Прошедшая неделя неопровержимо доказала то, что Джейк подозревал уже давно: он принадлежал Кэтлин, Он нуждался в ней — он, человек, привыкший к одиночеству. Кэт возродила в нем мечты и надежды. Обнимая ее, Джейк чувствовал, как отступает смертельная пустота, чуть не уничтожившая его душу.
Но только сама Кэтлин могла решить, будут ли они вместе. Джейк хотел, чтобы она поняла, как бессмысленна будет ее жизнь без него, так же как его жизнь без Кэтлин будет пустой и безрадостной. Кэт должна остаться с ним — так будет справедливо. Расставшись с ним, она потеряет часть души.
Они уже приблизились к дому, когда Джейк наконец задал вопрос, изводивший его много дней подряд. Он не смог удержаться.
— Ну, так ты избавишь меня от страданий, кошка? Скажешь, что ты решила?
Кэтлин нахмурилась.
— Я еще ничего не решила. Я… не знаю, выйду ли я за тебя замуж, Джейк, но… уезжать из Колорадо я пока не собираюсь.
Его неожиданная улыбка была подобна солнцу, прорвавшемуся сквозь тучи. Джейк издал возглас, от которого вздрогнули обе лошади. Потянувшись, он обхватил Кэтлин за талию, снял ее с седла, усадил к себе на колени и впился в ее губы яростным поцелуем.
— Джейк, немедленно прекрати! — задыхаясь, потребовала Кэтлин, когда вновь смогла заговорить. — Отпусти меня!
Продолжая усмехаться, Джейк послушно посадил ее обратно в седло, а затем пришпорил жеребца, пустил его галопом и помчался прочь, размахивая в воздухе шляпой, только для того, чтобы вернуться и начать с диким индейским кличем описывать круги вокруг Кэтлин. Недовольно покачав головой, Кэтлин велела ему вести себя прилично, иначе она может и передумать.
Она еще не успела овладеть собой после ошеломляющего поцелуя, когда грубая реальность ворвалась в ее мир грез: по дороге путникам повстречался вооруженный до зубов патруль, созданный для поддержания перемирия. Джейк мгновенно насторожился.
— Что случилось, Рой? — спросил он у вожака.
— Вчера ночью кто-то перестрелял полдюжины бычков у Ли. Мы ищем виновных. Следы ведут в эту сторону. Вам никто не попадался по дороге?
— К сожалению, нет. — Джейк перевел взгляд на Ли Ходжкиса, который враждебно посматривал на него, очевидно, вспоминая случай во время танцев Четвертого июля, когда он сделал такую глупость, бросив вызов известному стрелку.
Впрочем, спустя минуту ковбой отвел глаза.
— Вот что выходит, — мрачно проворчал Ходжкис, — когда заводишь дружбу с грязными овцеводами.
Двое овцеводов из патруля нахмурились.
— Кого это ты назвал «грязными»? — потребовал ответа один из них.
Рой вмешался, прежде чем ссора переросла в драку.
— Спокойно, ребята. Потеря бычков разозлила Ли, незачем винить его. Но всем нам известно, что, может быть, кто-то из ковбоев пытается вновь развязать вражду. Этому надо помешать. — Он кивнул Джейку. — Нам пригодится лишнее ружье, если у тебя есть время.
Джейк взглянул на Кэтлин, которая в мрачном молчании восседала в седле. Виновато покачав головой, Джейк сослался на занятость и пожелал патрулю удачи.
Джейк и Кэтлин отправились своей дорогой, но настроение у обоих постепенно ухудшалось и двора ранчо Кингсли они достигли в угрюмом молчании. Чудеса кончились. Мир насилия и оружия встречал их.
Нахмурившись, Кэтлин осадила лошадь перед задней верандой как раз в ту минуту, когда дверь кухни открылась и на веранду выпорхнула пухленькая седовласая женщина.
— Наконец-то ты вернулась! — произнесла Уинифред, вытирая руки о передник.
Вздрогнув, Кэтлин ошеломленно уставилась на женщину:
— Тетя Уинни, что, черт возьми, ты здесь делаешь?
— Я-то знаю, что делаю здесь. Я прибыла вчерашним поездом. Мне самой пришлось проделать весь путь от Денвера. А вот где пропадали вы, юная леди?
Кэтлин пропустила вопрос мимо ушей, вдруг охваченная страхом.
— Господи, неужели что-то случилось с Райаном?
— Нет, с ним все в порядке. Он играет в доме.
— Но… я же не разрешала привозить его сюда, — проговорила Кэтлин, торопливо спешиваясь. — Разве ты не получила телеграмму?
— Райан скучал по маме. Я решила, что это важнее любой вражды.
— Тетя Уинни… — Кэтлин направилась было в дом, но остановилась, обращаясь к пожилой даме: — Ведь я рассказывала тебе, как опасно здесь.
— Какое гостеприимство! И зачем мы только тащились в такую даль?
Кэтлин в досаде закрыла глаза. Ее упрямая тетушка попросту отмахнулась от телеграммы, запрещающей привозить Райана в Колорадо. Уинни была сестрой Адама Кингсли, но, несмотря на то что отличалась от покойного брата, как день от ночи, в упрямстве не уступала ему.
— Извини, — не чувствуя раскаяния, ответила Кэтлин. — Конечно, я рада тебя видеть. Просто…
Она не договорила: черноволосый мальчик стрелой вылетел из дома и сбежал по ступенькам крыльца, крича: «Мама, мама!»
— Райан, осторожнее, ты упадешь! — Кэтлин мгновенно сорвалась с места и подхватила сына на руки, обняв его. Его ручонки крепко сжали шею Кэтлин, грозя задушить, но она не протестовала. А когда малыш начал покрывать звонкими поцелуями ее лицо, Кэтлин радостно рассмеялась и поцеловала его в ответ.
— Где ты была, мама? Я все скучал и скучал!
— Дорогой, я тоже скучала по тебе. Ужасно скучала.
— Значит, вот он какой, — заметила вслух тетя. Опомнившись, Кэтлин заметила, что тетя Уинни с любопытством разглядывает Джейка.
Страх внезапно стиснул сердце Кэтлин. Господи, она совсем забыла про Джейка. А ведь она так боялась, что когда-нибудь наступит этот день…
— Пойдем, дорогой, — дрожащим голосом прошептала она, — пойдем в дом. — С трудом сдерживая неожиданное волнение, Кэтлин повернулась, чтобы подняться на крыльцо, но приглушенный голос Джейка остановил ее на полпути.
— Ты не хочешь познакомить нас, Кэт? Минуту Она стояла словно вкопанная, слыша, как сердце колотится о ребра, а потом с безнадежным чувством ужаса медленно повернулась, будто готовясь выслушать смертный приговор.
— Это… моя тетя, миссис Уинифред Траскотт. Тетя Уинни, это Джейк Маккорд.
Джейк рассеянно приподнял шляпу, кланяясь пожилой даме, но не сводя глаз с Райана.
— Значит, это и есть твой сын, — мягко проговорил он.
Райан указал на него пухлым пальчиком, наблюдая, как Джейк перебрасывает ногу через седло и спешивается.
— Ты ковбой?
С принужденной улыбкой Джейк подошел поближе.
— Конечно. Привет, приятель.
Он протянул руку, чтобы пожать маленькую ладошку, и вдруг похолодел. Показывая ямочки на щеках, мальчик невинно улыбался ему. Но его глаза лишили Джейка дара речи.
Джейк обнаружил, что смотрит в блестящие зеленые глаза того же оттенка, что и его собственные.
Глава 16
Джейк чувствовал себя так, словно дикий мустанг лягнул его в живот. Он помнил каждое слово Кэтлин о сыне… «Он унаследовал мои волосы и глаза своего отца…»
Голова Джейка пошла кругом, единственная ошеломляющая мысль преследовала его. Изумленный, оцепеневший от потрясения, он смотрел на малыша с яркими зелеными глазами, так похожими на его собственные.
«Глаза своего отца…»
И Кэтлин… на ее лице отражался ужас. Как и следовало ожидать, со внезапной яростью подумал Джейк.
