Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Седихан и Тамровия (№13) - Золотой вихрь

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джоансен Айрис / Золотой вихрь - Чтение (стр. 6)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Седихан и Тамровия

 

 


Она сердито взглянула на своего кузена.

– Я буду там свободна?

– В какой-то степени. Она пустила лошадь рысью.

– В полной степени, – процедила она сквозь зубы. – Мне все это не нравится. Когда мы приедем в Заландан, я этого больше не потерплю.

– Маджира, подождите!

Они обернулись к молодому человеку, мчавшемуся к ним галопом верхом на великолепном скакуне. Натянув поводья, он расплылся в улыбке и склонил голову в почтительном поклоне.

– Приветствую вас, маджира. Калим послал меня защищать и служить вам в пути, так как вы едете не с основной группой. Мое имя Юсуф Бенардон.

– Я сам предоставлю своей кузине любую защиту, какая ей только потребуется, – сухо сказал Алекс.

Юсуф простодушно взглянул на него своими черными круглыми, как пуговицы, глазами, сверкающими на его веселом круглом лице.

– Очень хорошо. Тогда я буду защищать тебя, Алекс. Мне все равно.

– Защищать меня? – беспомощно переспросил Алекс.

Юсуф прикрыл веки, спрятав озорной блеск глаз.

– Ты полагаешь, что честь, оказанная тебе, слишком велика? Могу допустить, что когда в твое полное распоряжение предоставляют величайшего воина Седикхана, то это своим великолепием ошеломит и смирит большинство мужчин. Алекс в изнеможении опустил глаза. – Кажется, мне сейчас станет плохо. Юсуф легко взмахнул рукой.

– Вот видишь? Я очень нужен маджире, раз у тебя столь деликатная натура.

Тесс смахнула улыбку с лица, увидев, как резко отреагировал Алекс. Конечно, ее кузен мог пошутить по поводу своей чувствительной натуры, но он не выносил, когда это делали другие. Юсуф поймал уголком глаза ее мимолетную улыбку и мгновенно повернулся к ней с умоляющим выражением лица.

– Вы не должны отсылать меня к Калиму. Там мне очень скучно и одиноко, ведь другие мужчины завидуют моей доблести и отваге. Вместе нам будет гораздо лучше.

– В самом деле?

Он улыбнулся с торжественным видом.

– Я буду наслаждаться вашим ослепительным обществом и, в свою очередь, услаждать ваш слух рассказами, которые могут оказаться весьма полезными и увлекательными для вас. Обещаю, что часы нашего путешествия пролетят незаметно.

– Это меня вполне устраивает, – сказала Тесс.

– Значит, мы договорились. – Юсуф одарил ее еще одной сверкающей улыбкой. – Я проскочу вперед, удостоверюсь, что путь безопасен, но вы не беспокойтесь. Я не позволю вам изнывать от скуки без моего общества ни минутой больше, чем это необходимо, – и Юсуф галопом помчался вслед за кавалькадой всадников, уже выехавших из оазиса.

Тесс рассмеялась, услышав, как Алекс бормочет проклятия.

– Не вижу ничего смешного. – Он оборвал себя и невольно улыбнулся. – Неудивительно, что Калим отослал его от греха подальше. У этого прохвоста слишком острый язык. В конце пятидневного пути он мог бы перессориться со всеми людьми Галена и полностью расстроил бы эскорт.

– Так он вовсе не великий воин?

– Я этого не говорил. Он один из лучших бойцов у Галена, но, к сожалению, у него еще несомненный талант сеять ссоры и раздоры.

– Кажется, он мне нравится.

– Неудивительно. Женщины питают слабость к Юсуфу. Что служит еще одной причиной его непопулярности среди мужчин.

– Так он волокита? – Эта догадка очень удивила Тесс, ведь Юсуф вовсе не так пригож, как Калим или Алекс, и он не обладает магнетизмом Галена. Он был чуть выше среднего роста и скорее гибкий и подвижный, чем сильный. Своими сверкающими глазами-пуговицами и круглым веселым лицом он напоминал ей довольно симпатичную обезьянку.

