С господствующей высоты Фросту был хорошо виден и сам храм, и каньон, в котором он был упрятан в окружении толстых каменных стен, как будто защиты ущелья было мало. Вокруг здания древнего мемориала, насколько хватало взгляда, по всему дну каньона стояли многочисленные каменные статуи Будды, некоторые из них достигали размера футов семидесяти в высоту. На лицах статуй древние ваятели сумели отразить самые разнообразные человеческие эмоции — и радость, и печаль, и смех, и плач. Эти огромные фигуры были вытесаны из каменных глыб, отколотых прямо от горы.
— Я и раньше слышал, что Китай славился своими мастерами, — тихо сказал Хэнк пригнувшемуся рядом Майку, — но такого не ожидал увидеть…
Вначале капитан подумал, что храм заброшен и в нем никого нет, но, присмотревшись повнимательнее, он заметил внизу двигающуюся с дальнего конца долины колонну людей в черных одеяниях. Духи Ночи! Они бесшумно бежали, синхронно скользя между статуями Будды и ни разу не нарушили строй. Колонна двигалась по песчаному дну каньона, как единый организм, и из-под многочисленных ног не поднималось ни единой песчинки.
— Как это они могут так бежать и совсем не взбивать пыли? — с удивлением спросил О’Хара.
— Говорят, что Невидимые умеют ходить, не касаясь земли, — ответила Элизабет Чуань. — Они могут пробежать по лугу и не примять ни единой травинки…
Смотря на танцующий бег Духов Ночи, Хэнк почти что готов был поверить в это. Он быстро пересчитал колонну — пятнадцать человек. На пять больше, чем во время бойни в Храме Поющего Дерева. Вероятно, это не все противники, другие должны охранять сам храм.
— Ну что, Фрост? — наклонился к нему Майк, посматривая вниз. — Восемь против пятнадцати. На нашей стороне внезапность и я не думаю, что нам придется так уж… Ах, ты, черт!
Капитан тоже увидел то, что расстроило его друга. Из-за огромной статуи выплыла вторая колонна, тоже численностью в пятнадцать человек, и присоединилась к первой.
— Да, теперь дело хуже, — добавил О’Хара. — Почти что четверо на одного. А сколько их еще внутри? Не лучше ли нам не тратить даром времени и вызвать по рации подмогу?
— Нет, это может быть опасно, — возразил ему Хэнк. — А вдруг они удерживают Торесена прямо в храме? Когда эти придурки услышат шум вертолетов, то прикончат его в ту же минуту.
— Это я понимаю, — ответил Майк, — но что остается делать в нашем положении? Я далеко не уверен, что мы сможем справиться с этим сами.
— Не дрейфь, дружище, справимся. Если уж действительно внизу станет жарко, тогда, обещаю тебе, вернемся наверх и подождем подмогу. Ну как, уговорил?
— А я не сильно и сопротивлялся, — проворчал тот. — У меня самого уже руки чешутся разобраться с этими чертовыми ниндзями…
Их группа незамеченной спустилась по каменной лестнице, ведущей к храму. Фрост взял наизготовку свой ПП, снял его с предохранителя и передернул затвор. О’Хара сжимал в своем костлявом кулаке неизменный “магнум”.
В опускающихся на дно каньона сумерках они сбежали по последним ступенькам и выскользнули из-за укрывающих их тенистых деревьев на открытое пространство перед воротами в стене, ведущими в величественное сооружение. Капитан внимательно осмотрелся по сторонам, чтобы избежать внезапного нападения и увидел такое, от чего у него все перевернулось внутри. Если у кого-то и оставались хоть какие-то сомнения по поводу того, действительно ли зверства в Храме Поющего Дерева были устроены Невидимыми, то теперь они полностью рассеялись. Немного в стороне, с невысокого железного штыря, вбитого в песок, на них смотрела пустыми глазницами окровавленная голова.
— Жу Гуодень? — обернулся Хэнк к Линю. Ответ был очевиден. Вао судорожно сглотнул, на глаза его набежали слезы и он лишь кивнул.
