Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ведите себя прилично, Арчибальд !

ModernLib.Net / Детективы / Эксбрайа Шарль / Ведите себя прилично, Арчибальд ! - Чтение (стр. 9)
Автор: Эксбрайа Шарль
Жанр: Детективы

 

 


      - Ну и богатое же у вас воображение! - фыркнул Терри.
      - Убедившись, что так не может продолжаться до бесконечности, поскольку венские события очень тревожат Лондон, вы решили выйти из игры, - как ни в чем не бывало продолжал баронет. - Но вам нужен был правдоподобный предлог, чтобы вернуться в Англию, ни у кого не вызвав подозрений. Тут вас и осенила блестящая мысль вскружить голову чужой супруге, тем более что ее успел разочаровать никчемный муж... Любовь все извиняет, особенно в Вене. Отлично разыграно, и, если бы не мое вмешательство, вы могли бы спокойно дожить до глубокой старости у себя на ферме в Дорсете. Не думаю, впрочем, что вы стали бы обременять себя женой-бесприданницей...
      Рут беззвучно плакала. Какой позор! Попалась на лживые комплименты красивого парня, как какая-нибудь продавщица!
      - Мы с вашей женой любим друг друга, и какие бы гнусности вы ни придумывали, надеясь отвратить ее от меня, это лишь еще больше нас сблизит! Рут доверяет мне!
      - Как Эннабель Вулер?
      - А кстати, мне было бы очень любопытно узнать, для чего я, по-вашему, ее убил!
      - По двум причинам: во-первых, Эннабель мешала вашим заигрываниям с леди Рут, а во-вторых, вы хотели так напугать Райхоупа, чтобы он бросился в бега. Распрощавшись со мной в "Казанове", мисс Вулер побежала к вам. Вы же, очевидно, послали ее к Малькольму, а сами пошли следом. При этом вы имели неосторожность позвонить в квартиру Райхоупа из своего рабочего кабинета. Благодаря этому вы убедились, что Малькольма нет дома, но зато и звонок был зафиксирован. Потом, задушив мисс Вулер, вы спокойно вернулись в консульство.
      - Что за бред!
      - У вас царапины на руках. Вероятно, их нанесла жертва, пытаясь разжать смертельную хватку. Кстати, в заключении эксперта, присланном Фернсу, я прочитал, что под ногтями Эннабель обнаружены фрагменты кожи и кровь. И меня бы очень удивило, окажись у вас другая группа крови.
      - Умоляю вас, Рут, не слушайте его! Он просто не знает, что бы еще придумать!
      Но леди Лаудер лишь с горечью наблюдала сцену, казавшуюся ей нескончаемым кошмаром. Все это не укладывалось в голове. По мере того как Рут открывалось истинное - страшное и безжалостное - лицо Терри Лаудхэма, Арчибальд тоже преображался. Ну кто бы мог заподозрить, что баронет способен говорить так спокойно и властно и так блестяще расследовать преступление? А Лаудер словно бы и не замечал, какое впечатление производят на жену его доводы.
      - Рут... - продолжал он, - после убийства Райхоупа я спросил вас, кому вы говорили о нашем с ним свидании, и вы признались, что разговаривали об этом с Фернсом. Очевидно, в тот момент вы постеснялись добавить, что, как только я уехал в Пратер, позвонили Лаудхэму. Но я все равно узнал об этом у телефонистки. Хотите знать, зачем я это сделал? Да просто Фернс никак не мог расправиться с Малькольмом, меж тем я точно знал, что убийцу оповестила моя жена, а вы, Лаудхэм, - ее единственный близкий знакомый в Вене. Впрочем, вам, Рут, конечно, ни на секунду и в голову не пришло, что ваш возлюбленный может оказаться преступником.
      Леди Лаудер печально опустила голову. Недавнее ослепление пугало и жгло невыносимым стыдом, и несчастная женщина думала, что до самой смерти не сможет избавиться от этого ощущения.
      - После гибели Малькольма Райхоупа... я не посмела сказать вам, что звонила Лаудхэму... мне это казалось... неприличным. К тому же я не видела никакой связи между разговором с ним и... и... О боже, Арчибальд, это я убила Малькольма!
      Рут снова беззвучно заплакала, а баронет повернулся к Терри.
      - Вы боялись, как бы Райхоуп не поделился со мной подозрениями на ваш счет, и поспешили скорее избавиться от него, а потом пытались сбить меня машиной. Ведь это вы сидели тогда за рулем, правда?
      Терри выхватил револьвер, и все происходящее тут же утратило ирреальность. Тайное стало явным.
      - Ладно, ваша взяла, Лаудер. Да, это я уничтожил всю венгерскую агентурную сеть, потому что уже довольно давно работаю отнюдь не на вашу разведку. Много лет я всех вас просто водил за нос. А насчет ваших предположений... Что ж, все они верны... Крукеля я приказал убрать, поскольку он первым учуял правду. Эннабель придушил, чтобы не путалась под ногами. А Малькольм поплатился за то, что все понял, хотя и не смог бы доказать.
      - Спасибо за признание, Лаудхэм, - вкрадчиво заметил баронет, - тем более что у меня, представьте, тоже не было бесспорных улик против вас.
      - Мои признания вам не помогут. Венгерская граница - в двух шагах отсюда. Я прихвачу с собой вашу супругу, эту тетерю, набитую мелкобуржуазными глупостями, и, если вы только попытаетесь мне навредить, тут же ее пристрелю. Зато обещаю, что, благополучно миновав границу, перешлю вам жену в целости и сохранности.
