– Какое именно?
– Что-то вроде желания. Словно он очень нуждается в тебе, а его величайшая мечта так никогда и не сбудется. И каждый раз, когда он видит тебя, его глаза наполняются необычной нежностью.
– Ты… ты уверена, Клер? – выдохнула Ив. – Ты не ошибаешься?
– Разумеется, не ошибаюсь. Неужели ты не догадывалась, какие глубокие чувства он испытывает к тебе?
– Нет, никогда.
Райдер всегда скрывал свое отношение к ней и даже когда осыпал пылкими ласками, лицо оставалось бесстрастным. Она всегда считала, что и нежность, и страсть он выказывал из чистой доброты к ней.
Как она могла быть настолько слепа?
Но похоже, ответ ей известен. Все это время она была так занята мыслями о защите собственной независимости, что совершенно не обращала внимания на желания и потребности Райдера. Неужели он действительно любит ее, как любил все эти годы?
– Поверь мне, Ив, – с некоторым самодовольством настаивала Клер. – Он любит тебя, иначе почему бы возился со мной и Сесилом столько лет и приложил немало усилий, чтобы взять нас под свое крыло? Все это ради тебя. Не ради нас. Я давным-давно знала, что он мечтает жениться на тебе. Поэтому и приехал в Лондон. Но я посоветовала ему не торопиться и действовать не спеша.
– Не спеша?!
– Он и попросил тебя помочь в поисках невесты только затем, чтобы мог спокойно ухаживать за тобой, не возбуждая твоих подозрений. Я слишком хорошо знаю: в противном случае ты наверняка потеряла бы к нему всякое доверие и вооружилась до зубов, чтобы отвергнуть его притязания. Но знай: невестой он хотел видеть только тебя.
– Но зачем столько сложностей? – удивилась сбитая с толку Ив.
– Вспомни, ведь ты сама решительно отказывалась выйти замуж снова, и он опасался, – вернее, мы оба опасались, – что ты немедленно отвергнешь его предложение и скорее всего больше никогда не захочешь с ним разговаривать. Он, вероятно, открылся бы тебе сразу после появления в нашем доме, но я убедила его подождать. Он хочет жениться на тебе, Ив. А я готова биться об заклад на любую сумму, что ты единственная, кого он любил и хотел видеть рядом с собой.
Ив уставилась на Клер, потрясенная и взволнованная откровениями сестры. Однако искорка радости, зажегшаяся в ее сердце, мгновенно погасла при воспоминании о том, как она вела себя с Райдером сегодня. Может Райдер и любил ее до сегодняшнего дня… но скорее всего она отпугнула его своим высокомерием.
Ив со стыдом вспоминала, как выгнала его из дома, настояла, чтобы он покинул домашнюю вечеринку. И все для того, чтобы избежать дальнейшей близости с ним.
Клер нарушила ее мрачные размышления:
– Надеюсь, ты не собираешься отвергать его? Неужели ты так боишься брака с сэром Алексом?!
Ив молча покачала головой. Нет, она не боится. Потому что точно знает: Райдер ничуть не похож на ее бывшего мужа, холодного, властного и не терпящего возражений. Райдер же был страстным, пылким, заботливым и любящим. Ему небезразличны ее чувства, и он готов всегда броситься на помощь и защитить ее, не обращаясь при этом с женой как с обычной собственностью или прекрасным украшением, чем-то вроде дорогого предмета обстановки.
Вместо того чтобы сажать ее в клетку, он обходился с ней как с настоящей женщиной из плоти и крови. Способной, думающей, умной женщиной, заслуживающей всяческого уважения. Женщиной, которая может быть не только возлюбленной, но и другом сердца.
Ив изумленно покачала головой. Ей не верилось, что она снова подумывает о повторном замужестве. Ведь раньше она никого не любила. И не надеялась, что когда-нибудь найдет истинную любовь. Познает ту волшебную страсть, о которой втайне мечтала. Но испытала она эту страсть только с Райдером. Он заполнил пустоту в ее душе, подарил радость жизни. Когда он рядом с ней, она чувствует себя воистину счастливой. Может, Клер права? Может, она слишком все усложняет?
