, если ты таким образом интервьюируешь всех своих домохозяек, не удивляюсь, что они не задерживаются.
      Эдвард протянул руку и взял ее за подбородок.
      – Ты хочешь сказать, что отклоняешь мое предложение?
      В глазах Джулианы сверкнули гневные искры.
      – Я остаюсь! – выпалила она.
      – Вот и прекрасно, – ответил он. – Тогда разреши проводить тебя на кухню. – Он бегло глянул на часы, висящие на стене. – Пора позаботиться об ужине.
      На часах было полпятого. Джулиана вспомнила, что ела сегодня только один раз, в Дхарамсале. Что ж, похоже, на гостеприимство хозяина рассчитывать не приходится, и поэтому будет лучше, если она смирится со своей участью и наскоро приготовит что-нибудь поесть. А для начала выпьет кофе, если таковой имеется.
      Она молча кивнула и последовала за Эдвардом в кухню.
      От того, что она увидела, войдя на кухню, ей захотелось закрыть глаза, схватиться за голову и немедленно выбежать оттуда. Груды грязной посуды беспорядочно громоздились на стойках. Посудная раковина была забита стаканами и чашками. На полу виднелись пятна от пролитого пива. Под стойками стояли батареи пустых пивных бутылок.
      Холодная ярость охватила ее при мысли о том, что ей придется все это разгребать.
      – Я не буду этого делать, – сквозь зубы процедила она. – Просто не буду.
      – Теперь уже поздно отступать, – сказал Эдвард, повернувшись к ней.
      – Мы договаривались о домашней работе, а не о чистке конюшни, – прошипела она.
      – Я вполне с тобой согласен.
      Он подошел к раковине, извлек из-под посудной груды кофеварку и принялся мыть ее. Его движения были медленными, но при этом лаконичными и грациозными. Джулиана, как зачарованная, следила за ним.
      – В чем дело? – вдруг спросил он, обернувшись к ней.
      – Ни в чем, – быстро ответила она.
      Он отряхнул кофеварку от воды.
      – Что ж, тогда, надеюсь, все в порядке.
      Джулиане хотелось топнуть ногой.
      – Ничего не в порядке, черт побери! И ты прекрасно это знаешь! – гневно выкрикнула она. – Если тебе нужна служанка, найди нормальную служанку. Тогда можешь устраивать любой бардак, потому что кто-то всегда сможет навести порядок.
      Эдвард спокойно насыпал в кофеварку несколько ложек кофе.
      – Что ж, на этот раз этим кем-то являешься ты, – сказал он.
      – Здесь невыносимо грязно, – фыркнула она.
      – Я знаю, – ответил он. – И уверен, что женщина твоих способностей очень быстро наведет здесь идеальный порядок. Это хорошая тренировка для укрепления характера.
      – Спасибо, но я не нуждаюсь в укреплении характера, – ответила она, сверкнув на него глазами.
      Эдвард задумчиво оглядел ее. В уголках его губ заиграла улыбка.
      – Что ж, тогда для смягчения характера. Уж очень ты строптива.
      Джулиана забарабанила пальцами по стойке.
      – И как, интересно, ты умудрился дожить до такого? – спросила она, снова отважившись посмотреть на него.
      – Это просто. У меня недавно останавливались друзья, которые держат гостиницу возле Триунда. Тащили туда пиво. И вот, чтобы облегчить ношу ослам, один ящик решили распить здесь.
      – И ты не мог заставить их убрать после себя?!
      По непонятной причине ее слова показались ему забавными.
      – Джулиана, как ты успела заметить, я простой, необразованный сельский житель. Требовать чего-то от людей не входит в мои правила, – ответил он.
      – Я не говорила, что ты простой и необразованный.
      – Неужели? А мне показалось, ты совсем недавно сказала, что я не умею читать, – спокойно ответил он.
      – Это был минутный порыв, – сказала она.
      – Правда? – продолжал он с вызовом. – Кажется, ты считаешь, что тебе позволено вести себя с другими как тебе угодно. И еще указывать им, что они должны делать.
      – Это неправда, – возразила она.
      – А как насчет старины Нила? – спокойно спросил он. – Он может возразить тебе?
      – Нилу не нужно этого делать. Это мне...
      Она запнулась, осознав, что была близка к тому, чтобы рассказать Эдварду правду. Под его пристальным взглядом ее щеки зарделись.
      – И что же тебе? – подбивал он.
      Она крепко сжала губы.
      – Все это дико смешно, – гневно выпалила она. – Я не обязана рассказывать тебе о своей личной жизни. Ты заставляешь меня быть мегерой. А я совсем другая. Совсем.
      Он смотрел на нее и молчал.
      – Да, я другая. И не смотри на меня так, Эдвард Гарвин, – продолжала она. – Ты все извращаешь и преувеличиваешь.
      Он пожал плечами.
      – Возможно. Но и ты явилась сюда со своими собственными представлениями о том, что тебя здесь ждет.
      – Да, может, и так, – отрезала она. – И в этом моя ошибка. Я надеялась, что встречу цивилизованного человека, а встретила грубияна с замашками феодала и поработителя.
      Эдвард снял кофейник с огня и поставил его на стойку. Потом перевел на нее взгляд, протянул руку и нежно провел пальцами по ее шее. Она замерла. Затем он обхватил ладонью ее затылок и притянул к себе. Она не сопротивлялась.
      Прикосновение его губ к ее губам было подобно прикосновению крыльев бабочки. Но Джулиане показалось, что по ее телу от этого нежного прикосновения пробежал ток.
      Эдвард улыбнулся, глядя в ее встревоженные глаза.
      – Джулиана, я мог бы продлить твое удовольствие. Но, к сожалению, меня ждет работа. – Он оглядел кухню. – Равно как и тебя.
      Вскипая от ярости, она уставилась на него. Она злилась на него за этот поцелуй, и на себя за то, что позволила ему поцеловать ее.
      – Если ты думаешь, Эдвард Гарвин, что я собираюсь разгребать этот бардак, ты глубоко ошибаешься.
      С этими словами она резко повернулась и вышла из кухни, чувствуя спиной его сверлящий взгляд. Но она не обернулась. Оказавшись в гостиной, она плюхнулась на софу.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2