— Кэт, я хочу поговорить с тобой. Немедленно, — заявил он тоном, не допускающим возражений.
Он все знает, поняла Кэтлин, охваченная паникой. К такой встрече она оказалась совершенно неготовой.
— Нельзя ли подождать с разговором? Райан и Уинни только что приехали…
— Нет, нельзя.
Кэтлин нехотя передала Райана тете. Джейк не сводил глаз с ребенка. Если не считать цвета глаз, сходство было почти незаметным, но Джейк не сомневался, что этот мальчик — его сын. Он чувствовал это душой, еще не оправившейся от потрясения.
Срывающимся голосом Кэт извинилась перед Райаном за то, что вынуждена уйти так внезапно, попросила его не беспокоиться и пообещала скоро вернуться. Она послушно направилась в дом, когда стальные пальцы Джейка впились ей в руку. Не говоря ни слова, он подсадил Кэтлин в седло и сам сел в свое. Чтобы поговорить без помех, они направились к холмам, храня натянутое, раздраженное молчание.
Набравшись смелости, Кэтлин украдкой бросила взгляд в сторону Джейка и вздрогнула, заметив, как исказилось его лицо. Сердце у нее ушло в пятки, чувства страха и вины терзали ее. Джейк никогда не простит ей, что она утаила от него рождение сына.
Она вздохнула почти с облегчением, когда они остановили лошадей на лугу и Джейк наконец заговорил.
— Райан — мой сын. — Это было утверждение, а не вопрос.
— Джейк, ты не понимаешь…
— Черт побери, Кэт, отвечай мне! — Джейк пригвоздил ее к месту злобно прищуренными глазами. — Скажи мне правду. Ты говорила, что твоему сыну «скоро будет три года», но ведь он старше, верно?
— Он довольно рослый для своих лет, но…
— Проклятие, значит, все это время ты лгала мне! Кэтлин содрогнулась, увидев, в какую ярость он пришел, и жалея, что не может опровергнуть обвинения. Казалось, Джейк был готов ударить ее: его челюсти сжались, пальцы в перчатках стиснули поводья. Но боль в глазах…
— Он мой сын, правда? — спросил он срывающимся голосом.
— Да, — беззвучно шевельнулись губы Кэтлин. Но Джейк услышал ее. Покачивая головой в изумлении и неверии, он медленно и неуверенно сполз с седла, чувствуя себя хрупким, как стекло, опасаясь разбиться от неосторожного движения.
Долгое время он стоял, повернувшись к Кэтлин спиной.
— А я ничего не знал, — наконец с дрожью прошептал он.
Он был отцом ребенка Кэтлин, сына, о существовании которого не подозревал. К нему он бешено ревновал Кэтлин — за то, что ребенок завладел ее любовью и преданностью. Только по чистейшей случайности он увидел Райана. Если бы тете Кэтлин не пришло в голову привезти мальчика в Колорадо, он никогда не раскрыл бы тайну, которую Кэтлин хранила от него четыре долгих, тягостных года.
Джейк крепко зажмурился, чувствуя поднимающуюся в нем волну боли и обиды. Все это время Кэт лгала ему…
Растерянный, оскорбленный и разъяренный ее обманом, Джейк круто повернулся и посмотрел на нее.
— Почему? — гневно выпалил он. — Почему ты не сказала мне? Зачем прятала от меня моего сына?
Эти слова стали для нее невыносимой пыткой. Не в силах вынести дикую боль, которая отражалась в зеленых глубинах глаз Джейка, Кэтлин потупилась.
— Я… прости, но я… — Она осеклась. Превозмогая боль, сжимающую ей горло, она заставила себя продолжать. Она должна объясниться. Заставить Джейка понять, что у нее были свои причины. — Мне очень жаль, Джейк… это правда… Я не хотела причинять тебе боль, но у меня не было выбора — я боялась за Райана. Я только хотела защитить его…
— Защитить от меня?
— Да… — Непрошеные слезы покатились по ее щекам. — Прошу тебя, постарайся понять…
— Сейчас я понимаю только одно. — Его лицо помрачнело в новом приливе ярости. — Черт побери, Кэт, ты не имела никакого права прятать его от меня! Я пропустил три года жизни моего сына! Разве это можно оправдать?