Робкая улыбка тронула губы Ив. Она хотела увериться в своем счастье. Хотела будущего вместе с Райдером, хотела стать его женой. И это будет брак, основанный на истинной любви.
– Тебе придется первой признаться ему, Ив, – настаивала Клер. – Ты не давала ему никаких надежд на счастье. Он был уверен, что ты отвергнешь его предложение. Но если любишь его, должна все честно сказать.
– Да, – тихо согласилась Ив.
– Думаю, сэр Алекс станет тебе идеальным мужем.
Наверное, так оно и есть. Однако Ив совсем не была уверена в том, что станет ему идеальной женой, особенно после того, как грубо обошлась с ним сегодня.
Отчаяние терзало ее сердце. Она боялась, что недостойна его. Райдер – герой, превосходящий достоинствами сотню аристократов, вместе взятых. Может, это она должна доказать, что заслуживает такого мужа!
Но как бы там ни было, одно ясно: если она хочет найти счастье, значит, должна действовать первой.
Лошади замедлили ход, и экипаж стал сворачивать на подъездную аллею. Ив выглянула в окно. Особняк сиял огнями. Тетушки и слуги, конечно же, не спали, ожидая их благополучного возвращения.
Как только карета остановилась на конном дворе, Ив подхватила сестру под руку и повела к черному ходу, чтобы избежать встречи с гостями, которые к этому времени должны были удалиться в гостиную и проводить время за музыкальными занятиями и картами.
Первым их приветствовал Данстан. Но Беатрис и Друзилла уже спешили по коридору: очевидно, стоявший на страже лакей уже успел известить их о радостном событии.
– О, дорогая моя девочка! – воскликнула Беатрис, нежно обнимая Клер. – Слава Богу, ты жива и здорова!
Друзилла была менее приветлива, возможно из-за измазанного сажей платья и рук племянницы, но и она тепло поцеловала Клер в лоб.
– Эти подлые злодеи не причинили тебе зла, дорогая?
– Нет, тетя Друзилла, если не считать того, что связали меня, перетаскивали с места на место, как мешок с зерном, и морили голодом.
Друзилла поджала губы.
– К сожалению, после столь шокирующего происшествия мы не сможем замять скандал, но, может, сумеем свести последствия к минимуму, с тем чтобы твоя репутация не была погублена окончательно. Как только ты умоешься и переоденешься, немедленно спускайся в гостиную, дабы показать всем, что ничего особенного не произошло. Иначе твои поклонники скорее всего немедленно покинут дом.
– Моя репутация не повлияет на выбор поклонника, тетушка, – улыбнулась Клер.
Ив поспешила вмешаться, считая, что сейчас неподходящее время объявлять о помолвке Клер:
– Данстан, леди Клер умирает от голода. Прошу вас принести поднос с ужином в ее комнату, после чего мы обе хотим принять ванну.
– Разумеется, миледи. Позвольте мне от имени всех слуг выразить нашу радость по поводу благополучного возвращения леди Клер.
– Спасибо, Данстан.
Подтолкнув Клер к боковой лестнице, Ив многозначительно посмотрела на Друзиллу:
– Нам следует благодарить за спасение Клер сэра Алекса и мистера Маклина. Мы в огромном долгу у этих джентльменов.
Друзилла, надменно уставившись на племянницу, сокрушенно махнула рукой:
– Я не настолько упряма, чтобы не признать, что была чересчур строга с сэром Алексом. Надеюсь, что он скоро вернется и, уверяю, услышит мои самые смиренные извинения.
– Я тоже на это надеюсь, – истово пробормотала Ив и последовала за сестрой.
Она хотела немедленно уложить Клер в постель, но в одном отношении Друзилла была права: необходимо появиться в гостиной, если они надеются уберечь репутацию сестры.
Впрочем, как сказала Клер, Макки абсолютно безразлична ее репутация, если, конечно, его слова о любви не были ложью.
При этой мысли Ив сразу стало легче. Настроение немного улучшилось, хотя к оптимизму примешивались сомнения и беспокойство. Если судьба сестры действительно счастливо устроилась, она имеет право подумать о собственном будущем. Теперь Ив точно знала, чего хочет. Как и Клер, она распознала зов своего сердца.
Вопрос в том, что делать.
Для начала, конечно, необходимо признаться Райдеру в любви и убедить его, что она хочет стать его женой.
Ив почувствовала странное спокойствие. Совсем как в тот момент, когда сестра оказалась в смертельной опасности. Словно она готовила себя к битве. Ей было не важно, вернется ли Райдер сегодня в Хейден-Парк, уедет ли в Лондон искать другую невесту, она сумеет снова заставить полюбить себя.
И не остановится, пока не заполучит Райдера в мужья.
Глава 20
С первыми рассветными лучами солнца Райдер наконец добрался до своей спальни в Хейден-Парке. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и замер на пороге. Розовое свечение струилось в раскрытые окна, освещая мирно дремавшую в большом кресле женщину.
Сердце Райдера внезапно заколотилось. Он не мог понять, что сильнее одолевает его: боль или удивление. Ив, очевидно, заснула, не дождавшись его. На ней было ночное одеяние: голубой парчовый халат поверх белой батистовой сорочки. Золотистые растрепанные волосы разметались по плечам.
При виде этой картины Райдер благоговейно вздохнул. Бледные лучи солнца ласкали лицо и волосы Ив. Она была необыкновенно хороша.
Несколько бесконечных мгновений Райдер наблюдал за Ив, не в силах сдвинуться с места. Когда она пошевелилась и открыла глаза, он сжал кулаки, силясь удержать в груди рвущееся на волю сердце.
– Райдер… – сонно пробормотала она, встречаясь с ним взглядом.
– Что ты здесь делаешь, Ив? – хрипло выдавил он.
– Я… хотела поговорить с тобой наедине, поэтому ждала здесь на случай, если ты вернешься за своими вещами. – Голубые глаза вопросительно заглядывали ему в лицо. – Почему ты там стоишь?
Но Райдер не шевелился, словно был прикован к месту. Ночью он умудрился найти момент, чтобы смыть сажу и грязь с лица и рук, но едкий запах дыма все еще держался в волосах, а на лице уже пробивалась темная щетина.
Наконец он заставил себя сделать шаг в сторону Ив.
– Ты отлично знаешь, что произойдет, если тебя застанут в моей спальне. Напрашиваешься на скандал?! Что будет с твоей репутацией?
Ив одна заметно улыбнулась:
– Мне безразличны возможный скандал или моя репутации. Я не могу позволить тебе уйти, не признавшись в своих чувствах.
Заметив его вопросительный взгляд, Ив выпрямилась и встала. Но тоже не сдвинулась с места, нервно перебирая складки халата.
– И что ты чувствуешь ко мне? – пробормотал Райдер, не смея дышать.
Призрак улыбки снова скользнул по ее губам.
– Сегодня вечером Клер сказала нечто весьма знаменательное. Она хочет выйти замуж за мистера Маклина, потому что он делает ее счастливой. До сих пор я не могла описать свои чувства к тебе, но теперь поняла, что испытываю. Ты даришь мне счастье, Райдер. Невероятное счастье. Более того, ты заполняешь пустоту одиночества… – Ив положила ладонь на грудь, – которая до сих пор царила вот здесь. И простая правда заключается в том, что я люблю тебя. – Не дождавшись ответа от Райдера, который стоял словно громом пораженный, Ив продолжила: – Я не сразу это поняла. Если бы не похищение Клер, я могла бы не сразу опомниться и понять, как люблю тебя. Но вчера, в экипаже, когда мы возвращались в Хартфорд, я неожиданно все осознала. И сказала бы тебе еще тогда, но вряд ли время было подходящим.
– Ты… любишь меня? – переспросил Райдер, в душе которого боролись потрясение, надежда и сомнение.
– Тебе так сложно в это поверить? Но Клер утверждает, что все это время ты добивался именно моей любви. Она клянется, что ты ко мне неравнодушен. Это правда, Райдер? Ты действительно любишь меня?
