Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Они называют меня наемником (№13) - Слуги дьявола

ModernLib.Net / Боевики / Эхерн Джерри / Слуги дьявола - Чтение (стр. 4)
Автор: Эхерн Джерри
Жанр: Боевики
Серия: Они называют меня наемником

 

 


Прошло несколько секунд, Фрост уже собирался было поменять тактику, как вдруг слева от него что-то загремело. В тот же миг капитан бросился ничком на крышу, успев заметить медсестру, — девушка стояла возле толстой трубы и самозабвенно палила из своего пистолета.

Фрост быстро перекатился под защиту какого-то металлического щита и притаился там, предварительно послав две пули в направлении своей противницы. Та тоже ответила двумя выстрелами.

Фрост мог бы застрелить ее, но она была нужна ему живой — как ниточка, которая может привести к Мартину или сатанистам.

— Эй, лучше сдавайся, дурочка! — крикнул он, не высовываясь из укрытия.

Молчание.

Капитан вздохнул и решил прибегнуть ко лжи.

— Послушай, профессор Уэллс не умер, его удалось спасти. Так что тебя не будут судить за убийство. Мы можем договориться…

Один за другим прогремели два выстрела, а потом раздался характерный щелчок разряженного пистолета.

— Ну, хватит болтать, — шепнул себе Фрост, вскочил на ноги и бросился туда, где в последний раз видел медсестру.

Но там ее уже не было — девушка бежала в направлении вертолетной площадки, рука с пистолетом висела вдоль тела.

— Стой! — крикнул Фрост.

Она повернулась и вскинула оружие. Капитан вильнул вправо, но выстрела не последовало, лишь сухо щелкнул курок. Девушка — искривив губы в злобной гримасе — замахнулась и швырнула бесполезный пистолет во Фроста.

“Как в кино”, — подумал тот.

Пистолет упал рядом с ним, капитан бросил на него взгляд. Какое-то старье европейского производства, он даже систему не распознал. Наемник сунул свой браунинг за пояс, предварительно поставив его на предохранитель, и продолжил погоню.

Девушка добежала до края крыши и остановилась в растерянности. Деваться тут уже было некуда. Фрост перешел на шаг и медленно двинулся к ней. Медсестра обернулась.

— Ну, поигрались и хватит, — сказал капитан примирительно. — Будь умницей.

Говоря это, он продолжал приближаться к девушке, выжидая момент, чтобы схватить ее. Их разделяли всего полтора ярда, когда медсестра вдруг сделала резкое движение, и в ее руке появился нож. Она нажала на кнопку, выбрасывая лезвие, и в следующий миг острие едва не проткнуло щеку Фроста. Капитан ушел от удара, упал на спину и молниеносно подсек ноги медсестры. Та тяжело грохнулась на крышу, ее юбка задралась, а нож отлетел в сторону.

Но девчонка проявила недюжинную реакцию и успела вскочить раньше, чем Фрост сумел навалиться на нее. Теперь он в изумлении смотрел на свою противницу, ничего не понимая, — что-то странное произошло с ее прической, волосы словно съехали набок.

Медсестра подняла руку, схватила себя за волосы, и в следующий миг на крышу упал черный парик. Теперь все было ясно — несмотря на одежду и макияж, девушка оказалась парнем, пусть невысоким и хрупкого телосложения, но, тем не менее, это явно была особь мужского пола.

— Ах ты засранец, — протянул обманутый Фрост, поднимаясь на ноги.

Парень бросился на него и нанес удар по ребрам, не сильный, но точный. Капитан ответил злобным пинком в живот. “Медсестра” отлетела на пару шагов, накладная грудь съехала со своего места куда-то на живот. Зрелище было довольно комическое.

Однако боевая “девчонка” не думала сдаваться — она вновь бросилась на капитана, выполняя руками движения, которые напомнили ему ката каратистов. Однако Фроста это нисколько не смутило — его кулак пробил слабый блок противника и обрушился на его голову сбоку. Тот зашатался, отступил на шаг, а потом…

А потом он сделал то, чего капитан никак не ожидал: подбежал к краю крыши и прыгнул вниз.

Послышался крик, похожий на истеричный смех. Фрост бросился вперед и выглянул. Тело “медсестры” лежало на крыше какой-то пристройки, в пятидесяти футах от него. Руки раскинуты, белый халат уже окрасился в красный цвет, лужа крови растекалась по бетону.

Услышав шаги за своей спиной, капитан обернулся. К нему подходил О’Хара.

— Что произошло? — спросил агент ФБР. За ним стояли трое полицейских, одним из которых был тот чернокожий парень, который дежурил возле палаты Уэллса.

Фрост не ответил, кровь стучала у него в висках. Потом он покачал головой.

— Бесс была права, — глухо произнес он. — Мне нужно отдохнуть.

— Да что с тобой? — нетерпеливо рявкнул О’Хара.

— Самоубийство, — мрачно сказал капитан.

— Она покончила с собой?

— Она?

Фрост нагнулся, поднял валявшийся на крыше черный парик и протянул его ирландцу.

— Тебе, кажется, нравились ее волосы? Можешь взять на память.

Потом он отвернулся и закурил сигарету. Его пальцы дрожали.

Глава десятая

О’Хара вернулся и покачал головой.

— Я не смог дозвониться до конторы Уэллса — все время занято. Тогда я связался с отделом охраны, и мне сообщили, что Бесс поднялась наверх и с тех пор ничего особенного не происходило.

— У меня какое-то тревожное чувство, — сказал Фрост, гася сигарету в пепельнице. — Дашь мне свою машину?

— Но это служебный автомобиль. Я не могу…

— Да брось, не выделывайся. О’Хара почесал в затылке.

— Ну, хрен с тобой. Только в случае чего я скажу, что ты спер мои ключи. И буду на этом настаивать.

— Можешь даже сообщить легавым. Я с ними потом поговорю.

Ирландец протянул ему ключи, Фрост взял их, кивнул и нажал кнопку лифта. Дверь открылась.

— Расслабься, с ней все в порядке, — сказал вдогонку О’Хара.

— У меня хреновое предчувствие, — повторил Фрост и вошел в кабину.

Лифт двинулся вниз.

Фрост не знал, почему он чувствовал себя так паршиво. Может, виновата была головная боль, а может, то, что он стал свидетелем самоубийства “медсестры”. Капитан терпеть не мог иметь дело с фанатиками. Это напоминало ему Вьетнам и рассказы отца о войне в Корее, когда азиаты сами бросались на штыки, чтобы дать возможность своим товарищам убить тебя. При воспоминании об этом он вздрогнул.

Дверь лифта открылась, и Фрост вышел в вестибюль. Когда он пересекал его, то увидел полицейского — одного из тех, которые поднимались на крышу вместе с О’Харой. Охранник кивнул ему на прощание.

Капитан вышел из больницы. Машина ирландца стояла там, где тот ее оставил. Фрост открыл дверцу и постоял немного, прежде чем сесть за руль. Все время занято — сказал О’Хара. Может, еще раз позвонить? Или сразу ехать? Голова болела, и Фрост чувствовал себя уставшим и неспособным принимать решения.

Но тревожное чувство не покидало его. Капитан сел в машину, вставил ключ в гнездо, повернул. Мотор загудел. Стрелка показывала, что бак с горючим почти полон. Это хорошо.

Фрост тронул автомобиль с места. Что же его так беспокоит? При других обстоятельствах он назвал бы это шестым чувством. Обычно в такие моменты волосы на его затылке поднимались дыбом, предупреждая об опасности. И капитан привык серьезно относиться к подобным предупреждениям — это не раз спасало ему жизнь в трудной ситуации.

Он вспомнил, что неоднократно наблюдал такие проявления и у других людей. Например, когда он бесшумно подкрадывался к часовому, а тот внезапно поворачивался, словно что-то почувствовав.

Фрост покачал гудящей головой и закурил сигарету. Сейчас он не мог думать — так сильно стучало в висках. Через некоторое время он выбросил окурок в окно, секунду колебался, но потом все же включил сирену и мигалку. Ощущение опасности все сильнее давило на сердце.

