Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кланад (№4) - Укрощение строптивого

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джоансен Айрис / Укрощение строптивого - Чтение (стр. 6)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Кланад

 

 


– Да, в той или иной степени. Наверное, тебя удивляет, почему они не сообщили мировой общественности о своем открытии?

– О, нет! Как раз это меня нисколько не удивляет. Я прекрасно знаю, что большинство людей относится к проекту воздействия на мозг еще более настороженно, чем к созданию роботов. Твои родственники и друзья, наверное, считают, что будут в большей безопасности, если никто ничего не узнает о них.

– Конечно, – быстро проговорила Мариана. – Но поверь мне: нет никаких оснований бояться кланада. У нас приняты соответствующие законы, и многие из них более жесткие, чем в других странах. Никто из нас не имеет права без разрешения самого человека проникать в его мозг. И говорить о каком-либо контроле над разумом тем более нет оснований – за исключением тех случаев, когда дается особое разрешение Совета.

– В который входит и твой крестный папочка?

– Да, и мой брат Эндрю. – Мариана взглянула ему прямо в глаза. – Ты веришь мне?

– Если бы ты рассказала нечто подобное два дня назад, я бы только расхохотался. Но благодаря тому, что продемонстрировал твой крестный отец, большая часть сомнений отпала. Так что приходится поверить, – Луи встряхнул головой. – Хотя все это совершенно невероятно.

– Большинство людей называет нас выродками, – печально улыбнулась Мариана. – А некоторые просто смеются над нами. Но ты ведь сам догадался о многом, пообщавшись со мной и Гуннером.

– Ну, я вряд ли могу служить примером. Ведь в твоем досье наверняка указано, что мои родители – цыгане. Так что я родился с верой в такие вещи, которые вызывают насмешку у других людей. – Он пожал плечами. – А кроме того, я прекрасно знаю, что такое быть вне общества, вне закона… Скажи, ты тоже унаследовала тот дар, которым обладают твои соотечественники?

– Ты имеешь в виду телепатию? Нет. Просто у меня повышенные умственные способности.

– Это что, какая-нибудь мутация?

– Вроде того, – Мариана нервным движением сняла колпачок с ручки, которую взяла со стола, и принялась вертеть его в руках. – Видишь ли, никто не знает, чего можно ожидать от полукровок.

– Полукровок?

– Моя мама не принадлежала к кланадцам. Иногда в результате таких связей рождаются дети, наделенные незаурядными способностями, а иногда, напротив, пониженными. К сожалению, этого нельзя предвидеть заранее. Например, мой брат Эндрю – очень сильный человек. Гораздо сильнее, чем Гуннер.

– Надеюсь, ты поймешь меня, если я заранее откажусь от встречи с ним, – сухо заметил Луи. – С меня хватит и Гуннера!

– Но тебе непременно понравится Эндрю! – С жаром возразила Мариана. – Его все любят. Это чудесный человек. Как, впрочем, и Гуннер… Просто Гуннер обязан выполнять возложенные на него обязанности.

– А какая же обязанность возложена на Эндрю?

– Он целитель..

– Врач?

– Нет, не совсем врач. Это нечто большее, чем –, врач… – Она вздохнула. – Дело в том, что эксперимент кланадцев нельзя считать удачным на все сто процентов. Иногда возникают не слишком приятные последствия. Они могут проявиться через поколение, и опять же все это непредсказуемо… Но давай вернемся к этому в следующий раз. Сначала тебе надо как следует переварить услышанное.

– Да, не помешало бы… – Он внимательно посмотрел на нее. – Но гораздо больше мне хочется выяснить для себя, почему ты пришла сюда?

– Но ведь я тебе уже объяснила!

– Тогда ответь, почему ты не имеешь права вступить с кем-то в нормальные отношения?

