– Это хорошо!
– Ты не можешь помолчать? – сердито бросила Ева, чувствуя, как слезы застилают ей глаза. Она не хотела обидеть Логана. А впрочем, пусть сердится, если это будет означать, что он не подойдет к ней слишком близко и, таким образом, избежит опасности.
«Ты отталкиваешь меня», – сказал Логан, чуть не слово в слово повторив то, что говорил ей Джо, и Ева вдруг подумала о том, что это похоже на правду. Она, сознательно или бессознательно, отстраняет его от себя. И если это так, то когда это началось? Не кроется ли причина этого в Джо, который за один вечер ухитрился перевернуть всю ее жизнь?
– Логан сделал все, что было в его силах, чтобы помочь мне.
– Извини, – сказал Джо, помедлив. – На самом деле я неплохо отношусь к Логану, во всяком случае, мне не следовало его обвинять. На протяжении многих лет я вел себя ничуть не лучше. Я совершал те же ошибки, что и он, но между нами вес же есть разница, и существенная… – Он говорил очень вдумчиво и серьезно, и Ева почти против воли стала прислушиваться к его словам. – Логан, как и я, хочет заполучить тебя, но хочет этого недостаточно сильно. Для него ты не стала ни смыслом жизни, ни единственной целью существования. Он не готов прыгнуть выше головы, лишь бы быть с тобой. И поэтому он проиграет. – Джо свернул к воротам в ухоженный парк. – И поэтому выиграю я. – Он припарковал машину на обочине и заглушил мотор. – А теперь расслабься. Мы приехали.
– Куда? – Ева удивленно посмотрела на него.
– В ресторан. – Джо ухмыльнулся и показал на передвижной павильончик, стоящий возле игровой площадки в сотне ярдов от входа в парк. – Это – так называемое заведение Галиндо. Герб Букер утверждает, что здесь продают лучшие фахитас (Мексиканское или техасское блюдо – тонкие полосы жаренного в гриле маринованного мяса, которые подаются с кукурузными лепешками и острым соусом сальсой.), какие только можно найти в городе.
Он перегнулся через ее колени и достал из «бардачка» две пары солнцезащитных очков, потом взял с заднего сиденья черную соломенную шляпу.
– Надевай. В этом наряде ты будешь выглядеть как Мадонна инкогнито.
– Ты спятил, Джо, – проговорила Ева, примеряя очки.
– Просто я устал и проголодался. Сама подумай, как хорошо будет сидеть на одной из парковых скамеек, жевать фахитас и глазеть на прохожих. – Джо вылез из машины и с наслаждением потянулся. – Слишком хорошая погода, чтобы сидеть в четырех стенах и покрываться плесенью.
День действительно был очень погожим и теплым, к тому же Еве не хотелось ссориться с Джо. Она и в самом деле нуждалась в отдыхе, в том, чтобы просто посидеть на солнышке, не думая ни о Доне, ни о Логане. Завтра они получат фотографию, а пока…
– Ты прав, – просто сказала она, надевая шляпу.
* * *
Ева и Джо сидели на скамейке в парке и с безмятежным видом ели фахитас. Ева весело улыбалась когда наклонялась к Джо, чтобы салфеткой вытереть соус с его губ.
Она очень изменилась за последнее время, подумал Дон. Но почему? Что произошло? Может быть, у нее появилась надежда на то, что ей удастся его переиграть?
Вполне возможно. Ведь она нашла Дебби Джордан, причем нашла быстрее, чем он рассчитывал.
Ну что ж, чем больше утвердится Ева в своих надеждах на благополучный исход, рассуждал Дон, тем глубже будет пропасть отчаяния, в которую она погрузится, когда он развеет их по ветру. Дон чувствовал, что охота вступает в свою решающую стадию.
Ему нравилось ходить по краю пропасти. Опасность, которой он подвергался, дарила ему новые острые ощущения. Нет, он не ошибся, когда выбрал Еву своей будущей жертвой. Она не только ответила на его вызов – в процессе охоты она развивалась, эволюционировала, становилась сильнее и осторожнее. Ему было интересно следить за этими превращениями и сознавать, что это он вызвал их к жизни.
