Бесс сбросила халат и надела рубашку. Она прекрасно понимала, что Кальдаку ничего не стоит солгать, и все-таки его слова вселили в нее надежду.
– А что с Джози?
– Джози? Кто это?
– Маленькая девочка из Тенахо. Она была жива.
– Девочка здесь. Ее привезли через два или три часа после тебя.
Бесс встрепенулась.
– Где она? Она жива?
Кальдак кивнул.
– Она через три палаты отсюда. Эстебан несколько раз заходил к ней.
Радость Бесс мгновенно сменилась страхом: Эмили ни за что не оставила бы малышку одну.
– Значит, моя сестра все-таки была здесь, – прошептала она. – Что они с ней сделали?! Эмили не могла бросить Джози!
Кальдак покачал головой.
– Когда девочку привезли, с ней никого не было. Это я видел сам. Поторопись, иначе вернется Эстебан, и у нас ничего не получится.
– Да кто ты такой, в конце концов?!
– Кальдак.
– Знаю, но… Зачем ты помогаешь мне?
– У меня есть на это свои причины.
Бесс снова всмотрелась в его лицо и поняла, что оно напрасно казалось ей жестоким. Это лицо не выражало ровным счетом ничего, и именно потому было так не похоже на человеческое.
– А они выпустят нас отсюда? Неужели Эстебан до такой степени тебе доверяет?
– Он мне совершенно не доверяет. Но знает, что в своей работе я профессионал.
Бесс решила, что не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, в какой области специализируется Кальдак. Она молча застегнула рубашку, сунула ноги в теннисные туфли и только потом спросила:
– Значит, он должен был обратиться к тебе насчет Эмили?
– Он ко мне не обращался.
– Но он сказал, что она мертва!
– Я этого не знаю.
– Ты лжешь! Я не верю ни одному твоему слову! Ты заодно с Эстебаном, ты…
– Идем. – Кальдак кивком указал на дверь. – Закрой рот и не отставай. Бесс не двигалась с места.
– Желаешь подождать Эстебана?
Да, он сказал верно: у нее нет выбора. Придется следовать за ним, пока не представится возможность бежать.
В ярко освещенном коридоре Бесс невольно зажмурилась. В коридоре никого не было, так как стояла глубокая ночь, только возле лифтов болтали о чем-то две дежурные медсестры.
– Они нас не задержат? – прошептала Бесс.
– Я сказал им, что Эстебан приказал мне увезти тебя, – отозвался Кальдак. – Они не стали спорить.
Бесс все же не могла поверить, что через пару минут она выйдет из этого здания.
Она знала только одно: если выйдет, то вместе с Джози.
Но когда они поравнялись с палатой, где находилась девочка, Бесс даже не успела ничего сказать.
– Не смей, черт побери! – прошипел Кальдак и схватил ее за локоть. – Пошли!
– Представь себе, мне тоже хочется отсюда выбраться, – злобно прошептала Бесс. – Но Джози я не оставлю. Если ты можешь увезти меня, значит, увезешь и ее.
– Я не могу рисковать…
– Без нее я не пойду.
Она решительно направилась к палате, и Кальдак, к ее удивлению, последовал за ней.
Включив свет, Бесс ахнула. Возле кроватки стояла капельница, и к руке Джози была прикреплена трубка для внутривенных вливаний. Щеки девочки казались чересчур бледными.
– Ты же говорил, что с ней все в порядке!
– Она вполне здорова. – Кальдак отключил капельницу. – Эстебан не доверяет медперсоналу, поэтому он всем сказал, что ребенок заразный, и приставил к девочке своего врача. Очевидно, он не хочет, чтобы к твоей Джози кто-нибудь успел привязаться.
«Во всяком случае, за Кальдака Эстебан мог быть спокоен, – подумала Бесс. – Этот человек не способен на теплые чувства».