– Разве я сказала «не имею права»? – Мариана еще быстрее принялась вертеть колпачок в руках. – Должно быть, я не совсем правильно выразилась. Кланадцам ничто не мешает вступать в нормальные браки. Это просто… моя индивидуальная особенность. Видишь ли, моя жизнь с детства была до отказа заполнена работой. Я к этому привыкла. А мужчина начнет требовать внимания, диктовать свои условия… Наверное, будет намного разумнее, если я…

– Послушай, ты не могла бы положить колпачок на место? А то вертишь его, как жонглер. У меня даже в глазах рябит. Оставь его наконец и скажи, что тебя заставило бросить эту привычную, размеренную жизнь?

Мариана сначала непроизвольно сжала пальцы, а потом медленно разжала их и положила колпачок на стол.

– Это все из-за снов… – пробормотала она наконец.

Луи насторожился:

– Из-за чего?

– Мне начали сниться сны, связанные с тобой.

– И что же это были за сны? Щеки Марианы порозовели.

– Иногда это была похоже на то, что произошло в беседке… А иногда и еще хуже! Мне снилось, что я всюду ищу тебя и…

– …ничего не находишь, – закончил за нее Луи, вспомнив собственные сны, которые мучили его последнее время.

– Это доводило меня до исступления! Я даже не могла бы описать, как ты выглядишь, но ты по-прежнему продолжал являться мне во сне. А потом я увидела твою фотографию в журнале и сразу узнала… Конечно, скорее всего я уже прежде видела какую-нибудь телевизионную передачу с твоим участием, – быстро добавила она. – Ведь ты постоянно мелькаешь то на одном деловом совещании, то на другом.

– Верно.

– Так или иначе, но, когда я поняла, кто именно мне снится, стало еще хуже. – Она сцепила пальцы. – Ты являлся каждую ночь и проделывал такое… Наконец и днем я стала думать только об этом, даже не могла работать. А работа значит для меня все! Я должна работать, Луи…

– И что ты решила?

– После того, как прошло месяца четыре, а сны продолжали терзать меня, я решила, что надо сесть и как следует все проанализировать. Понять, почему мне снятся такие сны.

– Умираю от желания узнать, к какому выводу ты пришла!

– К вполне логическому выводу, что это просто сексуальный выверт. Фиксация на некоем незнакомце.

– О, мы оба знаем, какой у тебя незаурядный аналитический ум!

Но Мариана не обратила внимания на его иронию.

– И я решила, что это мое тело посылает сигнал. Что оно требует…

– Ребенка?

Она быстро кивнула.

– Я всегда любила детей, а в то время чувствовала себя такой одинокой… Это был единственно разумный ответ.

– А тебе не кажется, что это был слишком упрощенный ответ?

– Нет! – Мариана почувствовала, что слезы вот-вот брызнут у нее из глаз. – Надо же было как-то прекратить эти мучительные сны.

– Это я понял.

– Но мне не хотелось никоим образом обижать тебя! Я подумала, что если ты станешь совладельцем корпорации, то…

Луи молча смотрел на нее.

– Ты напрасно считаешь, что это глупо! Вот увидишь: как только корпорация начнет приносить доход…

– Я не считаю, что это глупо, – голос его был удивительно мягким. – Просто ты очень, очень юная, ma petit.

– Напрасно ты так снисходителен ко мне. Я этого не заслужила. Начав осуществлять свой план, я нанесла тебе травму…

– Но ведь и ты пострадала! Так что мы теперь квиты.

– Нет, еще нет. Но я придумала, как…

– Тсс, – он поднялся, обошел вокруг стола и положил руку ей на плечо. – Не волнуйся, успокойся. Теперь все будет в порядке.

Его неожиданная ласка едва не лишила Мариану самообладания. А она должна была быть такой собранной сейчас!

– Ты всего не знаешь, Луи… И перестань быть таким нежным со мной!

Легкая улыбка коснулась его губ.

– Попытаюсь. А что, тебе больше понравилось бы, если бы я колотил тебя каждый день или запер в темницу?

– Не иронизируй. В этом нет ничего смешного.

– Но и ничего трагического! Мы справимся, Мариана.

