Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шепот ночи

Автор: Джойс Лидия
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Одна из самых блестящих красавиц высшего света намерена вступить в скандальный брак с румынским графом?

Лондон не знает, восхищаться смелостью Алсионы Картер – или ужасаться ее выбору. Однако и сама Алсиона не уверена, что сумеет найти счастье в объятиях таинственного Думитру Константинеску – и жениху будет очень нелегко завоевать ее любовь…

Так начинается история опасных приключений, далеких странствий – и пылкой страсти, которая, словно пламя, обожгла гордое сердце графа…

  • Читать книгу на сайте (520 Кб)
  •  

     

     

Шепот ночи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (321 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (214 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (205 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (249 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    saenara комментирует книгу «Чудесный нож» (Пулман Филип):

    споминать так всё сразу)

    Анастасия комментирует книгу «Поселок на озере» (Покровский Сергей Викторович):

    Замечательная книга, есть в издании 1956 года, жалко листов этак 25 не хватает.Время потрепало книгу. Теперь есть возможность скачать и заново окунутся в романтичное детство и узнать чем там все закончится. Спасибо.

    Дмитрий комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Ахах!) не понимаеш чтоль? человек хочет денег поднять)реально какие права есиб имел тут не писал бы

    Иван комментирует книгу «Последний Страж» (Грабб Джефф):

    КОЛОСАЛЬНЫЙ САЙТ !!!

    Любаня комментирует книгу «Мы – славяне!» (Мария Семенова):

    Автору "Мы славяне" Марии Семеновой: Не надо превращать наш любимый сайт бесплатных книг в место рекламы своих. Будьте любезны - в другое место.

    Elena комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

    Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

    Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

    Ветреная Шипучка комментирует книгу «Двадцать тысяч лье под водой» (Верн Жюль Габриэль):

    всем тем, кто влюблён в море, посвящается..

    Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!


    Информация для правообладателей