— Капитан, помнишь, что ты мне обещал? — прошептал он охрипшим голосом.
— Помню, можешь на меня положиться, мы отомстим этим…
Но не успел он договорить, как в воздухе раздался свист и последовавший за ним негромкий звук удара. Стоящий рядом с Фростом китаец зашатался, схватился за голову и замертво рухнул оземь. Его руки безжизненно раскинулись в стороны, и стала видна вонзившаяся в лоб тяжелая восьмиконечная метательная звездочка.
Капитан резко развернулся, вскинув ствол и приготовившись нажать на спусковой крючок пистолета-пулемета, но стрелять было не в кого.
— Что за чертовщина? — выругался он.
В этот момент из-за стены донесся издевательский смех, который тут же стих так же внезапно, как и начался, а в воротах появилась задрапированная в черную одежду фигура. Были видны только сверкающие ненавистью глаза.
Дух Ночи рассерженно разразился потоком слов.
— Что он там лепечет? — спросил О’Хара.
— Говорит, что мы нарушили покой священной земли, — перевел Линь. — И, что если мы сейчас же не уйдем отсюда, то нас всех настигнет божественная кара.
Майк навел пистолет на черный силуэт.
— Вао, одно твое слово и он сам отправится на встречу со своим богом!
— В этом нет необходимости, — покачал тот головой и повернулся к своим товарищам. — Хуань!
Тот, к которому он обратился, положил на землю автомат и зашагал к Невидимому, что-то выкрикивая ему.
— Что происходит? — удивленно спросил Фрост у Элизабет, которая медленно подошла к нему и остановилась сбоку.
— Хуань обозвал Духа Ночи хвастуном и трусливой свиньей, которая только и может, что кидать свои железные игрушки. Хуань вызывает его на честный поединок, чтобы тот защитил честь своей школы в бою один на один, без оружия.
Дух Ночи стоял, не двигаясь, и ничего не отвечая.
— Ну и что он, согласен?
— О его реакции тяжело судить. Он знает, что мы сейчас не хотим поднимать стрельбу, чтобы не выдать себя: раньше времени. В то же время он не может закричать о помощи, потому что это считается трусостью и позором. Если он сделает это, и ему на помощь прибегут его товарищи, то потом они сами будут обязаны его убить, чтобы ничем не запятнать честь своего ордена.
— Хорошие правила, — кивнул капитан. В это время Невидимый что-то выкрикнул, разжал кулаки и на землю упало две смертоносные звездочки, которые он был в готовности применить.
— Похоже, что он согласился, — добавил Хэнк.
— Да, — подтвердила Элизабет. — Дух Ночи не перенес оскорблений и согласился на поединок с Хуанем.
Оба противника стали медленно приближаться, приняв боевые стойки.
— Кунг-фу, — шепнула женщина, — у нас это называется чуань-фа.
И тут начался поединок.
Дух Ночи остановился, выставив вперед правую ногу и слегка согнув в колене левую. Его ладони были крепко сжаты в кулаки, правый прижат к груди, а левый вытянут вперед до отказа. Вся его фигура выражала крайнюю враждебность и готовность к молниеносному нападению. По стойке Фрост действительно определил в нем приверженца школы кунг-фу.
Стойка Хуаня отличалась большей мягкостью и готовностью к защите, а не к нападению. Обе широко расставленные ноги были согнуты в коленях, руки вытянуты в сторону противника ладонями вверх.
Вдруг Дух Ночи присел, словно сжимающаяся пружина, упруго качнулся и прыгнул на противника, целясь костяшками пальцев ему в солнечное сплетение. Но удар не достиг цели. Он был мгновенно парирован четко поставленным блоком, за которым последовал резкий выверенный удар основанием ладони в лицо.
