Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крайтоны (№4) - Верит – не верит?

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Джордан Пенни / Верит – не верит? - Чтение (стр. 9)
Автор: Джордан Пенни
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Крайтоны

 

 


Пока говорила Рут, Гай молчал, но взгляд его был красноречивее любых слов.

– Два столика… – мрачно протянул он наконец, а затем, вскочив, принялся расхаживать по комнате. Ну, разумеется! Господи, почему только я сам об этом не догадался? Я же знал, что существуют два подлинника!

– А ты и не мог ни о чем догадаться, – успокоила его Рут. – В конце концов, ты же видел только один из них и понятия не имел, что их могло оказаться два.

– Может быть, и нет, но все равно мне следовало подумать, порасспрашивать… Крисси!

– Все в порядке, – откликнулась Крисси и, подняв руку, дотронулась до его пальцев. – Рут совершенно права. Ты на самом деле ничего не мог знать, и, – честно добавила она, – на твоем месте я отреагировала бы точно так же.

Гай наградил ее таким взглядом, что Рут поспешно отвела глаза. Иногда посторонним людям не следует становиться свидетелями слишком искренних и страстных чувств.

– Лгунишка, – услышала она голос Гая, – да к тому же и добрая душа…

Крисси покачала головой. Невероятные откровения Рут никак не выходили у нее из головы.

– Я до сих пор не могу поверить в то, что узнала, – обратилась она к Джону и Рут. – Все так неожиданно…

– Ну, по крайней мере теперь мне ясно, в кого это Чарли уродился таким пройдохой, – весело заметила Рут и пояснила: – К сожалению, время от времени в роду Крайтонов появляются мужчины, которых хотя и нельзя назвать отпетыми мошенниками, но и кристально честными тоже не сочтешь…

Вспомнив о чем-то, она поднялась, подошла к Крисси и нежно обняла ее.

– Добро пожаловать в семейство Крайтонов, дорогая.

Семейство Крайтонов! Крисси молча открыла и снова закрыла рот.

– Все в порядке, – мягко заверила ее Рут. – Мы поймем, если ты предпочтешь не афишировать свое родство с нами.

– Даже и не знаю, что на все это скажет мама! – тихо ответила Крисси.

– Полагаю, вам с Гаем надо о многом поговорить, – сказала Рут, дотрагиваясь до руки Крисси, и на прощанье еще раз обняла девушку.

Обнял ее и Джон.

Когда Крисси и Гай добрались до его дома и Гай отправился варить кофе, Крисси вдруг расплакалась. Гай прибежал из кухни и обнял ее.

– Что такое? Что случилось?

– Ничего, – всхлипнула Крисси, уткнувшись в его плечо. – Просто я так рада, что все позади… Знаешь, я ужасно боялась, что этот столик будет преследовать нас до скончания дней, что ты никогда не поверишь мне…

– Не поверю тебе?.. – Гай склонил голову, целуя ее, и губы Крисси, ответившие на его поцелуй, немного уменьшили чувство вины и раскаяния, что терзало его. Завтра же утром мы с тобой летим в Амстердам, – заявил он, как только они, едва не задохнувшись, прервали поцелуй. – Я куплю тебе не только кольцо в честь помолвки, мы вполне сможем добавить и еще одно – «кольцо вечности», – сказал он, нежно поглаживая ее палец, – потому что уж на этот раз, любовь моя, мы будем вместе вечно.

– Верно, – согласилась Крисси.

– Ой, покажи скорее кольца! Какая прелесть! – воскликнула Бобби, внучка Рут, пока Крисси уворачивалась от дождя розовых лепестков, которыми гости осыпали новобрачных.

Гай изрядно удивил Крисси, когда отказался от тяжелого старинного кольца и заказал одному из лучших ювелиров Амстердама комплект из трех колец. Он сам выбрал причудливо ограненный бриллиант в форме сердечка для кольца в честь помолвки. У Крисси замирало сердце при взгляде на такую красоту.

Простая оправа, в которую был вставлен камень, великолепно гармонировала с золотым обручальным кольцом, а «кольцо вечности» из переплетающихся полосок золота и платины, усыпанных крошечными, как искры, бриллиантиками, чудесно дополняло комплект.

– Они немыслимы друг без друга, как и мы трое, – нежно сказал Гай, когда они выбрали кольца. Подумать только, трое!

Свадебное платье Крисси сшили на заказ в Честере. Его простой покрой и роскошные волны тяжелого шелка цвета сливок скромно скрывали ее чуть заметно округлившийся животик. Именно из-за малыша Крисси решила обойтись без традиционного белоснежного наряда и предпочла длинное платье благородных линий и безупречную атласную накидку с небольшим шлейфом.

