Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Корабль во фьорде - Битва колдуньи. Сага о мечах

ModernLib.Net / Елизавета Дворецкая / Битва колдуньи. Сага о мечах - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 8)
Автор: Елизавета Дворецкая
Жанр:
Серия: Корабль во фьорде

 

 


– Возьми этот щит и знай, что я считаю тебя зятем! – Фрейвид протянул подарок Хродмару. – Ты получишь мою дочь в тот день, когда вернешься с согласием твоих отца и матери.

Хродмар принял щит, а взамен подал Фрейвиду серебряное обручье.

– Носи его и знай – во Фьялленланде у тебя есть родичи, – сказал он.

С многозначительным кивком Фрейвид взял подарок и надел на руку. Он умел смотреть далеко вперед и понимал: очень может быть, что ему понадобятся друзья среди фьяллей.

Фру Альви велела подать еще угощений, пир загремел с новой силой. Поднимая кубки за будущую пару, квитты и фьялли почти забыли про ведьму, сидящую под замком. По велению отца Ингвиль поднесла кубок своему жениху. Она хотела что-то сказать, но не посмела, и только в глазах ее не утихала тревога. Хродмар дорого бы дал за то, чтобы сейчас обнять ее, успокоить, убедить, что все будет хорошо и он не даст ее в обиду. Но это перед глазами родни и дружин было невозможно, а говорить пустых слов не хотелось. Принимая кубок, Хродмар незаметно погладил руки Ингвиль и ободряюще улыбнулся ей. Она попыталась улыбнуться в ответ, но по глазам ее Хродмар видел, что его невеста очень далека от безмятежности и счастья.


Рассвет застал Хродмара возле смотрельного камня. На сегодняшнее утро было назначено отплытие «Тюленя». Небо постепенно светлело, Хродмар то сидел на земле, прислонясь к камню спиной, то поднимался и прохаживался по тропинке, делая несколько шагов туда и обратно. Он не верил, что Ингвиль отпустит его, не попрощавшись, но солнце не спит, оно поднимается все выше. Скоро уже проснется дружина, Моди велит сталкивать корабль, а ее до сих пор нет.

Шаги Ингвиль он услышал издалека – даже не услышал, а почувствовал, словно ее легкие ноги ступали прямо по его сердцу. Обернувшись, Хродмар всмотрелся: из-за деревьев на повороте тропы вылетела знакомая фигурка. Ингвиль бежала, будто за ней кто-то гнался, и Хродмар сделал несколько торопливых шагов ей навстречу. С разбегу Ингвиль бросилась ему на грудь, вцепилась обеими руками в его плечи, словно ей грозила опасность, и Хродмар поспешно обнял девушку, прижал к плечу ее голову.

Несколько мгновений Ингвиль стояла неподвижно, стараясь отдышаться. Потом, словно проснувшись, она высвободилась, вскинула голову, посмотрела в лицо Хродмару и отстранилась от него. – Хродмар! – с мольбой воскликнула она. – Послушай меня!

– Ты только ничего не бойся! – торопливо вставил Хродмар. Он видел, что ее ночная тревога не прошла. Ингвиль была бледна, вокруг ее глаз серели легкие тени. – Я тебя люблю.

– Ах, Хродмар! – с тоской сказала Ингвиль, и глаза ее наполнились слезами.

И у Хродмара вдруг похолодело сердце: он вспомнил, что никто не спросил Ингвиль, согласна ли на это замужество она сама. Еще вчера Хродмар не сомневался в ее любви, но почему же она вовсе не радуется?

– Что случилось? – нахмурился он. – Ты меня не любишь? Ты не рада, что мы вчера…

– Послушай! – перебила его Ингвиль и даже подняла руку, словно хотела закрыть ему рот. – Послушай! Я…

– Что – ты? – требовательно произнес Хродмар.

Ему вспомнился Виги. Может, Ингвиль все-таки хочет стать женой будущего конунга квиттов?

– Я… – Ингвиль не знала, как рассказать ему о том, что так мучило ее. – Я всю ночь не могла заснуть. Послушай. Я сама себя боюсь. Со мной делается что-то странное. Я вчера утром…

Хродмар вдруг вспомнил, как необычно она вела себя перед тем, как приволокли Хёрдис. Не перебивая больше, он слушал путаные речи Ингвиль и все сильнее хмурился.

– Вчера утром я вдруг узнала, что Асольв вернется вечером, – говорила Ингвиль, пытаясь излагать хоть немного толковее. – Мне никто не говорил, когда он вернется, да и кто же мог знать? А я почему-то знала, что он ночует в Совином Гнезде у Торгнюра, оттуда до нас всего день пути, мы всегда там ночуем, когда ездим отсюда в Кремнистый Склон и обратно. И я твердо знала, как будто мне кто-то сказал! А мне никто не говорил! Я передала отцу, и он сказал, что… что во мне проснулось… Проснулся дар, который был у всех женщин нашего рода. Отец говорит: это кровь Синн-Ур-Берге. Помнишь, я вам рассказывала о ней. Многие женщины в нашем роду были ясновидящими, и я теперь… немного… вроде как тоже…

– Ну и что из этого? – все еще хмурясь, спросил Хродмар. – Это чем-то нам мешает?

– А… Нет? – Ингвиль неуверенно повела плечами. – Я теперь тоже… немного… вроде как ведьма… Ведь Хёрдис…

– Ох! – воскликнул вдруг Хродмар. Он наконец-то понял, в чем дело, и ощутил такое облегчение, как будто тащил на плечах «Тюленя» вместе со всей дружиной и вдруг сбросил. – И это все?

– Разве мало? – немного растерянно спросила Ингвиль.

– И ты боишься стать такой же ведьмой, как она?

– А вдруг?

– Нет! – Хродмар рассмеялся и покачал головой, снова обнял Ингвиль с чувством, что она вернулась и снова принадлежит ему. – Такой, как она, ты не будешь. Посмотри! – Он показал Ингвиль серебряную рукоять ножа на поясе – нового ножа, купленного на Остром мысу взамен того, что достался Хёрдис, – потом вынул его из ножен. – Этим ножом можно чистить рыбу, а можно темной ночью перерезать кому-нибудь горло. И так со всяким оружием. Все зависит от того, кто держит его в руках. Сама по себе сила не зла и не добра. Злым или добрым бывает только намерение. Только человеческая воля.

– Но это не то… – слабо начала Ингвиль.

– То самое! – уверенно перебил ее Хродмар. – Любой волшебный дар – это сила, это оружие, но не больше. Умение колдовать – не всегда зло. Хёрдис своим оружием творила зло. Но ведь ты – не она. Ты – другая, и твой дар будет совсем другим.

– Ты думаешь? – Ингвиль улыбнулась. Она еще не была уверена, прав ли Хродмар, но видела, что он вовсе не считает ее дар злом и не стал меньше любить ее. И это уже было очень много! – Но мне страшно. Мне вчера казалось, что у меня так пусто в голове… Знаешь, как если бы смотреть ночью на море, где нет ничего – ни корабля, ни лодки, ни бревна, даже волн нет. Только темная вода везде, сколько хватает глаз. И вдруг может появиться что угодно. Может приплыть хороший красивый корабль… а может вдруг всплыть Мировая Змея. И так легко, точно у меня есть крылья и я могу улететь. Но я не хочу улетать!

Ингвиль прижалась к Хродмару, словно ее уже что-то тянуло прочь. Тепло и сила его объятий давали ей блаженное чувство безопасности и счастья, уверенности, что ни одна беда не проникнет в кольцо его крепких рук.

– Не бойся! – Хродмар крепче прижал ее к себе. – Ты никуда не улетишь. Скоро ты уже будешь в нашей усадьбе, и там никакие ведьмы к тебе близко не подойдут. С моей матерью ты хорошо поладишь. Она, правда, не ясновидящая, но очень добрая и мудрая женщина.

Ингвиль вздохнула.

– Ты знаешь… Мне сейчас кажется, что мы с тобой еще не скоро увидимся. Море впереди совсем пустое, понимаешь?

Хродмар помолчал.

– Я не прорицатель и не знаю, когда мы теперь увидимся, – сказал он. – Но я знаю: даже если это будет через год, через два года, я буду любить тебя так же сильно, как сейчас. Но ты ведь не думаешь, что твой отец откажется от слова?

Ингвиль промолчала, не поднимая глаз. Ей не хотелось порочить свой род, но она знала, как ее отец понимает честь. По мнению Фрейвида, истинная честь состояла в том, чтобы любое дело суметь обернуть к своей пользе.

Они стояли на самой тропе, возле младшего из двух смотрельных камней. Вот он и увидел, молчаливый страж вечности, как маленькая девочка, приходившая когда-то поздороваться с ним, выросла и готова навсегда проститься с родным берегом, чтобы следовать дорогой своей судьбы.

Младший камень обозначает место, с которого нужно смотреть. А возле старшего камня, дающего ответ, уже качался на мягких утренних волнах «Тюлень». На Фьялльской отмели суетились люди, с землянки сняли крышу, двое товарищей несли на корабль последнего из хирдманов, который еще недостаточно оправился от болезни, чтобы встать на ноги.

– Возвращайся скорее! – взмолилась Ингвиль, стараясь выбросить из головы свои предчувствия и верить, что судьба в их собственных руках. Сейчас Хродмар был ей ближе всех на свете, она доверяла ему больше, чем даже отцу или брату, и расстаться с ним ей было тяжело, как с частью себя самой. – Скорее приезжай за мной! Я буду тебя ждать! Ждать каждый день, ты понимаешь?

– Я вернусь так быстро, как только смогу! – уверял ее Хродмар, стараясь не выдать, что нехорошее предчувствие сжимает ему сердце.

Ему захотелось просто взять ее на руки и отнести на «Тюленя». И все, через восемь дней они дома, в усадьбе Бьёрндален, и не надо будет гадать, сдержит ли слово Фрейвид Огниво. Но Хродмар подавил в себе этот порыв: похищение позорит невесту и брак без согласия родных, приданого и свадебных даров лишает будущих детей их наследственных прав. Не для того же он выбрал себе в жены такую прекрасную и знатную девушку, чтобы их будущих детей считали незаконными!

Солнце встало уже немного в стороне от старшего камня – Середина Лета осталась позади. Возле «Тюленя» зазвучали голоса – звали Хродмара.

– Иди, иди! – Ингвиль старалась оттолкнуть его, отстраняя лицо от поцелуев, и силы ее были на исходе. Долго прощаться – дольше мучиться, и она почти жалела, что вообще пришла сюда сегодня. – Иди же!

Она вырвалась из объятий Хродмара, отступила на несколько шагов, взмахнула руками.

– Иди! – отчаянно крикнула Ингвиль, понимая, о чем он думает, и чувствуя, что еще несколько мгновений – и она сама пойдет с ним к кораблю. Но под молчаливо-бесстрастным взглядом стоячего камня она не могла решиться на такое нарушение долга перед родом. – Иди!

Хродмар подчинился. Повернувшись, он быстрым шагом пошел по тропинке к кораблю. Ингвиль смотрела ему в спину, прижав руки к лицу, и из глаз ей на пальцы неудержимо бежали горячие слезы. Теперь она знала, что чувствуют, когда говорят, что «разрывается сердце». Оно разрывается пополам, когда от тебя уходит тот, в ком твоя истинная жизнь. Она уже не помнила, как жила полтора месяца назад, пока еще не знала Хродмара. Это осталось в другой жизни, а прежней Ингвиль больше не было, была новая, неотделимая от него.

Он уходил, и по его быстрым уверенным движениям никто не заподозрил бы, как тяжело он был болен еще недавно, а обезображенного лица не было видно. Длинные светлые волосы мягко поблескивали под первыми лучами солнца, и в глазах Ингвиль Хродмар был красив, как сам Бальдр. Ее душа уходила с ним, а оставалась только оболочка, и теперь само существование будет томительной пустотой, пока он не вернется. Наверное, о такой любви и говорят древние сказания, которые маленьким внучкам когда-то рассказывала Сигнехильда Мудрая. Сигурда Убийцу Дракона обманом заставили жениться на Гудрун, но как она любила его! Она не хотела жить, когда он умер.

