Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Озеро горных духов

Автор: Ефремов Иван Антонович
Жанр: Научная фантастика
Аннотация:

Художник запечатлил на картине всю красоту Дены-Дерь, что спрятался в глубине Алтая. Вскоре он умер: по поверью, духи этого места лишили его сил. На самом ли деле там обитают призраки прошлого? Или за красивой легендой о Озере Горных Духов кроется разгадка чудес природы?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Денис комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

Тю, если уже думаете покупать книгу, то по-моему лучше уж купить аудиозапись со школы гейш) я где-то в нете видел... кажется uspehlady называется или как-то так... введите в гугле uspehlady школа гейш и найдете

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

ОЛЬГА комментирует книгу «Решаем примеры. 1 класс» (Ольга Евгеньевна Васильева):

ПОЖАЙЛУСТА ПОМОГИТЕ НАУЧИТЬ РЕБЁНКА

Кошенька комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

Извини конечно, но ты не прав. Именно это произведение считается детским. А так произведения Толкиена - классика фэнтези. Да, что-то для нас уже устарело, но эти книги до сих пор любятся и читаются огромным количеством детей и взрослых.

Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

Катерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

ну вобще,Булгаков был врачем,и у него есть рассказ "Записки юного врача",прочитай и поймешь что Булгаков кололся морфием:)

Александр комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/

Сергей комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

Не удержался - добавлю... Автор описывает как обнаружил обман солдат с пайком. Тряхнул начсклада, выбил, что положено, в т.ч. копченых кур. Одну сожрал с такими же уродами как сам. В поезде-мотовозе отбрехался от коллег-офицеров - "Что ел? Копченую рыбу". Цитата - "Сгущенку и масло забрал домой. Такая пища разлагает солдата"... Ну, не мразь ли автор?


Информация для правообладателей