Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ферма Гринфингерс

Автор: Джойс Данвилл
Жанр:
Серия: Хозяйка Эдамленда
Аннотация:

Действие романа Джойс Данвилл происходит в наши дни в экзотической Австралии. Героиня первого романа, Элис, выросла избалованной и высокомерной, но нашелся человек, который сумел изменить всю ее жизнь… В романе рассказывается об англичанке Сьюзен, которая после двух недель, проведенных в далекой Австралии, не желает покидать эту гостеприимную страну. Причин этому – несколько, и одна из них – любовь…

  • Читать книгу на сайте (288 Кб)
  •  

     

     

Ферма Гринфингерс, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (131 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (118 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (110 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (130 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Владыка Ночи» (Ли Танит):

    интересно,а все демоны голубе или нет

    людмила комментирует книгу «ЕГЭ 2012. История. Сборник заданий» (Валентина Ивановна Егорова):

    мне необходимо срочно скачать надеюсь, хорошее издание

    Гость комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

    С первых строк произведение не понравилось. У этого автора похоже, что всё в бошке повёрнуто на "дерьме", которое он употреблял несколько раз. Слишком жестокое отношение героя к окружающим людям.

    Эллада комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

    Книга хорошая. Советую посмотреть спектакль режисера Коняева в главных ролях Игорь Скляр и Эра Зиганшина. Получете еще больше впечатлений.

    Леся комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Некоторые фразы переписать в цитатник!

    Софи комментирует книгу «Ходячий замок» (Джонс Диана Уинн):

    самая любимая книга.лучше еще не придумали и не написали.да и вряд ли напишут

    Коля комментирует книгу «Артур и минипуты» (Бессон Люк):

    мне понравилось=)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Кристина комментирует книгу «Дьявольская кровь» (Стайн Роберт Лоуренс):

    да?я хочу ее почитать:)

    Марина комментирует книгу «Были и небыли» (Васильев Борис Львович):

    Как хотелось бы сказать Борису Львовичу, что его серия про Олексиных мои самые любимые книги. Б.Л. Васильев на мой взгляд недооценен современниками. Он стал классиком при жизни и как жаль, что его больше нет. Вот по каким книгам надо снимать фильмы! И эти книги, написанные прекрасным языком надо читать!


    Информация для правообладателей