Ночь мне казалась —

как в новолунье,

когда над Сигурдом

в гoре сидела я;

мнилось, что волки

благо бы сделали,

если б меня

жизни лишили![18]

– вспоминала Ингвиль плач Гудрун, и ей хотелось не умереть, но заснуть на все время долгой разлуки и проснуться только тогда, когда Хродмар вернется и склонится над ней, чтобы он был первым, кого увидят ее глаза. И никакие волшебные силы не помогут ей перенести тяжесть этой разлуки.

И едва Ингвиль подумала об этом, как что-то с силой толкнуло ее в грудь, словно морская волна накатила. Уже знакомое пугающее ощущение провала в пустоту охватило ее, перед глазами вспыхнули, расцвели, понеслись шумным потоком вереницы неясных видений; она слышала тяжелую поступь великана и дрожь земли под ногами, в бурном море плясали на волнах десятки кораблей, и толпы духов-двойников носились над темной водой, незнакомые голоса в чужой гриднице кричали славу кому-то, мечи бились о щиты в Долине Тинга, но кого они одобряли, кого проклинали?

Схватившись за голову, Ингвиль села, почти упала на землю, не сознавая, где она и кто она. Целый мир, зeмли и годы разом вошли в ее душу. Нестерпимая тяжесть придавила ее к земле. Если таков он, чудесный дар ясновидения, то какой же человек его выдержит?

«Хороший хозяин каждому работнику дает задание по силам! – вдруг вспомнился ей голос бабушки. – Так и боги. Они не возлагают на плечи людей непосильного бремени – только то, что по силам. А если не знаешь своих сил, ищи – и найдешь».

Ингвиль открыла глаза. Она сидела на земле, на влажном от росы мху с мелкой травой, прислонясь плечом к черному округлому боку стоячего камня, трезво-холодному в этот ранний час. Чтобы узнать, где будет солнце в переломный день года, нужно сначала узнать, откуда смотреть. Чтобы узнать цель и смысл своей судьбы, нужно сначала узнать себя. Ингвиль сделала только первый шаг на этом пути, и от трудности его у нее подогнулись ноги.

Красивый корабль отошел от берега. Блестели под солнцем мокрые лопасти весел – гребцы вели «Тюленя» на широкий простор, туда, где его подхватит ветер. Ингвиль уже не видела Хродмара, но вместо прежнего отчаяния и пустоты вдруг ощутила в сердце стойкое тепло. Пусть сейчас им приходится расстаться – душа ее всегда будет с ним.

Она вытерла лицо, поднялась и поспешно вышла к самому берегу. «Тюлень» проходил мимо нее, она смотрела сверху и видела каждого человека на скамьях. Хродмар поднял голову и увидел ее. Руки его лежали на весле, но он кивнул ей, улыбнулся издалека. Ингвиль подняла обе руки над головой и широко помахала ему. Она будет его ждать. И какие бы пугающие видения ни бросал ей ее нежданно обретенный дар, она будет верить в добрую судьбу. Если не верить, то и жить станет незачем.

Глава 8

Прищурившись, Хродмар всматривался в знакомые очертания берега. Уже отчетливо был виден Дозорный мыс, стороживший горловину Аскефьорда, а на мысу мелькало неясное движение: их тоже заметили. Раньше лучшими в дружине Моди глазами обладал Геллир. Теперь же Геллир по старой памяти еще сидел на своей скамье, со своим длинным носовым веслом, к которому за долгие годы привыкли его сильные руки, но веки его были опущены над мертвыми, навек погасшими глазами. Лицо хирдмана хранило спокойное выражение, но он не мог не думать о том, что сидит на весле, как видно, в последний раз.