Не ожидавший такого отпора Дух Ночи отшатнулся, глухо зарычал и снова бросился вперед, пытаясь нанести удар ногой в бок. Хуань с трудом отбил и этот удар и решил контратаковать сам. Он замахнулся и отрывисто нанес удар двумя руками — сначала одной, затем сразу же второй — в переносицу и в шею. Прежде чем его противник успел оправиться после двух ударов, он резко отвел правую ногу и врезал носком Духа Ночи под коленную чашечку. Тот тяжело упал на землю и застонал, пытаясь подняться вновь, но после смертельного удара Хуаня ребром ладони по горлу затих и перестал шевелиться. Дух Ночи был мертв.
Тяжело дыша, Хуань отпрыгнул от поверженного врага.
— Отлично! — воскликнул О’Хара, — путь свободен, вперед!
— Путь не совсем свободен, — возразил ему Фрост, всматриваясь в ворота храма. — Мы были свидетелями первого раунда, а теперь, если мне не изменяет зрение, сами станем участниками второго. Смотри!
— Черт побери! — выругался Майк, бросив взгляд туда, куда указывал капитан.
Из-за одной из огромных статуй Будды в сотне ярдов от них показалось две колонны Духов Ночи, которые быстро приближались, потрясая каким-то оружием…
Глава девятая
Хэнк не стал дожидаться, пока противники добегут до них, а сам бросился в ворота на территорию храма, стреляя на ходу из пистолета-пулемета. Выстрелы оказались удачными — не успели Духи Ночи приблизиться и на пятьдесят ярдов, как двое бегущих во главе колонн покатились в пыль, обливаясь кровью.
Рядом с капитаном раздался на весь каньон грохот “магнума” О’Хары и еще одну черную фигуру отбросило назад тяжелыми пулями. Остальная группа тоже открыла огонь из автоматов и Фрост заметил, как через несколько секунд в песок повалились еще пятеро противников.
Но оставшиеся в живых Невидимые не прекратили атаку и продолжали стремительно бежать вперед, жаждая вступить в рукопашную схватку, в которой они имели бы явное преимущество.
Разведгруппа рассредоточилась, ведя непрерывный огонь. Хэнк расстрелял весь магазин и нырнул за статую, быстро перезаряжая ПП.
— Фрост, берегись! — донесся до него тревожный крик Майка.
Капитан выглянул из-за Будды и тут же инстинктивно пригнулся от просвистевшего в дюйме над его головой широкого лезвия огромного меча — “цен до”. Клинок ударил по камню и высек из него сноп искр. Противник снова замахнулся, намереваясь одним движением снести Фросту голову, но тот успел передернуть затвор и в упор всадил несколько пуль Духу прямо в живот.
Раздался нечеловеческий крик, зловещий меч выпал из разжавшихся пальцев и смертельно раненный противник схватился за вываливающиеся из распоротого брюха кишки. Капитан вскочил на ноги, добил его короткой очередью и оглянулся вокруг.
Бой кипел вовсю. Духи Ночи кидались на бойцов со своим холодным оружием, но не могли тягаться против автоматов и пистолетов. Их количество постепенно уменьшалось, но, насколько успел заметить Хэнк, потери были и среди своих.
Расстреливая в упор бросающихся на него Духов Ночи, он ринулся в глубь каньона. Его догнал Майк, и они вдвоем устремились дальше, надеясь найти место, где Невидимые спрятали Торесена.
Фрост взглянул на своего товарища и заметил, что его плечо залито кровью.
— Ты ранен, Майк? Рана тяжелая?
— Да нет, все в порядке. Один из этих бешеных ножом зацепил. Я его уже отблагодарил…
Капитан на бегу огляделся по сторонам. Каньон уже утопал в сумерках. По нему во всех местах в самых разнообразных позах были разбросаны трупы фанатиков. Но тел членов разведгруппы видно не было.
— Какой счет, Майк?
Перед тем, как ответить, эфбээровсц вогнал в пистолет новую обойму.
— Я видел, как Хуань получил удар мечом… И еще — погибла одна из наших женщин.
— Что? — приостановился Хэнк. — Неужели Элизабет?
— Нет, другая. Ей попали в висок этой самой металлической звездочкой. Она скончалась на месте.
— А какие потери у Духов?