С надрывным воем и в бликах полицейской лампы он понесся сквозь темный город. Офис Уэллса находился в центре, и Фрост знал, как туда подъехать. Он сосредоточенно крутил руль, не глядя по сторонам. Головная боль понемногу начала стихать.

Капитан остановил машину возле входа в высотное здание, вышел и почти бегом бросился к крыльцу. Дверь была заперта. Выругавшись сквозь зубы, Фрост постучал в стекло кулаком. Он увидел, как из глубины холла появляется фигура охранника. Это был пожилой грузный мужчина красным лицом. Он подозрительно смотрел на Фроста.

— Открывайте! — крикнул капитан. — Мне нужно контору Уэллса. Это срочно!

— К чему такая спешка? — буркнул охранник.

— Откройте, или я вышибу дверь!

— Да кто ты такой, черт возьми? — вопросил мужчина. — Смотри, как бы я тебя самого не вышиб отсюда.

— Я работаю с ФБР, — сказал Фрост.

Ну, это была, по крайней мере, полуправда. Он ведь действительно работал с агентом Бюро.

Это подействовало, и охранник нехотя отпер дверь. Капитан ворвался в холл. Он быстро огляделся и бросился к лифту. Мужчина поспешил за ним.

— Эй, ну вы хоть можете объяснить, в чем дело? Тут у меня все тихо, как в музее.

— Сейчас проверим, — сказал Фрост и нажал кнопку. Дверь лифта открылась, капитан вошел в кабину.

— Я еду с вами, — решительно заявил охранник и тоже втиснул в лифт свое большое тело. Капитан дал ему войти.

— Контора Уэллса на последнем этаже? — спросил он.

— Ну да. Только там сейчас и есть люди. Вы к ним?

— Возможно, — ответил капитан. — И держите свою пушку наготове.

Глаза старого охранника на миг вспыхнули. Его слегка дрожащая правая рука коснулась кобуры на бедре, из которой торчала рукоятка старого кольта.

— Что там такое, мистер? Опять коммунисты?

— Сатанисты, — сквозь зубы ответил Фрост.

— Что? Вы имеете в виду тех мудаков, которые молятся дьяволу?

— Молятся они или нет — не знаю, — ответил Фрост. — Но они на него работают.

Лифт остановился, дверь открылась, и капитан вышел. Дальше по коридору он увидел стеклянную дверь с надписью:

“Инвестиционная компания Уэллса”.

— Так он еще и бизнесмен? — спросил капитан.

— Да, — кивнул охранник, — и писатель, и биржевой маклер. Вот как бывает в наше время.

Фрост двинулся к двери, чувствуя, как холодный спазм сжимает его желудок. Черт возьми, кажется он ошибся. Теперь О’Хара развопится по поводу своей служебной машины, а возможно, и сам получит по заднице. А Бесс…

Он остановился перед дверью и посмотрел сквозь стекло на ковровую дорожку на полу по другую сторону.

— По-моему, тут все в порядке, — сказал охранник.

— А по-моему, — нет, — еле слышно шепнул Фрост.

На полу он увидел кольцо с головой тигра — его подарок Бесс.

Капитан толкнул дверь — заперто.

— А ну, отойдите, — приказал он охраннику и разбежался.

Мужчина смотрел на него недоуменным взглядом. Капитан с разбегу ударил ногой по замку, дверь распахнулась. полетело стекло.

Фрост выхватил браунинг из кобуры и бросился в проем и дальше по коридору, задержавшись на миг, чтобы подобрать кольцо.

— Осторожно! — крикнул охранник.

Фрост ушел корпусом в сторону и сделал это как раз вовремя — на него бросился человек в черном балахоне с неизменным мечом в руках. Капитан вскинул пистолет, но нажать на спуск не успел. Прогремел выстрел.

Пожилой охранник держал свой кольт в обеих руках. Он еще раз нажал на спуск.

— Бах!

Фигура в черном рухнула на пол.

— Спасибо! — крикнул Фрост и бросился дальше, к двери офиса.

Кольцо лежало в кармане его брюк, а правая рука крепко сжимала верный браунинг.

Внезапно капитан потянул носом, уловив знакомый запах.