– Я знаю, что справимся. – Она выпрямила плечи и указала на бумаги, лежавшие перед ней на столе. – Я все продумала. И переписала контракт. Теперь тебе будет принадлежать пятьдесят процентов валового дохода и полный контроль над всей линией… Над чем ты смеешься?

– Над тобой, – улыбка продолжала играть на его губах. – Итак, мы снова вернулись к тому, с чего начали, – к «Маггинс».

– Что еще я могу предложить тебе? Это самое ценное, что у меня есть!

– Ошибаешься, – лицо Луи неожиданно стало серьезным. – Ты забываешь, что тебе принадлежит мой ребенок.

Мариана во все глаза смотрела на него. Что он имеет в виду? Неужели он хочет…

– Но я не могу расстаться со своим ребенком!

– Не можешь? – Луи вдруг коснулся губами ее виска. – Да ты ведь и сама выглядишь почти как ребенок!

– Я знаю, что буду прекрасной матерью! – упрямо проговорила Мариана. – Может быть, иногда я кажусь слишком легкомысленной и порывистой, но…

– Ну, уж легкомысленной тебя назвать трудно, – он продел указательный палец в завиток волос над ее ухом. – Ты без конца все анализируешь и просчитываешь. Д я много лет назад понял, что самое главное – уметь довериться своему внутреннему чутью.

– Но разве ты никогда не делаешь ничего холодно и расчетливо?

– Есть люди, которые считают именно так, и я не разубеждаю их, – пожал плечами Луи. – Ноты должна знать, что я – достаточно щедрый человек и, уж во всяком случае, собираюсь быть щедрым по отношению к своему ребенку.

– Ты любишь детей?

– А разве может быть иначе? Дети всегда напоминали мне какой-то магический, волшебный кристалл. – Задумчивое выражение промелькнуло у него на лице. – Но я прекрасно знаю, какие это хрупкие создания, как легко можно сломать ребенка, искалечить его душу…

Мариана вспомнила, что Луи был обделен в своем детстве самым жесточайшим образом. Ей вдруг захотелось протянуть руку и приласкать его, прижать к своей груди, как она это сделала, когда нашла его лежащим

На полу.

– – Ты хочешь поделиться со мной доходами корпорации, – Луи легонько подул на завиток ее волос. – Но было бы намного щедрее, если бы ты поделилась со мной ребенком…

– Это невозможно!

– На свете нет ничего невозможного, – покачал головой Луи. – Конечно, ты меня плохо знаешь, но дай мне возможность проявить себя. Останься здесь на несколько дней…

– Я не могу оставаться здесь. Мне надо вернуться к себе домой, в Седикан.

– Почему?

Мариана начала лихорадочно продумывать ответ, но не смогла найти ничего лучше, кроме самого простого.

– Там моя лаборатория.

– Я выстрою тебе здесь новую! А еще лучше – в Коннектикуте. Там я провожу гораздо больше времени. И мне бы хотелось, чтобы вы всегда были рядом со мной.

– Мне надо вернуться в Седикан, – упрямо повторила Мариана. – Я не смогу жить нигде, кроме Компаунда. До этого я никогда не выезжала за пределы зоны.

– Даже когда ходила в школу?

– В Седикане прекрасные педагоги! – начала почему-то оправдываться Мариана. – И я не понимаю, почему должна жить где-то еще. Компаунд – дивный город, там совсем нет преступности…

– Перестань спорить! Мне ничего не известно про твой Седикан. Быть может, это действительно райское место. Просто меня удивляет, что ты так стремишься в свое гнездышко. Многие молодые люди предпочитают храбро броситься навстречу жизни, опробовать свои крылья, увидеть мир…

– А для меня самое главное – безопасность, – проговорила Мариана.

Действительно, воинственное настроение очень быстро покинуло ее – гораздо скорее, чем она надеялась. Мариана поняла, что по-прежнему не говорит Луи правды, изо всех сил пытается отгородиться от него стеной лжи, потому что испытывает страх.

– Обеспечить тебе безопасность для меня не составит труда, – убеждал он, и в его голосе звучали бархатные нотки. – Поверь мне, никто не сможет позаботиться о тебе и о ребенке так, как я.