– И поэтому он воткнул в нее трубки? – воскликнула она. – Ты только посмотри! Господи, чем этот сукин сын накачал ее?
Кальдак нахмурился, и впервые в его глазах мелькнуло что-то человеческое.
– Ну, вот что. Может быть, нам удастся унести ее отсюда и не попасться. Жди меня здесь.
Он быстро вышел и через несколько секунд вернулся все с той же холщовой сумкой.
– Давай ее сюда, – распорядился он.
– Я сама.
Бесс осторожно уложила девочку в сумку, подложила ей под спинку отороченные кружевами пеленки и укрыла ее одеялом. Кальдак застегнул «молнию».
– Теперь пошли, – скомандовал он.
– А если ей не хватит воздуха?
– Идем! – Он подтолкнул ее к выходу, взял сумку и аккуратно прикрыл за собой дверь. – Иди прямо к лифту. На сестер не смотри. По-моему, им не нравится то, что здесь происходит, но они боятся меня. Возможно, они просто постараются нас не заметить.
Кальдак оказался прав: когда они приблизились к лифтам, у медсестер сразу же нашлись неотложные дела.
Войдя в кабину, Кальдак нажал на кнопку, двери лифта закрылись, и тогда Бесс наполовину расстегнула «молнию» сумки.
– Боюсь, она задохнется.
Кальдак поморщился, но не возразил.
– Мой джип стоит у дверей. На выезде нас могут остановить, но у меня особые полномочия. Я позаботился о том, чтобы охрана знала, кто я такой. Мы проедем без проблем.
Без проблем. Он уже произносил эти слова. Судя по всему, для него очень важно, чтобы все делалось аккуратно и без шума.
Двери лифта открылись, и Кальдак взял Бесс за локоть. Они прошли по безлюдному холлу, миновали пожарную лестницу, вышли из здания госпиталя и сели в джип.
Вот и все. Сейчас они уедут, и она ничего не узнает об Эмили…
«В подвале четырьмя этажами ниже, – вспомнила Бесс слова Эстебана. – Твоя сестра мертва».
Кальдак уже повернул ключ зажигания.
Нет!
Бесс распахнула дверцу.
– Стой! Я не могу ехать. Мне нужно в морг. Он сказал, что моя сестра там.
– Да хватит, наконец! – Кальдак схватил ее за плечо. – Ты поедешь со мной, и немедленно!
– Сначала я узнаю, солгал он или нет.
– Ни черта ты не узнаешь! Морг – особо важный объект, он охраняется.
– Неужели ты не понимаешь, что мне необходимо знать?
Бесс вырвалась и побежала обратно к госпиталю. Распахнув входную дверь, она помчалась к пожарной лестнице. За ее спиной слышались приглушенные ругательства Кальдака, однако она спустилась в подвал по бетонным ступеням. Но за поворотом коридора дорогу ей преградил охранник с винтовкой.
Кальдак отодвинул Бесс в сторону и с ходу ударил солдата ребром ладони по шее. Солдат рухнул как подкошенный, а разъяренный Кальдак повернулся к Бесс.
– Черт тебя подери!..
Похоже, он не на шутку разозлился: ему не удалось осуществить свой план без проблем.
– Я должна знать, что случилось с моей сестрой, – твердо произнесла Бесс и шагнула к двери.
– Подожди. Я должен войти первым.
Когда Кальдак открыл дверь морга, сидевший за письменным столом санитар в белом халате вскочил на ноги. – Кто вы такие? Сюда нельзя…
– Заткнись! – крикнул ему Кальдак. – На пол!
– Вы не…
Кулак Кальдака обрушился на голову санитара, и тот свалился на пол.
– Идем. – Кальдак рывком распахнул еще одну дверь. – Давай заканчивать и уезжать отсюда.
Бесс проследовала за ним в комнату, уставленную стеклянными и стальными шкафами, где лежали инструменты для вскрытия. Посреди комнаты располагалось несколько столов, но все они были пусты.