— Из тех, кто напал, вроде всех постреляли…
— Постой, Майк, — остановился Фрост, принюхиваясь. — Скажи, ты никакого запаха не слышишь?
— Какого запаха? Хотя… да, как будто что-то горит, — подтвердил его опасение тот.
— Дым! — вскрикнул капитан. — Побежали быстрее!
— Боже, Фрост, неужели ты думаешь, что они поджаривают Торесена? — пыхтел за его спиной О’Хара.
Они ринулись к тому месту у стены каньона, откуда в вечернее небо поднимался легкий дым, но, подбежав к нему, обнаружили не похищенного американца, а одного из Духов Ночи. Тот бросал какие-то бумаги в полыхающий костер.
— Хэнк, нужно его немедленно остановить! — выкрикнул Майк.
Невидимый услышал крик и развернулся, готовясь метнуть выхваченный откуда-то нож. Но он не успел это сделать, упав с развороченной грудью после двух выстрелов Фроста прямо в огонь.
Друзья подбежали к костру и капитан, уворачиваясь от высоких языков пламени, попытался спасти хоть что-то из полыхающих документов. Однако ему удалось выхватить из огня всего лишь единственный не успевший сгореть листок, обгоревший по краям.
— И это все? — спросил О’Хара, отворачиваясь от жаркого пламени. — Какой-то вшивый листок бумаги?
— Все, — подтвердил капитан. — Остальное сгорело.
— И что же нам теперь делать?
— Вернемся к Линю. Пусть он вызывает вертолеты, делать нам здесь больше нечего.
— А я ведь об этом еще когда говорил! — самодовольным тоном заявил Майк.
— Помню и ценю твое предвидение. Но тогда твое предложение казалось не совсем приемлемым.
— А сейчас оно, значит, приемлемо.
— Еще как, — ответил Хэнк, и друзья рассмеялись.
Глава десятая
Майку наложили на плечо семь швов и сделали укол против столбняка, но вышел он из врачебного кабинета отчего-то сияющий и улыбающийся.
— В чем дело? — поинтересовался Фрост, — чему это ты так радуешься? Когда заходил в кабинет, то стонал и чуть не плакал, а сейчас доволен, как слон.
— Я даже не ожидал такого лечения и теперь чувствую себя отлично. Никогда в жизни не чувствовал себя лучше. Капитан недоверчиво покачал головой.
— Что они там с тобой сделали? Угостили наркотиками?
— Лучше, — ответил О’Хара, надевая куртку, — перед тем, как накладывать швы, врач утыкал мне плечо и спину какими-то маленькими иголками. Это просто чудо, Фрост. Я совсем не ощутил боли, ни капельки.
— Поздравляю, считай, что легко отделался. Давай не будем терять времени, поехали, нас уже ждут.
В машине, которая везла их из госпиталя в управление полиции Пекина, Майк не смолкал ни на минуту, расхваливая “совершенно фантастическую” иглотерапию, которой его подвергли. Наконец, уже в здании управления, капитан не выдержал и вскинул вверх руки в шутливом жесте.
— Ладно, ладно, сдаюсь. Ты выиграл. Когда вернемся из лаборатории, я попрошу, чтобы в меня тоже кинули звездочку, такую же, как в тебя, а потом пойду на сеанс иглотерапии. Не могу же я пропустить такое наслаждение, какое написано у тебя на лице.
— Все, больше не буду, — стушевался Майк. — Я же не знал, что тебе это так действует на нервы. Молчу как рыба, об иголках больше ни слова.
— Вот и чудненько. Значит, договорились. У входа в лабораторию их ожидал Вао Линь.
— Вы пришли вовремя, — сообщил он им, поздоровавшись. — Сейчас должны принести результаты анализа того обгоревшего листка, который капитан спас от огня в храме. Как твоя рука, Майк?
Хэнк закатил глаза и отправился на поиски Элизабет Чуань. Минут через пятнадцать им было доложено о результатах расшифровки записи на уцелевшем от пламени документе. Содержащаяся в нем информация подтверждала, что американский эмиссар Торесен жив. Но не все было так хорошо, как могло показаться на первый взгляд.