– Я не ожидал от Клер такой болтливости, – пробормотал он.
– Но это правда? – настаивала Ив.
Скривив губы в сардонической усмешке, Райдер рассеянно взъерошил волосы:
– Дьявол… да, чистая правда. Я не могу припомнить того времени, когда не любил тебя, безумно и страстно. С самой первой нашей встречи.
– Я… я не знала, – потрясенно выдохнула Ив.
– Значит, мне хорошо удавалось скрывать свои чувства, – сухо заметил Райдер. – Ты и представить не можешь, сколько я трудился, чтобы не выглядеть полнейшим идиотом в твоем присутствии. Я никогда не любил ни одной женщины, кроме тебя, Ив. И хотел все рассказать вчера, но Клер похитили, а потом… – Он прикрыл глаза, вспоминая. – Господи, в жизни не испытывал такого ужаса, как в тот момент, когда ты вбежала в пылающую мельницу. Ты могла погибнуть! Задохнуться в дыму или сгореть заживо! Меня потрясла твоя любовь к Клер. Ты была готова рискнуть собственной жизнью ради нее!
– Знаю, – тихо сказала Ив. – Я испытала те же ужас и благоговение, когда ты рисковал своей жизнью, сражаясь с Хитченсом. Это только еще раз подтвердило, как глубоко, как безраздельно я люблю тебя.
Райдер ощутил, как сжалось горло. Он так страстно хотел услышать эти слова от Ив!
– Ты действительно любишь меня? – все еще не веря, повторил он.
– Да, – прошептала Ив, глядя на него широко открытыми глазами.
Какое-то бесконечное мгновение Райдер испытующе смотрел в лицо Ив, словно видел перед собой предмет самой заветной мечты.
Но и с Ив было то же самое! Он стал воплощением ее тайных грез. Всех сразу.
Ив медленно шагнула к нему, остановившись только, когда оказалась достаточно близко, чтобы коснуться его.
– Райдер, до сих пор меня пугала мысль о втором браке. Но куда страшнее прожить остаток жизни без тебя. Я хочу быть твоей женой.
Стрелы бровей Райдера сосредоточенно сдвинулись.
– Ты уверена? Я могу назвать десяток причин, по которым ты не должна выходить за меня замуж.
– Зато я не знаю ни одной.
Глаза Райдера загорелись.
– Поверь, Ив, я хочу одного: чтобы ты была счастлива, и для этого не обязательно выходить замуж..
Она осторожно коснулась его колючей щеки.
– Я счастлива. Я буду с тобой.
Само его присутствие дарило ей безграничное блаженство.
– А как насчет твоей жажды независимости?
Ив покачала головой.
– Я не сразу поняла, как ошибалась. Не нужна мне независимость без любви. А именно любви и не было в первом моем браке. Если я снова выйду замуж, то только по любви. С обеих сторон. В юности мне не дали права выбора, но теперь все переменилось. Я хочу, чтобы именно ты стал моим мужем. Ты женишься на мне?
– Делаешь предложение руки и сердца?
– Да, – кивнула Ив, пытаясь скрыть лихорадочное биение сердца. Она изобразила шутливую улыбку. – Считаю, что удовлетворяю всем твоим требованиям к невесте. Может, если очень постараюсь, даже смогу стать тебе идеальной парой.
Лицо Райдера сразу смягчилось. В глазах переливалась безграничная нежность.
– Ты и без того само совершенство, Ив, – прошептал он, сжимая ее в объятиях. – Милая, сильная, прелестная и добрая, заботливая, храбрая и умная. – Он бережно взял в ладони ее лицо. – И при виде тебя у меня перехватывает дыхание. – Его губы властно завладели ее губами, словно ставя на них огненную печать обладания. – Я ждал тебя полжизни, дорогая, – прошептал Райдер.
– Не знаю, как я могла быть настолько слепой.
– Полагаю, это вполне понятно. После первого брака ты не могла вынести мысли о том, что еще один мужчина будет командовать тобой. А я был готов ждать. Но чертовски рад тому, что ожиданию пришел конец.