Кэтлин не могла сдержать рыданий.
— Но ты же исчез, Джейк! Я думала, ты убил моего брата!
— Вот уже несколько недель ты знаешь, что я невиновен! Что же помешало тебе открыть правду на этот раз?
— Та же самая причина — я не могу выйти за тебя замуж. — Кэтлин всхлипнула. — Я не осмелилась рисковать, Джейк. Райану не нужен отец, который раньше был преступником. А твое прошлое… Я боялась, что ты не сможешь расстаться с ним, даже если захочешь.
— Кэт, но ведь он… мой сын. Моя плоть и кровь.
Боль Джейка рвала ей душу, вызывала мучительные угрызения совести. Кэтлин понимала, какие чувства должен испытывать Джейк. Если бы у нее отняли сына, она обезумела бы от горя, она была бы способна убить всякого, кто встал бы между ней и ребенком. Джейк обвинял ее в том, что она прятала от него сына. Он считал, что она предала его, а она только пыталась защитить свое дитя. Но глаза Джейка светились такой болью, что Кэтлин невольно потянулась к нему…
Но Джейк резко отвернулся от нее. Близость Кэтлин казалась ему невыносимой. Он с отчаянием понял, что цена, которую он заплатил, оказалась гораздо выше, чем он предполагал.
— Господи, подумать только, сколько лет я потерял… — хрипло прошептал он. — Я так и не увидел, как он растет…
От горечи и ярости слезы подступали к его глазам, ему хотелось разрыдаться. Он считал адом прошедшие четыре года пустоты… безрадостного и беззаконного существования, в котором не было ничего, кроме крови и насилия. Но на самом деле ад заключался совсем в другом: все это время у него рос сын, о существовании которого он и не подозревал. Эта мысль стала для Джейка невыносимой пыткой. Он прерывисто вздохнул, и глухой стон вырвался из глубины его груди.
Кэтлин видела, как его плечи поникли, слышала сдавленный звук и понимала, что этот сильный человек с трудом держит себя в руках.
Слезы душили ее. Кэтлин видела, как страдает Джейк. Не выдержав, она спустилась с седла и бросилась к нему, робко потянувшись к руке. Джейк вздрогнул и отдернул руку.
— Будь он проклят! — выпалил Джейк, сжав кулаки. — Будь проклят этот ублюдок! Если бы он еще был жив…
Кэтлин зажмурилась, понимая, что Джейк говорит о ее отце. Он был вправе ненавидеть Адама Кингсли.
— Джейк… мне так жаль… — прошептала она еле слышно.
Он вздохнул и поднес руку к лицу.
— Твой отец знал? — наконец спросил он, и этот негромкий вопрос изумил Кэтлин.
Торопливо смахнув слезы со щек, она выпрямилась, пытаясь овладеть собой.
— Что я была беременна? Да, знал. Мне пришлось сказать ему. Через месяц после твоего исчезновения я поняла, что ношу твоего ребенка… Папа был просто в бешенстве.
— Он не бил тебя? — допытывался Джейк, впившись в нее взглядом.
— Нет… ни разу, Только отрекся от меня и отослал в Сент-Луис, к своей сестре. Тетя Уинни приняла меня… без нотаций и осуждения. Она знала правду, но я… говорила всем, что я вдова, и придумала фамилию, чтобы защитить свою репутацию и будущее неродившегося ребенка. Мой сын не должен был отвечать за мои грехи, он не заслуживал страданий. Мне было… вовсе не трудно сделать вид, что я скорблю о смерти мужа. Для меня ты был мертв. Я и не надеялась когда-нибудь вновь увидеть тебя.
Джейк развернулся к ней.
— Значит, ты никогда не была замужем? — Нет.
— И… больше никого не любила?
— Нет. Никогда и никого… кроме тебя. Сердце Джейка на миг замерло, едва он услышал признание Кэтлин. Ее глаза были переполнены болью так, что Джейк невольно шагнул к ней. Только теперь он понял, что ей пришлось пережить — одинокой, перепуганной и скорбящей. Он думал только о собственной боли, считал, что его предали, но и Кэтлин пришлось многое выстрадать.