– Скажем, у него слабость ко всему, что касается женщин. Они улыбаются ему, и он забывает о таких пустяках, как присутствие мужей и отцов. – Он пожал плечами. – Но не волнуйся, Юсуф может быть неосторожен, но он не сумасшедший. Он никогда не нанесет оскорбление маджире и сможет позабавить тебя. – Он усмехнулся. – Хотя этот мошенник нам и не нужен.

Тесс улыбнулась.

– Нет, конечно.

Но тем не менее у нее стало легче на душе, когда она рысью направила свою кобылу вслед за основной группой. В ней зрела догадка, что Калим послал к ним Юсуфа совсем не с намерением развлекать ее. И все же озорной, бедовый нрав молодого человека обещал сделать путешествие более терпимым.


* * *

– Вот он! – ликующе воскликнул Юсуф. – Заландан! – И он помчался галопом за основной группой всадников, остановившихся в четверти мили впереди них.

– Я не ожидала такого!

Тесс задержалась на холме вместе с Алексом и не могла оторвать глаз от величественных стен города, расположившегося внизу, в долине. Огненные лучи заходящего солнца вызолотили бирюзу минаретов и белые камни домов Заландана. Красота его моментально пленила ее душу.

– Какой великолепный город. Почти такой же большой, как Белайхо.

– И на этом сходство кончается, – сухо сказал Алекс. – Белайхо тяготеет к Западу. Заландан – истинный Восток.

– Поэтому ты и предпочел провести здесь последние шесть лет?

– Он позвал меня.

– Позвал тебя? – переспросила она с удивлением.

– Ты сама поймешь.

Они спустились с холма и направились по дороге к городу.

– У Заландана свой собственный стиль, – сказал Алекс, когда они въезжали в городские ворота.

Она поняла, что он имел в виду, когда они продирались по улочкам Заландана через толпу. Между лавочек с пряностями и прилавков с шелками ходили продавцы птиц с огромными клетками: в одних ворковали голуби, в других шумели белые попугаи. При виде их кавалькады, пересекающей огромную торговую площадь, продавцы моментально переставали торговаться и расхваливать свой товар.

Юсуф вскоре присоединился к Тесс и Алексу.

– Ах, как хорошо снова оказаться дома, – он блаженно вздохнул. Но затем быстро добавил: – Это вовсе не значит, что я не наслаждался каждым счастливым мгновением, проведенным в вашем обществе, маджира. Эти дни навечно останутся в моей памяти и…

– Хватит, Юсуф, – остановила она рассеянно поток его красноречия, с интересом разглядывая лавки по обеим сторонам от нее. Ее внимание привлекла лавка, на прилавках которой были выставлены сверкающие керамические сосуды со странными длинными ручками. – Что это? Я прежде не видела ваз такой странной формы, и к тому же они все одной величины.

Юсуф небрежно оглянулся.

– Это не вазы, это каробелы. У Камара они самые лучшие во всем Заландане. –Он усмехнулся. – И самая красивая дочь. –Он бросил тоскующий взгляд в пространство. – Ее сердце столь же великодушно, сколь прекрасен лик. Вы теперь в полной безопасности в Заландане и позволите…

Тесс подумала, что вряд ли останется в памяти Юсуфа хоть на миг, после того как он увидит добрую и прекрасноликую дочь лавочника, но она прощала этого бездельника. Тесс могла лишь поблагодарить всех святых, что в путешествии ее сопровождали Алекс и Юсуф, и ей почти не пришлось встречаться с Галеном после той первой ночи. Впрочем, ей это безразлично, тут же постаралась она себя уверить.

– Отправляйся к своей доброй красавице, Юсуф, – сказала она. Он улыбнулся.

– Надеюсь вскоре вновь наслаждаться общением с вами, маджира. – Он резко развернул коня и поскакал назад.

– По крайней мере, он дождался предложения прежде, чем поддаться соблазну, – отметил Алекс. – Обычно он не столь терпелив. Думаю, что он, возможно, на некоторое время отвлекся от нашего путешествия и нанес визит какой-нибудь своей знакомой из горного племени.

