Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4)

Автор: Эддингс Дэвид
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (611 Кб)
  •  

     

     

Колдунья из Даршивы (Маллореон - 4), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (232 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (244 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (229 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (234 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    оксана комментирует книгу «Флетч» (Макдональд Грегори):

    книга чудова...це ніби доктор хаус+детектив+клоун+змішуємо і отримуємо море задоволення

    Анна комментирует книгу «Дьявол носит «Прада»» (Вайсбергер Лорен):

    Прочитала книгу на одном дыхании!!! Получила огромное удовольствие!! СПАСИБО!

    дед Алексей комментирует книгу «Сверхвозможности человека» (Кандыба Виктор Михайлович):

    Мне нравится "Мировой опыт духовного саморазвития" В.М.Кандыбы. Недавно встретилась новая для меня информация по Методу Заратуштры". Хотелось бы узнать, как к этому относится В.М.Кандыба Спасибо!

    николай комментирует книгу «Стоп! Алкоголь!» (Авторов Коллектив):

    пью как перестать

    NordKekz комментирует книгу «Революция грядет: борьба за свободу на Ближнем Востоке» (Валид Фарес):

    Очень пожалел,что купил книгу и что тратил время на её чтение...никакой новой "правды" не нашёл,одна старая. И ещё у автора просто фантастическая способность растягивать одну и ту же мысль на целую книгу. Итог: книга не оправдала ожиданий,вообще.

    никто по кличке котэ комментирует книгу «Секрет пропавшего клада» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная серия книг даша и ко

    anwar комментирует книгу «Лето страха» (Паркер Т. Джефферсон):

    Детективы Паркера читал,триллер ещё нет.Надеюсь,не хуже!

    Александра комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    На русском нет..только украинский

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей