Львиный Зев
ModernLib.Net / Елисеева Ольга / Львиный Зев - Чтение
(стр. 22)
Автор:
|
Елисеева Ольга |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(772 Кб)
- Скачать в формате fb2
(317 Кб)
- Скачать в формате doc
(326 Кб)
- Скачать в формате txt
(314 Кб)
- Скачать в формате html
(318 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
- Форт-Норт, - бросил Арвен через плечо, ехавшему за ним Горму. Совсем зарос, от валов ничего не осталось. - Если Бог благословят наш поход, - отозвался командующий, - стоит вновь отстроить здесь форт - место удобное. - Нет, - король покачал головой. - Граница сейчас проведена более разумно: по большой реке. Впрочем, у нас не хватает сил защищать даже ее. Сразу за обгоревшими развалинами форта начинались заиленные берега Грязной реки. Ее воды действительно отдавали бурой ржавчиной от разлагающихся березовых корней. С другой стороны стеной возвышался мощный еловый бор. Казалось, более дикого и безлюдного места невозможно себе даже представить. Но Львиный Зев повел носом и поморщился, ему почудилось, что ветер доносит с той стороны запах дыма. Едва, едва. Норлунг даже усомнился в правильности своего мнения и перевел взгляд на Лаэрта. Тот подтверждающе кивнул. - Так близко? - удивился король. - Раньше они стояли аж за день пути. - Что это за кланы? - Деревня Черных Росомах, - с едва скрываемым отвращением процедил воин. - И кстати, они еще достаточно далеко. - В таком случае там разложили костры на целую армию, - мрачно подытожил Львиный Зев, - если запах доносится даже сюда. Кажется, ты был прав. - А как иначе? - пожал плечами Лаэрт. - Если к ним привалили Еноты, Камышовые Кошки и Красные Собаки, да еще отряды охотников за черепами. - Надеюсь, что обедать будем все-таки мы, - хмыкнул король. - В другом случае пообедают нашими головами, - подытожил бывший комендант. Он чуть отъехал в сторону и поравнялся с Гормом. - Прошу прощения, Лаэрт, - с легкой заминкой обратился к нему командующий. - Здесь колонисты болтают много всякого о фейрах... Ну, что они вырезают целые селения, не оставляя даже младенцев; что они нарочно уродуют тела своих жертв, прежде, чем убить; выпускают кровь и пьют ее на праздниках... Я, конечно, понимаю, что фейры не подарок, но неужели все это правда? Лаэрт несколько минут молча глядел в лицо Горма, затем кивнул. - Правда, - бросил он. - Но... - попытался возразить Горм, которому, несмотря на его военный опыт, трудно было поверить в ужасы о фейрах, которыми колонисты с пеленок пичкали своих детей, - не могу понять, как люди... - Они не люди, - отрезал Лаэрт и, тронув поводья лошади, отъехал в сторону. "Боже, как мы привыкли мерить всех по себе, - почти с болью думал бывший комендант, - и верим только тому, чему хотим верить. Если в Лотеане выстроены высокие башни, то это не значит, что все могут тесать камень. Если благородные акситанские рыцари догадываются, что выкалывать глаза и отрезать уши побежденным не обязательно, то это не значит, будто дикари считают то же самое. Они другие". Пребывание в плену только укрепило Лаэрта в подобном мнении. Кромешные ритуалы древнего, наверное, древнейшего на земле народа наводили ужас на любого, у кого в жилах текла простая человеческая кровь. "Мы правили здесь до прихода людей и править мы будем вновь", - вспомнил он слова одной из фейрских песен. "Кем же они считают себя сами?" Колдовские названия вроде "народ ночи", "дети Лунного господина", "слуги того, кто уже приходил" не давали утешительного ответа на этот вопрос. - Тихо, - король поднял руку. - С этого места следует разделиться. Я вместе с Лаэртом поведу основные силы к стоянке Черных Росомах, там собралось больше всего фейров. Горм двинется вниз по течению Грязной, прочесывая лес. Удачи. Глава 5. Эверник, пятая жена