– Как видишь, здесь нет ни одного тела, – сказал Кальдак. – Можно идти.
Комок подступил к горлу Бесс. Она с трудом проглотила слюну.
– Он говорил… она на полке…
Бесс медленно подошла к белой металлической двери в дальнем углу комнаты, но Кальдак опередил ее и сам распахнул дверь. За ней обнаружились два больших холодильника.
Бесс набрала в легкие побольше воздуха и сделала шаг вперед.
– Всего два. Хоть времени много не уйдет, – вздохнул Кальдак. – Да, вот что тебе не мешало бы знать: сегодня утром Эстебану доставили отчет о вскрытии.
Бесс резко повернулась к нему.
– Ты же сказал, что не знаешь…
– Не знаю, о каком трупе шла речь, – по-прежнему бесстрастно ответил Кальдак. – Я не задаю Эстебану вопросов. Кстати, тебе приходилось когда-нибудь видеть труп после вскрытия?
Бесс помотала головой.
– Малоприятное зрелище. Ты можешь упасть в обморок, а мне вовсе не хочется тащить тебя отсюда на руках. – Он потянулся к дверце холодильника. – Так что лучше я сам взгляну.
Ну конечно, в этом случае у него возникнет проблема, а он их так не любит!
Бесс перехватила его руку.
– Я тебе не поверю!
Пожав плечами, Кальдак отступил в сторону.
– Ну, как угодно.
Бесс снова сделала глубокий вдох и повернула ручку. Дверца открылась на удивление легко.
Холодильник был пуст.
Бесс сразу стало неизмеримо легче. Она закрыла дверцу и сделала шаг к другому холодильнику. «Боже, – молилась она про себя, – сделай так, чтобы и этот холодильник оказался пустым!»
Эта дверца тоже открылась легко, но холодильник не был пустым. Несколько мгновений Бесс молча смотрела на его содержимое, а потом желудок ее болезненно сжался, и она бросилась в соседнюю комнату, где была раковина. Ее вырвало, и она некоторое время стояла, прижавшись лбом к кафельной стене.Когда Бесс немного пришла в себя, Кальдак заговорил:
– Я предупреждал тебя, что это зрелище не для слабонервных. – Он положил руку ей на плечо. – Если бы ты сразу меня послушалась…
– Помолчи!
– Твоя сестра там?
Она покачала головой.
– Там Рико.
– Ага, водитель.
– Я попросила его съездить в соседний город и вызвать санитарную инспекцию. Господи, мне в голову не приходило, что с ним что-нибудь могло случиться! Он не был болен, когда выехал из Тенахо. – Бесс посмотрела Кальдаку в глаза. – Что с ним произошло? Это ты?..
– Я его не трогал. И даже не знал, что его тоже задержали.
– Говорю тебе, он не был болен! – в бешенстве повторила Бесс. – Как и я сама, кстати.
– Он мог заболеть после того, как выехал. Обычно смерть наступает через шесть часов после появления первых симптомов.
– Так быстро? – почти беззвучно выдохнула Бесс.
– Даже быстрее, если организм чем-нибудь ослаблен.
Но Рико был здоров. Он был сильным, жизнерадостным молодым мужчиной. Бесс вздрогнула, вспомнив, что увидела в холодильнике.
– Не знаю, можно ли тебе верить, – прошептала она.
– На это мне наплевать, – равнодушно отозвался Кальдак. – Скорее всего, он умер от болезни – иначе незачем было бы производить вскрытие. – Он отвернулся. – Умойся. Ты должна нормально выглядеть, когда мы будем проезжать пост охраны. А мне нужно еще кое-что сделать.
Бесс машинально повернула водопроводный кран, сполоснула лицо, а когда обернулась, увидела, что Кальдак затаскивает в лабораторию тело солдата-охранника.
– Что ты делаешь?
– Я не хочу, чтобы его нашли у входа.