Сразу, как только они покинули базар. Тесс ожидала увидеть приметы бедности и нищеты, как в Белайхо и Париже. Но домики, хоть и небольшие, выглядели аккуратными и чистыми, а жители – бодрыми и отнюдь не голодными. Появление Галена они встретили улыбками и приветствиями, держась на почтительном расстоянии во время проезда эскорта.

– Дворец перед тобой, – сказал Алекс.

– Матерь Божья, – у Тесс от восторга закружилась голова. Это был сказочный замок в два этажа, с башенками, арочными окнами и изящными резными балконами. Возведенный из белого камня с желтоватым оттенком, он отражал солнечный свет, сверкая и переливаясь, как огромный самоцвет. Перед ее глазами сияло ажурное летящее чудо из камня. Красота заставила повлажнеть глаза. Алекс заметил охватившее ее волнение и понимающе кивнул.

– Я говорил тебе. Это зовет…

– Добро пожаловать в Заландан, – Гален спешился и вышел им навстречу.

Она напряглась, ошеломленная и в то же время раздосадованная своей неуправляемой реакцией.

Он удивленно поднял брови, заметив ее тревогу и возбуждение.

– Надеюсь, вам нравится мой дом?

– Конечно. Как может быть иначе? Он очень красивый, он прекрасный.

– И неожиданный. – Он улыбнулся, снял Тесс с кобылы и осторожно опустил на выложенный мозаикой пол двора. – Я говорил вам, что мы, дикари, имеем склонность к некоторому комфорту. За золото в этом мире можно купить все. – Он поймал ее пытливый взгляд и покачал головой. – Нет, я знаю, на него нельзя купить вас. Ваша цена гораздо выше. Но золото сделает весьма приятным ваше пребывание здесь. – Он обернулся к Сайду: – Проводи маджиру в ее покои и удостоверься, что Виана все хорошо устроила.

– Я провожу ее, – быстро сказал Алекс. – Для меня нет ничего приятнее.

Гален повернулся и взглянул на него; на мгновение Тесс показалось, что тень беспокойства промелькнула на лице шейха, прежде чем он ответил:

–Как тебе угодно. – Он снова повернулся к Тесс: – Скажите Виане, что я приду в ваши покои отужинать с вами на закате.

– Если не будете слишком заняты. Его бровь удивленно поднялась, он услышал язвительную нотку в ее тоне.

– Я не буду слишком занят, – и он направился к конюшне, где его ждал Калим.

Она смотрела ему вслед с непонятным волнением, к которому примешивалась горькая обида. Он не ужинал с ней со дня их свадьбы. По правде говоря, она едва ли несколько раз видела его по пути в Заландан. Он всегда допоздна оставался у костра с мужчинами и приходил в их шатер лишь после того, как она ложилась спать.

– Тесс?

Она обернулась, Алекс наблюдал за ней со странной улыбкой. Преувеличенно широким жестом он предложил ей проследовать во дворец впереди него.

Она быстро поднялась по ступеням, и два стражника, встав навытяжку, распахнули перед ней дверь.

– Кто это – Виана?

– Сестра Галена.

Нечего и удивляться своей неосведомленности. Она вдруг поняла, что очень мало знает о своем муже.

– Сестра?

– Мать Галена умерла, когда ему исполнилось двенадцать, и вскоре его отец женился снова. Виана – единственный ребенок от этого союза. – Он вел ее по сверкающему коридору неожиданно энергичной пружинящей походкой. – Ты полюбишь Виану.

Тесс скорчила гримасу.

– Я нелегко схожусь с женщинами. Они находят меня слишком дерзкой.

– Могу понять почему. – Алекс усмехнулся. – Немногие из дам предпочитают конюшню бальным залам, но с Вианой у тебя не будет конфликтов.

– Она любит ездить верхом?

– Нет, она даже побаивается лошадей, но это не имеет значения.

Тесс скептически посмотрела на него. Она не могла представить себе близких отношений с кем бы то ни было, если этот человек не любил животных.

Он усмехнулся, увидев выражение ее лица.

– Правда, правда.