Ездить может хромой,

безрукий – пасти,

сражаться – глухой;

даже слепец

до сожженья полезен —

что толку от трупа?[19]

– так говорил Повелитель Битв. Хродмар вспомнил рассказ об одном хирдмане, который, лишившись в бою ноги, продолжал сражаться, опираясь коленом о корабельную скамью. Человек с любым увечьем может найти себе применение – но и сам Один не нашел достойного дела для слепца. На что годится ослепший воин? Только складывать саги о прошлых походах и подвигах, чтобы долгими зимними вечерами заставлять слушателей дивиться чужой доблести, пробуждать в сердцах мальчишек нетерпеливую жажду воинской славы и тяжко терзать собственную душу. «Кто больше всех имел, тот больше и теряет», – сделал вдруг Хродмар горькое открытие.

Берег быстро приближался, и на сердце Хродмара посветлело от осознания близости дома. Самые трудные дороги легче для того, кто в конце их видит огонь родного очага.

С Дозорного мыса уже поднимался столб густого дыма – знак о прибытии корабля. Обойдя мыс, «Тюлень» вошел в Аскефьорд. Здесь они были почти дома, хотя по самому фьорду предстояло плыть еще довольно долго – от горловины до вершины был целый день пешего пути. Для обороны это место было довольно удобно: в прибрежных скалах имелось лишь пять низких песчаных площадок, годных для причаливания крупного корабля. Возле каждой из них стояло по усадьбе знатного хёльда, одного из тех, кто был среди первых жителей этого древнего места. Усадьба Бьёрндален, где родился Хродмар, тоже принадлежала к этим «стражам причалов». На зеленых лужайках между скалами стояли дворики бондов и рыбаков, везде качали верхушками сосны и ели – довольно густо населенный Аскефьорд сохранил очень много леса, и его берегли как защиту от суровых ветров.

Усадьба конунга – Ясеневый Двор – на вид не отличалась от жилища любого из хёльдов. Она располагалась поодаль от моря, крыши домов едва виднелись между деревьями, но зато корабельные сараи конунга стояли прямо над самой большой причальной площадкой. С корабля Хродмар видел, как вдоль фьорда бегут люди и приветственно машут. Вот из ворот усадьбы Фюрберг вылетел всадник и помчался по тропе вглубь берега – это Херкир хёльд послал гонца к своей сестре в усадьбу Гленне. «Тюленя» давно здесь ждут, скоро соберется народ со всего фьорда.

Под старыми соснами у конунгова причала тоже суетилась толпа, и Хродмар отвернулся. Всю дорогу он собирался с духом, не зная, как предстанет перед людьми с новым лицом, но так и не собрался.

– Не будем здесь приставать! – сказал Моди, пристально посмотрев на племянника. – Сначала стоит заглянуть домой. Я думаю, первой нужно успокоить твою мать. А Торбранд конунг подождет.

Хродмар кивнул и бессознательно поправил косы, глянув на три огромные ели на берегу, за которыми вскоре покажется причал Бьёрндалена. После болезни он стал заплетать волосы в две косы, как носили знатные фьялли. Раньше он оставлял волосы распущенными, гордясь их красотой и блеском. Теперь же, когда это украшение у него осталось единственным, Хродмар считал, что красота волос неуместна рядом с обезображенным лицом и только подчеркивает его уродство. С двумя косами и маленькой светлой бородкой, которую он в последнее время отпустил, чтобы спрятать хотя бы половину лица, он сразу стал казаться старше.

Радуясь, что по новому лицу никто не умеет определять его душевное состояние, Хродмар притворялся спокойным, но его сердце то билось быстро, то почти замирало, дыхание теснилось, а волосы на висках взмокли. То, что он уже однажды пережил на Фьялльской отмели, предстояло пережить еще раз. При виде знакомых с рождения берегов и построек Аскефьорда Хродмар сильнее ощущал, как изменился он сам. Он без труда узнает каждый камень на берегу, но узнают ли его? Невольно Хродмар поднимал руку, касался кончиками пальцев бугристых рубцов на щеках, будто надеялся, что они каким-то чудом вдруг исчезнут. Невозможно было поверить, что все осталось прежним, а сам он непоправимо изменился. Нет, это не сон и проснуться не удастся. Ему уже не быть прежним Хродмаром Щеголем, мимо которого редкая женщина могла пройти, не обернувшись.

– Не грусти, Щеголь! – с грубоватым весельем крикнул ему со своего высокого сиденья кормчий Вестмар. – Мы все не красавцы! Меня теперь и родной сын не признает! Бедный мальчик подумает, что за ним явился бергбур из Дымной горы! Ему всегда Аса обещала, что его бергбур заберет, если он спать не будет!

Но шутки его никто не поддержал, сам Хродмар даже для вида не улыбнулся. Если больше всех теряет тот, кто больше всех имел, то Хродмар был обезображен «гнилой смертью» сильнее, чем кто-либо другой.

Корабль шел мимо трех елей на высоком мысу. В Аскефьорде их называли Троллями и рассказывали детям, что днем они стоят в облике деревьев, а ночью выходят в дозор и охраняют покой фьорда, расхаживая вдоль берега. Самое занятное, что, даже повзрослев, каждый в душе продолжал в это верить. Ветер шевелил лохматые лапы Троллей, и казалось, что они приветственно машут вернувшимся. При виде их у Хродмара чуть-чуть полегчало на сердце: еловые тролли его узнали.

За елями-великанами открывалась Медвежья долина, в которой стояла усадьба Бьёрндален. Вот корабельный сарай, несколько рабов возятся возле лодки на берегу, разбирая снасти. Хродмар узнал домочадцев своей усадьбы и снова подумал: они смогут узнать его только по одежде. Но это рабы. А как он предстанет перед матерью?

«Тюлень» коснулся днищем песка, рабы, опомнившись, бросили снасти и со всех ног кинулись в усадьбу предупредить хозяев. Хирдманы по одному прыгали в воду и брели на берег. Мало кто из них торопился домой. Больше или меньше, но страх показаться на глаза домашним испытывали все. Всего шесть человек из всей дружины, считая Моди, вернулись такими же, какими ушли.

– Не мучайтесь дурью! – с присущей ему прямотой посоветовал товарищам Вестмар. – Скажите спасибо норнам и богине Эйр, что вообще вернулись. Если бы вас сожгли и закопали под тем курганом на Квиттинге, ваши жены и дети обрадовались бы еще меньше.

Но и без его советов хирдманы помнили – двадцать семь семей осиротело и им придется взглянуть в глаза родным умерших. А этого не ждут – ведь они ходили в мирный торговый поход.

– Послушай-ка! – Моди положил руку на плечо Хродмару. – Тебе, как видно, не очень-то хочется идти первым. Подожди здесь. Сначала пойду я, а потом… Потом видно будет.

Хродмар молча кивнул. Моди подумал, что болезнь сделала его племянника молчаливее и, возможно, мудрее. Для него не прошло бесследно открытие, что любой знатный вождь, будь он хоть красивее самого Бальдра, так же беззащитен перед превратностями судьбы, как последний чумазый раб из свинарника.

«Тюленя» вытащили на берег, хирдманы принялись разбирать весла, снимать и сворачивать парус. А Моди пошел к усадьбе.

Едва он вступил на двор, как из хозяйского дома ему навстречу выскочили несколько человек. И первой Моди увидел свою сестру Стейнвёр, ее головное покрывало с широкой синей лентой из шелка, ее лицо, немного увядшее, но еще красивое. У Моди дрогнуло сердце – в памяти ожил Хродмар, такой, каким он был и какого он почти забыл за последний месяц. Хродмар был похож на мать.

За спиной фру Стейнвёр виднелась плечистая фигура Кари ярла. Неторопливый и основательный, он был выше жены на целую голову. В усадьбе шутили, что боги смешали Стейнвёр и Кари, а потом разделили пополам – вот Хродмар и получился как раз таким, как нужно.

– Моди! Моди ярл! – воскликнули разом несколько голосов. Фру Стейнвёр подбежала к брату, звеня ключами и амулетами.

– Где вы пропадали так долго? Что случилось? Где Хродмар? – торопливо сыпала она вопросами, не в силах дождаться ответов.