      Лаудхэм схватил Рут за руку и притянул к себе.
      - Согласны, Лаудер?
      - Нет.
      Баронет аккуратно положил в кармашек монокль и встал.
      - Вы работаете на людей, которых я ненавижу, на представителей совершенно чуждой мне цивилизации. Вероятно, вы меня не поймете, но у нас не принято бросать женщин в опасности. Так что вам удастся забрать отсюда леди Рут только через мой труп.
      - Ну, за этим дело не станет!
      Лежавший на курке палец Терри напрягся, и лишь пронзительный вопль Рут помешал ему выстрелить сразу.
      - Он обозвал меня тетерей!
      И, вне себя от ярости, не обращая внимания на револьвер, леди Лаудер отвесила бывшему возлюбленному пару таких увесистых оплеух, что тот потерял равновесие и чуть не упал. Сэр Арчибальд бросился было на противника, но тот не выпустил оружия, и под его дулом англичанину пришлось отступить. Терри приказал леди Лаудер встать рядом с мужем.
      - Так вы посмели меня ударить, маленькая дрянь? Хорошо же! Теперь вы умрете вместе с супругом. Никто и не подумает искать вас здесь, а к тому времени, когда трупы все-таки найдут, я сто раз успею перебраться в Венгрию.
      Лаудхэм достал из кармана глушитель и, не отводя глаз от будущих жертв, начал привинчивать к стволу.
      - Никакой Венгрии вам больше не видать, Лаудхэм!
      Терри резко обернулся. На пороге с револьвером в руке стоял Фернс. Лаудхэм выстрелил первым, но плохо пригнанный глушитель помешал ему как следует прицелиться, и пуля попала в потолок, зато консул вдребезги разнес предателю голову.
      Фернс тяжело вздохнул.
      - Простите за опоздание, сэр, но меня срочно вызвали в уголовную полицию. До медицинского эксперта все-таки дошло, что Малькольм и не думал кончать с собой. Вас хотели немедленно арестовать, сэр Арчибальд, и во избежание лишних осложнений мне пришлось заодно пообещать, что я сам назову им убийцу. Придется потолковать с моим венским коллегой... Никогда не прощу себе, что так слепо доверял Терри...
      Баронет дружески хлопнул консула по плечу.
      - Не терзайте себя понапрасну, Джим, все мы порой ошибаемся. В Лондоне знали, что предателя нужно искать здесь. Вас, по вполне понятным причинам, сразу исключили из числа подозреваемых, Райхоуп тоже не внушал особых опасений, и, честно говоря, мы начали сразу подумывать о Лаудхэме - такие любители приключений способны на все, и биография свидетельствовала отнюдь не в его пользу. Трудно поверить, что, начав работать в МИ-пять, человек мог полностью измениться... Правда, много лет Лаудхэм не подавал повода усомниться в его лояльности. В конце концов, зная о его слабостях, решили отправить в Вену Рут Трексмор. Но Рут недоставало опыта, и на самом высшем уровне долго ломали голову, кого бы дать ей в сопровождающие. К счастью, я давно любил мисс Трексмор, и, когда она согласилась стать моей женой, проблема была решена. Как муж я получил блестящую возможность не спускать с нее глаз. К несчастью, чтобы не вспугнуть противника, мне пришлось строить из себя глупого и упрямого сноба...
      - Арчибальд, простите меня!
      Рут подошла к мужу.
      - Так вы больше не хотите подавать на развод?
      - О, Арчибальд, у меня пропало всякое желание расстаться с вами...
      И она упала в объятия баронета.
      * * *
      Рут собирала чемоданы. Какое счастье, что она наконец обрела мужа, о котором мечтала всю жизнь!
      - Не понимаю, как у меня хватило дурости поверить, будто вы и вправду тот клоун, каким прикидывались! - вдруг заметила молодая женщина.
      - Не вы одна попались на эту удочку.
      - Представляю, как сурово вы взирали на мое поведение!..
      - Нет, но я чувствовал себя ужасающе несчастным... И мне понадобилось бог знает сколько мужества, чтобы продолжать играть роль... особенно когда...
      - Да?
      - ...когда вы сказали, что хотите уехать с Лаудхэмом.
      - Так вы... действительно меня любите, Арчи?
      - Да, Рут.
      Они снова обнялись, но молодая женщина, слегка отстранившись, снова потребовала объяснений.
      - А леди Элизабет обо всем знает?
      - Мама всегда рада мне помочь.
      - Вы, естественно, работаете в МИ-пять?
      - Ну конечно!
      - И Теренс Вулвертон был в курсе?
      - В Лондоне он обеспечивает мне такую же "крышу", как и вам.
      - Теперь я понимаю, почему Теренс так улыбался, уверяя меня, что моя принадлежность к контрразведке вас нисколько не шокирует... Представляю, как забавляли его мои опасения... Но, Арчи, почему я ни разу не слышала о вас в МИ-пять?
      - О, слышали, и не раз, Рут! Я даже сказал бы, что как начальника вы слушались меня куда лучше, чем как мужа.
      - Что?
      - Дело в том, что я полковник Стокдейл, дорогая.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9