Боже, ей так хотелось ему поверить! Его слова завораживали Мариану, и она чувствовала, что ей трудно разорвать эту пелену.

– Довольно, Луи! Надо смотреть правде в глаза. Я должна встретить лицом к лицу все трудности, которые ждут впереди.

– Очень разумно. Но я не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе. Надеюсь, мне удастся переубедить тебя, когда мы окажемся в Коннектикуте. Мне хочется, чтобы твоя жизнь протекала в счастье и безмятежности.

Безмятежность! Легкая дрожь пробежала по телу Марианы, когда она вспомнила, что Гуннер использовал то же самое слово, чтобы предостеречь ее.

– Я не собираюсь ехать в Коннектикут. Луи слегка приподнял ее подбородок указательным пальцем и серьезно посмотрел в глаза.

– Я чувствую, что ты чего-то боишься, Мариана, но не могу понять, чего. Может быть, неопределенности своего положения? Что ж, очевидно, мне опять придется идти на компромисс, но зато на этот раз я получу взамен нечто большее. – Следующую фразу он проговорил с запинкой:

– Тебе не кажется, что мы могли бы… пожениться?

Она недоверчиво посмотрела на него.

– Пожениться?!

– Ну, может быть, не сию же минуту… Мне хочется дать тебе время привыкнуть к этой мысли.

– Но зачем тебе это?

Луи помолчал немного, а когда заговорил, голос его звучал глухо:

– Видишь ли, я ведь тоже чрезвычайно одинок, у меня нет никого во всем свете. Было бы просто замечательно, если бы я смог выстроить новый чудесный дом для тебя и малыша. И я мог бы иногда приходить к вам… О, не беспокойся, я не буду слишком донимать тебя. И никогда не посмею повторить того, что произошло между нами в беседке… Просто мне хочется быть рядом с тобой, помогать тебе! Разве я прошу о слишком многом?

Боже, о какой малости он просил! Даже нищий надеется на большую подачку! Мариана с трудом проглотила застрявший в горле комок.

– Нет, это совсем не много. И все-таки я не могу ничего обещать тебе. Мне сначала нужно… Прежде, чем я… – Она замолчала и улыбнулась, сделав над собой усилие. – Но кто знает, что может произойти? Вдруг получится так, что однажды я позвоню тебе и попрошу взять нас в Коннектикут!

Луи покачал головой:

– Я не согласен на «вдруг». Это слишком неопределенно.

Мариана решительно встала из-за стола.

– Что делать? Не всегда все получается так, как мы хотим! Кстати, ты мог бы отправить кого-нибудь в деревню позвонить своим поверенным, чтобы они приехали сюда завтра? Мне хочется основать корпорацию «Маггинс» как можно скорее. Как я уже сказала – пятьдесят процентов валового дохода будут принадлежать тебе, и…

– Пусть эта корпорация катится ко всем чертям! – В его голосе вдруг зазвучали незнакомые ей нотки. – Неужели ты не слышала ничего из того, что я тебе говорил?! Мне этого мало!

– Знаю, – открыв двери, она обернулась и посмотрела на него заблестевшими глазами. – Но ничего другого я предложить не могу. Тебе пока придется довольствоваться всего лишь корпорацией.

И, не дожидаясь ответа, Мариана быстрыми шагами прошла на террасу.

Господи, до чего же она устала! И как ей было больно! Это, наконец, несправедливо, черт возьми! Ей не хотелось терять Луи, когда она только что нашла его.

Ей не хотелось возвращаться домой, чтобы встретиться там с неизвестностью, которая поджидала ее, как зверь в засаде. Но меньше всего ей хотелось заставлять страдать Луи.

«Перестань думать о себе! – услышала она собственный голос. – И довольно оскорблять его разговорами о корпорации». Нужно сделать так, чтобы Луи больше не было больно. Чтобы он вспоминал об их встрече не с горечью, а с благодарностью…

Быстрыми шагами Мариана пошла по тропинке сада. Радуясь, что к ней вернулась способность логически мыслить, она тщательно взвешивала все случившееся и искала наилучший выход.

