Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шаманизм. Архаические техники экстаза

Автор: Элиаде Мирча
Жанр: Культурология
Аннотация:

Эту книгу можно охарактеризовать словами автора из предисловия: "Шаманизм является одной из архаических техник экстаза и одновременно мистикой, магией и религией в широком понимании этого слова. Мы старались показать шаманизм в различных исторических и культурных аспектах и даже попытались набросать краткую историю его формирования в Центральной и Северной Азии. Большее, однако, значение мы придаем раскрытию самого феномена шаманизма, анализу его идеологии, обсуждению его техник, символизма, мифологии. Мы считаем, что такая работа может заинтересовать не только специалиста, но и культурного человека вообще, к которому прежде всего и обращена эта книга".

  • Читать книгу на сайте (818 Кб)
  •  

     

     

Шаманизм. Архаические техники экстаза, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (364 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (332 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (315 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (364 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    наталья комментирует книгу «Заговор в начале эры» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    книга офигеная!!! очень понравилось, спасибо огромное)) XD

    валентина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    очень хороший сайт.нашла многое что хотела.спасибо!!!

    Людмила комментирует книгу «Детская библиотека» (Лиханов Альберт):

    Взахлеб прочла А. Лиханова "Никто". Со слезами

    LADY DRAGON комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

    Проду!!!!!!!!! я так скучаю по приключениям Лейны и её друзей! =(((((((((

    Екатерина комментирует книгу «Десятое правило волшебника, или Фантом» (Гудкайнд Терри):

    Сложно даже передать все чувства от книги. После прочтения предыдушего правила я предположила, что автор просто собирался с силами, дабы сделать мощный финал, и оно так и оказалось! Не могу сказать, что я в восторге от всех книг серии, частично они предсказуемы, частично просто слишком легко написаны(хотя может это вопросы к переводчикам, а может и замысел автора, ведь чем дальше читаешь, тем серьезней становятся книги), но эта и предыдущая заставили откровенно понервничать и пораскинуть мозгами над выходами из жутких ситуаций. Последний раз, который я помню, я нервничала или переживала что-то подобное, когда Денна захватила Ричарда. Но эта книжка просто нечто! Подчас хотелось в полный голос орать "Нет! Этого не может быть! все должно быть иначе!" или "остановись! что же ты делаешь?!" Терри во всей красе раскрывает свои таланты в финальной трилогии, десятое правило не только оправдало все мои надежды, но даже превзошло их! Наконец-то мы видим персонажей такими, какими давным-давно хотели увидеть, наконец-то есть реальные интересные события, а не простая мыльная-опера. Я почти сутки неотрывно читала прошлое правило и такая же ситуация с этим. Мне безумно хочется узнать чем же все закончится наконец-то, но придется терпеливо взяться за последнее правило и надеяться на happy end. Надеюсь самый конец будет столь же достойным.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Марина комментирует книгу «Первобытная культура» (Тайлор Эдуар):

    Спасибо огромное за Первобытную культуру Тэйлора!

    нат комментирует книгу «Журавленок и молнии» (Крапивин Владислав Петрович):

    аннотация не о том - прям как к боевику! На самом деле отец в книге - третьестепенный персонаж, книга о формировании личной позиции в жизненных коллизиях мальчишек

    Анна комментирует книгу «Бимайн. Тариф ?на безлимитное счастье» (Мария Свешникова):

    В конце книги написано, что это литературно-художественное издание, но я с этим не согласна. В книге присутствует мат, хотя нормальный автор, который пишет всегда может заменить эти слова. На каждой странице тема только об одном, все шутки плоские (про ми*ет). Очень все скучно, нет в книги жизни. Фразы с корявым русским языком очень тяжело читать (привед медвед). Почему нет организаций, которые такие книги даже к печати не подпустят?


    Информация для правообладателей