— А этот портрет Хьюза, который я видел у тебя в спальне…
— Я нашла его в лавке в Денвере, но не знала имени этого человека. Еще до прибытия в Сент-Луис я сочинила историю о нем — чтобы дать Райану имя. Чтобы его не считали внебрачным ребенком.
Джейк стиснул челюсти. Но спустя минуту его лицо смягчилось.
— Мой сын… — благоговейно пробормотал он и, к удивлению Кэтлин, осторожно приложил ладонь к ее животу. — Как это было? Как он родился?
Кэтлин принужденно улыбнулась, вспоминая трудные роды, которые ей пришлось вынести.
— Это было мучительно и вместе с тем чудесно. Мне не верилось, что я дала жизнь этому крохотному существу. А он был… частицей тебя. — Слезы вновь затуманили ее глаза, и Кэтлин печально взглянула на Джейка.
— Жаль, что меня там не было, — прошептал он и протянул руку, чтобы смахнуть слезы со щеки Кэтлин кончиками пальцев. От этого нежного жеста у нее чуть не разорвалось сердце.
— Я хотела, чтобы ты был рядом.
— Теперь уже слишком поздно… Ты выйдешь за меня замуж, как только я найду священника.
Кэтлин похолодела, на ее лицо набежала тень.
— Джейк, я… не знаю, будет ли это решение разумным.
— О чем ты говоришь?
— Твое… прошлое — оно по-прежнему угрожает благополучию нашего сына. Насилие…
Джейк вскинул глаза так, словно Кэтлин ударила его.
— Теперь тебе не удастся прятать Райана от меня.
Ей захотелось отвернуться — но не от Джейка, а от боли, которую причинила она ему.
— Я и не хочу прятать его, но… ничто не изменилось…
— Еще как изменилось! Теперь я знаю о сыне.
— Пусть так, но я все равно должна думать прежде всего о нем, разве ты не понимаешь? В Сент-Луисе ему будет безопаснее…
Челюсти Джейка напряглись.
— Это немыслимо, Кэт. Мой сын будет носить мое имя. Я — его отец и больше не собираюсь упускать ни дня его жизни. Ты выйдешь за меня замуж, и кончено.
Кэтлин не сдержала раздраженный вздох. Джейк вновь заговорил властным, повелительным тоном, считая, что имеет право распоряжаться ее жизнью, а она должна послушно выполнять его приказания. Она понимала, что причинила ему боль. Но это еще не значило, что следует спешить с важным для Райана решением. Она любила Джейка всем сердцем, но не могла ставить его интересы или свои собственные выше интересов сына.
Кэтлин с грустью посмотрела на Джейка.
— Вот видишь, — заговорила она, — я так и знала, что ты начнешь настаивать на своих правах, не задумываясь о последствиях. Вот почему я не осмеливалась рассказать тебе правду о Райане…
— Ты чертовски права: я настаиваю! Мне нужен мой сын, и никто не имеет права прятать его от меня. Либо ты выйдешь за меня замуж, либо, клянусь Богом, я заберу Райана и увезу. И больше ты никогда не увидишь нас.
Кровь отхлынула от лица Кэтлин, едва она услышала угрозу Джейка: она знала, что он не отступится от своего слова. Ее синие глаза вызывающе вспыхнули, в этот миг она напоминала львицу, защищающую детеныша.
— Если по твоей вине с головы Райана упадет хотя бы один волосок, — отчетливо выговорила она, сжав кулаки, — клянусь, Джейк, тогда я сама пристрелю тебя.
Он вздрогнул.
— Ты считаешь, что я способен причинить вред родному сыну? — с укором посмотрел на нее Джейк и покачал головой.
— Ты только что угрожал похитить его! Украсть, увезти от родной матери!
Джейк глубоко вздохнул, борясь с гневом.
— Черт побери, Кэт, ты же сама понимаешь, что я не собирался этого делать. Просто я боюсь вновь потерять Райана.