— Дым! — воскликнул он.

А затем в тишине раздался вдруг истерический крик.

— Фрост!

Капитан повернулся и побежал на голос. Он доносился из-за массивной деревянной двери. Фрост попытался высадить преграду, ударил плечом, но тут вдруг дверь сама открылась и в проеме мелькнуло лезвие меча.

А стрелять Фрост не мог… Вот уже две, три черных фигуры выскочили из двери и устремились на него. Капитан отступал по коридору.

Наконец он оттянул противников достаточно далеко. Твое слово, браунинг!

— Бах! Бах!

Две пули вошли в живот первому сатанисту и тот повалился на пол. Тут же другой клинок высек из камня искры, ударившись в стену прямо над его головой, а массивное тело очередного противника навалилось на него, парализуя движения.

Фрост почувствовал, что не может поднять руку с пистолетом. Времени терять было нельзя — он каким-то образом извернулся, выпустив из пальцев браунинг, и схватил меч только что убитого им сатаниста. Краем глаза он увидел, что еще двое мужчин бегут к нему с явно недружелюбными намерениями. Капитан с силой оттолкнул навалившегося на него противника и завертел блестящим клинком, отражая удары нападавших.

Ему приходилось очень тяжело — не было места для маневра, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом вдруг не прогремел выстрел. Это вновь был старый охранник со своим допотопным кольтом.

Фрост увидел, как один из сатанистов взмахнул руками и повалился на пол, а другой повернулся и бросился на охранника. Капитан, против которого оставался теперь только один неприятель, ловко ушел от его удара и нанес свой — меч пробил мужчине грудь и тот рухнул на колени, обливаясь кровью. Опять раздался выстрел — пожилой охранник стрелял в бегущего на него сатаниста.

Пуля попала в цель, но озверевший фанатик продолжал нестись вперед даже мертвый. Какой-то предсмертный рефлекс дернул его руку, клинок свистнул в воздухе… Фрост невольно вздрогнул и прикрыл глаз — меч буквально срубил охраннику голову, она держалась теперь лишь на каком-то сухожилии. Ударил фонтан крови.

А из-за угла появились еще две фигуры в черном с мечами в руках.

— Ах вы ублюдки! — взвыл Фрост, бросаясь к мертвому охраннику.

Он протянул руку, и его пальцы сжались на испачканной кровью рукоятке старого кольта. В следующий миг капитан развернулся и выстрелил почти в упор. Пуля, тридцать восьмого калибра разнесла голову ближайшему сатанисту, его тело отлетело назад и свалилось под ноги второму фанатику. Тот невольно остановился.

— Ну что, попробуем один на один, а? — со злобной усмешкой сказал Фрост, взмахнув мечом.

Мужчина быстро пришел в себя. Видимо, перспектива поединка его не пугала — он ловко завертел своим оружием, сталь мелькала так быстро, что у Фроста зарябило в глазу. Капитан начал осторожно приближаться к нему, держа меч в обеих руках перед собой.

Сатанист издал какой-то воинственный крик и устремился на врага. Фрост парировал удар и ушел в сторону, а массивное тело пронеслось мимо, повинуясь силе инерции.

Капитан поудобнее перехватил меч и вновь повернулся к противнику, который явно готовился повторить атаку. В коридоре все сильнее пахло дымом — он шел из дверей офиса Уэллса.

— Фрост! — снова раздался оттуда истеричный крик

Бесс.

Сатанист взмахнул мечом и бросился вперед, капитан отступил, продолжая держать клинок перед собой. Он начал понимать, что зря ввязался в этот поединок: пока противник будет тут демонстрировать свое фехтовальное искусство, а он — выжидать подходящего момента для контратаки, Бесс вполне может там сгореть или задохнуться в дыму.

Фрост решил, что хорошего понемножку и пора прекращать эти игры. Он продолжал медленно отступать, выманивая сатаниста на больший оперативный простор. А тот — не заметив ловушки — смело наступал, вдохновленный нерешительностью врага.

Но вот пришел подходящий момент — капитан увернулся от очередного удара и меч просвистел у него над головой. Тут же Фрост бросил свое оружие на пол, нырнул под руку сатаниста, вцепился ему в горло, а коленом с силой двинул в пах.