верховного жреца Черных Росомах, поспешным движением откинула со лба вспотевшие волосы и вновь наклонилась над чашкой с клюквой. Деревянным пестиком она толкла в ней алые ягоды, подсыпая плохо измельченные сухие листья мяты и белую труху прошлогодних мухоморов. Женщина готовила "саму" - священный напиток для воинов, который фейры использовали во время церемоний. В этом году осеннее равноденствие совпало с полнолунием. Такое случалось редко, и всегда великий праздник становился началом нового похода на земли соседей. Когда-то ее, дочь арелатского переселенца, убитого у ворот своей фермы, притащили сюда визжащие татуированные дикари, размахивавшие кольями с головами ее близких. Измученная и поруганная, она избежала смерти только потому, что приглянулась верховному жрецу Зак Залуну. Сначала Эверник была его наложницей, но хозяйственная и упрямая, она скоро подчинила себе дом Зак Залуна и наконец стала его "полноправной" супругой, равной в кругу еще четырех других жен. Эверник добилась большего, чем когда-либо добивалась хоть одна пленница, попавшая к дикарям. Ее допустили к священным таинствам лесных жрецов, и теперь она - единственная из всего клана Черных Росомах - могла участвовать в приготовлении "самы". Однажды Зак Залун заметил, что его новая наложница подвержена приступам странной болезни: каждую фазу луны Эверник начинала биться в падучей и часа на два-три затихала, словно мертвая, покидая свое тело. Пока ее беспокойный дух странствовал, дыхание женщины прекращалось, сердце не билось, а широко открытые глаза не реагировали на свет. Божественный дар белой женщины сразу поставил ее вне круга обычных людей, и Зак Залун, испросив у хозяина Луны прощения за принесенные его избраннице обиды, начал обучать Эверник тому, что могла знать жрица. Он отвел ее на болото, оставил там и, приказав слушать ветер, надолго ушел к своему народу. Когда же в следующее новолуние Зак Залун вернулся, его белая пленница, евшая все это время только болотные ягоды и горькую осиновую кору, настолько обессилела, что лежала без движения и грезила наяву. - Змеи, маленькие змеи, - закричала она не своим голосом, когда жрец склонился над ней. - Меняйте шкуру! Зак Залун отнес свою добычу в стойбище, и там, под кожаным пологом его жилища, в вечерней мгле собрались остальные жрецы, чтобы вопросить умирающую о будущем, а затем, как положено, провести обряд очищения. - Змеи, - продолжала бредить она, - бедные маленькие змеи. Нежные создания с холодной кровью. Ваши дни идут к закату. Солнце набирает силу, оно сожжет вас, не оставив даже костей. Не плачьте, бедные мои, Хозяин любит вас, он даст вам право повернуть колесо времени. Меняйте кожу. Готовьтесь к битве. Убейте своих врагов, или они убьют вас. Ее голос перешел в хрип, Эверник закашлялась и смолкла. Со стороны могло показаться, что она умерла. Но сидевшие в оцепенении вокруг нее жрецы не уходили, ждали чего-то еще. Вдруг тело женщины дернулось, по нему пробежала дрожь, и раздался голос. Он не принадлежал пленнице. Густой, утробный звук раздавался из того места, которое фейры называли "живой жилой", и которое белые люди знают под именем "солнечного сплетения". Считалось, что именно там у человека находится невидимый клубок жизни, который соединяется с остальным миром прозрачными жилами, как дитя соединяется с материнской утробой тонкой ниткой пуповины. Чтобы убить кого-либо на расстоянии, умелому жрецу достаточно было перерезать нить. А чтобы послать мучительную болезнь, колдун поселял в сплетении "жизненных жил" одного из тех голодных маленьких духов, которыми так богаты фейрские дебри. Человек не умирал, но испытывал такие страшные страдания, что был готов на все, лишь бы избавиться от них. Голос вещал достаточно громко, чтобы все сидевшие вокруг