Он остановился перед обитой тиком деревянной дверью, затем распахнул ее и пропустил Тесс вперед, в ее покои.

Им навстречу вышла изящная темноволосая женщина в струящемся легком голубом одеянии. Густой румянец окрасил оливковую кожу ее щек, когда она вежливо склонила голову перед Алексом.

– С возвращением, добро пожаловать, мой господин. – Она повернулась к Тесс и мягко улыбнулась. – Я с нетерпением ожидала этой минуты с тех пор, как Гален сообщил мне, что вы приедете. Добро пожаловать, маджира.

От Вианы Бен Рашид исходило радушие. Ее широко посаженные темные глаза излучали тепло, а прекрасные черты лица освещал внутренний свет.

– Меня зовут Тесс, – Тесс улыбнулась. Никто не удержался бы от улыбки, глядя на Виану. – И я уверена, что тоже с нетерпением ждала бы с вами встречи, если бы знала о вашем существовании. Но никто не оказался столь любезен, чтобы рассказать мне о вас.

Виана широко улыбнулась.

– Вы очень откровенны. Искренность – чудесная черта. Сама я чересчур связана условностями воспитания, чтобы говорить так же прямо, как вы.

Тесс рассмеялась.

– Некоторые люди называют это грубостью, а не прямотой.

– О нет. – Виана разволновалась. – Это я высказалась бестактно. Я имею в виду…

– Я знаю. – Тесс жестом остановила Виану. Это проявление кроткого, мягкого достоинства Вианы привело ее к мысли, что сестра Галена едва ли старше ее самой. Она сомневалась, знала ли эта девушка значение слова “грубость”.

– Я пошутила. Это моя привычка. – Она взглянула на Алекса, с восхищением смотревшего на Виану. – Так ведь, Алекс?

– Что? – Он отвел глаза от лица девушки. – Да, ты всегда нахальна.

Глаза Тесс раскрылись от изумления. Она никогда прежде не видела такого выражения на лице Алекса, и щеки Вианы вновь вспыхнули.

– Я устрою вас поудобнее, – Виана опустила ресницы, – когда господин Алекс оставит нас. Алекс нахмурился и коротко кивнул.

– Увидимся завтра утром. Тесс. – Он резко развернулся и вышел.

Дверь за ним закрылась, и Виана с облегчением вздохнула.

– Теперь с дороги примите ванну, а я пока поищу, что вам надеть.

– Я привезла с собой платья.

Виана покачала головой и хлопнула в ладоши, вызывая служанку. Затем она проворно подошла к инкрустированному перламутром шкафу.

– Гален мне поручил подобрать вам мои наряды на сегодняшний вечер. Позже он желает сам выбрать для вас одежду.

Закрытое платье Вианы из белого шифона с отделкой из серебра свободно драпировалось на Тесс, полностью скрывая ее фигуру. Гален, войдя вечером в ее покои, оценивающе обежал ее взглядом.

– Лучше, чем в моем халате, – коротко заметил он. – Мы займемся вашим гардеробом завтра.

– Меня удивляет ваше беспокойство о таких пустяках, как женские наряды. Не думаю, что такие мелочи могут интересовать вас.

– Я всегда считал, что пустяки, если не обращать на них внимания, могут стать помехой в самый неподходящий момент. – Он слегка улыбнулся. – А одежда моей жены – далеко не безделица для меня.

– Даже когда вы скрываете ее от всех? – дерзко спросила Тесс.

– Я делаю это для себя. – Он пересек комнату и подошел к дивану. – К тому же обстоятельства изменились.

– Каким образом?

– Мы больше не окружены моими людьми. – Он растянулся на подушках перед низеньким столиком, на котором слуги поставили изумительной работы китайские бокалы, украшенные драгоценными камнями. – Здесь толстые стены, а не тонкая ткань шатра. – Он заглянул ей в глаза. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще, кроме меня, слышал ваши исступленные крики.

Кровь бросилась ей в лицо, но она не могла отвести от него глаз.

– Понятно, – чуть слышно сказала она. Девушка знала, о каких криках он говорит. Еще в детстве она слышала, как Паулина стонала и взвизгивала в муках страсти.