Не ожидавший такого оборота событий, поклонник дьявола переломился пополам, и они вдвоем полетели на пол. Пальцы Фроста все сильнее сжимали горло противника. Мужчина судорожно забился — ему не хватало воздуха. Но капитан продолжал свое дело, не обращая внимания на удары руками и ногами, которыми его осыпал сатанист.

И вот наконец огромное тело в черном балахоне замерло, глаза закатились под лоб, а посиневший язык безвольно вывалился изо рта. Фрост выждал еще немного, а потом отпустил шею мужчины и поднялся на ноги, тяжело дыша. По его лицу стекал пот.

Фрост подобрал трофейный меч и двинулся обратно к Двери офиса, которую уже вовсю облизывали красные языки пламени. По пути капитан отыскал свой браунинг, с любовью посмотрел на верного друга, а потом отбросил меч, взял пистолет в правую руку и быстро проскочил в комнату сквозь полосу огня. Оказавшись внутри помещения, он огляделся.

Несмотря на густые клубы дыма, капитан сразу увидел Бесс — та сидела в кресле, руки ее были привязаны к подлокотникам, лодыжки тоже опутывала веревка. В аналогичном положении находилась и еще одна женщина, незнакомая Фросту — она сидела в таком же кресле в углу комнаты, тоже связанная. Капитан приступил к действию.

Он решительно двинулся в направлении Бесс. Та слабо улыбнулась ему и сказала с тревогой:

— Фрост, они тут везде поразбрасывали зажигательные бомбы.

— Знаю, — кивнул капитан. — Одна из них, та, что была в соседней комнате, не сработала — обошлось без взрыва, только огонь разгорелся. Ничего, сейчас будем выбираться отсюда.

Он достал свой нож и быстро перерезал веревки на руках и ногах Бесс.

— Теперь помоги Мэри, — сказала она. Фрост проследил за ее взглядом, которым Бесс указала на девушку, сидевшую в углу.

— Ну, Мэри, так Мэри, — вздохнул капитан и двинулся к креслу.

Он перерезал веревки на ее запястьях, а потом потряс девушку за плечо. Та не отреагировала.

— Попробуй разбудить ее, — скомандовал Фрост и нагнулся, чтобы освободить ноги пленницы. — А что тут, собственно, произошло?

— Мы сидели и работали, и тут внезапно эти парни в черном ворвались в комнату. У Мэри был револьвер в ящике стола и она…

— Возьми этот револьвер, — перебил Фрост. — Может пригодиться. И забери свою сумочку и ее вещи — все, что нужно. Нам пора сматываться отсюда.

Бесс ничего не ответила. Она молча подошла к столу и выдвинула ящик, запустила в него руку.

— Вот, — сказала женщина, поворачиваясь к капитану и показывая ему небольшой вороненый смит-и-вессон. — Как его проверить?

— Там есть такая штучка сбоку, — объяснил Фрост. — у кольтов ее надо оттянуть, а у “смитов”, наоборот — двинуть вперед. Тогда можно высвободить барабан.

— Ага, — кивнула Бесс. — Сейчас попробуем. Она проделала операцию и с удовлетворением снова защелкнула барабан револьвера.

— Заряжен.

— Если там есть запасные патроны, то возьми и их тоже, — сказал Фрост и повернулся к Мэри, которая все еще была без сознания.

Он слегка похлопал ее по щекам, потряс за плечи.

— Эй, проснитесь, мисс… Как там ее зовут, Бесс?

— Мэри, Мэри Боулс, — ответила женщина, продолжая сосредоточенно копаться в ящике. Фрост вновь встряхнул девушку.

— Да очнись же ты, Мэри Боулс! Нам надо уходить отсюда.

Ее веки дрогнули, а потом открылись. Глаза медленно оглядели комнату и остановились на Фросте. В них был страх.

— Расслабься, милая, — сказал капитан, стараясь, чтобы его голос звучал помягче. — Я друг, друг Бесс.

— Бесс… — слабо прошептала Мэри и покачала головой.

