Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4)

ModernLib.Net / Эддингс Дэвид / Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4) - Чтение (стр. 21)
Автор: Эддингс Дэвид
Жанр:

 

 


      - Эта штука размером с целый сарай!
      "Штука" и впрямь выглядела устрашающе. У нее было не менее дюжины змееобразных рук, извивающихся в воздухе, три сверкающих глаза и широкая пасть с огромными клыками. Она возвышалась над слонами, презрительно расшвыривая их в разные стороны гигантскими когтистыми лапами. Затем она исполинскими шагами направилась в ущелье, равнодушно двигаясь сквозь пламя и обращая на отскакивающие от ее плеч валуны не больше внимания, чем если бы это были снежинки.
      - Что это такое? - дрожащим голосом спросил Закет.
      - Это Морджа, - ответил Бельгарат. - Я видел его раньше, в Мориндленде, а такую рожу забыть невозможно.
      Демон в ущелье хватал карандийцев целыми пачками и с чудовищной силой швырял их на окружающие скалы.
      - По-моему, исход битвы предрешен, - заметил Шелк. - Как вы смотрите на то, чтобы немедленно удалиться?
      Повелитель демонов Морджа поднял свое безобразное рыло и прогремел что-то на языке, слишком жутком для людского понимания.
      - Стой на месте! - приказал Бельгарат, хватая Шелка за руку. - Игра еще не кончена. Это был вызов, и Нахаз не сможет его не принять.
      В воздухе над каменными стенами ущелья появилось еще одно радужное сияние, в центре которого возникло второе чудовище. Гарион не мог видеть его лица, чему он был искренне рад, но из широченных плеч монстра росли такие же змееподобные руки.
      - Ты осмеливаешься бросать мне вызов, Морджа? - послышался рев, от которого задрожали горы.
      - Я не боюсь тебя, Нахаз! - отозвался Морджа. - Наша вражда длится тысячу тысяч лет. Давай покончим с ней. Я сообщу о твоей гибели Властелину преисподней и захвачу с собой твою голову в качестве доказательства.
      - Мою голову? - жутко захохотал Нахаз. - Что ж, подойди и возьми ее, если сможешь!
      - И ты вручишь камень власти безумному апостолу Торака? - усмехнулся Морджа.
      - Пребывание в Мориндиме лишило тебя ума, Морджа. Камень власти будет моим, и я буду править этими муравьями, которые ползают по земле. Я стану их подкармливать, как коров, и пожирать, когда почувствую голод.
      - Как ты сможешь пожирать их, Нахаз, не имея головы? Это я буду править ими, ибо камень власти окажется в моих руках.
      - Это мы скоро узнаем, Морджа. Подойди, и мы поборемся за голову и за камень, которого жаждем. - Внезапно Нахаз повернулся и стал обшаривать злобным взглядом вершину утеса, где прятались Гарион и его друзья. Из кривой пасти демона вырвалось шипение. - Дитя Света! - взревел он. - Слава Властелину преисподней, который привел его ко мне! Я разорву его пополам и заберу камень, который он носит.
      Ты обречен, Морджа! Камень в моей руке будет означать твою гибель! - С невероятной скоростью Повелитель демонов Нахаз вскарабкался на валуны у подножия утеса и вцепился дюжиной когтистых лап в его каменную поверхность.
      - Он взбирается на скалу! - завопил Шелк. - Надо бежать отсюда!
      Повелитель демонов Морджа на несколько секунд ошеломленно застыл, потом также рванулся вперед и начал лезть на утес.
      Гарион поднялся на ноги, глядя сверху на двух жутких монстров. Со странным спокойствием он вытащил меч и сорвал кожаный чехол с его рукояти. Шар ярко сверкнул, и голубоватое сияние побежало вверх по клинку.
      - Гарион! - воскликнул Закет.
      - Им нужен Шар, - мрачно ответил Гарион. - Так пусть попробуют взять его.
      Но тут появился Дарник, обнаженный до пояса. Лицо его было спокойным. В правой руке он держал огромный кузнечный молот, отливающий голубизной, подобно мечу Гариона.
      - Прости, Гарион, - сказал он, - но это мое дело.
      Вместе с ним приблизилась Польгара, на лице которой тоже не было страха.
      На ней был голубой плащ, а на лбу поблескивал белоснежный локон.
      - Что тут происходит? - осведомился Бельгарат.
      - Не вмешивайся, отец, - сказала ему Польгара. - Происходит то, что должно произойти.
      Дарник приблизился к обрыву и посмотрел на карабкающихся вверх чудовищ.
      - Заклинаю вас, - обратился он к ним громовым голосом, - вернуться туда, откуда вы пришли, иначе вы умрете!
      Его голос перекрывал другой - спокойный, почти мягкий, однако в нем ощущалась сила, от которой Гарион затрясся, словно дерево под действием урагана. Он узнал этот голос.
      - Убирайтесь! - приказал Дарник, сопровождая это слово могучим ударом молота по валуну, разлетевшемуся на куски.
      Демоны заколебались.
      Сначала это было едва заметно. Казалось, Дарник просто расправляет грудь и плечи, готовясь к смертельной схватке. Но внезапно Гарион увидел, что его старый друг начал расти. Десять, двадцать футов... Огромный молот в его руке увеличивался вместе с ним, а голубое сияние вокруг него становилось все ярче.
      Скала словно накренилась под тяжестью, когда Дарник взмахнул молотом.
      Повелитель демонов Морджа застыл, вцепившись в скалу. Его зверскую физиономию исказил страх. Дарник мощным ударом молота уничтожил еще один валун.