— И я тоже боюсь! Боюсь за своего сына. Вряд ли ты сможешь действовать в его интересах…
Внезапно гнев Кэтлин улетучился, и она заговорила со страстной мольбой:
— Я понимаю, что он нужен тебе, Джейк. Знаю, несправедливо было прятать его от тебя после всего, что ты вынес. Но прошлое причинило страдания не только тебе. Я тоже многое испытала. Я потеряла человека, которому следовало стать моим мужем. Мне пришлось растить ребенка одной, и если ты считаешь, что это очень просто, то… Я лишилась брата в нелепой, жестокой войне — не только брата, но и отца. И я ни за что не позволю Райану пойти по их стопам!
Смахнув набежавшие на глаза слезы, Кэтлин круто развернулась и схватила поводья своей лошади. Прежде чем Джейк сумел ее остановить, она уже забралась в седло.
— Кэт… черт возьми, постой! Я думаю не только о себе! Меня тревожит судьба Райана. Мальчику нужен отец…
— Знаю. Но не такой, как ты…
Джейк стиснул зубы, но не позволил вырваться гневу.
— Может быть, — мрачно отозвался он. — Но вот что я тебе скажу: никто не станет отцом Райана, кроме меня. Ты не выйдешь замуж ни за кого другого.
— Я вообще не собираюсь выходить замуж! — Кэтлин вспыхнула. — Я увезу Райана в Сент-Луис как можно скорее! Если хочешь, можешь поехать с нами, но сейчас мне некогда говорить об этом. Я должна немедленно вернуться к сыну. Мы не виделись несколько недель, он соскучился по мне. Можешь навестить нас завтра — если ты пообещаешь ни словом не обмолвиться Райану о том, что ты его отец. И еще. Я не желаю, чтобы ребенок видел вооруженного человека в нашем доме. Вот тогда ты и познакомишься с ним — как мой приятель, и не более. А потом мы поговорим о будущем.
Дернув поводья, она помчалась прочь. Джейк мрачно смотрел вслед Кэтлин, в его груди кипели самые разные чувства. Ярость была сильнейшим из них: он злился на Кэт — за то, что она так долго хранила свою тайну и даже теперь запрещала ему видеться с сыном. Злился на себя — за угрозу, которую он не собирался выполнять. Не менее остро ранила мысль, что он был лишен всех отцовских радостей. Но вместе с болью и гневом он ощущал в своей душе невероятную радость.
Покачав головой, Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул, все еще не придя в себя после недавнего открытия.
У него есть сын. Сын, о существовании которого он и не подозревал до сегодняшнего дня.
Глава 17
— Не хочешь ли ты рассказать мне о своем приятеле — о Джейке? — осведомилась Уинифред.
После ужина Райана уложили спать, и теперь обе женщины сидели за кухонным столом и пили кофе.
— Почему бы тебе лучше не рассказать о том, как идут дела дома?
— С этим можно подождать.
Кэтлин вздохнула. Несмотря на добродушие, тетя Уинни обладала железной волей и, как правило, добивалась своего.
— Ладно. Так что же ты хочешь узнать?
В глазах пожилой дамы засветилось любопытство.
— Прежде всего, ты собираешься за него замуж?
— Не знаю. Пожалуй, нет.
— Отчего же? Ты ведь любишь его? — Да.
— А он любит тебя?
— Он говорит, что… любит.
— Значит, все решено. Кэтлин покачала головой.
— Любви не всегда достаточно, тетя Уинни.
— Страсть тоже чудесна, — с поразительной откровенностью признала тетя. — Твой Джейк производит впечатление человека, которого не в чем упрекнуть в этом отношении.
Кэтлин почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Джейка было не просто не в чем упрекнуть, когда речь заходила о страсти. Она не могла не вспомнить, как они предавались любви на этом столе, как ее тело охватывало пламя.
— Дело не в этом. Прежде всего я думаю о сыне. Я обязана действовать в интересах Райана.
— Разумеется, но разве у тебя нет обязанностей перед собой?
— Что ты имеешь в виду?