тела Эверник могли его слышать. - Я разбудил ваших братьев во всех концах света, - гулко произнес Хозяин Луны. Никто из жрецов ни на минуту не усомнился, что это был именно он. - Все народы лунной крови объединяют свои силы для решающей битвы с племенами-выскочками, стремящимися занять ваше место на земле, а вас загнать еще дальше в дебри, где вы окончательно выродитесь! Вы уже и сейчас мало чем похожи на своих гордых предков, служивших мне и за это обладавших миром! "Меняйте шкуру!" - сказали уста этой женщины. Меняйте цвета охотников на раскраску воинов. Ибо если победят они - вы будете достойны только смерти. Если же победите вы - время лунной эры продлится так долго, что успеют умереть дети детей ваших праправнуков в девятом колене. Меняйте шкуру! Голос стих. Жрецы долго молчали над неподвижным телом Эверник, думая о словах своего бога. Затем совершили все обряды посвящения и нарекли белую пленницу "Шаам", что значит "вещая", и прибавили "Тель", что значит "грозная", ибо вести, которые провозгласила она, были грозными. Отныне Шаам Тель стала для них болотной жрицей, она никого не лечила и никого не убивала. К ней приходили только за тем, чтобы испросить волю хозяина, а тревожить ее пустяками опасались даже самые сильные из жрецов. Потому что Эверник была сильнее: в ней говорил Тот, чей Лицо на Обратной Стороне Луны. "Саму" залили кипятком и размешали особыми еловыми палочками с вырезанными на них знаками, которые специально нарисовал для фейрских резчиков на земле Зак Залун. Простым смертным не разрешалось знать смысла этих великих символов, каждый из которых был одновременно и словом, и целым заклинанием, и отражением какого-либо священного предмета: неба, воды, земли, огня или луны. Знака солнца на палочках не было. Эверник глубоко вздохнула резковатый запах зелья и откинулась назад на подстилку из полосатых енотовых шкурок. На мгновение в голове у нее помутилось, а в носу защипало так, что на глаза навернулись слезы. В ушах поднялся легкий звон, сознание окутали клубы розоватого тумана. "Если один запах действует так, то само питье приведет фейров просто в неистовство", подумала женщина, прикрывая горшок деревянной крышкой. "Пусть настоится. Поздней ночью, когда этим разрисованным демонам понадобится "сама", я вылью ее в большой котел и пусть подавятся". Кем бы ни стала и чего бы ни достигла среди фейров Эверник, она ненавидела дикарей, и ни одно новое ощущение, испытанное ею как колдуньей, не могло стереть в памяти того самого первого дня, когда ее, ободранную и босую, притащили сюда с веревкой на шее. Раньше Эверник никогда не бывала в фейрском стойбище. Дым от сотен костров и высокий дубовый частокол с головами врагов напугали ее, но больше всего потрясало количество белых невольников, захваченных в последнем походе и содержавшихся в большой яме на краю деревни. Помнится, Эверник даже подумала тогда: "Зачем этим дикарям столько рабов? Их нечем здесь кормить и им нечего делать". Теперь она знала зачем. Из более чем двухсот пленных через пару дней в живых осталось не более пяти. Остальные пали под жертвенными топорами на ближайшем празднике в честь Хозяина Луны, даровавшего фейрам удачную охоту на белых собак. Сейчас дикари собирались на новую, еще большую охоту, и Эверник боялась даже представить, как много воинов лунного народа примет в ней участие. С каждым днем сквозь ворота деревни Черных Росомах проходили все новые и новые вооруженные фейры. Низкорослые, но коренастые и сильные, заросшие гривой едва ли не до хребтины, с угрюмыми землистыми лицами, желтыми кривыми зубами и черными бусинками глаз, недружелюбно поблескивавшими из-под косматых бровей. Их было уже гораздо больше, чем самих Черных Росомах, а они все шли и шли, занимая место за частоколом вокруг