Теперь Ева была достойным противником. Впрочем, в своей победе он не сомневался. Ей все равно не одолеть его, а надежды… Пусть надеется. Того, кто позволил себе высоко взлететь, ждет особенно долгое и болезненное падение вниз, и милосердная смерть придет не скоро, чтобы положить конец ее мукам.
Но кроме уверенности, оживившей ее лицо, в Еве появилось что-то еще. Что – этого Дон пока не знал, но надеялся узнать. Именно для этого он и приехал сюда, чтобы наблюдать за Евой. Дон уже успел узнать Еву достаточно хорошо и не сомневался, что скоро поймет, в чем тут дело.
Все, что ему требовалось, это немного времени и терпения.
* * *
Сара и Джейн встретили Еву и Джо на подъездной дорожке. Едва только Ева открыла дверь, как Монти, виляя хвостом, бросился к ней.
– Он заметно повеселел, – заметила Ева, гладя пса по голове.
– Так и есть. – Сара взмахнула рукой, и Монти вернулся к ней. – А мы с Джейн устроили небольшой пикничок. – Сара посмотрела на девочку и улыбнулась.
– Монти тоже обрадовался, – заметила Джейн.
– Еще бы, ведь ты скормила ему свой ростбиф.
– Ты сама разрешила ему есть, к тому же мясо ему полезно. В последнее время он у тебя питался не-ре-гу-ляр-но. – И, вздернув подбородок, Джейн зашагала к крыльцу. – Идем, Монти, я дам тебе попить, – бросила она на ходу.
Но Монти не двинулся с места, пока Сара не сделала соответствующий жест-команду. Только после этого он побежал за Джейн и исчез в доме.
– Спасибо, что присмотрела за ней, – сказала Ева.
– Я присоединяюсь, – поддакнул Джо. – А теперь, леди, прошу извинить меня, но я вынужден вас оставить. Мне нужно позвонить Чарли Кэтеру, – объяснил он Еве. – После этого я скорее всего поеду в полицейское управление, так что до вечера.
– Зачем тебе понадобилось звонить Чарли? – удивилась Ева. – Ведь ты, кажется, говорил, что он не хочет брать нас с собой.
– Тебя точно не хочет, но насчет меня он высказался не так определенно, и я собираюсь его дожать.
Он вошел в дом, и Сара проводила его внимательным взглядом.
– Вас долго не было, – сказала она. – Я уж думала, что нам с Монти придется отправляться на поиски.
Ева улыбнулась.
– Меня не нужно защищать от Джо.
– Ты уверена?
– Да. Мы просто не смотрели на часы, вот и задержались. – Она слегка наклонила голову. – А разве Джо тебе не нравится?
– Я этого не говорила. Он неплохой человек, и он был добр к Монти, а для меня это значит очень много. Мне нравятся все, кому нравится моя собака. – Сара улыбнулась. – Но, на мой взгляд, он чересчур привык командовать, так что тебе следует быть поосторожнее. Такие властные люди, как Джо, могут пройтись по тебе, как паровой каток, и даже не заметить этого. Я знаю, что говорю, мне приходилось сталкиваться с подобными типами.
– Но ведь это был всего-навсего ленч! – возмутилась Ева. – И он не собирался ни подавлять меня, ни подчинять меня себе. Даже если бы Джо захотел, у него бы ничего не получилось.
– Вполне достаточно, чтобы этого хотела ты. – Сара с осуждением покачала головой, но тут же спохватилась:
– Извини, я, кажется, лезу не в свое дело. Пойду-ка лучше взгляну, как там дела у Джейн и Монти.
Она ушла. Ева еще немного постояла в саду, потом тоже вошла в дом.
Зазвонил городской телефон, и Ева взяла трубку.
– У ворот ожидает джентльмен, который назвался Марком Грунардом, – доложил Герб Букер. – Он утверждает, что вы его пригласили.
– Впустите его, Герб. – Ева не приглашала Марка, однако он появился очень вовремя. Ева, во всяком случае, надеялась, что его приезд поможет ей сосредоточиться на том, что было действительно важно, а не на собственных смутных ощущениях.