Кальдак толкнул дверь плечом и поволок тело к холодильникам.
– Боже, так он мертв? Разве обязательно было его убивать?
– Нет. Просто так надежнее. – Он засунул солдата в пустой холодильник и захлопнул дверцу. – Мертвые никому не мешают.
Его холодное, бесстрастное лицо все так же ничего не выражало.
– А санитар?..
– Этот жив. Я только связал его. Он сидит в чулане для швабр.
– Почему же ты его не убил?
Кальдак пожал плечами.
– Он не опасен. Всего-навсего перепуганный кролик. Ты готова?
Бесс во все глаза смотрела на него. Да, все как всегда – никаких проблем. К черту мертвые тела в холодильниках, к черту Рико, у которого отняли жизнь… Боже, как она может находиться рядом с таким человеком, разговаривать с ним?!
– Шевелись, – невозмутимо произнес Каль-дак. – Пора идти. Я оставил твою Джози в машине, она может проснуться и заплакать.
Джози. Да-да, надо думать о Джози.
Бесс вытерла лицо и аккуратно повесила полотенце на место.
– Пошли.
Через несколько минут джип Кальдака уже подъезжал к воротам госпиталя. Охранник вышел из будки навстречу машине.
– Держи рот на замке, – предупредил Кальдак спутницу и высунулся из машины. Луч фонаря осветил его лицо. – Открывай ворота.
Охранник явно не торопился исполнить приказание.
– Чего застыл? Ты же знаешь меня! Открывай.
Тревожный взгляд солдата остановился на Бесс.
– Я не получал инструкций относительно женщины.
– Ты только что получил инструкции от меня, – нахмурился Кальдак. – Но если хочешь, можешь позвонить Эстебану. Хотя боюсь, что звонок посреди ночи ему не понравится, – так же, как мне не нравятся бессмысленные задержки.
Солдат поспешно отступил и отодвинул засов. Кальдак нажал на газ, и джип рванулся вперед. Ворота госпиталя закрылись.
– Думаешь, он позвонит Эстебану? Бесс открыла сумку и взяла Джози на руки – ей не нравилось, что девочка все еще спит.
– Возможно. – Кальдак вдавил педаль газа в пол. – Но Эстебан не удивится, когда узнает, что я вывез тебя. Он сам хотел, чтобы все было чисто. Катавасия начнется, когда выяснится, что ребенок исчез, а охранник убит.
По телу Бесс пробежала дрожь. Меньше всего о ее побеге можно сказать, что он прошел чисто и гладко. К тому же не стоит забывать, что она сидит в машине рядом с профессиональным убийцей.
– Куда мы едем?
Кальдак взглянул на нее и неожиданно улыбнулся – впервые за все это время. Однако улыбка у него, как и следовало ожидать, оказалась зловещей.
– Боишься? Это хорошо. Мне и вправду сейчас больше всего на свете хочется свернуть тебе шею. Я мог бы и не убивать того охранника, но тебе же надо было непременно забрать этого сволочного ребенка, так?
– Да, так, – твердо ответила Бесс.
Как ни странно, приступ ярости Кальдака не испугал ее. Она только что видела, с каким жестоким хладнокровием этот человек убивает. Угрозы, пожалуй, не входят в его modus operandi . Если бы он в самом деле намеревался ее убить, он бы сделал это без слов. Значит, у нее есть надежда. Она негромко повторила свой вопрос:
– Куда мы едем?
– Подальше от Сан-Андреаса. А теперь поспи. Я разбужу тебя, когда мы приедем.
– Неужели ты думаешь, что я доверяю тебе настолько, чтобы засыпать рядом с тобой? Кажется, ты только что говорил, что хочешь свернуть мне шею.
– А-а… Это я так, к слову. И ты ведь сразу решила, что я не собираюсь этого делать. Я прав?