– Я вовсе не стыжусь того, что ношу нашего ребенка, – с гордостью пояснила Крисси матери. – Но мы ведь как-никак венчаемся в церкви, и мне кажется, что белое платье не вполне подходит к такому случаю.

– Ты будешь выглядеть прелестно, милая, – заверила ее мать.

Разумеется, так оно и было.

Гай шептал и шептал ей на ухо, что она ослепительно красива.

Улыбаясь, Крисси дотронулась до руки Гая, предлагая ему взглянуть туда, где стояли ее мать и его сестра и оживленно беседовали.

Крисси была рада, что Лора и ее мать так быстро подружились: это было очень кстати. Лора настояла на том, чтобы родители Крисси остановились на ферме, и сумела рассеять опасения Роуз насчет того, что могут подумать о ней люди.

– Послушай, ведь ты и твой брат – не одно и то же. Ты – это ты, – убежденно говорила она.

Лора оказалась права. Несколько женщин, с которыми Роуз когда-то училась в школе, тепло и радушно приветствовали ее. Крисси, правда, подозревала, что к этому причастна Лора – впрочем, она даже намеком не испортила радость матери. И родня Гая, и Крайтоны дали ясно понять, что они всей душой приветствуют увеличение своих семей.

Одна лишь Натали держалась холодно и отчужденно, и потому Крисси ничуть не огорчило известие о том, что та решила переехать в Лондон.

Мать Крисси была не менее дочери поражена, узнав о своем родстве с Крайтонами, но больше всего Крисси порадовали случайно услышанные слова мамы, произнесенные в разговоре с Дженни накануне венчания. Роуз сказала, что они с мужем подумывают перебраться в Хэслвич, когда отец Крисси уйдет на пенсию.

– В конце концов, – говорила она Дженни, – к тому времени здесь будут жить не только наша дочь и зять, но и наши внуки…

– Можно подумать, – прервал ход мыслей Крисси поддразнивающий голос Гая, пока они наблюдали, как одна из его молоденьких племянниц вовсю флиртует с молодым человеком из числа гостей, – можно подумать, ты предпочитаешь остаться здесь, а не отправиться на Барбадос в моем обществе.

– Да неужели? – расхохоталась Крисси в ответ. – Как чудесно чувствовать себя частью большой и дружной семьи и знать, что наш ребенок – вернее, наши дети – не будет расти в одиночестве. Но чудеснее всего знать, что ты любишь меня, – прерывающимся голосом прошептала она ему на ухо. – Что же касается Барбадоса…

– Барбадос! Почему, черт побери, я не забронировал нам номер в какой-нибудь из гостиниц Гросвенора? – простонал Гай, наклоняя голову, чтобы поцеловать Крисси. – Ты хоть знаешь, сколько часов туда лететь?

– Не забудь, гости еще не ушли, – с притворной скромностью напомнила ему Крисси.

– Ну, подожди только, пока мы останемся вдвоем! – предостерег ее Гай.

– Вдвоем? – Крисси подняла бровь и дотронулась до своего чуть выступающего животика. – Ну, это будет еще не скоро, – лукаво ответила она. – Кстати, я очень рада, что полиция арестовала банду преступников, занимавшихся похищением антиквариата.

– И я тоже рад, – подтвердил Гай, выразительно взглянув на нее. – Как вспомню, что мне казалось, будто ты можешь иметь к этому какое-то отношение…

– Шшш… – Крисси приложила палец к его губам. – Не забудь, все ведь так хорошо сходилось – в конце концов, в банде действительно была женщина.

– Я недостоин тебя и не заслуживаю такого счастья, – с нежностью прошептал Гай в ответ.

Мадлен Крайтон стояла у самой ограды церковного двора, глядя, как смеются, целуясь, новобрачные. Их любовь была столь очевидной и осязаемой, что казалось, стоит только протянуть руку, и можно будет ощутить ее.

Мадлен устало отвернулась.

Когда она была беременна и носила их с Максом детей, муж обращался с ней отнюдь не с нежностью и любовью, а, напротив, с ядовитой злостью, то и дело напоминая, что он не хотел заводить детей. Впрочем, он не упускал случая, чтобы дать ей понять, что она больше не желанна ему.

Мадлен быстрым шагом направилась сквозь толпу гостей к Дженни, матери Макса, стоявшей рядом с детьми.

Все эти дни Мэдди изо всех сил старалась не думать о Максе и своем неудачном замужестве. Брак… Но можно ли назвать истинным союзом обыкновенную сделку, зафиксированную лишь на бумаге? Макс не любит ее, и время от времени Мэдди задавалась вопросом: а любил ли он ее вообще когда-нибудь? По его вине она чувствует себя никому не нужной, нежеланной, нелюбимой и сейчас едва ли не радуется, что так называемые «дела» увлекли Макса в далекую Испанию.