– Нам не очень-то повезло в этом походе, – издалека, как искусный сказитель, начал Моди. – На Квиттинге нас прихватила болезнь…

– Какая болезнь? – воскликнула фру Стейнвёр и зачастила, теребя брата за кожаный рукав. – Я так и знала! Так и знала! Вы поплыли в дурной день, я говорила вам, но конунгу не терпелось! Знамения предвещали беду! Ведь Стуре-Одд бросал прутья![20] Что за болезнь?

– «Гнилая смерть», – осторожно ответил Моди. – И многие на корабле заболели…

– «Гнилая смерть»… – повторила Стейнвёр и вдруг застыла, вся ее суетливость и оживление пропали.

Краска схлынула с лица женщины, глаза стали огромными. Фру Стейнвёр отшатнулась от брата, прижала руку ко рту и застыла, точно замороженная.

– Что… Что с моим сыном?.. – почти в беспамятстве от ужаса пробормотала она, боясь самого страшного и не желая верить, что это возможно.

– Хродмар тоже болел… – сказал Моди. Глаза Стейнвёр стали как две стеклянные бусины, и он не смог дольше тянуть. – Он жив, сестра, жив! Он совсем выздоровел. Вот только не знаю, сможешь ли ты теперь узнать сына. От прежнего Хродмара остались только глаза и волосы. А прочее…

По лицу Стейнвёр хлынули слезы, словно весеннее солнце могучим ударом тепла растопило зимние льды в горах.

– Где… где он? – нетерпеливо воскликнула она. В ней кипели разом и тревога, и облегчение, и гнев на брата, который так ее напугал.

– Он там, на берегу, возле корабля. Он не знает, как показаться тебе на глаза…

Фру Стейнвёр, не находя слов и не в силах справиться с перехватившей горло судорогой, досадливо махнула на него руками и бросилась бежать за ворота.

Хродмар медленно шел знакомой дорогой к усадьбе, уже чувствуя, как сейчас вопьются в его лицо десятки изумленных, испуганных, недоумевающих глаз домочадцев. Вот впереди показались ворота усадьбы с двумя старыми медвежьими черепами на верхушках воротных столбов; вот маленькая женская фигурка вылетела из-за створок и со всех ног помчалась ему навстречу. У Хродмара дрогнуло сердце: с одного взгляда он узнал мать. Да и как можно не узнать ее? Она бежала как на пожар, подол путался в ногах, длинные концы головного покрывала вились за спиной, едва поспевая, а руки были протянуты вперед. И Хродмару вдруг стало нестерпимо стыдно. Как он мог подумать, что мать не узнает его? Или что он станет менее дорог ей?

Стейнвёр подбежала, только мельком глянула в лицо Хродмару и сильно обняла его, как будто сына у нее отнимали.

– Мальчик мой! – вскрикнула она сквозь слезы. – Как вы меня испугали! Вот же дурень мой братец! «Гнилая смерть»… Он так говорил, как будто ты умер!

– Я не умер, матушка, – тихо произнес Хродмар, поверх головы фру Стейнвёр глядя на подходящего отца, на людей за его спиной. – Но у нас умерли двадцать семь человек.

– Это много! – Стейнвёр оторвалась от груди Хродмара, но одной рукой по-прежнему держалась за его плечо. Вытерев лицо длинным краем головного покрывала и взяв себя в руки, она добавила: – Это очень много для торгового похода! А конунг ждал вас с таким нетерпением, как будто вы должны привезти ему невесту. Он…

– Он уже хотел посылать Халльмунда Могучего искать вас, – вставил Кари ярл, подходя ближе. – Он ждет железо… А железо вы привезли?

– Железо мы привезли, – ответил Хродмар.

Он заметил, как скользнул по его лицу взгляд отца и тут же метнулся в сторону. Даже самым близким и любящим людям нелегко будет привыкнуть, что у него теперь совсем другое лицо.