6

Что это ты притихла? – спросил Луи за ужином, пытливо взглянув на Мариану.

– Думаю.

Брови его взметнулись вверх в притворном ужасе.

– Мне стоит принять меры безопасности?

– Нет, конечно. – Мариана пригубила бокал с вином. *– Надеюсь, ты понимаешь: я хочу сделать так, чтобы тебе было как можно лучше.

– Как это удобно! И ты уже успела определить, что будет для меня «как можно лучше»?

Его иронический взгляд заставил Мариану слегка смутиться, но она решительно встряхнула головой.

– Ты уже дозвонился до своих адвокатов?

– Да. Завтра ровно в восемь утра они будут здесь.

– И ты согласен на пятьдесят процентов?

– Пожалуй. Я решил, что будет неплохо, если мы станем равноправными партнерами. Как ты сказала, у каждого из нас своя точка зрения на ситуацию, и я уверен, что не во всех вопросах мы придем к согласию. Так что тебе, видимо, придется остаться, чтобы переубедить меня в некоторых пунктах.

– Не рассчитывай на это! – Мариана опустила глаза и принялась сосредоточенно рассматривать бокал, который вертела в руках. – Может быть, я как раз собираюсь довериться тебе во всем и оставить последнее слово за тобой. Не исключено, что следующие несколько месяцев я буду чрезвычайно занята…

– И чем же ты собираешься заниматься? Она вздохнула.

– Самыми разными вещами. Надо кое-что уточнить и исправить в программировании остальных «маггинсов». Хочу, например, обучить мистера Маггинса водить автомобиль. И массе других вещей. Кроме того, на моем столе лежит еще несколько проектов…

– Так не пойдет! – заявил Луи. – Тебе надо сосредоточиться на «маггинсах». Вдруг у нас здесь что-нибудь не получится? Ты должна быть готова к тому, что может понадобиться твое присутствие. Нам придется решать что-то на ходу, перекраивать какие-то варианты… Если ты будешь разбрасываться, тебя просто не хватит на все сразу.

– Откуда тебе известно, на что меня хватит, а на что – нет? Ты сам сказал, что мы почти не знаем друг

Друга.

– Мм… да. – Луи внимательно посмотрел на нее. – Мы действительно знакомы всего несколько дней… Ну, значит, мы знали друг друга в прошлой жизни. Хватит воздвигать между нами барьеры! Я знаю тебя, Мариана!

Мариане пришлось признаться себе, что ей тоже кажется, будто она знает о нем все. Все до последней мелочи! Она знала, каким он бывает нежным, и гневным, и страстным. Знала, каким он может быть собранным, и какой проницательный у него ум. А самое главное – она понимала, насколько трудно иметь дело с таким противником, пусть даже борьба ведется для его же блага.

А ей придется выдержать сражение!

Дело в том, что решение, которое она так упорно искала весь этот день, внезапно явилось само собой, разорвавшись, как бомба. Теперь оставалось его осуществить.

Луи нахмурился:

– Что-то мне не очень нравится, как ты смотришь на меня.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду…

– Ты разглядываешь меня так, словно я один из твоих «маггинсов», и тебе надо найти, какой узел следует усовершенствовать, чтобы он соответствовал стандарту.

Мариана весело улыбнулась.

– Все твои «узлы» выше стандартного уровня, Луи! – Одним глотком она допила вино и, скомкав, положила салфетку на стол. – Я уже наелась. А сейчас я хочу пойти к себе в комнату.

– Ты постоянно куда-то бежишь, Мариана. То же самое ей всегда говорили Гуннер и Эндрю, печально подумала она.

– Я действительно все делаю бегом – для того, чтобы постоянно находиться в спортивной форме. Это помогает мне собраться, – она поднялась. – Увидимся чуть позже, Луи.

Когда Луи открыл дверь своей спальни, первое, что он увидел, – это свет, зажженный на ночном столике. А второе – это Мариана, которая лежала в его постели! Ее золотистые плечи выглядывали из-под покрывала, которое она натянула на грудь.