— По имеющимся на бумаге записям специалисты примерно определили, где находится ваш соотечественник, — говорил Линь, посматривая на выданную ему справку. — Его удерживают в глубине территории Китая, в отдаленном районе провинции Сычуань, недалеко от реки Янцзы.
— И насколько удаленный это район? — задал вопрос Фрост.
— Не такой уж отдаленный, если высадиться в него с вертолета, но этот способ мы уже обсуждали и пришли к выводу, что он очень опасен для жизни самого Торесена. Его прикончат, не успеем мы даже высадиться из вертолетов.
— Ладно, значит, аэромобильная операция не подходит, — согласился капитан и закурил. — Что же мы предпримем, в таком случае? Должен же быть какой-то выход… Как нам туда попасть?
— Да, наши люди уже все продумали. Извините, что не привлекли вас, но это все-таки наша территория и мы ее хорошо знаем.
Хэнк переступил с ноги на ногу.
— Вот как? Ну что ж, хорошо. Если вы уже все продумали, то когда нам нужно быть в готовности, чтобы отправиться туда?
— Будет немного времени, чтобы помыться, переодеться… Вылетаем ровно в час ночи.
— Что, неужели опять летим на этом, как его, “Отчаянном”, на гордости китайских ВВС? — язвительно спросил Фрост.
— Именно на нем, — кивнул Вао, — он еще послужит нам… И в это мгновение раздался мощный взрыв. Закачался пол, посыпались осколки разбитых окон, по стенам зазмеились длинные и широкие трещины. В ушах еще раздавался звон, когда с первого этажа до них донеслись автоматные очереди.
— Что за чертовщина? — крикнул Майк, не в состоянии ничего сообразить.
— Снова эти сукины дети! — дошло до капитана. — Они охотятся за нами!
В это время грохнуло второй раз, намного сильнее, чем в первый. На пол стали валиться куски потолка. Бегущая по коридору лаборантка истерически закричала и упала, цепляясь окровавленными пальцами за острый осколок оконного стекла, вонзившийся ей в бедро. Элизабет кинулась к ней на помощь, а Хэнк выхватил браунинг и побежал по коридору к лестнице, ведущей вниз.
— За мной! — крикнул он.
— Эти фанатики что, совсем с ума сошли? — крикнул догнавший его О’Хара, выхватывая на бегу пистолет. — Не могу поверить, мы ведь находимся в полицейском управлении, как они могли додуматься напасть на него?
— Так пойди и скажи им об этом! — повернулся к нему Фрост. — Они тут же образумятся и уберутся восвояси.
— Духи Ночи чувствуют позор за свое поражение в храме, — добавил семенящий за их спинами Линь, — ведь в бою их было больше, чем нас. Такое не прощается. Теперь они сделают все возможное и невозможное, чтобы отомстить нам и вернуть чувство гордости за свой орден.
— А я думал, что мы уничтожили их всех, — с удивлением сказал Майк. — Откуда они взялись?
— Да, мы ликвидировали всех тех, кто был в храме, — бросил Линь, — но они были только маленькой группой большой организации.
— Вот как? — пробормотал Майк, — потирая раненое плечо. — Это мне совсем не нравится.
— Дружище, о чем ты переживаешь? — шутливо спросил его капитан. — Если тебя снова ранят, я тут же оттащу тебя к твоему знакомому доктору и он воткнет тебе в задницу пучок иголок. Только и делов. Зато покейфуешь от души.
— Ха-ха, очень смешно, — недовольно пробормотал тот.
Внезапно из-за одной из дверей по коридору раздался пронзительный вопль, она резко распахнулась и в коридор прямо перед ними выскочил одетый в черное Дух Ночи. В обеих руках у него было видно по ножу, которые он явно собирался метнуть в бегущих на него “друзей”.
Однако он не успел этого сделать. Реакция обоих была моментальной. Ударило два выстрела, один — из браунинга, второй — из “магнума”, и нерасчетливо выскочивший противник завалился на пол.