Она открыла входную дверь еще до того, как журналист успел выбраться из машины и нажать звонок.
– О, это ты! Заходи же!..
– Должен признаться, на подобное гостеприимство я не рассчитывал, – сказал Марк, слегка приподнимая шляпу. – Мне уже начало казаться, что придется брать ворота штурмом.
Ева улыбнулась.
– Я рада тебя видеть, Марк. Я про тебя не забыла, просто пока не случилось ничего важного, о чем стоило бы тебе рассказать.
– Я способен сделать сенсационный репортаж из простого похода в булочную.
– Именно этого я и боюсь, – заметила Ева. – Что ж, пойдем в гостиную. Я напою тебя кофе и расскажу, что у нас новенького. Правда, это пока не для репортажа.
– Разумеется. – Марк повесил шляпу на вешалку и прошел за ней в комнату. – А где Куинн?
– Джо в библиотеке, но он собирается уезжать. Кажется, его ждут в полицейском управлении Финикса.
– Я наслышан о его подвигах. Главным образом о том, как он добился, что его отправили сюда в качестве офицера-координатора. Впрочем, это был разумный шаг.
Ева внимательно посмотрела на Грунарда.
– Не вздумай впутывать Джо. У нас с тобой прямая договоренность о взаимном сотрудничестве без посредников.
– А ты неплохо устроилась. Джо говорил мне, что это Логан постарался… – Грунард оглядел гостиную, явно желая сменить тему.
Ева посмотрела на него удивленно.
– Не понимаю, о чем ты…
Журналист усмехнулся.
– Джо предупредил, что ты скорее всего будешь все отрицать.
– Но Логан действительно не имеет к этому никакого отношения, и я просила бы тебя не упоминать о…
– Понятно, понятно… – Марк поднял вверх обе руки, словно сдаваясь. – Пойду-ка я лучше найду Куинна и поговорю с ним – это будет намного безопаснее. Где, ты говорила, он может быть?
– В библиотеке. Это на втором этаже, вторая дверь направо, – объяснила Ева.
– Здравствуйте, мистер Грунард! – В гостиную вошла Джейн с подносом в руках. – Ева, я принесла тебе молока. Миссис Карбони говорила, что на ночь очень полезно пить молоко – тогда крепче спишь. – Джейн поставила кружку на столик и бесшумно выскользнула из комнаты.
– Дон своего добился, не так ли? – спросил Марк негромко. – Вы с девочкой, как я понимаю, неплохо ладите?
– Джейн просто привыкла ко мне, вот и все, – пожала плечами Ева. – Когда долгое время живешь с кем-то, понемногу привыкаешь, приспосабливаешься…
Марк покачал головой.
– Я понимаю, почему ты так говоришь. Боишься или не хочешь сглазить… И в том, и в другом случае ты права. Но Дону все равно лучше не видеть вас вместе. Он может сделать ту же ошибку, что и я.
Ева напряглась. Неужели их с Джейн отношения, в надежности и прочности которых она сама еще не была до конца уверена, так бросаются в глаза?
– Он не увидит меня с ней.
– Вот и хорошо. – Марк вышел.
«Ничего хорошего…» – подумала Ева. Если Марк так легко разобрался в происходящем, то же самое может сделать и любой другой. Тем более Дон, который будет наблюдать за ней пристально и пристрастно. Нет, она этого не допустит! Она больше не будет выезжать из дома с Джейн. И тогда, быть может, все обойдется…
* * *
Большая рыжеволосая кукла лежала на подъездной дорожке и смотрела на Еву стеклянными карими глазами. Ее пластмассовое горло было разрезано от уха до уха.
– Мы ее не трогали, – негромко объяснил Герб Букер. – Должно быть, ее перебросили через ворота. Видеокамера над воротами вышла из строя, Хуан пошел ее проверить и нашел вот это. Что касается камеры, то у нее разбит объектив – должно быть, выстрелом из снайперской винтовки. Я собирался доложить мистеру Логану, но решил, что вы должны увидеть это первой.
– Да. – Ева машинально кивнула.
– Когда уходили мистер Грунард и мистер Куинн, этой штуки еще не было – я сам их выпускал… – Букер немного поколебался и добавил:
– Это кукла изображает маленькую девочку.