стойбища, на ближайших полянах и под вековыми елями. - Эверник, - сзади женщины послышался слабый шорох, а потом родной, до отчаяния дорогой голос произнес ее имя. Колдунья повернулась и подавила радостный возглас. - Керр? Как ты мог вернуться? В темноте за ее спиной на четвереньках стоял следопыт, осторожно проникший в хижину через отогнутый у земли край кожаного полога. - Зачем ты здесь? Все стойбище полно воинов. Тебя могли схватить. - Тихо, радость моя, - Керр поднял руку, дотронувшись кончиками пальцев до ее губ. - Я же говорил, что приду за тобой. Старина Керр еще хозяин своему слову, - он улыбнулся в темноте, и Эверник от счастья чуть не кинулась ему на шею. - Скажи-ка лучше, сколько их здесь? - продолжал следопыт. - Много, очень много, - пролепетала женщина. - Около пяти сотен в деревне, а за частоколом я посчитать не могу. - И не надо, этих я посчитал сам. Тысячи полторы наберется. Сегодня ночью будь готова к нападению. Наши перешли реку. - Теплую? - радостно ахнула Эверник. - Нет, уже Грязную. - Так близко? - женщина не поверила известию. - Их ведет сам король. Так что держись, птичка. Я пришел тебя предупредить. Во время боя не вздумай мельтешить и бегать по деревне. Спрячься куда-нибудь и сиди, пока все не кончится. Потом выйдешь, тебя уже никто не тронет. - Сам король приехал помочь нам? - поразилась Эверник. - Так бывает? Керр кивнул. - Это не совсем обычный король. Я потом тебе расскажу. А пока запомни то, о чем я просил, и побереги себя. Кстати, а ты не можешь уйти из деревни на свое болото, - озабоченно спросил следопыт, - и там переждать сегодняшнее светопреставление? - Нет, - покачала головой женщина. - Сегодня ночью великий праздник. Наконец, равноденствие совпало с полнолунием. Я не могу не принять участия в ритуалах. Керр помрачнел. Это означало, что молодая колдунья будет заметной фигурой. Хуже того - Эверник придется впасть в ритуальный транс и она не сможет отвечать за свои действия. - Не бойся за меня. Я справлюсь. "Не бойся!" - чуть не вспылил следопыт. Женщина внимательно следила за его лицом. - Скажи мне, пожалуйста, Керр, - тихо осведомилась она, - ты пришел предупредить меня, рисковал, хотя мог бы больше не возвращаться... - Мог ли? - он усмехнулся в темноте и, осторожно притянув ее к себе, поцеловал в перепачканные клюквой губы. - Все будет хорошо. Так же бесшумно, как появился, Керр выскользнул из хижины. Эверник беспокойно прислушалась к звукам, доносившимся до нее с улицы. Она с ужасом ожидала криков, топота и возни тех, кто заметит следопыта. Но все оставалось, как обычно. Женщины бранились у костров, готовя пищу, стучали мастера по камню, обтачивавшие кремневые наконечники для стрел и копий, раздавался неумолчный гул голосов пришлых воинов, заполнивших деревню. Колдунья подумала, что, если б не это столпотворение, Керр ни за что не сумел бы так легко проникнуть в стойбище. "Да, без сомнения, он прекрасный следопыт. Обведет вокруг пальца даже дикарей", - с гордостью заключила Эверник. Такому будет рад любой начальник форта. Керр везде найдет себе работу и сумеет прокормить их, а она будет ему хорошей женой. Может быть, у них даже появятся дети. Хотя в этом Эверник не была уверена из-за своего падучего недуга. Но Керр берет ее и такой. Разве не чудо, что она встретила его в этом аду? Что они привязались друг к другу? Что в один прекрасный день ей удалось помочь ему бежать? Керра, как наиболее сильного из белых пленных, фейры заставили валить и обтесывать деревья для укрепления частокола вокруг деревни. Как-то, возвращаясь со своего болота, Эверник свернула на поляну, где гулко стучали каменные топоры, и увидела трех рабов под конвоем двух вооруженных копьями фейров. Заговорив с воинами, колдунья заставила фейров впасть в оцепенение. Пленные, бросив