Из той же двери выскочил второй Дух, размахивая мечом, но его снял Линь, попав прямо меж глаз. Затем Вао подскочил к корчившемуся в предсмертных судорогах телу и заглянул в покрывающиеся пеленой глаза.
— Линь, что ты делаешь? — крикнул ему Хэнк. — Осторожно, а то он утащит тебя с собой на тот свет!
— Они накачались опиумом! — бросил тот. — Значит, нет никакой надежды взять в плен хоть одного, в таком состоянии они тем более не сдаются. Просто приканчивайте их — и все.
— Понятно, — кивнул Фрост.
Они добрались до лестницы, пристрелив еще трех Духов, и побежали вниз. На ступеньках лежали с перерезанным горлом тела двух сотрудников полицейского управления.
Капитан первым выскочил на первый этаж и тут же покатился по полу в сторону, уворачиваясь от пуль, вонзающихся в ковер рядом с ним. Он отполз за массивный стол и с помощью своих товарищей уложил двух вооруженных автоматическими винтовками субъектов, стреляющих от парадного входа.
— Похоже, что тут действуют не только Духи Ночи, — заявил поспешивший на помощь Линь, — здесь уже явно чувствуется рука просоветских террористов, с которыми снюхались Невидимые.
— Об этом я уже догадался, — ответил Хэнк, поднимаясь на ноги. — Одного я не могу понять. Пусть Духи Ночи якобы спасают свою честь, но террористам нападать на полицейское управление… Это же чистое самоубийство!
— Они хотят любой ценой задержать нас в Пекине, — стал объяснять Вао, — чтобы дать своим товарищам побольше времени вырвать признание у Торесена.
— Ну, это у них черта с два получится! — воскликнул Майк, увлекая своих друзей за собой. — Вперед, надо с этим кончать!
Через пятнадцать минут бой был закончен. Насчитали двадцать три трупа нападавших и четырнадцать — оборонявшихся полицейских. Более половины из этих четырнадцати человек погибли от двух взрывов, которые Духи Ночи устроили перед нападением на здание.
Фрост поднялся наверх, к лаборатории, чтобы разыскать Элизабет, и с радостью обнаружил, что она жива-здорова. Ей удалось удалить осколок стекла из раны лаборантки и перевязать ее.
— Все в порядке, — обратилась она к капитану. — Кровотечение я остановила, она будет жить. Останется шрам, но девушка со временем забудет, откуда он у нее.
— Не всегда шрамы забываются, — заметил ей на это Хэнк, думая о той призрачной границе, которая отделяла физические шрамы от моральных. — Даже когда они исчезают с тела. Уж поверьте моему опыту…
Глава одиннадцатая
Приняв душ и переодевшись в чистую одежду, Фрост снова почувствовал себя готовым ко всему, ощущая новый прилив сил. Только во время бритья ему показалось, что в щетине прибавилось седых волосков, но даже это невеселое открытие не смогло победить в нем радость от того, что он уцелел и, несмотря на происки врагов, продолжал полную приключений жизнь.
Правда, его жизнерадостное настроение несколько омрачил тот факт, что они снова летели на “Отчаянном” — Майо-Гуанци. Капитан пытался переубедить себя, доказывая упрямому внутреннему голосу, что ничего же не случилось во время перелета из Кантона в Пекин, но тот не хотел и слушаться, нашептывая подробности всяких авиакатастроф…
Хэнк сидел на борту самолета, уносящего его. Майка и Вао все дальше и дальше в глубь таинственной страны и предавался философским размышлениям. Какое еще испытание готовила ему судьба? Жизнь и смерть представляли собой две стороны одной монеты и пока ему удавалось, подбрасывая монетку, выигрывать жизнь, в то время как ко многим его товарищам судьба была не так благосклонна…
Фрост задумчиво посматривал в иллюминатор на исчезающие внизу огни Пекина, надеясь, что удача улыбнется ему еще хоть раз.