Острый, безумный приступ желания немедленно охватил Луи при виде этих обнаженных плеч. Безумный? Но он же не животное! – напомнил сам себе Луи. Он способен держать себя в узде,

– Ты вполне уверена, что не ошиблась дверью? Или у тебя есть какие-нибудь причины на то, чтобы ждать меня здесь?

Мариана кивнула.

– Я же тебе сказала: увидимся позже.

– Вот уж не предполагал, что именно ты имеешь в виду…

Неуверенная улыбка появилась на губах Марианы.

– Я и в самом деле решила, что надо проверить один из твоих «узлов».

– А если я не захочу удовлетворить твое любопытство?

Взгляд Марианы невольно скользнул по его фигуре.

– Сдается мне, что захочешь. И это сильно облегчает задачу. А то в последнее время я вовсе не была уверена, что ты по-прежнему испытываешь ко мне желание. Ты обращался со мной, как сердобольная вдова, которая решила удочерить сиротку, обласкать и утешить ее.

– Надеюсь, тебе нетрудно догадаться, чем продиктована моя забота. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

– Но если так… – Мариана нервно сцепила пальцы. – Тогда мне придется попросить тебя кое о чем…

– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросил Луи, подходя к ней. – Я могу помочь тебе?

– Ну конечно, можешь! Именно для этого я и пришла сюда. – Ей никак не удавалось заставить себя посмотреть ему прямо в глаза. – Видишь ли… Мои надежды завести ребенка не оправдались.

Луи увидел, как бешено начала пульсировать жилка на шее Марианы, которая всегда выдавала ее внутреннее волнение. Внезапно его захлестнула волна нежности.

– – Я очень огорчен, – мягко ответил он. – Вместе с тобой, ma petit.

– На маленькую девочку я похожа меньше всего! И все это для меня не игрушки. Я взрослая женщина, Луи!

Он пробежал взглядом по покрывалу, которое обрисовывало ее фигуру.

– Не стоит лишний раз напоминать мне об этом. – С каждой секундой он возбуждался все больше и больше. Пора было положить конец затянувшейся сцене. – Жаль, что твои надежды оказались напрасными. Но я не могу ничем помочь тебе.

– Почему? Не вижу причины, отчего… – Мариана вздохнула, а потом наконец взглянула ему в лицо. – К черту! Я не желаю больше лгать тебе даже ради твоего блага. И я совершенно точно знаю, что забеременела.

Луи насторожился.

– Тогда зачем ты пришла сюда?

– Потому что не могла иначе, – просто ответила Мариана. – Ты недооцениваешь себя, Луи. Я уверена, что ты способен дать очень много любимой женщине. Тебе нужны жена и дети! Зачем содержать расчетливых, холодных проституток, которые ждут от тебя только денег?!

– И ты собираешься уберечь меня от них? Мариана серьезно кивнула.

– А ты разве сам не хочешь этого? Ты был еще юношей, когда Шулер угадал твою главную проблему. Но ты вырос и научился управлять…

– Да, я научился управляться с этим, черт возьми! Мне совсем не плохо живется, и я не нуждаюсь…

– Нет, ты не знаешь. И никогда не узнаешь, пока не попробуешь. – Лицо ее осветилось надеждой. – Попробуй, Луи!

Покрывало соскользнуло, так что соски ее грудей почти обнажились, и он не мог отвести глаз от изысканной формы округлостей. Губы Луи мгновенно пересохли, сердце забилось, как барабан.

– Ты сама не понимаешь, чего требуешь!

– Понимаю. И все тщательно обдумала. Тебе необходимо освободиться от своего комплекса, от этого… наваждения. Ты сказал, что я тебе нравлюсь не только в сексуальном смысле, что я вызываю у тебя уважение. Ты даже начал опекать меня! Соглашайся, лучшего подопытного кролика не сыскать.

Луи недоверчиво рассмеялся.