дерево, ринулись на своих надсмотрщиков, и через минуту оба дикаря уже лежали на земле с проломленными головами. - Бегите! - поторопила их Эверник. - А ты? - Керр схватил ее за руку. - Я буду вам только обузой. Не бойся за меня, со мной ничего не случится. - Керр, скорее! - заторопили его товарищи. - Я вернусь за тобой, - он сжал ее пальцы и отпустил. В тот момент ей казалось, что навсегда. "Я не могу уйти на болото, - думала сейчас Эверник, - но я могу сделать кое-что получше. Нашему доблестному королю, коль скоро он приехал спасать нас, надо помочь". Она встала, пошла в угол хижины, долго перебирала горшочки из необожженной глины и сухие полые тыквы, заполненные порошками из трав и минералов. Наконец женщина нашла то, что искала. Жир болотной гадюки пополам с иван-чаем - лучшее средство вызвать расслабление в мышцах и сонливость. "Пусть топоры ваши покажутся вам тяжелее гор, а копья не полетят дальше мышиного плевка, - шептала Эверник, - ку-ум ас абадар кутах ку аси..." В белой пленнице говорила Шаам Тель - болотная колдунья, и на этот раз Эверник не желала заглушать ее голос. Едва только малиновый диск солнца закатился за ветки вековых деревьев, со всех сторон стойбища ударили гулкие барабаны колдунов. Жрецы собравшихся у Черных Росомах кланов двинулись в своем завораживающе грозном танце к середине деревни. Там, в центре земляного круга, пылал костер из сложенных стоймя бревен. Его окружали костровища поменьше, разведенные на гребне земляной насыпи. Войти в центр круга, за первую ограду огня, имели право только жрецы, а приблизиться к Великому Огню могла только одержимая Шаам Тель, ибо лишь через нее Хозяин Луны говорил со своим народом! Остальные фейры: воины, густо расписанные сажей, растертой с бобровым жиром и красной глиной, их жены, с головы до ног татуированные тонким черным змеиным орнаментом, голые дети, притихшие у ног родителей, беззубые старики и вислогрудые старухи - должны были оставаться за преградой земляного вала. Барабаны стучали все сильнее. Ладони жрецов ударяли по ним с такой яростью, что, казалось, грубая оленья кожа вот-вот лопнет. Пышные уборы из совиных перьев украшали головы колдунов и до половины скрывали их лица, оставляя только глаза. На низкие лбы спускались высохшие морды тех животных, от которых, по поверьям, произошел тот или иной клан. Зак Залун двигался впереди других жрецов своего рода, они махали в воздухе пышными хвостами росомах и издавали нестерпимый запах мускуса, которым так славится это животное. Соединившись за пределами первого круга огней, колдуны всех кланов образовали хоровод и пустились в общий танец на земляном гребне, выкрикивая заклинания и быстро кружась вокруг своей оси. То сходясь все ближе к центру, то откатываясь назад, они колыхались, как волны в непогоду, пока не соединили руки и не подхватили огромный котел, сиявший при свете костров, как живой огонь. Фейры не умели добывать металл. В повседневном обиходе они пользовались камнем и деревом. Этот священный котел был изготовлен дедами их дедов из упавшего с неба куска "плавящегося камня". Такой котел мог варить лишь угодную Хозяину Луны "саму". Барабаны ударили еще сильнее, а потом рассыпались мелкой дробью. Из хижины, ближе всех располагавшейся к центру деревни, вышла молодая женщина. На ее голове красовался тяжелый венок из дубовых листьев. Обнаженное тело было густо вымазано красной краской и расписано грубыми черными линиями наподобие змей. Лицо колдуньи, белое, в отличие от остальной кожи, казалось мертвенно-бледным, а большие голубые глаза неестественно горели. Шаам Тель уже впала в транс. Сейчас она не владела собой настолько, чтоб отделиться от обступившей стойбище ночи, злобно вспыхивавших костров, ровного боя барабанов и глазевших из мглы