Та подбежала ближе и опустилась на колени возле кресла.

— Мэри, родная, — успокаивающе произнесла она, — это Хэнк Фрост, мой жених. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Он спасет нас, не бойся. Все будет хорошо.

Мэри Боулс вновь закрыла глаза и откинулась на спинку кресла, лицо было бледным.

— О, Боже… — прошептала она. — Моя голова…

— Они ударили тебя, — подсказала Бесс. — Хорошо, что еще так закончилось. Я боялась, что…

— Ладно, — вмешался Фрост. — Потом поговорите. Надо убираться отсюда. Ты можешь идти? — спросил он у Мэри.

— Не знаю, — ответила та нерешительно, — попробую… Да, думаю, что смогу.

— Вот и думай так дальше, — усмехнулся Фрост и помог ей подняться на ноги.

Они двинулись к двери, но через пару шагов остановились. Сплошная стена огня отрезала их от коридора…

Глава одиннадцатая

— Господи! — воскликнула Бесс. — Как же мы выберемся отсюда?

Фрост почесал подбородок.

— Да уж придется что-то придумать, иначе мы тут просто изжаримся заживо.

Он огляделся по сторонам, а потом посмотрел на Мэри Боулс.

— У профессора Уэллса здесь была ванная? Девушка молча кивнула и указала дрожащей рукой на неприметную дверь в дальней стене кабинета.

— Бесс, подержи больную, — скомандовал Фрост и бросился к двери.

Он распахнул ее, включил свет и принялся искать полотенца. Вскоре капитан обнаружил целую стопку в шкафу возле ванны. Он схватил все полотенца, пустил воду из крана и подставил их под струю. Когда ткань уже полностью пропиталась влагой, Фрост выскочил из комнаты — бросив текущую воду и горящий свет — и с мокрыми полотенцами в руках вернулся к женщинам.

— Иди сюда, — сказал он Бесс и быстро обмотал ее голову одним из полотенец.

— О, Боже! Моя прическа! — всхлипнула та.

— К черту прическу, — решительно произнес капитан. — Вот возьми, прикрой лицо и руки. И помоги Мэри.

Он и сам обмотал голову мокрым куском ткани, несколько раз глубоко вдохнул, взвалил Мэри Боулс на плечо и посмотрел на Бесс.

— Готова?

— Кажется, — неуверенно ответила женщина.

— Ну, тогда за мной. Не отставать. Вперед! Проорав эти слова на одном дыхании, Фрост бросился прямо в пламя, пытаясь проскочить в коридор. Бесс послушно следовала за ним, замирая от ужаса и чувствуя, как жар огня словно густой пеленой окутывает ее всю с головы до ног.

Но это продолжалось лишь несколько мгновении, и вот они уже были в коридоре, где пока сохранялась вполне приемлемая температура. Хотя дыма собралось уже порядочно.

Фрост сдернул с лица полотенце, оставив его висеть на шее, и повернулся к Бесс.

— Поищи пожарную лестницу, — крикнул он, возобновляя бег и не выпуская из рук Мэри Боулс. — Не жди меня, уходи. Лестница должна быть снаружи.

— Нет, я с тобой, — упрямо ответила Бесс, не отставая от капитана.

В конце коридора она увидела обезглавленное тело пожилого охранника и в ужасе отшатнулась.

— О, Господи…

— Этот парень спас мне жизнь, — сказал Фрост. — И эти ублюдки в балахонах еще заплатят мне за него.

Они устремились к разбитым стеклянным дверям, которые вели на главную лестницу. Там огня пока не было, хотя дым уже клубился вовсю. Фрост увидел на стене кнопку пожарной тревоги и кивком указал на нее Бесс.

— Нажми! — крикнул он.

Женщина схватила висевший тут же небольшой молоточек, разбила предохранительное стекло и надавила большую красную кнопку. По коридору разнесся пронзительный звук сирены, и тут же из какого-то люка в потолке хлынула вода.

— Вот спасибо! — фыркнул капитан, которого окатило с головы до ног.

Он увидел, что кабины обоих лифтов застряли на их этаже и вышли из строя. Возможно, так было предусмотрено в случае пожарной тревоги, а возможно, пламя повредило какую-то проводку. Фрост бросился к двери, которая вела на лестничную клетку.