– Я вижу.
– Какая мерзость! Я думаю, об этом нужно срочно сообщить…
– Я сама об этом позабочусь.
– Не поймите меня превратно, мэм, но мне кажется, это может означать, что…
– Я знаю. – Ева наклонилась и подняла куклу. – Спасибо, что известили меня.
– Мне кажется, вам следует пересмотреть…
– Да. Уходите!.. – резко сказала Ева, но тут же спохватилась:
– Извините, Герб, я… Меня это очень расстроило. А вас я хотела попросить… Не сообщайте об этом никому, ладно?
Даже мистеру Логану.
– Да, я понимаю.
Но он не давал ей обещания. Да и как могла Ева требовать этого? В конце концов, именно Логан платил обоим охранникам.
– Даже мистеру Логану, – повторила она. – Хотя бы до завтра.
– О'кей. – Герб Букер пожал плечами. – Сегодня ночью мы с Хуаном будем вместе патрулировать территорию, так вам не о чем беспокоиться.
– Спасибо.
«Не беспокоиться? – подумала она. – Как тут не беспокоиться, когда Дон подобрался практически к самому дому?»
– До свидания, Герб. – Ева сунула куклу под мышку и решительно зашагала по дорожке.
Вернувшись в дом, она первым делом спрятала куклу в шкаф в гостиной, потом села на диван и, положив сотовый телефон на журнальный столик, стала ждать звонка Дона.
Он позвонил незадолго до полуночи.
– Я просто хотел кое о чем напомнить, – сказал Дон. – Надеюсь, ты поняла, что я хотел сказать?
– Что с тобой, Дон? – едко спросила Ева. – Или тебе надоело посылать мне кости?
В трубке воцарилось удивленное молчание, потом Дон медленно сказал:
– По-моему, ты сердишься…
– Ты угадал. Хотела бы я знать, а чего ты ждал? Что я заберусь с головой под одеяло и буду дрожать от страха? Только не я, Дон! Не дождешься…
– Вообще-то я об этом не думал. Как я уже сказал, я хотел тебе кое о чем напомнить. О чем-то, что имеет для тебя значение. Мне казалось, что ты начинаешь меня забывать…
– Забывать?
– Да, потому что в настоящий момент никого важнее меня у тебя нет и быть не может.
– Да пошел ты!.. – Ева выключила телефон.
Через пять минут телефон зазвонил снова, но она не стала отвечать.
На протяжении следующего часа телефон звонил еще четырежды, но Ева так и не взяла трубку.
* * *
В начале третьего Джо наконец вернулся домой. Когда он вошел в гостиную, Ева по-прежнему сидела на диване, но теперь у нее в руках была рыжая кукла.
– Что случилось? – резко спросил Джо, бросив взгляд на ее лицо. – Откуда это у тебя?
– Дон бросил эту штуку на дорожку перед воротами. Разве Герб тебе не сказал?
– А я-то гадал, почему, когда я подъехал, они подошли к воротам вдвоем! Дон звонил?
– Да.
– Что он сказал? Он… сделал тебе больно?
– Он всегда старается сделать мне больно. – Ева старалась говорить спокойно, но голос ее предательски дрожал. – Ему кажется, что я недостаточно его боюсь, вот он и решил напомнить мне о себе. Дон хочет управлять моей жизнью, царить в ней… – Ева с отвращением посмотрела на куклу с перерезанным горлом. – Он специально подбросил эту гадость, чтобы напомнить мне, что он сделал с Бонни и что может случиться с Джейн. И я… – Она внезапно всхлипнула и не смогла продолжать.
– Ну-ну, не надо так волноваться!.. Тише, Ева! Возьми себя в руки!
– Я нисколько не волнуюсь. И вообще, не затыкай мне рот! – Ева вскочила. – Ты относишься ко мне как к жертве, но я не жертва. Это Дон хочет, чтобы я чувствовала себя его добычей, а я не хочу. Я не позволю ему управлять моей жизнью!
– Я знаю. – Джо тоже поднялся. – Только не кричи на меня, ладно? Ведь я тебе не враг.