      Однако Нахаз продолжал карабкаться вверх, сверкая глазами и изрыгая проклятия на ужасном языке, известном лишь демонам.
      - Быть посему, - произнес Дарник чужим глубоким голосом, звеневшим в ушах Гариона подобно зову рока.
      Морджа посмотрел вверх и внезапно разжал когти, цеплявшиеся за скалу.
      Прикрыв голову змееподобными руками, он с воем рухнул вниз.
      Но Нахаз все еще упрямо лез кверху. Его огромные глаза светились безумной яростью.
      Дарник спокойно шагнул назад, держась обеими руками за исполинскую рукоятку молота.
      - Дарник! - крикнул Шелк. - Не давай ему подняться!
      Кузнец не ответил, но его честное лицо осветила улыбка. Со свистом, более походившим на рев, исполинский молот рассек воздух в разные стороны.
      Вскарабкавшись на край утеса, Нахаз поднялся во весь рост, хватая руками воздух и бешено рыча на языке демонов.
      Дарник поплевал на руки, снова взмахнул молотом и нанес страшный удар прямо в грудь Повелителя демонов.
      - Убирайся! - оглушительно прогремел кузнец.
      Молот высек из груди Нахаза оранжевые искры, которые запрыгали по камням, словно рыбешки по воде.
      Дарник ударил еще и еще раз.
      Гариону был хорошо знаком ритм ударов его друга. Дарник не сражался, а работал молотом с опытом человека, давно привыкшего к этому занятию. Снова и снова молот высекал искры из тела Повелителя демонов. Нахаз пригнулся, пытаясь прикрыть грудь. Но кузнец, словно раскалывая очередной валун, начал разбивать демона на куски. Руки-удавы, извиваясь, полетели в пропасть, оставляя в груди Нахаза дыры, похожие на кратеры.
      Не в силах вынести ужасного зрелища, Гарион отвел взгляд. Далеко внизу он увидел трон Урвона. Две дюжины его носильщиков разбежались кто куда, и безумный апостол прыгал по камням, оглашая воздух дикими воплями.
      - Убирайся! - вновь крикнул Дарник, нанося удар.
      Нахаз отшатнулся, потерял равновесие и с отчаянным воем полетел вниз, сверкая зеленоватым огнем, словно комета. Одна из оставшихся змееподобных рук мертвой хваткой вцепилась в Урвона, и Нахаз провалился сквозь землю, утащив за собой апостола.
      Когда Гарион снова обернулся, Дарник уже обрел свои обычные размеры. Он тяжело дышал, а его грудь и руки были покрыты потом. Молот сверкал все ярче, пока не раскалился добела. Затем сияние померкло, и в руке кузнеца остался серебряный амулет с намотанной на пальцы цепочкой.
      Из уст Гариона раздался голос, теперь он был не громче шепота:
      - Знайте, что этот добрый человек отныне мой любимый ученик, ибо он оказался наиболее подходящим из вас для выполнения этой задачи.
      Бельгарат поклонился в том направлении, откуда донесся голос.
      - Пусть будет так, как ты сказал, Учитель, - промолвил он. - Мы приветствуем его, как брата.
      Польгара подошла к Дарнику и осторожно взяла из его руки амулет.
      - Ты заслужил это, - сказала она, глядя на серебряный диск. Повесив цепочку на шею мужа, она обняла его и поцеловала.
      - Пожалуйста, Пол, - покраснев, произнес Дарник. - Мы не одни.
      Но она рассмеялась и еще крепче прижала его к себе.
      Бельдин криво усмехнулся.
      - Неплохая работа, братишка, - сказал он Дарнику, затем протянул руку, извлек из воздуха кружку пенистого эля и вручил ее новому апостолу Алдура.
      Дарник с благодарностью выпил. Бельгарат похлопал его по плечу.
      - Уже очень много времени у нас не появлялся новый брат, - сказал он, обнимая кузнеца.
      - Как это прекрасно! - дрогнувшим голосом промолвила Сенедра.
      Бархотка протянула ей носовой платочек.
      - Что изображено на этом амулете? - спросила она.
      - Молот, - ответил Бельгарат. - Что еще там могло быть?
      - Армии на равнине, кажется, пребывают в полном смятении, о древнейший, почтительно заговорил Сади. - Не пора ли нам удалиться, пока они не пришли в себя?
      - Я как раз об этом подумал, - подхватил Шелк.
      - Они правы, Бельгарат, - согласился Бельдин. - Мы сделали то, зачем были посланы сюда - по крайней мере Дарник. - Горбун вздохнул и посмотрел вниз. Мне самому хотелось прикончить Урвона, но думаю, так даже лучше. Надеюсь, сейчас он наслаждается обществом демонов в преисподней.
      Внезапно с вершины хребта донесся торжествующий смех. Гарион повернулся и застыл от изумления, увидев облаченную в черную мантию фигуру колдуньи из Даршивы. Рядом с ней стоял светловолосый маленький мальчик. Хотя черты лица Гэрана изменились за год с лишним, прошедший после его похищения, Гарион сразу же узнал сына.
      - Ты отлично проделал мою работу, - заявила Зандрамас. - Я и представить не могла более подходящего конца для последнего апостола Торака. Теперь, Дитя Света, только ты стоишь между мною и Ктраг-Сардиусом. Я буду ждать твоего прибытия в Место, которого больше нет. Там ты станешь свидетелем того, как я воспитаю нового бога Ангарака, чья власть над миром продлится до окончания времени!
      Гэран умоляюще протянул руку к Сенедре, но тут же исчез вместе с Зандрамас.
      - Вот это да! - удивленно произнесла волчица.
      Здесь заканчивается IV книга "Маллореона". V книга, "Келльская пророчица", повествует об окончании Войны Судеб и о людях, принимавших в ней участие.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21