– Я тоже, – улыбнулась Ив. – Прошлой ночью я рассказала Лидии о своих чувствах к тебе, и она ничуть не удивилась. Сказала, что всегда подозревала нечто подобное и у нее не было никаких шансов.
– Не было. Я не собирался жениться ни на одной кандидатке из твоего списка, который ты пыталась мне навязать!
Ив удивленно подняла брови:
– Я?! Навязать?! Именно ты уговорил меня найти невесту. И должна добавить, под фальшивым предлогом.
– Знаю. Но я никогда не хотел иной жены, кроме тебя, моя дорогая любовь.
Он снова притянул ее к себе и поцеловал. Умиротворенная, Ив довольно вздохнула и прильнула к нему.
– Когда мы назначим день свадьбы? – осведомилась она.
– Я не собираюсь ждать, пока прочтут оглашения, – твердо объявил Райдер. – Мы поженимся, как только я добуду специальное разрешение. Если хочешь пышную свадьбу, я подчинюсь любому твоему желанию.
– Не нужна мне пышная церемония. Первая свадьба была в Лондоне. Роскошная, помпезная и совершенно бездушная. Там было полно незнакомых людей. Я с трудом дождалась, когда гости разъедутся.
– Мы можем устроить скромную церемонию для родных и друзей и, вероятно, потом дадим свадебный завтрак.
– Да, я согласна, – кивнула Ив. – А после того как мы поженимся? Ты не возражаешь, если мы будем жить на Кирене?
Райдер нежно поцеловал ее руку.
– Главное, что у меня будешь ты. Мне все равно, где мы обоснуемся, но признаю, что решительно предпочитаю островную жизнь столичному шуму.
– Я тоже.
– Значит, решено. Мы поселимся на Кирене. Отплывем, как только ты соберешь вещи, хотя сэр Гавейн будет доволен, если я как можно скорее вернусь к своим обязанностям.
– Когда Клер и Макки поженятся, меня ничто здесь не удержит, – объяснила Ив и в ответ на вопросительный взгляд Райдера добавила: – Я дала им свое благословение. Не могу же я отказать молодым, когда они так страстно любят друг друга.
– Что скажут тетушки, когда узнают о брачных планах твоей сестры?
– Они еще ничего де знают. Мы с Клер согласились, что сообщим им сегодня утром, но теперь бедняжкам придется пережить двойное потрясение, когда они услышат о наших планах. – Видя сведенные брови Райдера, Ив постаралась разгладить морщинки на лбу. – Не думаю, что они будут так уж яростно протестовать. Друзилла терзается раскаянием и хочет принести тебе искренние извинения… как и я хочу принести свои.
– Ты уже извинилась, любимая, и вполне убедительно, – заверил Райдер, награждая Ив еще одним яростным, безумным поцелуем. Но тут он случайно взглянул в окно, за которым уже начинало цвести утро. – Тебе лучше вернуться в свою спальню, милая, чтобы ни гости, ни слуги не видели, откуда ты вышла.
Ив вздохнула. Она жаждала вечно оставаться в объятиях Райдера, но понимала, что необходимо соблюдать хотя бы видимость приличий.
– Так и быть, хотя сомневаюсь, что мои гости встанут рано.
– Если хочешь, – предложил Райдер, – позже я тоже спущусь вниз, и мы вместе сообщим тетушкам о нашем решении. Ну как? Встретимся за завтраком через час?
– Превосходная мысль! – воскликнула Ив, неожиданно осознав, что ужасно голодна. – Кстати, я со вчерашнего дня почти ничего не ела. Сначала слишком боялась за Клер, а потом мучилась от того, что потеряла тебя.
Нежность снова просияла в его темных глазах.
– Ты никогда не потеряешь меня, Ив. Я твой навсегда.
Наслаждаясь каждым словом, она крепко поцеловала его в последний раз и унесла его признания с собой.
Через час, спускаясь вниз, Ив все еще старалась сдержать улыбку. Она уже успела умыться и одеться, а в душе бурлила радость.