сотен маленьких коренастых людей. Эверник несла в руках небольшой глиняный горшок с "самой". Густой напиток следовало вылить в священный котел и щедро разбавить кипящей водой. Если б кто-нибудь из простых смертных осмелился хлебнуть настоящую неразбавленную "саму", он бы немедленно умер от разрыва сердца. Миновав земляной круг с огнями, Шаам Тель вступила в общий танец жрецов и приблизилась к костру, на который остальные колдуны водрузили священный котел. Склонившись над клубами белого пара, Эверник опрокинула в него содержимое своего заветного горшка. Тут же несколько жрецов крепко схватили ее за руки и помогли удержаться у котла, чтобы она могла полной грудью вдыхать ядовитые пары "самы". Через секунду по телу колдуньи прошла волна дрожи, и она откинулась назад. Припадок Шаам Тель, во время которого она выкрикивала очередное пророчество, должен был точно отмерить срок приготовления "самы". Эверник рухнула на землю у костра, ее тело сотрясалось, широко открытые глаза остановились, на губах появилась розоватая пена. - Смерть! - издала она душераздирающий вопль. - Смерть ходит среди вас, бедные маленькие змеи! Посмотрите друг на друга, ибо вы больше никогда не увидитесь! - голова колдуньи заметалась по земле. - Вижу! - кричала Шаам Тель. - Вижу целое поле маленьких змей, их топчут лошади! Кто же это? Кто впереди? Какой огромный конь и чудный всадник! Света! Я не могу разглядеть его лицо! Он весь сияет. Солнце, солнце на его доспехах! Искривленные губы женщины застыли, тело затихло. Больше она не произнесла ни звука, впав в глубокое оцепенение. Ее страшное пророчество смутило многих. На мгновение над стойбищем Черных Росомах повисла глубокая тишина, но направлявшие ход церемонии жрецы считали себя не вправе нарушить ритуал, коль скоро он уже начат. Они стали наполнять деревянные чаши и, выйдя за пределы земляного круга, раздавать их остальным фейрам. Собравшиеся отхлебывали священный напиток молча, дивясь его горьковатому вкусу, но побеждая неожиданно возникшее у них отвращение. Видения, рожденные "самой", были яркими и кровавыми. Фейрские воины грезили битвой, которая, казалось, разворачивалась на их глазах. Даже женщины и дети, пригубившие питья, впадали в беспамятство: им казалось, что они собственными руками разрывают врагов на части, и только какая-то тяжесть в теле мешала фейрам наслаждаться по-настоящему. Вскоре в густом сумраке ночи вокруг жарко пылающих костров развернулась настоящая оргия. Люди беспорядочно скакали, рычали и лаяли, как животные, с исступлением набрасывались друг на друга и жестоко овладевали - мужчины женщинами, а женщины мужчинами. Жрецы, предусмотрительно отступившие за линию костров, прекрасно знали, что им ничего не грозит. Сознавая себя зверями, фейры, как звери, боялись огня и не могли пересечь кольцо. Эверник все еще лежала на земле, постепенно приходя в сознание. В этом зыбком состоянии между бредом и явью все ее чувства были напряжены до предела. Она вдруг очень хорошо услышала, как где-то в лесу, совсем близко топают конские подковы, жарко дышат лошади и стараются не брякать оружием всадники. А еще через несколько минут колдунья увидела, как дрожат белые черепа на вершине частокола, огораживавшего деревню. Она не сразу поняла, что на самом деле сотрясаются мощные ворота, запертые изнутри. Как во сне, Эверник смотрела на рухнувшие балки, на заметавшихся по стойбищу фейров, которые падали под ударами мечей неизвестно откуда взявшихся воинов. Дикари все еще думали, что кровавое побоище - лишь грезы, вызванные "самой". Но, и грезя битвой, фейры оказали сильное сопротивление. Правда, не такое, как могли бы, если б Эверник не подмешала в священный напиток расслабляющего зелья. Голые татуированные воины с волчьим воем прыгали прямо с земли на крупы