— Кэтлин, тебе известно: я не из тех, кто сует свой нос в чужие дела, но сейчас я просто не могу промолчать. По-моему, ты сделаешь чудовищную ошибку, если не выйдешь замуж за Джейка. Нет, — она подняла руку, — дай мне договорить. Любовь приходит далеко не к каждому из нас. Мне повезло. Когда мой муж умер, я думала, у меня разорвется сердце, но в конце концов поняла: мне следует с благодарностью вспоминать то время, пока мы были вместе. Наша жизнь слишком коротка, чтобы упускать те счастливые возможности, которые выпадают на нашу долю. А тебе был дан второй шанс соединиться с любимым человеком. Незачем упускать его. Подумай о том, сколько лет ты могла бы уже прожить с Джейком, если бы твой отец не обвинил его в убийстве.
— Знаю, знаю, — торопливо проговорила Кэтлин и принялась убирать посуду, желая чем-нибудь отвлечься.
— А еще подумай о самом Джейке. Он отец Райана. По-твоему, он не заслужил того, чтобы познакомиться с сыном?
Кэтлин с трудом сглотнула.
— Я не хочу разлучать Джейка с сыном или Райана с отцом, но… это не значит, что из такого человека, как Джейк, получится отец, с которого ребенок сможет брать пример.
— Почему же?
— Почему? — раздраженно переспросила Кэтлин. — Да потому, что я могу назвать десяток при-
чин. — Ее голос понизился. — Ты же не знаешь, что натворил Джейк.
— И что же он натворил? Взгляд Кэтлин стал мрачен.
— Прежде всего — убил моего брата. Я знаю, он не желал ему смерти, но это еще не все… Джейк зарабатывал себе на хлеб, убивая людей, тетя Уинни. Он пристрелил мальчика, почти ребенка, который случайно попался ему под руку. Его разыскивают по обвинению в убийстве служащего банка во время ограбления. Он был членом банды… Возможно, есть еще десятки причин, о которых я даже не подозреваю. Разве такой отец нужен моему сыну?
Уинни задумчиво поджала губы. — В любом другом случае я бы ответила «нет». Но если Джейк так плох, как ты говоришь, возможно, ты сумеешь изменить его. Я всегда считала, что сильная женщина способна на многое, если возьмется за дело. Так было у меня с Траскоттом. Мне пришлось немало потрудиться, уж можешь мне поверить, но я сумела пробудить то лучшее, что скрывалось под грубой оболочкой. Уверена, что и Джейк не лишен положительных качеств, иначе ты никогда не полюбила бы его. Я права?
Кэтлин кивнула. Сочиняя историю о вымышленном муже, она взяла за образец Джейка. Прежнего • Джейка — заботливого, сильного и любящего, бесшабашного и насмешливого.
— По-моему, если Джейк любит тебя, он непременно изменится, — настаивала Уинни.
Ее племянница скептически покачала головой.
— Пусть так, но разве можно надеяться, что прошлое никогда не напомнит о себе? Среди его друзей есть закоренелые преступники. Один из них появился здесь совсем недавно, заявляя, что Джейк в долгу перед ним. Есть подозрение, что этот человек ограбил банк, но Джейк отказался сдать его маршалу!
— Кэтлин, — решительно перебила Уинни, — незачем так суетиться. Положи сковородку на место и сядь рядом. Нельзя вести серьезный разговор, если руки у тебя по локоть в грязной воде.
Несмотря ни на что, Кэтлин слабо улыбнулась. Она выполнила приказ тети и заняла свое место за столом.
Потянувшись, Уинни накрыла ее руку морщинистой ладонью.
— Господь не послал мне своих детей, но Он дал мне тебя и Райана. Ты стала мне дочерью. А наблюдая, как растет твой малыш, я познала подлинное счастье. Мне бы не хотелось потерять вас, но я не ' могу спокойно смотреть, глядя, как ты сама отказываешься от своего счастья. Мой брат, упокой, Господи, его душу, сделал все возможное, лишь бы погубить твою жизнь — и жизнь Джейка. Но так не может продолжаться вечно.
Видя, что Кэтлин притихла, ее тетя прибегла к еще одной уловке.
— Следует подумать и о другом: неужели ты хочешь, чтобы Райан вырос маменькиным сынком?
— Разумеется, нет!