Едва ли… Мэдди все еще помнила, как когда-то начинался их роман, как счастливы они были…

– Ммм… Да это просто рай земной! – воскликнул Гай. Они лежали на широкой кровати коттеджа для новобрачных, и высоко над головой умиротворяюще жужжал кондиционер, наполняя освежающей прохладой жаркий даже ночью воздух Барбадоса.

– Выходит, все-таки стоило дождаться? – поддразнила его Крисси. Он склонился над ней и, лениво очертив пальцем контур ее губ, нагнул голову, целуя ее обнаженную грудь.

– Да еще как! – приглушенно ответил он голосом, в котором сквозило удовлетворение насытившегося зверя.

Он в самом деле похож на прекрасного хищника, подумала Крисси, наблюдая за Гаем, поднявшимся с кровати. В мягком свете, наполнявшем комнату колеблющимися тенями, его обнаженное тело блестело после их страстного поединка, и рельефные мускулы на его плечах и груди казались еще внушительнее.

– До сих пор у нас не было для этого времени, – заявил Гай и взял бутылку шампанского, стоявшую в ведерке со льдом. Прибыв на Барбадос, они так и не успели добраться до шампанского, торопясь скрепить действием обеты, которые они дали друг другу при венчании.

Крисси, не отрываясь, смотрела, как Гай, открыв бутылку, разлил шампанское в высокие бокалы. Пожалуй, она могла бы глядеть на него целую вечность. В нем столько грации, столько чисто-мужской гордости и достоинства… Словно прочитав ее мысли, Гай повернул голову, и она увидела, как потемнели его глаза, а взгляд неторопливо скользит по ее телу.

Крисси казалось, будто по всем ее жилкам разливается обжигающее пламя, и она с удовлетворением отметила, что и Гай не остался равнодушным к этому безмолвному обмену взглядами. Рука его слегка дрожала, когда он приблизился к кровати и протянул ей полный до краев бокал. Несколько капелек золотистой влаги скатились прямо на грудь Крисси, и она подняла руку, намереваясь смахнуть их, но Гай, остановив ее, наклонился и начал медленно слизывать с ее кожи шампанское. Язык его кружил, подбираясь все ближе к напрягшимся соскам ее болевшей от нетерпения груди.

– Ммм… – с наслаждением пробормотал он и, отставив свой бокал в сторону, подхватил грудь Крисси в ладонь и принялся нежно посасывать острую вершинку, не в силах оторваться от этого лакомства.

Крисси ощущала, как возбуждение захлестывает ее тело, и попыталась подавить слабый стон восторга, однако Гай, должно быть, все же расслышал его, так как ласки его стали более настойчивыми и уже не столь игривыми.

Она хочет его… О Господи, как же он желанен ей, но Крисси решила, что Гай заслуживает небольшого наказания за то, что так самозабвенно мучит ее. Глаза ее заискрились смехом, и она плеснула в него шампанским из своего бокала.

– Какого ч-ч… – начал было Гай возмущенно и тут же замолчал, увидев, как Крисси спокойно отставила свой бокал.

– Боишься обжечься – не играй с огнем, – ответила Крисси, решительно опрокидывая мужа на постель. Склонив голову, она принялась нарочито медленно слизывать пьянящую влагу с его тела, постепенно спускаясь все ниже и ниже, не мешая каплям шампанского катиться дальше.

Через несколько секунд Крисси была вознаграждена, услышав, как Гай застонал от наслаждения. Осыпая его гладкую, как шелк, кожу легкими поцелуями и чередуя их с влажной лаской язычка, Крисси собралась было поохотиться за последней капелькой шампанского, которой она позволила беспрепятственно скатиться ниже остальных, но окончательно потеряла голову. Это ее ничуть не расстроило. В самом деле, кто захочет стремиться к победе, когда поражение и сладкий плен могут быть столь прекрасны, а разделенная любовь и испепеляющая страсть так горячи?

Серебристый рассвет уже заливал небо призрачно-перламутровым светом, когда Гай наконец привлек Крисси к себе и простонал:

– Только представь себе: еще целых три недели такого блаженства. Как думаешь, мы выживем?

Засыпая, они все еще улыбались.

Примечания

1

Аu fait (франц.) – в курсе. – Здесь и далее прим, перев.

2

Coup de foudre (франц.) – внезапная страсть, любовь с первого взгляда (букв.: удар молнии).

3

En route (франц.) – по дороге.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9