– Да. – Она шагнула к Джо и уткнулась головой в его плечо. – Обними меня.
Он осторожно обхватил ее за плечи.
– Обними меня. Прижми. Крепче!.. – Она сама прижалась к нему, и Джо замер неподвижно.
– Может быть, поговорим о нас? – сказал он негромко. – О том, кем мы приходимся друг другу на самом деле?
– О чем угодно, только не о нем. Я не желаю больше ни говорить о Доне, ни думать о нем. Он хочет, чтобы я боялась. Но я не боюсь. Я просто хочу жить!
– Нормальной человеческой жизнью? – Джо был как-то странно спокоен.
– Да, нормальной человеческой жизнью, – повторила Ева. – Я хочу, чтобы у меня было все, что есть у других: счастье, любовь, секс. Ведь секс – это тоже часть жизни. – Она посмотрела на него. – Подожди, при чем тут секс? Сейчас не об этом речь! Я просто хотела сказать, что не собираюсь сидеть и ждать, пока Дон явится за мной, чтобы убить. Я не позволю ему диктовать мне, что и как делать. Я буду делать только то, что захочу сама, а он может убираться ко всем чертям!
– Если это объяснение в любви, то оно кажется мне довольно оригинальным. Я еще никогда не слышал ничего подобного.
Ева внимательно посмотрела на него.
– Помнишь наш разговор в ту ночь, когда ты нашел меня? – спросила она. – Мы не говорили о сексе, но ведь ты хочешь меня, не так ли?
– Я этого не утверждаю, но…
– Вот именно! Я знаю, что была к тебе несправедлива… – Она слегка наклонила голову. – Или ты передумал?
– Нет. – Джо покусал губу. – Но я не это имел в виду.
– Я тоже имела в виду не это. Но я не могу позволить, чтобы Дон… Извини, Джо. Забудь обо всем, что я тебе наговорила. Я просто не знаю, что со мной. Я ничего такого не думала, я только чувствовала, а это не одно и то же. Пожалуйста, прости меня. Это он сделал меня такой…
Зазвонил ее сотовый телефон, и Ева машинально потянулась к нему, но тут же отдернула руку.
– Это он. Сегодня я первая повесила трубку, и с тех пор он звонит, но я не отвечаю.
– Тогда выключи его вообще, – предложил Джо.
– Нет. Если я сделаю это, он будет считать, что победил.
– Откуда ты знаешь, что это Дон?
– Знаю. Я больно задела его. – Ева убрала телефон в сумочку. – Дон рассчитывал, что моя реакция на эту куклу будет более острой, а этого не случилось… – Она протянула Джо изуродованную игрушку. – Кстати, можешь передать ее Спайро. Пусть займется ею…
– Хорошо. – Джо не глядя взял куклу и отложил в сторону. – Ты точно в порядке? – спросил он, внимательно всматриваясь в ее лицо.
– Ну, если не считать моего недавнего временного помешательства, то я в отличной форме, – нервно ответила Ева, отстраняясь от него. – Я иду спать. Увидимся утром.
– Увидимся утром… – эхом отозвался Джо.
К тому моменту, когда она приняла душ и легла, телефон перестал звонить, и Ева решила, что Дон сдался. Слава богу, подумала она. Надо лучше держать себя в руках, решила Ева. Нельзя так распускаться, она не должна забывать об ответственности за свои слова и поступки.
Она протянула руку и выключила свет.
– Напрасно ты это сделала. Я хотел видеть тебя.
Ева вздрогнула и подняла голову. На пороге ее комнаты стоял Джо – четкий силуэт на фоне освещенного прямоугольника открытой двери.
На нем не было никакой одежды.
– Нет… – прошептала она.
– Слишком поздно… – Джо шагнул вперед и закрыл дверь. – Ты сама меня позвала.
– Я же сказала, что ошиблась и прошу прощения…
– Но я тебя не прощаю. Ты застала меня врасплох и очень больно задела мое "я". И когда я разобрался что к чему, то понял, что положение, в которое ты меня поставила, взывает об отмщении.
– Я не хотела тебя задеть, – неуверенно пробормотала Ева. – Именно поэтому то, что ты предлагаешь, не должно случиться.