– Вы, возможно, будете разочарованы. Я всегда считала, что… это недостойно. Он от души расхохотался.

– И вы, конечно же, не сомневаетесь, что сами никогда такого унижения не допустите?

– Мне, может быть, временами не хватает женственности, но не достоинства.

Он перестал смеяться, в его голосе послышалась нежность.

– Да, у вас есть достоинство, и очень высокое. Оно основано не на гордости, а на уверенности в себе.

– Вы так думаете? – изумленно спросила она. Гален кивнул.

– Я это заметил, еще когда вы были ребенком. Достоинство и честь!.. Я знаю, вы человек чести. Вам можно доверять.

Она почувствовала, как в ее душе расцвело что-то светлое, доброе.

Человек чести. Ей казалось, что она получила очень ценный подарок.

– Я думала, Виана будет ужинать с нами? Он покачал головой.

– Она ест вместе с женщинами. Тесс нахмурилась.

– Почему?

Галену послышалось в ее тоне осуждение, и он улыбнулся.

– Не потому, что таково мое желание. Мать Вианы воспитала ее в приверженности к традициям. Ей удобнее есть на ее половине.

– Тогда вам следует постараться сделать так, чтобы ей стали удобны новые веяния.

– Это сражение я веду ежедневно.

– Но не в своем дворце.

– Нет. Полагаю, что нет. – Его лицо как-то осунулось, показалось ей усталым. – Я не могу сражаться каждую минуту.

Она почувствовала к нему неожиданную симпатию, тут же погасившую враждебность. Тесс подошла к нему.

– Не имеет значения. Теперь, когда я здесь, я позабочусь об этом. Он улыбнулся.

– Не сомневаюсь в этом. Но, пожалуйста, не набрасывайтесь сразу на Виану.

– Конечно. Мне она очень понравилась. – Тесс села на подушки напротив него. – Здесь, во дворце, очень мало европейской мебели. Я думаю, после того, как вы прожили столько в Тамровии, вы…

– Я провел в Тамровии ровно столько времени, сколько необходимо. – Он говорил убежденно. – И я взял с собой не более того, что нужно Эль-Залану и мне.

– И вам не нужен обеденный стол? Он покачал головой.

– На полу удобнее.

– Почему?

– Еда – естественный процесс, и проще и естественнее находиться ближе к земле. Разве вам не удобнее сидеть здесь на шелковых подушках, чем у себя дома на жестких стульях?

Она медленно кивнула, соглашаясь с его доводами.

– Вы считаете, что жизнь должна быть простой и естественной?

– Настолько, насколько возможно. У нас и так достаточно конфликтов и неприятностей, чтобы еще превращать в борьбу с трудностями наши повседневные будни. – Он улыбнулся. – А теперь ешьте. Хватит исследований.

– Вы возражаете против вопросов?

– Нет, это ваше право – спрашивать. – Он налил вина в бокал и передал ей. – Так же, как мое – не отвечать.

Она пристально вглядывалась в красную глубину бокала.

– У меня еще один вопрос.

– Да?

– Когда вы спасли Аполлона и Дафну, я пообещала вам выполнить все, что вы захотите. – Она подняла глаза, встретившись с ним взглядом. – Когда вы сделали ваше предложение в гостинице, вы не напомнили мне об этом обещании. Почему?

– По двум причинам. Во-первых, доверие. Я хотел, чтобы вы пришли ко мне по своей воле.

– А вторая? Он улыбнулся.

– Я хотел приберечь ваше обещание для более благоприятного момента. Я хочу привязать вас к себе добровольно.

Внезапно сам воздух вокруг них оказался заряжен чувственным вожделением. Сильный аромат душистой гардении в изящной алебастровой вазе в углу; мягкое касание шифона к груди; настойчивый взгляд Галена на ее лице… Она поспешно отпила глоток вина, и теплая, опьяняющая волна разлилась по ее телу.

– А вы откровенны со мной.

– Да. И так будет всегда. – Он продолжал изучать ее лицо. – Вы бы хотели увидеть Аполлона?

– Сейчас?

Он покачал головой.