Ну вот, опять он читает ее мысли. Проницательность Кальдака пугала Бесс даже больше, чем его жестокость.
– В тот момент, может быть, и не собирался. Но я знаю, что ты способен на все.
– О да. Поэтому ты сейчас замолчишь и перестанешь меня провоцировать.
– Зачем ты помог мне бежать? Кальдак сжал руль с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.
– Давай договоримся. Ты захлопнешь свой проклятый рот и дашь мне сосредоточиться, а я отвечу на все твои вопросы, когда мы приедем.
– Куда приедем?
– В Тенахо.
Глаза Бесс округлились от ужаса.
– Так мы едем в Тенахо?! Зачем?
– Об этом потом.
– Нет, сейчас!
Кальдак выругался и пристально посмотрел на нее.
– Я полагал, что тебе надо именно туда. Кажется, свою сестру ты в последний раз видела в Тенахо?
– Но она не могла там остаться.
– Возможно, она каким-то образом дала тебе знать, куда направилась. Разве не там ты должна начать поиски?
Бесс не могла не признать его правоту.
– Далеко отсюда до Тенахо? – вздохнув спросила она.
– Три часа езды. А теперь заткнись, или я засуну тебе в рот кляп.
Бесс откинулась на спинку сиденья и прижала к груди крохотное теплое тельце Джози. Через три часа она вновь окажется в Тенахо. Эта мысль окутала ее черным облаком. «Нужно держаться, – сказала она себе. – И не трястись».
Интересно, собаки перестали выть?
Джип остановился на вершине холма – именно там, где в тот памятный день затормозил Рико. Перед ними лежал мертвый город – ни звука, ни огонька.
– Куда подавались собаки? – Вчера город прочесала карантинная бригада. Всех домашних животных изолировали, за ними ведется наблюдение. Их выпустят только в том случае, если они не являются разносчиками заразы. Родственники жертв смогут забрать собачек и кошечек, когда их известят о случившемся. – Его губы скривились в циничной усмешке. – Такие благородные жесты характерны для политиков.
– Как? Родственников еще не известили?
Кальдак пожал плечами.
– Исчез как-никак целый город, а не мешок картошки. Правительство желает узнать факты прежде, чем сюда хлынут газетчики.
– Значит, все хотят скрыть?
– Может, и так.
– Да что скрывать? Утечку из ядерного реактора? Ведь это же явно не холера.
– Правильно, но санитарно-эпидемиологическая служба в официальном отчете назовет именно такой диагноз.
– Да как же… – Ей вдруг вспомнился человек, подсыпавший что-то в фонтан. – Вы сами заразили воду!
Кальдак нахмурился.
– Ты уже не хочешь искать свою сестру?
Он отвлекает ее. Умно, очень умно… С каждой минутой Бесс все больше убеждалась, что за пугающе-непроницаемым лицом Кальдака скрывается редкий интеллект.
– Где тебя высадить?
– У третьего дома справа. – Это тот самый дом, где Эмили нашла Джози, маленькую девочку, победившую смерть. Бесс непроизвольно крепче прижала к себе малышку. – Еще кто-нибудь спасся?
Кальдак покачал головой.
– Только ты.
– Нет, кто-нибудь из города?
Джип уже подъезжал к дому Джози.
– Ни о ком не знаю. Когда закончишь поиски, выходи на площадь. Я буду ждать тебя там. И не пытайся убежать: я тебя все равно найду.
Он произнес эту фразу с такой железной уверенностью, что Бесс похолодела от страха.
– Послушай, зачем все-таки ты приехал сюда? Я не верю, что из-за Эмми. Что тебе здесь нужно?
– Деньги.
– Деньги? – переспросила ошарашенная Бесс.
– Если найдешь где-нибудь деньги, не трогай их. Они мои.