– Но ты хочешь, чтобы это случилось.
– Нет.
– Возможно, Дон послужил своего рода катализатором, но, если бы ты не думала об этом до него, ты бы никогда…
– Разумеется, я думала о сексе. Ты об этом позаботился. Ведь я тоже человек, нормальная живая женщина, черт возьми!
– Да, ты женщина, и я хочу воспользоваться сложившейся ситуацией на все сто процентов. Сегодняшняя ночь была ночью откровений и открытий. Ты сама сказала, что хочешь жить нормальной жизнью… Насколько я помню, я впервые слышал от тебя такие слова. – Джо приподнял одеяло. – Подвинься, я хочу лечь.
Его обнаженное горячее бедро коснулось ее кожи, и Ева поспешно отодвинулась.
– Ты совершаешь ошибку, Джо.
– Нет. – Его ладонь легла ей на грудь, и Ева внезапно обнаружила, что ей стало трудно дышать.
– Нет… – повторила она.
– Да.
Последовала долгая пауза, потом Ева сказала тихо:
– Ты меня не поцелуешь?
– Разумеется, поцелую. Я хотел сначала подготовить…
Ее сотовый телефон разразился громкой трелью, и Джо сдавленно выругался.
– Выключи его, – прошептала Ева.
Джо начал выбираться из постели, но вдруг остановился.
– Нет, мы сделаем лучше. Я могу сделать так, что ты его не услышишь…
И, прежде чем Ева сумела что-либо ответить, он припал к ее губам долгим и жадным поцелуем.
* * *
Когда она проснулась, Джо уже не было, и Ева почувствовала одиночество и пустоту.
Это было глупо и нерационально. Она, во всяком случае, не ожидала от себя такой реакции. Можно было подумать, что она никогда не спала с мужчиной раньше. Секс, удовольствие, расставание – именно такими были все ее предыдущие романы. Никаких сожалений, никаких привязанностей Ева просто не допускала – ведь они могли навредить ее делу.
– Пора вставать! – Войдя в спальню, Джо остановился у кровати. – Скоро полдень. Утром звонил Чарли, он возвращается из Азоры. Фотография Кевина у него.
Ева села на постели.
– Ты уверен, что мне позволят на нее взглянуть?
– Об этом ты лучше спроси у Спайро. Он тоже едет сюда.
– Зачем?
– Чтобы забрать куклу.
– Когда ты ему звонил?
– Сегодня утром, когда проснулся. Он, кстати, был очень недоволен, что ты взяла куклу в руки. Нужно было бросить ее там, где ее нашли, и известить его.
– Вряд ли Дон оставил на ней свои отпечатки пальцев – для этого он слишком опытен, а других следов на кукле быть не могло. – Ева пожала плечами.
– Как бы там ни было, Спайро хочет на нее взглянуть. Я предупредил Герба, чтобы его пропустили. – Джо заглянул в шкаф. – Вставай, лежебока! Можешь пока принять душ, а я приготовлю тебе одежду. Что бы ты хотела надеть сегодня?
– Что-нибудь… Рубашку, джинсы… – Пользуясь тем, что
Джо отвернулся, Ева выскользнула из-под одеяла и юркнула в ванную комнату. Стоя под упругими струями воды, она подумала о том, что сегодня утром Джо был особенно спокоен и деловит, словно предыдущей ночи не было вовсе. Впрочем, сама она была только рада этому. Напротив, если бы Джо вел себя иначе, она бы чувствовала себя неловко. Ночь, которую они провели вместе, была, по ее мнению, слишком уж страстной, если не сказать бесстыдной.
– Поторапливайся, – бросил Джо, заглядывая в ванную. – Тебе нужно успеть поесть до приезда Спайро.
– Я поторапливаюсь. – Ева выключила воду, открыла дверь. Джо тут же укутал ее махровой банной простыней и принялся обхлопывать ладонями, промокая воду.
– Ради бога, Джо, я уже большая и вполне способна вытереться сама. – Ева потянулась за полотенцем. Простыня тут же соскользнула, и Джо уставился на ее груди.
– Я знаю, – проговорил он. – Просто мне нравится ухаживать за тобой.