– Завтра. Я зайду за вами сразу, как только закончу с утренними аудиенциями.

Зайдет за ней? Значит, он не собирается оставаться с ней на ночь?

– Нет. – Его взгляд поймал выражение ее глаз. – Я лишь хотел, чтобы вы привыкли ко мне в своей постели. Теперь пришло время нам побыть немного врозь.

– Я не понимаю. – Она нахмурилась. – И я не уверена, что мне по душе эти постоянные колебания.

Его глаза сверкнули.

– Уверяю вас, мне это нравится еще меньше. И “колебаниям” будет положен конец сразу, как только станет возможно. – Он напряженно улыбнулся. – И тогда я буду проводить в вашей постели каждую ночь, а, возможно, и многие дневные часы.

У нее вновь перехватило дыхание и возникло странное покалывание в сосках. Тесс сделала еще один глоток вина и быстро кивнула.

– Да. Чтобы сделать мне ребенка. Выражение его глаз изменилось.

– Ну конечно. Разве не для этого вы здесь?


* * *

– Я думала, что Аполлон во дворце. – Тесс нахмурилась, взглянув на хорошенький белый каменный домик, перед которым они с Галеном остановились после долгой верховой прогулки по узким улочкам Заландана. – Разве вы не могли оставить его при себе?

– Мог бы. – Гален спешился и снял Тесс с лошади. Он перебросил поводья Сайду и взял Тесс за руку. – Но я решил этого не делать.

– Почему? Я знаю, он раздражал вас в пути по Седикхану, но вы…

– Он превратил мою жизнь в непрерывную муку во время путешествия из Тамровии, – резко прервал ее Гален, – но он здесь не по этой причине. – Шейх открыл чугунные ворота и, пропустив ее вперед, вошел сам во двор. – Поместив тут Даф-ну и Аполлона, мы решили сразу несколько проблем. Я вынужден много и подолгу путешествовать и не смог бы уделять им столько внимания, сколько вы, а помещать их в собачьи клетки не хотелось. – Он взглянул на нее с высоты своего роста. – Я не думаю, что вам понравилось бы, если бы они сменили одну тюрьму на другую.

– Нет. – Она продолжала хмуриться. – Но когда я вспоминала Аполлона, я представляла, что он с вами.

– Вы отдали их моим заботам. И я принял решение, лучшее для них. – Он повел ее по тропинке ведущей вокруг дома. – Когда я вернулся в Заландан, то обнаружил беспорядки, нарушавшие жизнь одного из горных племен. Один из моих подданных и его жена оказались убиты. У них остался пятнадцатилетний сын. Мальчик заболел от горя, и я привез его сюда, дав задание помочь мне натаскать Аполлона и Дафну.

– Натаскать? Натаскать Аполлона? Он кивнул.

– Мы добились больших успехов.

– Как охотника?

– Нет. Это ему не свойственно. Здесь ваш отец ошибся. У Аполлона нет охотничьих инстинктов. Однако у него оказались великолепные способности к выслеживанию добычи. – Он улыбнулся. – Теперь Аполлон может проследить путь человека или животного через всю пустыню.

В ее взгляде отразилось недоверие.

– Аполлон?

Его улыбка медленно погасла.

– Он не мог все время оставаться беспечным веселым щенком. Его не принуждают, но жизнь пса теперь наполнена смыслом.

Все эти годы она вспоминала его как своего бестолкового, сумасбродного друга. Она попыталась улыбнуться.

– А что Дафна? Вы решили и ее проблемы? Он кивнул.

– Она не такой хороший следопыт, как Аполлон, но она любит свое дело. Он помолчал.

– И Аполлон уже стал дедушкой много-много раз.

– Дафна в конце концов приняла его?

– Не по принуждению. Я полагал, что успеха можно добиться, предоставив благоприятную возможность и выбор.

Возможность и выбор. Она неожиданно увидела связь между тем, как он вел себя с ней, и его терпением в обращении с собаками.

– Я… понимаю.

– Нет. Вы ничего не понимаете. Помимо возможности и выбора, у суки должна быть еще и течка. Ее неприятно поразила грубость его слов.