– Господи, ты совершенно невозможна! Разве ты сама не понимаешь, чем это тебе грозит: ведь я могу… я могу причинить тебе боль!

– Не верю! И мне хочется убедиться, что я права.

– Зачем тебе это?

– Какая разница?

– Огромная.

Карие глаза Марианы блеснули при свете лампы, горевшей на ночном столике.

– Настало время заплатить тебе за все, что я забрала у тебя, – прошептала она.

Иного ответа Луи не ждал, но все равно боль, похожая на удар кинжалом, прошла сквозь него.

– И ты решила соблазнить меня, чтобы освободить от «проклятия»? После чего, радостная и довольная, вернешься в свой Седикан: так ты собираешься поступить?

– Мне хочется, чтобы ты был счастлив. Ты заслужил это!

– Но не с тобой.

Мариана отвела глаза в сторону:

– Не со мной.

– Тогда это все пустой разговор. И мне кажется, тебе лучше вернуться к себе.

– Неужто ты просто-напросто выставишь меня?

– Попытаюсь, – он подошел к постели. – Милостыню я не принимаю, Мариана. Она не для таких людей, как я.

– Почему ты считаешь, что это милостыня? – Мариана замолчала, когда его рука коснулась ее обнаженного плеча: кожа сразу вспыхнула под его ладонью. – Как странно, да? Никогда я не чувствовала ничего подобного. Неужели и ты испытываешь то же самое?

Кожа Марианы была нежна, как шелк. Как шелк, который вспыхнул под лучами солнца теплым жаром! Ее запах – нежный и тонкий, как благоухание цветов с легким привкусом лимона, – коснулся его ноздрей, опьяняя сильнее, чем запах опиума, потому что это был ее запах. Луи попытался задержать дыхание, чтобы не вдыхать его, но сердце билось так сильно, что он не мог не вздохнуть полной грудью. Тело Марианы задрожало под его ладонью. Он снова чувствовал себя охотником, а она была жертвой. Мускулы его живота болезненно сжались. Этого нельзя допустить!

– Нет, – проговорил он хриплым шепотом. – Я ничего не чувствую.

– Неужели? – она взяла его руку в свою и приложила к груди. – Ты в самом деле ничего особенного не испытываешь?

Ему пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы сдержать стон. Горшей муки, чем смотреть на свою ладонь, лежавшую на ее груди, и не сметь двинуть даже кончиком пальца, нельзя было придумать.

– Позволь мне… уйти. – У меня такое впечатление, что ты все же испытываешь какие-то чувства, Луи. И тебе хочется остаться.

– Да, мне страшно хочется остаться! – Он вырвал руку и резко поднялся с постели. Простыня окончательно соскользнула с Марианы, обнажая тело, и Луи неуклюжими движениями поправил ее. – Но именно поэтому я должен уйти.

Мариана поплотнее закуталась в простыню и встала.

– Нет, уж лучше я уйду. Нисколько не сомневалась, кстати, что ты откажешь мне, но считала нужным попробовать. – Она двинулась к двери, но, взявшись за ручку, обернулась. – Только не думай, что я на этом остановлюсь. Я испробую все возможные способы! Теперь я, по крайней мере, убедилась, что ты продолжаешь испытывать желание ко мне. А значит, должна остаться здесь до тех пор, пока ты не получишь того, чего тебе хочется.

– Бог в помощь, – он пожал плечами и скривил губы в иронической усмешке.

Мариана покачала головой и доверительно улыбнулась.

– Мне не нужна ничья помощь. Ты не причинишь мне вреда, Луи.

Дверь за Марианой закрылась, и улыбка тотчас сошла с ее лица. Почти бегом она пересекла холл, подхватывая на ходу концы простыни, и очень скоро оказалась в своей комнате. Ей не составляло труда предвидеть, какие трудности могут возникнуть с Луи. Но вот заранее угадать, какой будет ее собственная ответная реакция, Мариана не смогла.