Мне нравится ухаживать за тобой…
Ева почувствовала, как по ее телу разливается уже знакомая волна влажного жара.
– Я принес тебе эту голубую рубашку, – сказал Джо севшим голосом. – Мне нравится, когда ты в голубом. Надеюсь, ты не имеешь ничего против?
– Нет, не имею. – Ева подумала, что должна остановить его, пока не стало слишком поздно. Каждое его прикосновение снова возбуждало ее.
Ева облизнула губы, ставшие вдруг горячими и сухими.
– Ты никогда не говорил мне, что тебе нравится голубой цвет.
– Я много чего тебе не говорил. – Джо наклонился и поцеловал впадинку над ее ключицей. – Но я рассчитываю наверстать упущенное. Хочешь, вернемся в постель, и я расскажу тебе историю своей жизни…
Ева хотела, но не могла в этом признаться.
– Только обещай, что будешь действительно рассказывать, – сказала она. – Ты еще никогда не говорил со мной по душам.
Джо усмехнулся.
– Я и сейчас не собираюсь – у нас нет на это времени. – Он отступил на шаг и протянул Еве полотенце. – Одевайся. Я подожду тебя снаружи.
– То «вернемся в постель», то «одевайся»! Какого черта ты вообще ворвался сюда и раскомандовался?! – возмутилась она.
– Я хотел, чтобы ты поняла, что одной ночью ты от меня не отделаешься. – Джо улыбнулся. – Я допускаю, что в ближайшее время тебе будет не до меня, но это не значит, что на мне можно поставить крест. Я этого не допущу.
Он вышел, а Ева тяжело вздохнула. Вряд ли она могла забыть о нем, даже если бы хотела. Ведь Джо, сам того не подозревая, сделал ей поистине королевский подарок. Он помог ей снова почувствовать себя женщиной, а ведь Ева уже стала забывать о том, что такое чувственные наслаждения.
И, откинув полотенце в сторону, она начала одеваться.
* * *
Когда Ева вышла из ванной, Джо сидел в кресле возле ее кровати. Внимательно посмотрев на нее, он кивнул с довольным видом.
– Этого я и ожидал, – сказал он и поднялся. – Идем вниз, тебе нужно позавтракать.
– Я не голодна. – Ева вышла из ванной, приготовившись к новой схватке, и, когда Джо уклонился, почувствовала разочарование. – Я не хочу есть, – повторила она.
– Значит, будешь смотреть, как едят другие. Например, я… – Он пошевелился, и Ева вдруг увидела у него в руке свой сотовый телефон.
– Но сначала включи свою машинку, – сказал он. – Дон может позвонить, а я хочу, чтобы ты с ним поговорила.
Ева взглянула на него почти со страхом.
– Значит, ночью ты все-таки его выключил? – спросила она.
– Разумеется. Но сейчас мне кажется, что телефон лучше включить, – ответил Джо. – Пора бросить ему вызов. Я обещал защищать тебя, но для этого я должен по крайней мере видеть своего противника. Нужно выманить Дона на открытое место.
– Я говорила это тебе с самого начала, – заметила Ева. – Но ты меня не слушал.
– Я слишком боялся за тебя, чтобы слушать. А теперь я боюсь не слушать. Если ты не можешь остановиться, то и я тоже не могу. Нужно закончить то, что мы начали…
Ева нажала на кнопку, но телефон молчал.
– Ну вот… – Джо улыбнулся. – А ты небось думала, что Дон до сих пор звонит? – Он слегка подтолкнул ее к двери. – Идем. Думаю, мы начнем с того, что поговорим со Спайро.
Спайро ждал их в гостиной.
– Где кукла? – спросил он, хмуро поздоровавшись с Евой.
– Я положил ее в коробку и убрал на полку. – Джо шагнул к встроенному шкафу. – Мне не хотелось, чтобы Джейн случайно наткнулась на эту гадость.
– Не думаю, что кукла произвела бы на нее сильное впечатление, – заметил Спайро. – Прежде чем впустить меня, Джейн учинила мне настоящий допрос с пристрастием. Она даже позвонила охранникам, чтобы убедиться, что я вошел в ворота, а не перелез через забор.