– Странно, что вы не управляете и этим состоянием тоже, – дерзко сказала она. Он улыбнулся.

– Надо же оставить что-нибудь и природе. Чувственность его улыбки заставила Тесс отвести глаза. Она взглянула на крышу дома, расположенного через несколько улиц от них. Дом возвышался башней над своими низкими соседями.

– Чудесный дом. Кто там живет?

– Юсуф Бенардон.

– Юсуф? – Он быстро взглянула на вето. – Разве он так богат?

Гален кивнул.

– Его отец – один из самых богатых шелковых купцов в Заландане.

– Тогда почему Юсуф входит в вашу свиту? Он пожал плечами.

– Жизнь в городе отупляет, и молодые люди часто предпочитают сражения торговле. – Он помолчал, прежде чем мягко продолжить: – Вы проявляете очень большой интерес к Юсуфу. Вы находите его привлекательным?

– Конечно, – ответила она рассеянно, все еще продолжая глядеть на дом. – А кому он не понравится? Он забавный.

– И вы находите его красивым?

– Полагаю, что да. – Она немного подумала. – Чем больше времени с ним общаешься, тем более симпатичным он кажется.

Гален сжал челюсти.

– Возможно, с моей стороны ошибка – позволить вам привыкнуть к его обществу.

Прежде чем она успела ответить, он вытянул губы и пронзительно свистнул. Свист был мгновенно встречен оглушительным лаем, и два огромных пса выскочили из-за дома.

Возбуждение охватило Тесс. Шесть лет…

– Аполлон! Она упала на колени, но собаки, не заметив ее, бросились к Галену, встречая его бешеными прыжками и радостным лаем.

– Сидеть, – рука Галена опустилась, и гончие мгновенно замерли, дружелюбно подметая землю хвостами. Гален пристально взглянул на растерянное, расстроенное лицо Тесс и тихо выругался.

– Не надо так. Они ведь только собаки.

– Я знаю, – она улыбнулась дрожащими губами, смахнув слезы со щек. – Я и не ожидала, что они будут помнить меня. Но мне необходимо было думать о них в монастыре… Они должны снова узнать меня.

– Время ушло, Тесс, – сказал он мягко. – Ничего не стоит на месте.

Она медленно поднялась на ноги и деловито отряхнула пыль с одежды.

– Они очень привязаны к вам. Вы, должно быть, много занимались с ними.

– Ради Бога! Я вовсе не предполагал отнимать у вас их привязанность.

– Нет, конечно, нет. Я знала их обоих щенками и потеряла все эти годы, когда они росли. – Она горько улыбнулась. – Я понимаю.

Он пробормотал что-то еле слышно.

– Но вам больно, – сказал он хрипло. – Мне следовало предвидеть это.

– Вы же не провидец. Вы не могли знать, как поведут себя бессловесные животные. – Она потянулась и ласково коснулась шелковистой шерсти Дафны. – Я думаю, что глупо… – она замолчала собаки вдруг бросились прочь от них по тропинке на зов человека, выглянувшего из дома.

– Кто?

Это оказался Калим… но не яростный, непримиримый, жесткий Калим, которого она знала. Он по-мальчишески весело смеялся, когда оба пса в радостном исступлении набросились на него. Тесс замерла.

– Что он здесь делает?

– Он здесь живет. Это тот дом, который я дал ему, когда шесть лет назад привез с гор после смерти родителей.

– Так этим мальчиком был Калим? – Тесс поразило, с какой любовью и заботой Калим обращался с собаками. – Я даже не могла предположить…

– Он очень строго и ответственно относится к своим обязанностям. Ему пришлось стать мужчиной прежде срока.

– Он вам нравится? Гален кивнул.

– Я понимаю его. Мне исполнилось только семнадцать, когда отец умер, и я стал шейхом Эль– Залана. – Он двинулся по тропке навстречу Калиму. – Напрасно мы пришли сюда. Давай поздороваемся с ним и уйдем.

Улыбка продолжала освещать лицо Калима, когда, подняв голову, он увидел Галена.