Она ожидала, что гостиная для завтрака будет пуста, но, к ее удивлению, там оказалась вся семья, включая Бо Маклина. Более того, Макки сидел за столом рядом с Клер!
Но поистине поразительным было то обстоятельство, что в комнате не было ни одного лакея, и тетушки наполняли тарелки присутствующих из стоявших на буфете блюд. Неудивительно, что Клер заслуживала особенного внимания после перенесенных испытаний, однако пожилые дамы обслуживали не только Клер, но и Сесила с мистером Маклином.
Тем временем Сесил с энтузиазмом рассказывал истории о том, как сэр Алекс и мистер Маклин скрутили злодеев и спасли Клер и как на помощь им пришел он, Сесил, и арендаторы поместья. Его повествование то и дело сопровождалось встревоженными восклицаниями Беатрис и пораженными взглядами Друзиллы.
Ив улыбнулась при виде такой гармонии, сложившейся между родными после тягот вчерашнего дня. Понятно, что гордость и волнение Сесила были заразительны, а счастье Клер било через край. Она буквально сияла, в то время как Микки выглядел потрясенным свалившейся на него удачей. Когда Ив наконец выступила вперед, Клер восторженно воскликнула:
– Я рассказала тетушкам о своей помолвке, и они согласились во всем меня поддержать!
Заняв свое место за столом, Ив с любопытством уставилась на Друзиллу:
– Вот неожиданный сюрприз!
– Ты права, я сама от себя такого не ожидала. И как тебе известно, подобное не согласуется с моими принципами, – спокойно признала она, наливая Ив кофе. – Но я смирилась с этим браком. В конце концов, мистер Маклин действительно спас жизнь Клер, поэтому его предложение заслуживает нашего одобрения. – И, надменно взглянув на Макки, старушка добавила: – Если кто-то захочет узнать, почему Клер выходит замуж за нашего лакея, мы просто скажем правду: он играл роль слуги, чтобы уличить злобного преступника.
Ив наградила Макки сияющей улыбкой:
– Добро пожаловать в семью, сэр. И благодарю от всего сердца за все, что вы сделали для нас вчера.
– Не мог же я допустить, чтобы моя прекрасная дама хотя бы лишнюю минуту оставалась в руках негодяев! – усмехнулся Макки и, весело поблескивая глазами, покровительственно положил свою ладонь на руку Клер. – Слава Богу, она невредима и согласилась сделать меня счастливейшим из мужчин.
Подозревая, что Райдер тоже может предъявить права на подобное звание, Ив не смогла сдержать легкой улыбки при воспоминании о его признаниях.
– Послушай, Ив, – обратился к ней Сесил, – что это с тобой творится? Ты положительно светишься.
– Да, Ив, – добавила немного успокоившаяся Клер. – Означает ли это то, что я думаю? Ты говорила с сэром Алексом?
Ив кивнула:
– Да, мы побеседовали.
Клер радостно захлопала в ладоши. Ив устремила пронизывающий взгляд на тетку:
– Друзилла, боюсь, что в семье ожидается еще одна свадьба.
– Лично я давно на это надеюсь, – объявила дама. – Если вы с сэром Алексом обвенчаетесь, это поможет замять скандал.
– Вот это да! – воскликнул Сесил. – Сэр Алекс будет нашим братом. И давно пора, Ив… – Он внезапно осекся, заметив стоявшего в дверях Райдера. – Сэр Алекс!
Встретившись взглядом с Райдером, Ив улыбнулась.
– Значит, мы получили ваше согласие, леди Уикфилд? – как ни в чем не бывало спросил Райдер, входя в комнату.
Друзилла величественно наклонила голову:
– Совершенно верно, сэр Алекс.
– Надеюсь, вы понимаете, Друзилла, что ваше благословение нам не требуется? – вставила Ив.
– Однако вы все равно его получили.
– Да, – мягко подтвердила Беатрис. – Ив очень дорога нам, сэр Алекс. Мы одобрили бы далеко не всякого, кто попытался бы украсть ее у нас. Но нам с самого начала было ясно, что вы сумеете позаботиться о ней, а мы счастливы принять вас в нашу семью.