— Капитан, я вам не помешал? — подошел к нему Линь.
— Нет, Вао, не помешал. Ты что-то хотел мне сказать?
— Да. У меня для вас сюрприз. Небольшой подарок.
— Неужели это вежливый способ сообщить мне, что самолет падает и мы все сейчас разобьемся?
Вместо ответа Линь молча потянул его за собой в грузовой отсек.
— Эй! — воскликнул Хэнк. — Мы уже играли в эту игру. Помнишь?
— Это не совсем то, что вы ожидаете, — ответил Линь, отбрасывая брезент с продолговатого ящика, намного меньше того, который был в прошлый раз. — Надеюсь, вам это понравится.
Он отступил в сторону, а Фрост нетерпеливо поднял крышку ящика и зашуршал упаковочным материалом. Когда он докопался до содержимого и бросил на него взгляд, его лицо расплылось в довольной улыбке.
— Да, Линь, мне это очень нравится. Спасибо.
— Ладно, не буду мешать вашей встрече, — проговорил Вао и ушел в кабину.
Капитан не сводил любовного взгляда с “Барнетт коммандо”, который по праву считался королем арбалетов. Его алюминиевый приклад, латунный ствол и четырехкратный оптический прицел заставляли чаще биться сердце любого неравнодушного к оружию мужчины.
Хэнк знал о замечательных качествах этого, казалось бы, несерьезного оружия, так как ему уже приходилось иметь с ним дело. Он бережно извлек “коммандо” из упаковки, заметив в комплекте прилагающиеся несколько десятков алюминиевых стрел, которые отличались особенной устойчивостью полета и точностью попадания. Такие арбалеты в последнее время пользовались все большей популярностью среди спецподразделений американской армии.
Фрост уложил “коммандо” в ящик, прикрыл его брезентом и вернулся на свое сиденье.
— Линь сделал тебе какой-то подарок? — спросил у него сидящий рядом Майк. — Интересно, почему он мне ничего не дарит?
— Он подарил эту штуку нам обоим.
— Да? — заинтересованно поднял голову О’Хара, — и что же он нам преподнес?
— Арбалет “Барнетт коммандо”, самый лучший, — довольно произнес капитан.
Майк разочарованно поморщился.
— Арбалет? Зачем он мне сдался?
— Наверное, Линь подумал, что он может нам пригодиться, — ответил Хэнк.
— Нет, такие игрушки не для меня, — бросил эфбээровец и похлопал по своей кобуре. — Я больше привык к своему неразлучному “магнуму”. Играй сам со своим луком и стрелами. Мне такого подарка не нужно.
— Ну вот и хорошо, — похлопал Хэнк его по плечу, — а то я думал, что ты обиделся и нам придется распиливать арбалет пополам…
Глава двенадцатая
“Отчаянный” коснулся колесами грунтовой полосы и запрыгал по ней, постепенно снижая скорость. Фрост проснулся от толчка, уцепился за сиденье и с облегчением вздохнул, сообразив, что полет благополучно закончился. Он выглянул в иллюминатор, за которым лучи утреннего солнца освещали зеленые холмы и виднеющиеся вдалеке голью горные вершины.
Самолет развернулся, уходя с посадочной полосы на рулежку, и между аэродромом и холмами капитан увидел широкую полосу воды — реку Янцзы. Как недавно рассказывал Линь, это самая большая река Китая, она берет начало далеко в горах, пересекает почти всю страну и впадает в Южно-Китайское море возле Шанхая.
Наконец, “Отчаянный” остановился.
— Всем выгружаться! — скомандовал О’Хара. — Ох и засиделся же я. Руки уже чешутся, просят работы.
— Это уж точно, — согласно кивнул Хэнк. — Хватит кататься на самолетах и вертолетах, пора уже спасать этого Торесена, будь он неладен…
Разгрузка самолета заняла около часа. После этого они наскоро перекусили, перетащили все вещи на берег и занялись пакованием снаряжения для дальнейшего продвижения. Оружие, запасные патроны и остальная экипировка были уложены в пластиковые мешки, которые стянули нейлоновыми шнурами. Потом все это уложили в четырехместную резиновую лодку и путешествие по Янцзы началось. Линь сказал, что оно займет весь день, на ночь они остановятся на привал и будут на месте на следующее утро.
