Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приступить к ликвидации (сборник)

Автор: Эдуард Хруцкий
Жанр:
Аннотация:

В книгу вошли два романа знаменитого писателя, кинодраматурга, мастера отечественного детектива Э. Хруцкого – «Приступить к ликвидации» и «Четвертый эшелон», посвященные работе московской милиции в годы Великой Отечественной войны. На страницах произведения мы вновь встречаемся со знакомыми и полюбившимися нам героями: Иваном Александровичем Даниловым, начальником отдела по борьбе с бандитизмом МУРа, и его коллегами, радуемся их удачам, скорбим об их потерях. Ряд детективных книг Э. Хруцкого экранизирован, причем писатель выступал и в качестве автора сценариев. По его сценариям поставлены популярные фильмы, в том числе «Приступить к ликвидации».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Стихотворения» (Блок Александр Александрович):

Не открывается полностью книга "Стихотворения" Блока (1 или 2 мегабайта). Пожалуйста сделайте что-нибудь!

смити комментирует книгу «Нетаджикские девочки. Нечеченские мальчики» (Соколов-Митрич Дмитрий):

знаете в чем прикол все прекрасно отзываются о книге,и один два комментария там типо против и эти 2 процента правы,в том что это полное ГО*НО....

Семен комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Эту книгу должен прочитать (наряду с книгами "Три мушкетера", "Робинзон Крузо") каждый мальчик в нашей стране, чтобы стать настоящим мужчиной!

ольга комментирует книгу «Темная Башня» (Кинг Стивен):

"редкая птица..."как у Гоголя, так и и Кингом - редкий читатель доберется до последней книги о"Черной башне".Дамы и Господа! не увлекайтесь!Опасно потерей большого количества времени впустую, бестолку.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Людмила комментирует книгу «Белая голубка Кордовы» (Дина Рубина):

книга потрясающая,читать всем.

Наталья комментирует книгу «Непоседа, Мякиш и Нетак» (Чеповецкий Е.):

Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((

Ксения. комментирует книгу «Хуже не будет» (Владимир Колычев):

здоровская книга))) безумно рада что ее прочитала)

klara комментирует книгу «Дом на набережной» (Трифонов Юрий):

Прочитала все 10 книг Орхана Памука-нобелевского лауреата 2007.Жду 11-ю в русском переводе. Его "ДРУГИЕ ЦВЕТА" перечитываю много раз, всегда беру в дорогу.


Информация для правообладателей