– Беатрис права, – кивнула Друзилла. – Если вы согласны, сэр Алекс, тогда кто прошлое помянет…
Райдер выдвинул стул для Друзиллы и, подождав, пока она усядется, поцеловал ее в щеку.
– Я очень хотел бы этого, миледи.
Растерявшись от столь неожиданной ласки, Друзилла недоверчиво уставилась на Алекса. Тот преспокойно усадил Беатрис, после чего поцеловал ее мягкую сморщенную щеку. Старушка залилась румянцем смущения.
Дождавшись, пока Райдер нальет себе кофе и устроится рядом с Ив, Друзилла хладнокровно оглядела Райдера:
– Теперь я вижу, как вы сумели завоевать сердце Ив. Но позвольте заметить, что ваши средства обольщения на меня не подействуют.
Беатрис вызывающе вскинула подбородок:
– Надеюсь, ты говоришь только за себя, потому что я уже очарована сэром Алексом.
Присутствующие за столом рассмеялись. Райдер широко улыбнулся. Друзилла громко откашлялась и, намеренно игнорируя смех, заметила:
– Полагаю, мы официально объявим о помолвках сегодня вечером, на праздновании моего дня рождения. Чем скорее мы положим конец сплетням, тем лучше. Всю прошлую неделю… – она укоризненно взглянула на Райдера, – вы с Ив были куда более близки чем дозволяли правила приличия.
– Думаю, ты слишком бурно протестуешь, дорогая сестра, – вмешалась Беатрис, – хотя сама очень хотела, чтобы они поженились! – Выпалив это поразительное признание, она лукаво подмигнула Ив: – Правду сказать, мы строили планы, как убедить сэра Алекса сделать тебе предложение.
– Строили планы? – растерянно пробормотала Ив.
Беатрис не успела ответить, как вмешалась Друзилла:
– К счастью, нам не пришлось прибегать к недостойным средствам, чтобы уговорить сэра Алекса жениться на тебе.
– Каким средствам? – не сдержала любопытства Ив.
– О, это только на крайний случай, – заверила Беатрис. – Мы задумали обнаружить тебя и сэра Алекса в компрометирующей ситуации, чтобы у него не было иного выхода, кроме как жениться на тебе.
Ив от изумления потеряла дар речи, не зная, то ли смеяться, то ли горевать.
– Компрометирующую ситуацию было бы несложно устроить, – блеснул глазами Райдер, – Уверен, что мы найдем способ угодить вам.
– Теперь в этом нет нужды, – парировала Друзилла. – Но признаю, что была не права, считая, будто лорд Гиллфорд станет для тебя лучшей партией. Однако потом я пришла к выводу, что именно сэр Алекс – самый подходящий для тебя муж.
– Я всегда так думал, – сухо пробормотал Райдер.
– И я тоже! – провозгласил Сесил.
– Надеюсь, дорогая, ты не пожалеешь о своем решении выйти за сэра Алекса, – сказала Друзилла.
Ив встретилась взглядом с Райдером и увидела в его глазах неподдельную нежность. Она вложила ладонь в его руку.
– Никогда! – горячо заверила Ив, переплетая его пальцы со своими. – Жаль только, что я ждала так долго, чтобы принять его предложение.
– Я тоже сожалею, любимая, – согласился Райдер, поднося ее руку к губам и нежно целуя. – Нам нужно приложить много усилий, чтобы наверстать потерянное время.
– Но только подумай, каким это будет наслаждением, – выдохнула Ив, не скрывая радости.
– Ив! – укоризненно воскликнула Друзилла. – Умоляю, придержи язык за столом!
Алекс едва заметно качнул головой, и Ив немедленно прикусила язык и изобразила искреннее раскаяние, долженствующее умиротворить Друзиллу.