– Ничего, ты ведь остался прежним! – Стейнвёр, переведя взгляд с мужа на сына, бодро похлопала Хродмара по плечу. Опомнившись от первого потрясения, она снова обрела равновесие и доброе расположение духа. – Змея меняет шкуру каждый год и все же остается змеей. Так и люди – если ты был достойным человеком раньше, то и в новой шкуре ты им останешься. А что до невест…

– У меня теперь есть невеста! – поспешно сказал Хродмар. Ему было немного жаль мать, на которую обрушилось разом столько новостей, но он считал, что родным нужно узнать все сразу и ко всему сразу начинать привыкать. – Простите, что я выбрал невесту, не спросив вас, но я не мог иначе. Это очень хорошая девушка, и род ее не хуже нашего – она дочь квиттингского хёвдинга…

– И всю эту сагу нам предстоит узнать, стоя на дороге? – спросил невозмутимый Кари ярл. – Пойдем-ка к очагу, сын, там ты можешь удивлять нас хоть до ночи!

– Да, пойдемте! – заторопилась Стейнвёр. – Эй, режьте бычка, того, черного, зовите людей! Всю дружину, всех в усадьбе! И пошлите за Стуре-Оддом! И к Арнвиду Сосновой Игле! Ну и к Кольбейну Косматому тоже, пусть не болтает, что мы-де его не любим! У нас будет большой пир!

– И в честь умерших, и в честь будущей невестки! – подхватил Кари ярл. – Это вы неплохо придумали!

Из-за стволов редкого сосняка со стороны горловины фьорда вылетел всадник. Мужчина лет двадцати пяти, с короткой светлой бородкой и гривной в виде серебряной змеи на шее приветственно махал издалека.

– Эй, Хродмар! – весело кричал он. – Конунг на тебя гневается! Он так ждал тебя, даже посылал гадать о твоем возвращении, а ты к нему даже не завернул! Это квитты научили тебя быть таким неучтивым?

Сноски

1

Здесь и далее «Старшая Эдда» цитируется в основном в переводе А. Корсуна.

2

По скандинавским поверьям, ведьмы ездят верхом на волках.

3

Имеется в виду миф, согласно которому бог Хеймдалль (возможно, Один) обошел все человеческие жилища и дал начало всем сословиям.

4

Знак молота, иначе молот Тора, – оберегающий знак, отпугивающий нечисть.

5

«Зуб кольчуги» – кеннинг ножа и вообще клинка.

6

Прибрежный Дом.

7

У знатных людей было в обычае отдавать своих детей на воспитание на сторону. В основном отдавали мальчиков, но иногда и девочек тоже. При этом считалось, что человек более низкого положения в обществе должен воспитывать ребенка более знатного человека, и даже была пословица: «Кто кому воспитывает ребенка, тот из двоих и младший». Один конунг ухитрился обманом посадить своего сына на колени другому конунгу, что означало передачу на воспитание, и тем самым утвердил свое более высокое положение и даже право взимать дань.

8

Собственно ярл – военачальник или доверенное лицо конунга, но здесь используется как титул наследника престола.

9

«Старшая Эдда», перевод Б. Ярхо.

10

В подземное царство Хель, по древнескандинавским верованиям, попадают только умершие от старости или болезни. Погибшие в битве попадают в Валхаллу и пируют там с Одином и другими павшими героями.

11

По скандинавским поверьям, у каждого человека есть дух-двойник (фюльгья), который показывается на глаза незадолго до смерти человека. Может принимать разные облики, обычно женщины или белого животного.

12

Имеется в виду бог Тор, покровитель племени фьяллей. Будучи богом грозы, он носит рыжую бороду, а ездит в колеснице, запряженной двумя козлами, которые являются символами плодовитости.

13

Фрейя обручий – кеннинг женщины, кость Имира – кеннинг камня, так как по преданию камни возникли из костей первобытного великана Имира.

14

Кеннинг моря.

15

Кеннинг леса.

16

Имеется в виду сага о Сигурде Убийце Дракона, мать которого звали Гьёрдис.

17

Поговорка, обозначавшая двуличие.

18

«Старшая Эдда».

19

«Старшая Эдда».

20

Древний способ гадания, основанный на бросании палочек с руническими знаками.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8