Конечно, туда можно было намного быстрее добраться по воздуху, но они не хотели подвергать жизнь заложника дополнительной опасности. Далее план был такой: их группа должна проникнуть в лагерь противника, найти Торесена — живого или мертвого — и только после этого вызвать но рации вертолеты.
— И где же находятся эти самые вертолеты? — поинтересовался Майк.
— Достаточно близко, чтобы прийти нам, в случае необходимости, на помощь, — ответила Элизабет, — но достаточно далеко от лагеря террористов, чтобы те их не обнаружили.
— Другими словами — вы не знаете, где они, — сделал вывод Хэнк.
— В общем, вы правы, — невесело сказал Вао.
— Это значит, — заворчал О’Хара, — что даже если вертолеты и услышат наш сигнал, то будут очень долго лететь к нам. Отсюда следует, что нам нечего рассчитывать на их подмогу, а придется полагаться только на свои собственные силы.
— Здорово, — хмыкнул Фрост. — Оставили нас ваши начальники на произвол судьбы…
Время приближалось к двум часам пополудни. В безоблачном небе сияло жаркое солнце и окружающий воздух был душным и липким. Капитан и Майк попеременно опускали в воду весла, следя лишь за тем, чтобы лодка шла ровно по течению. Они свернули с главного русла реки и плыли сейчас по одному из ее нешироких ответвлений, которое вновь соединялось с Янцзы миль через двадцать вниз по течению.
— Видите, так мы срежем путь и выиграем несколько драгоценных часов, — говорил Линь, тыкая пальцем в тоненькую синюю линию на карте, которая отходила от реки и вновь соединялась с ней дюймом ниже.
Тогда эта мысль показалась капитану неплохой, но теперь он все тревожнее оглядывался по сторонам и всматривался в несущее лодку течение.
— Майк, ты ничего не замечаешь? Никаких изменений?
— Да вроде нет. А что?
— Да то, что мы плывем все быстрее и быстрее.
— Так разве это плохо? Линь сказал же, что мы срезаем путь.
— Знаю, но посмотри сам.
Хэнк прекратил грести и вытащил весло из воды.
— Видишь?
— Вижу. Ну и что?
Фрост снова попытался терпеливо объяснить своему беспечному другу нежелательные последствия, к которым может привести ускоряющееся течение, но слова вдруг застряли у него в горле, а глаз в страхе расширился от увиденного.
— Черт побери! — только и успел выкрикнуть он.
— Почему же ты сразу не сказал? — увидел подстерегающую их опасность и О’Хара. Они вогнали весла в воду и с силой гребли, направляя лодку к спасительному берегу. Однако, их усилия оказались тщетными. Лодка ударила в большую бурлящую волну, которую друзья заметили слишком поздно, и на сидящих в ней обрушился фонтан воды.
В резиновый бок ударила вторая волна, угрожая смыть разведчиков за борт.
— Ничего себе срезали путь! — крикнул капитан Линю.
И в это время лодка стрелой полетела вперед, подхваченная бурным течением. Слева и справа мелькали сужающиеся каменистые берега, образующие естественную воронку, в которой шумел пенный поток. Внезапно яркий солнечный свет над головой исчез, уступив место тени деревьев, кустарника и лиан, образующих свод над узким ущельем, в котором по воле стремительного течения неслись его невольные пленники. Лодка на полной скорости ударялась о буруны и перекаты, перекатывающиеся гребни волн захлестывали всю команду, которая вскоре промокла до нитки.
Теперь разведчикам не оставалось ничего, кроме как постараться удержать лодку посреди потока, чтобы ее не ударило о какой-нибудь порог или острый выступ отвесного берега. Все схватились за весла и бешено загребали, пытаясь сделать все, чтобы остаться на плаву.