Эпилог
Остров Кирена
Сентябрь 1816 года
Поднимая руки, чтобы помочь Ив спешиться, Райдер уже привычно затаил дыхание. Золотистый солнечный свет окутывал ее, зажигая пламенем яркие распущенные волосы. Ожидание пришло к концу. Теперь она стала его женой. Ив принадлежит ему…
Райдер властно обнял Ив и прижался к ней всем телом. Сегодня он специально привез жену на луг, где много лет назад впервые поцеловал. День выдался теплым: сентябрь все еще считался поздним летом на Кирене, но со Средиземного моря уже прилетал прохладный ветерок.
По мнению Райдера, остров был чувственным раем, а теперь, после свадьбы, стал настоящим волшебным королевством. И рядом, совсем как во сне, была Ив. Она улыбалась ему сладостной трогательной улыбкой, полной любви и нежности.
– Ты не представляешь, как долго я этого ждал, – шепнул Райдер голосом, хриплым от желания.
– Ошибаешься. Представляю, – рассмеялась Ив. – Ты слишком часто говорил об этом. Давно можно было догадаться.
Глаза Райдера блеснули.
– Тогда ты знаешь, что будет дальше.
– Разумеется. Сейчас ты будешь страстно меня любить.
– Совершенно верно. Так что же мы медлим?
Схватив с седла покрывало, Райдер оставил лошадей пастись, взял Ив за руку и повел через ивовую рощицу, на берега лениво текущей речки. Ив терпеливо ждала, пока он расстелет покрывало на ковре из травы и поздних полевых цветов.
Совсем недавно они ускользнули с роскошного свадебного завтрака, который давал сэр Гавейн Олуэн в замке Олуэн. Сегодняшнее празднество было уже вторым, устроенным в честь их венчания. Первое происходило в июньском Лондоне: скромная свадебная церемония и завтрак, на которых присутствовали близнецы и тетушки, а также друзья Райдера и члены ордена «хранителей».
Сегодняшний праздник был куда роскошнее и скорее напоминал пиршество. Вместе со многими гостями тут были и родители Ив. И хотя они не приветствовали Райдера с распростертыми объятиями, все же терпеливо вынесли нелегкое для них испытание. В отличие от них друзья Райдера с радостью приняли Ив в свои ряды.
Ив зачарованно слушала необыкновенную историю о том, как изгнанные из Англии рыцари и последователи одного из легендарных английских королей осели на Кирене почти тысячу лет назад и основали тайный орден «Хранителей меча», целью которого была борьба со злом и тиранией и защита слабых и угнетенных. Орден почти прекратил свое существование во время долгого темного периода истории и только за последний век возродился снова, чтобы бороться с мрачными последствиями кровавой Французской революции и с последующей попыткой Наполеона завоевать весь цивилизованный мир.
Однако будущее «хранителей» все еще было под вопросом. Действующий престарелый глава ордена сэр Гавейн начинал уставать от своих нелегких обязанностей и надеялся скоро удалиться на покой. Предполагаемый преемник, граф Хокхерст, один из ближайших друзей Райдера, давно взял бы на себя ношу Гавейна, если бы не одна важная проблема: оказалось, что Хок сначала должен был найти себе жену. И не просто жену, но такую, в жилах которой должна течь кровь первых рыцарей ордена, как того требовал устав.
Но сейчас на уме у Райдера были отнюдь не дела «хранителей». Все его мысли и чувства были сосредоточены на красавице жене. Он вместе с Ив сбежал с праздника, чтобы отметить их свадьбу здесь, на лугу.
Их браку исполнилось уже три месяца. Три счастливых месяца, в течение которых Райдер испытывал невероятную радость каждое утро, просыпаясь рядом с Ив.
Сейчас он молча смотрел ей в глаза, сознавая, как редко осуществляются самые заветные мечты человека. Ив стала его женой, его жизнью, его будущим, его сбывшимся желанием.
– О чем ты думаешь? – спросила она, видя, что Райдер по-прежнему молчит.
– О том, как я счастлив быть с тобой, – прошептал он и с благоговением положил руку на ее слегка округлившийся живот.
Оба считали чудом предполагавшееся появление на свет ребенка в начале следующей весны. Только когда они добрались до острова, Ив обнаружила, что упорные приступы утренней тошноты за время их двухнедельного путешествия из Англии были следствием не морской болезни, а ранней беременности.