коней и стаскивали всадников с седел. Визжа, женщины метались по стойбищу с кремневыми ножами и, без страха поднырнув под брюха лошадей, подсекали им сухожилия. Дети швырялись камнями из-за хижин. Лязг металла о каменные топоры, крики ужаса и боли, стоны умирающих и ругань дерущихся продолжались не меньше часа. Но силы были слишком неравны. Нападавших с каждой минутой становилось все больше и больше, а фейров меньше. Никто не ушел от ударов тяжелых мечей. Воины бросали горящие головешки на тростниковые крыши фейрских хижин, и те быстро вспыхивали на ночном ветру, словно факелы. По стойбищу метались всадники, добивая последних дикарей и сволакивая женщин и детей в яму на краю деревни. Именно там фейры держали своих пленных. Уже приходившая в себя Эверник искала глазами Керра. И тут она увидела его. Он скакал на высокой, покрытой белой накидкой лошади, привычно отмахивая направо и налево огромным мечом, и хриплым надорванным уже к концу сражения голосом отдавал приказания. Кольчуга, покрывавшая его торс, вспыхивала в огненном зареве. Эверник не могла поверить своим глазам. Она вдруг поняла, что видела этого человека много лет назад, когда еще девочкой прибыла с родителями на Теплую. Последним пунктом сбора колонистов был Форт-Норт на самой границе. Сидя с другими детьми в тяжело груженной телеге, Эверник наблюдала за молодым комендантом крепости Лаэртом, в сопровождении нескольких офицеров обходившим обоз переселенцев. Потом она много раз слышала его имя, произносимое с неизменным уважением, а когда встретилась в плену с грязным оборванцем, естественно, не узнала коменданта. - Керр! - женщина вскинула руку и замахала ею в воздухе. - Керр! Я здесь! Воин повернул голову на голос, его лицо осветилось радостью. Дернув поводья, он направил лошадь к ней. - Эверник! Ты жива. Слава Богу! - его рука подхватила женщину под локоть. Всадник освободил одно стремя, и колдунья смогла взобраться к нему в седло. Лаэрт пустил коня легкой рысью и выехал за пределы земляного кольца. - Сир, - сказал он, подъезжая к другому рослому воину в черных доспехах. Король сидел на мощном черном жеребце и мрачно наблюдал за всем происходящим вокруг. - Сир, - повторил комендант, - разрешите представить вам мою... - он не договорил. Кончики пальцев Эверник, за которые воин держал ее, как знатную даму, дрогнули, а тело начало заваливаться с седла вниз. Лаэрт в смятении подхватил женщину под спину и ощутил, что его ладонь стала горячей. Арвен отреагировал быстрее, броском с седла он соскочил вниз, прижав к земле косматого седого фейра с мордой росомахи на голове. Зак Залун с переломанным хребтом забился на траве. Лаэрт в оцепенении смотрел на кремневый нож жреца, торчавший из спины Эверник. - Зачем ты это сделал? - процедил сквозь зубы Арвен, обращаясь к жрецу по-фейрски. Зак Залун оскалил кривой рот и крикнул, словно выплюнул, в лицо государю: - Шаам Тель никогда не будет делить ложе ни с кем из белых выродков. Она моя жена и принадлежит Лунному Хозяину! - Ах ты, собака! - захрипел Лаэрт, бросаясь на жреца. - Не надо. Побудь с ней, - Арвен опередил его. Он ребром ладони ударил фейра по шее, перебив позвонки и навсегда окончив хрип старика. - Керр, - тихо выдохнула колдунья, скользнув глазами по лицу рыцаря. - Не отпускай меня, пожалуйста, - в ее взгляде появился неподдельный ужас. - Демоны, их лунные демоны пришли за моей душей. Я была посвящена... Я принадлежу им... - Эверник! - застонал комендант, низко склоняясь над ней. - Эверник, чем помочь? - Государь, - слабо позвала женщина. Арвен тоже опустился на землю рядом с ней, внимательно глядя в лицо колдуньи. - Государь, - слабеющим голосом повторила она. - Не откажите низкой рабе в милости, дайте мне свою руку. Король накрыл ладонью ее руку и почувствовал, с