Ее трясло с ног до головы. Груди набухли, соски напряглись, кожа пылала, и прикосновение простыни казалось грубым, как наждачная бумага. Ей так хотелось вернуться назад, лечь с ним рядом, прижаться к нему всем телом…

Мариана с брезгливостью подумала, что поведение ее сейчас ничем не отличается от поведения безмозглой самки. Ведь она шла к Луи не ради того, чтобы самой пережить наслаждение. Она шла ради него! Ей хотелось помочь ему справиться с неразрешимой проблемой, хотелось щедро вознаградить его за все, что он сделал для

Нее… Но разве есть что-то плохое в том, что и она сама

При этом испытает удовольствие? Им осталось так мало времени. И не стоит тратить его понапрасну, надо запомнить каждое его прикосновение, каждый вздох и стон.

Надо заполнить память до отказа радостным светом этих переживаний до того, как придет темнота!

Мариана единым росчерком пера подписала последний лист контракта и протянула ручку Луи.

– Теперь твоя очередь.

Он взял ручку и на секунду замешкался, прежде чем подписал все четыре экземпляра договора. После чего передвинул контракт Хендриксу, который присутствовал на совещании в качестве свидетеля, и повернулся к ней лицом.

– До последней минуты не верил, что ты пойдешь на это.

– Почему? Я же сказала, что скорее всего предоставлю тебе решение всех вопросов. – Мариана улыбнулась всем троим адвокатам, что собрались вокруг стола, и поднялась, разглядывая пейзаж, висевший на стене. – Это, очевидно, Ван Гог? Я не ошиблась?

Луи поднялся следом за ней.

– Не пытайся уйти от разговора! Это ведь не шутки: практически, ты передаешь всю корпорацию «Маггинс» в мои руки. Почему ты не оспорила ни один из пунктов договора?

– Потому что доверяю тебе, – просто ответила Мариана. – Я составлю список своих пожеланий и указаний к запуску программы и передам его тебе до своего возвращения в Компаунд.

– А каким образом ты узнаешь, что я их выполнил?

– Мне достаточно знать, что ты честный и ответственный человек. Все твои прежние сделки – доказательство этого.

– Честность в наши дни – совершенно устаревшее понятие, – проворчал Луи.

– Значит, ты, в сущности, очень старомодный господин. – Мариана улыбнулась ему. – Иначе ни за что не выставил бы меня вчера из своей комнаты.

Луи как-то сразу подобрался и покосился на адвокатов, которые были заняты разговором в другом конце комнаты.

– Я надеялся, что твое временное помешательство скоро пройдет, – отрезал он.

– Тебе удалось выспаться?

Луи нахмурился, но все-таки откровенно ответил:

– Нет.

– И мне тоже, – вздохнула Мариана, глядя на золотое поле ржи на картине. – Опять донимали сны… Ты не собираешься спросить у меня, какие это были сны?

– Нет! – по-прежнему резким тоном ответил Луи.

– Это были сны о том, что произошло в беседке, – мечтательно произнесла Мариана. – Ты лежал рядом! со мной, и твои руки сжимали…

– Потише!.. ,

– …мою грудь. Было темно, но я чувствовала, как твои бедра прикасаются к моим, как ты медленно входишь в меня…

– Мариана! – Он снова быстро обернулся к троим мужчинам, которые стояли у стола; голос его мгновенно охрип. – Ты что, с ума сошла? Зачем ты все это вытворяешь?!

– Я просто рассказываю тебе свой сон, – безмятежно улыбнулась Мариана. – Что ты так разволновался? Нас никто не слышит! Или, может быть, ты тоже видел нечто подобное?

Луи процедил что-то сквозь зубы, развернулся на каблуках и вернулся к своим адвокатам. Мариана тоже тотчас отвернулась от картины.

– Была чрезвычайно рада познакомиться с вами, господа. Надеюсь, я подписала все, что от меня требовалось? – Дружный хор одобрения был ей ответом. – Отлично. Тогда я пойду поищу Маггинс и попрошу ее приготовить завтрак. – Она встретила взгляд Луи. – Ты не присоединишься ко мне?

– Боюсь, что не смогу, – как можно вежливее отозвался он.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10