— Я открою! — крикнула Бесс, пытаясь обогнать его.

— Подожди, — рявкнул Фрост. — Куда ты спешишь? Присмотри за Мэри, я сейчас.

Он снял свою ношу с плеча, и Бесс поддержала девушку, которая до сих пор не могла стоять на ногах. Капитан подошел к двери и осторожно коснулся ее кончиками пальцев. Жара он не почувствовал. Фрост с сомнением покачал головой.

— Может, она огнеупорная, — буркнул он себе под нос. — Вот сейчас мы ее откроем, а там море огня.

Но делать было нечего. Капитан посмотрел на Бесс.

— Оттащи-ка ее на пару ярдов, — приказал он. — Так, на всякий случай.

Фрост отодвинулся немного, вытянул руку и щелкнул аварийным замком. Дверь распахнулась. По ту сторону не было ни огня, ни дыма. Капитан удовлетворенно хмыкнул, повернулся, вновь водрузил Мэри Боулс себе на плечо и подмигнул Бесс.

— Живем, родная. А теперь — быстро вниз. Держись стены, если станет горячо, скажешь мне. Ну, с Богом!

Бесс побежала вперед, а Фрост с Мэри Боулс на плече следовал за ней. Так они преодолели два пролета.

— Подожди, — сказал капитан. — Дай-ка я пойду первым. Женщина посторонилась и пропустила его. Внезапно и тут заработали противопожарные спринклеры, обильно поливая пол какой-то мыльной жидкостью. Стало скользко.

— Смотри, не упади, — крикнул Фрост. — А то шею сломаешь.

— За собой следи, — огрызнулась Бесс, судорожно хватаясь за перила и пытаясь удержать равновесие.

Фрост прикинул, что они сейчас движутся параллельно самой дальней шахте лифта, а что ему не нравилось больше всего, так это то, что каменная стена нагревалась все сильнее и сильнее.

На следующей лестничной площадке он обернулся и крикнул Бесс:

— Похоже, в шахте бушует настоящий пожар.

— Слава Богу, что мы не поехали лифтом, — ответила женщина, с трудом переводя дыхание.

— Не радуйся, — желчно сказал Фрост. — Пламя может в любой момент прорваться наружу, и мы за полминуты превратимся в три горелых бифштекса.

— Оставь свои дурацкие шуточки! — чуть не взвыла Бесс. — Нашел время!

— Следи за дыханием, — заботливо посоветовал капитан. — Оно тебе еще понадобится.

Впрочем, сам он тоже дышал тяжело и прерывисто — дыма становилось все больше. Бесс вновь натянула полотенце на лицо и помогла Фросту сделать то же самое. Капитан закашлялся, из глаза побежали слезы.

— Вперед, — мужественно прохрипел он и двинулся к лестнице, но тут же остановился, словно невидимая рука схватила его за плечо.

Капитан перегнулся через перила и посмотрел вниз. Бесс подошла ближе и тоже выглянула.

— Что ты там увидел?

— Мне показалось… — начал Фрост.

Внизу прогремел приглушенный взрыв, лестница содрогнулась, взвился столб дыма и блеснул огонь. Капитан едва не упал, но сумел сохранить равновесие. Однако тут же раздался еще один взрыв, полетели куски камня, дерева и штукатурки. Фрост повалился на спину, пытаясь прикрыть руками голову Мэри Боулс.

— Посмотри, что с ней! — крикнул он Бесс и попытался встать.

Фрост чувствовал боль в спине и левом бедре. Бьющий снизу жар обжигал его ноги. Бесс подняла веки Мэри и заглянула ей в глаза.

— Без сознания, — коротко бросила она.

— Спрячься за мной, — приказал Фрост. Когда дым немного рассеялся, он увидел, что лестничный пролет, на который они собирались спуститься, больше не существует — взрыв уничтожил его. Неподалеку в стене была дыра, из которой вырывались языки пламени. Там находилась шахта лифта.

— Наверное, они подложили зажигательную бомбу в лифт, — сказал Фрост. — Вот сукины дети.