– Я подумал, что это должны быть вы. Аполлон вырвался из дома, как… – Он запнулся, увидев Тесс, и улыбка его мгновенно погасла. Он церемонно поклонился. – Маджира.

Она почувствовала, как ее окатило холодом.

– Здравствуйте, Калим. Я должна поблагодарить вас за то, что вы так добры к Аполлону и Дафне.

– Здесь нужна не доброта, маджира. Я люблю их. – Он повернулся к Галену. – Я понадоблюсь вам в следующие несколько дней? Если нет, я бы съездил в горы навестить дядю.

– Поезжай, но будь осторожен. Сегодня утром мне сообщили о новых нападениях со стороны границы Саид-Абаба.

– Я всегда осторожен. – Теплая улыбка вновь зажглась на лице Калима, когда он гладил собак. – Как вы всегда учили меня, маджирон. Я привезу вам подробный отчет о всех набегах еще до конца недели. – Он поклонился им обоим и поспешил в дом.

Гален хмуро смотрел ему вслед.

– Не нравится мне, что он собрался ехать один.

– Вы действительно любите его, – поразилась Тесс.

– У меня есть чувства, – насмешливо сказал он взяв ее за руку и подводя к воротам. – Я очень привязан к Виане и Калиму, и к Алексу, и к очень многим другим людям, которых вы знаете.

– Но Калим кажется… – она попыталась подыскать более мягкое слово, – холодным…

– Он не холодный. Просто вы не понимаете его.

– И не похоже, что когда-нибудь пойму. Он обижен на меня.

–Да.

Она ожидала, что он, как и Алекс, станет отрицать это.

– Но почему? Потому, что вы женились на мне?

– И поэтому тоже. – Гален открыл ворота. – Но главная причина в том, что вы с Запада.

– Не понимаю.

– Он лишь однажды побывал за пределами Седикхана и сам ощутил влияние Запада. Она нахмурилась, соображая.

– На вас?

– Нет, не на меня. – Он подсадил ее в седло. – Прежде чем моя мачеха умерла, она задумала свадьбу между Калимом и Вианой. Их свадьба должна состояться следующим летом.

– С согласия Вианы?

Он помолчал, вскакивая в седло.

– В противном случае я бы этого не допустил. Вы продолжаете думать обо мне, как о тиране. Некоторые старые обычаи хороши, но я не стал бы принуждать Виану более, чем Дафну и Аполлона.

– Куда мы сейчас едем? – спросила она, стараясь не отстать от него.

– Обратно во дворец, – кратко ответил он. – Я совершил ошибку, но это не значит, что я не могу исправить ее.

Палевая кобыла в холке высотой пятнадцать ладоней отливала золотом в свете солнечных лучей.

– Ее зовут Павда, – Гален погладил кобылу по носу. – Ее объезжали только грумы. Одно время я думал подарить лошадь Виане, но она ее испугалась.

– Испугалась такого ангела? – Тесс подошла и остановилась возле Галена. – Но почему? Посмотрите в ее глаза. Любой скажет, что она кротка, как овечка.

– Скажите об этом груму, который объезжает ее каждое утро.

– Не похоже, что ее держали взаперти. – Она быстро взглянула на него. – Уж в этом я могу разобраться.

– Неужели я должен терпеть уколы в свой адрес в собственном доме? – Он скорчил гримасу. – Если она вам так нравится, значит, совершенно ясно, вы должны принадлежать друг другу. Так вы принимаете Павду?

Она с тоской взглянула на кобылу.

– Мне нравится Виана, и я бы не хотела отбирать у нее такое чудо.

– Вы не можете отобрать то, что еще не подарено.

– Я не могу поверить в это. Вы и правда дарите ее мне? – Щеки Тесс вспыхнули от удовольствия, когда она нежно провела рукой по морде Павды. – Она и правда будет моей?

– Разве это не часть нашего договора?

– Да, но мой отец… – Она остановилась. – Я знаю, вы не любите, когда вас сравнивают с ним. – Она нетерпеливо махнула рукой. – Вы же знаете не хуже меня, что многие мужчины не держат своего слова, данного женщинам.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15