каким отчаянием она впились в его пальцы. - Бог благословил вашу силу, - коснеющим языком пробормотала Эверник. - Эти твари боятся вас. Пожалуйста... проведите меня через их круг к той сияющей двери. Арвен ничего не видел. Ни стай черных голодных демонов, круживших над телом колдуньи, ни света, открывавшегося за их спинами. Но король крепко сжал правую руку женщины и со всеми доступными его норлунгскому воображению подробностями представил, как ведет ее к сияющей калитке в небесах. - Спасибо, - посиневшие губы Эверник едва шевельнулись. - Керр, любовь моя, не плачь, мы встретимся, хотя и не скоро. Ты еще будешь великим воином и великим советником короля. Жаль только, что не сможешь забыть... она затихла. Лаэрт глухо застонал и уронил голову. Арвен выпустил слабеющие пальцы колдуньи и осторожно сложил их на ее груди. Над пепелищем фейрского стойбища поднимался серый рассвет. Арелатцы собрали погибших и сложили большой погребальный костер. На самой его вершине Лаэрт бережно опустил тело Эверник. Король приказал отдать ей почести, достойные благородной госпожи, сказав воинам, что эта хрупкая женщина много лет помогала пленным, попавшим к фейрам и оказала им вчера перед битвой неоценимые услуги, точно назвав число воинов различных кланов, прибывших к Черным Росомахам на помощь. Костер горел до самого заката нового дня, унося в солнечное небо души арелатских воинов. Оставшимся в живых фейрам король позволил тоже собрать тела своих близких и закопать их в той самой яме, где они до этого держали пленных. Ночью войска Арвена двинулись дальше в глубь фейрских болот, надеясь вскоре соединиться с отрядами Горма. Глава 6. В дымные дни октября, когда над огромным лагерем арелатской армии стояло плотное облако от множества костров, к берегу Арна причалила флотилия грузовых кораблей из Орнея. Она привезла продовольствие для войск короля. Арелатцы сумели загнать фейров глубоко в болота и вересковые пустоши в верховьях Грязной реки. Оставив гарнизоны в восстановленных на скорую руку фортах и назначив Лаэрта новым губернатором, Львиный Зев двинул армию на соединение с войсками Раймона. Для норлунга до сих пор оставалось загадкой, как герцог Акситании сумел организовать оборону и продержаться до его возвращения. Сам Раймон говорил, что присутствие второго посвященного - Астин - помогло изменить соотношение сил за гранью реальности. Вёльфюнги дрогнули и побежали, когда у них в тылу высадились арелатцы, привезенные королем на кораблях магриппских пиратов. Все северное побережье Срединного моря было очищено от захватчиков. Но на душе у Арвена не становилось спокойнее, норлунг чувствовал опасность еще до того, как она приобретала определенные формы. Его тревожило странное оживление в Фарраде, где всегда варился котел неприятностей для северных соседей. Оттуда приходили вести о том, что султан собрал большой военный флот, готовый выйти в море. Привыкший за последнее время к бедам, Арвен не сомневался, что эта армада предназначена именно для борьбы с ним. Подозрительным казалось и поведение диких племен, загнанных на самые окраины обитаемого мира. Веками почти не проявлявшие себя обитатели холмов вдруг вышли из-под земли и ударили все сразу: от западных болот Теплой до Гандвикского побережья на востоке. Однако главным врагом оставались все-таки беотийцы. В глубине Арелата продолжала стоять мощная армия короля Хагена, выбить которую оттуда было задачей не из легких. Арвен благословлял Бога за то, что осенние дожди еще не начались. Казалось, что холода наступят сразу после ясных сухих дней, украсивших землю всеми оттенками желтого и алого. Сейчас король чувствовал себя увереннее, чем в конце лета, когда покидал Анконну на орнейском корабле.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|