— Но каким образом эти люди… — начала Бесс. Капитан пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, они вошли сюда одетые в костюмы и галстуки, а балахоны и мечи пронесли в сумках. А может, затаились где-то тут еще прошлой ночью. Мне ясно только одно — у профессора Уэллса было что-то весьма для них важное. Они хотели заполучить это или, по крайней мере, помешать другим…

— Как ты думаешь, — перебила Бесс, наклоняясь к его уху, — та террористическая организация, о которой профессор хотел сообщить в ФБР, — это сатанисты?

— Может быть, — пожал плечами Фрост. — Но теперь я больше не считаю их кучкой психов. Тут дело серьезнее. Ладно, давай посмотрим, как мы можем выбраться отсюда.

Он сделал шаг и почувствовал, как лестница под ни-зашаталась. Фрост инстинктивно ухватился за перила.

— Черт, теперь нам уже не вернуться, иначе все обрушится.

— А нельзя ли спуститься вниз по обломкам? — предложила Бесс.

— Кто его знает? Будем пробовать, — обреченно сказал капитан.

Он расстегнул брючный ремень и вытащил его, потом посмотрел на женщину.

— Дай мне свое полотенце. У Мэри тоже сними.

Он стянул ткань и со своей головы и связал все три полотенца крепкими узлами. Дым моментально полез в легкие, из глаза опять побежали слезы; Фрост закашлялся

— Теперь застегни ремень у себя под мышками, — прохрипел он. — Попробую опустить тебя вниз.

— Но я…

— Перестань спорить. Потом ты отстегнешь пряжку, я заберу наш канат и спущу Мэри.

— Но как же ты, Фрост?

В глазах женщины стояли слезы, и, наверное, не только дым был тому виной. Она с ужасом смотрела на капитана.

— А потом и я слезу, — успокоил ее наемник. — Закреплю ремень на перилах, а там… как Бог даст. Ну, давай, поторапливайся. У нас не так много времени.

Он помог ей застегнуть ремень на груди, а потом привязал к нему скрученные жгутом полотенца.

— Теперь перелезай через перила, только очень осторожно.

Бесс попыталась перекинуть ногу, но узкая юбка не позволила ей этого сделать. Фрост выругался сквозь зубы, нагнулся, схватил ее за край юбки и сильно дернул. Ткань разорвалась с треском.

— Так будет удобнее, — грустно улыбнулся капитан. — Ну, вперед, любимая.

Он помог женщине перебраться через перила. Лестница вновь зашаталась. Капитан покрепче перехватил полотенце.

— Прикрой голову руками, — сказал он, — чтобы не удариться о камни.

Бесс подняла на него свои зеленые глаза, а потом быстро наклонилась и поцеловала в губы.

— Если что-то случится, — прошептала она, то…

— Ничего не случится, — ободряюще улыбнулся Фрост. — Ладно, поехали.

Он принялся медленно опускать ее в провал, постепенно разматывая полотенца.

— Фрост, я боюсь…

— А ты не бойся. Смотри, чтобы не удариться лицом. И крикнешь, когда будешь на твердой поверхности.

— Еще нет… — послышался голос Бесс.

— Все будет хорошо. Держись, милая.

— О! Вот, кажется… Да, я стою! Капитан облегченно вздохнул. В запасе у него оставалось всего несколько дюймов “каната”.

— Отлично. Теперь снимай ремень. Сейчас я опущу Мэри.

Фрост повернулся к девушке, которую перед этим аккуратно усадил на край лестничной клетки. Она все еще была без сознания, дышала тяжело, прерывисто. Капитан быстро продел ремень, застегнул пряжку у нее на груди и поднял безжизненное тело.

На сей раз ему пришлось еще тяжелее, но в конце концов спуск благополучно завершился.

— Все в порядке! — крикнула Бесс.

— Хорошо, — ответил Фрост. — Можешь сделать ей искусственное дыхание. Я сейчас приду.

Дым густел с каждой секундой, жар тоже усиливался. Пламя гудело и яростно рвалось из пролома в стене. Вся шахта лифта сверху донизу была объята огнем.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10