— Правильно, но он может стать им, если ты не спохватишься вовремя. Мальчику нужен отец, способный научить его быть мужчиной. Неужели ты думаешь, что Райан этого не заслуживает?
— Конечно, заслуживает, — раздраженно отозвалась Кэтлин, раздираемая самыми противоречивыми чувствами. — Но я до сих пор не знаю, получится ли из Джейка достойный отец. Может, для Райана было бы лучше, если бы Джейк наблюдал за ним со стороны.
— Думаешь, этого достаточно? Мальчику нужен человек, который научит его постоять за себя, особенно здесь, на Западе.
— Может быть, но Райану не придется жить здесь.
— Почему?
— Потому что война за земли слишком опасна. Я не допущу, чтобы он остался в Колорадо.
— Только не говори мне, что ты скорее согласишься жить в Сент-Луисе!
— Да, я действительно согласна жить там. Я терпеть не могу здешние места…
— По-моему, ты не веришь самой себе, — напрямик заявила Уинни. — Конечно, кровопролитие тебе ненавистно. Но я слышала, здесь наступил мир. Твое место здесь, Кэтлин.
— С чего ты взяла?
— Ты родилась и выросла здесь. Будь откровенна сама с собой: Сент-Луис никогда не станет для тебя домом. Я же слышала, как ты рассказываешь о горах. Ты любишь их. Твои корни здесь, как и корни твоего сына. Это ваш дом.
Кэтлин повернулась и задумчиво посмотрела в окно, на заходящее солнце, заливающее холмы золотом и багрянцем. Она любила эту величественное зрелище. Эта любовь гнездилась в глубине ее души. Но Кэтлин боялась даже мечтать, что ее ждет будущее на этой земле.
Она прикусила губу.
— Слишком уж много здесь насилия. Я не хочу подвергать Райана опасности, — пробормотала она уже не так уверенно. — Мы вернемся в Сент-Луис, как только я покончу с делами.
— По-моему, Джейку найдется что сказать по этому поводу, — сухо заметила Уинни.
Ответная улыбка Кэтлин получилась растерянной.
— Как ты догадалась?
— И это еще не все. — Тетя помрачнела. — Если ты вернешься, тебя ждут неприятности.
— Какие?
— В последнее время дела в пансионе у Хэзер идут все хуже — особенно после твоего отъезда.
— Что случилось?
— Хэзер не сказала точно. Ты ведь знаешь, она слишком горда, чтобы признаться, что ей нужна помощь. Но боюсь, речь идет о долгах ее отца… Банк угрожает отказать в праве выкупа закладной, и Хэзер опасается, что ей придется закрыть пансион. И если это произойдет, ты останешься без работы.
Тень тревоги скользнула по лицу Кэтлин — не только от предчувствия лишиться места учительницы, но и потому, что Хэзер Эшфорд была для нее не только директрисой, но и подругой. Кроме того, перспектива потерять работу тоже не радовала.
— Может, мы сумеем ей чем-нибудь помочь?
— Не знаю. Может быть, сумеем. Но по-моему, Сент-Луис вовсе не рай, каким он тебе представляется.
— Там безопаснее, чем в Колорадо. Уинни потрепала племянницу по руке.
— Я понимаю твое желание уберечь Райана от опасности, но, похоже, Джейк более чем способен защитить свою семью.
Кэтлин не могла не согласиться с ней. Но как выяснилось, в борьбе против Джейка на ее стороне не оказалось ни единого союзника.
— Судя по всему, он готов отдать жизнь за малыша. Я видела, каким стало его лицо, когда Джейк понял, что Райан его сын. Его взгляд светился любовью, а сам он был похож на человека, для которого на миг приоткрылись врата рая. Джейк — отец Райана. Даже сейчас, едва успев познакомиться с мальчиком, Джейк заботится о нем. Вы все трое принадлежите друг другу. Подумай об этом, ладно?
Кэтлин решительно кивнула. Вот уже несколько недель она только и делала, что думала об этом.
— Я не отказала Джейку наотрез, — негромко призналась она. — В сущности, я даже предложила ему отправиться в Сент-Луис с нами, но он не захотел и слушать. Он намерен остаться здесь.