– А где она сейчас? – спросила Ева, улыбнувшись.
– Она оставила меня здесь, а сама пошла на кухню, чтобы приготовить тебе что-нибудь поесть. – Спайро взял из рук Джо коробку и открыл крышку. – Действительно гадость. Должно быть, эта посылка тебя сильно испугала… – Он внимательно посмотрел на Еву.
– Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Только разозлила.
– Но Дон, наверное, позвонил, так сказать, вдогонку? Ему наверняка хотелось знать, чего он добился своей посылкой.
– Да, – подтвердила Ева. – Он звонил, но я не стала говорить с ним.
Спайро слегка приподнял брови.
– Мне кажется, это было не самое умное решение.
– Я устала быть умной и осторожной. Я не боюсь Дона и хочу, чтобы он об этом знал. – Ева решительно взмахнула кулачком. – Могу я взглянуть на фотографию? Ты привез ее?
– Нет. Сначала ее нужно приобщить к делу.
– Но хоть копию-то с нее ты снял?
– Тоже нет. Это можно будет сделать только после того, как снимок официально зарегистрируют.
– Но ты, наверное, узнал что-нибудь об этом Кевине Болдридже? – спросила Ева, теряя терпение. – Или это тоже секрет?
Спайро улыбнулся.
– Чарли утверждает, что миссис Хардинг хорошо помнит Кевина и его братьев. Правда, они никогда ничего о себе не рассказывали, но один из них как-то проговорился… Похоже, они были из Дилларда.
– Где это?
– Диллард – небольшой городок или скорее поселок в Северной Аризоне.
– Значит ли это, что в нем до сих пор помнят Кевина Болдриджа?
– Может быть. В маленьких городах люди обычно хорошо знают друг друга. Кто-то может вспомнить эту семейку.
– А как насчет братьев? Допустим, Кевин действительно уехал в Сан-Франциско или Лос-Анджелес, но его братья могли вернуться в Диллард.
– Это возможно. – Спайро поднялся. – Скоро мы это выясним. Чарли проверит церковные книги с записями о рождении и заглянет в школьные архивы, но это будет только после того, как он разберется с фотографией. Что касается меня, то я отправляюсь в Диллард сегодня же.
– А можно и нам поехать с тобой?
Спайро пожал плечами.
– Думаю, вреда от этого не будет. К тому же если Дон увидит, что мы вышли на его след, он может перейти к активным действиям… – Он бросил быстрый взгляд в сторону Джо. – Странно, что ты не говоришь, что я пытаюсь использовать ее.
– Как скоро мы можем выехать? – спросил Джо, проигнорировав насмешку.
– Думаю, часа через два-три. Мне еще нужно вернуться в управление полиции, дождаться Чарли и убедиться, что фотография будет приобщена к делу. Кстати, – неожиданно добавил Спайро, – сегодня утром ко мне в отель явился Марк Грунард. По его словам, ты все еще сотрудничаешь с ним… – Тонкие губы фэбээровца недовольно сжались. – Мне пришлось сказать ему, что это вовсе не значит, что и я должен с ним сотрудничать. И вообще, Ева, мне это не нравится. В конце концов, Марк – совершенно посторонний человек, к тому же журналист. Он…
– Он мне очень помог, – перебила Ева. – И я чувствую себя обязанной ему.
– Я ему ничем не обязан. И мне не нравится, что он пытается обрабатывать Чарли.
– Он десять раз мог сдать меня и Джейн полиции. Но он этого не сделал.
– И как ты думаешь, почему?
– Потому что я обещала ему эксклюзивное интервью, как только мы поймаем Дона.
– В самом деле? – Спайро повернулся к двери. – Меня не волнует, о чем вы там договаривались. Могу сказать тебе только одно: с нами в Диллард Марк не поедет.
В гостиную заглянула Джейн.
– Я приготовила тебе яичницу и сандвич с беконом, – сказала она. – Иди поешь.
– Сейчас иду, – откликнулась Ева.
– Ты можешь есть, пока он говорит. – Девочка с неодобрением посмотрела на Спайро. – Иначе все остынет.