5
В доме Эмили не оказалось, хотя следы ее пребывания там были явственно видны. На плите осталась кастрюля с водой, которую Эмили кипятила для стерилизации одежды, а на столе лежал кожаный чемоданчик с медицинскими инструментами. Это очень не понравилось Бесс. Эмили повсюду таскала этот чемоданчик с собой. Как же случилось, что в этот раз она не забрала его? Может быть, поклажа мешала ей? А может, она рассовала самые необходимые инструменты по карманам?
Бережно положив Джози на диванчик, Бесс подбежала к столу и раскрыла чемоданчик. Инструменты разложены в образцовом порядке, и все как будто на месте. Очевидно, Эмили по какой-то причине не смогла взять чемоданчик с собой. Что же могло ей помешать?
Бесс подошла к кроватке Джози. Здесь тоже как будто ничего не тронуто. Сетка от комаров откинута – но ее откинула она сама, когда извлекла девочку из кровати и передала сестре.
Бесс прошла в соседнюю комнату. Боже, как же все там напоминало о людях, живших в этом доме до катастрофы! Деревянное распятие над изголовьем кровати. Фотографии немолодой четы на ночном столике. Наверное, дедушка и бабушка Джози… Неужели и они умерли?
Стоп! Бесс напомнила себе, что явилась сюда не ради сентиментальных размышлений. Нужно приступать к поискам.
Она обыскала все, что можно, но не нашла ни записки, ни каких-либо следов того, что Эмили возвращалась в этот дом.
Горькое разочарование охватило Бесс. Впрочем, она еще в дороге твердила себе, что рассчитывать не на что. И все же ее не оставляла труднообъяснимая надежда на то, что Эмили до сих пор в Тенахо… Нет, конечно же, она наверняка вняла мольбам сестры, бежала из города с Джози на руках – и попала в лапы Эстебана. А поскольку Эмили не было в Сан-Андреасе, Эстебан, скорее всего, уничтожил ее.
Или не сам Эстебан, а Кальдак. Бесс совсем недолго была с ним знакома, но не сомневалась, что этот человек способен на что угодно.
Нет, нельзя мириться с мыслью, что Эмили нет в живых! Иначе легко удариться в панику, и тогда все пропало.
Из соседней комнаты донесся какой-то звук. Джози наконец-то пошевелилась.
Бесс подошла к диванчику и опустилась на колени. Большие черные глаза Джози смотрели на нее. Малышка улыбалась.
– Привет, – прошептала Бесс. Мы вернулись домой. И что прикажешь с тобой делать?
Джози гугукнула, и Бесс погладила девочку по щеке. Поразительно, насколько гладкая и мягкая кожа у младенцев.
– И как это ты потеряла Эмили? С ней тебе было бы лучше. Она прекрасно умеет обращаться с детьми. Это ее профессия. А я что?
Джози протянула ручку, захватила в кулачок прядь ее волос, и Бесс тихо засмеялась.
– Эх ты, кроха! Ладно, давай думать, что нам теперь предпринять.
Бесс переменила Джози подгузник и отправилась на кухню. Там, в одном из шкафов, ей попалось несколько запечатанных банок с детским питанием. Она откупорила одну из них и отнесла в детскую. Девочка немедленно потянулась к яркой банке, но Бесс отвела ее ручку.
– Нельзя, – строго сказала она. – Это не игрушка. Нас ждут серьезные дела.
Покормив девочку, Бесс взяла ее на руки и подошла к окну. Может быть, Эмили где-то там, среди холмов? Может быть, она старается добраться до побережья?
Господи, как хотелось бы в это верить! И как хотелось самой побежать туда, к холмам. А почему бы, собственно, и нет? У нее врожденная способность к ориентации, и к тому же ей уже не раз случалось путешествовать вдали от цивилизации. Три года назад в Афганистане она неожиданно осталась без единого цента в кармане, и ей пришлось пешком добираться до пакистанской границы. Значит, ей вполне по силам выбраться на побережье.
И пусть Кальдак попытается ее найти!
Джози беспокойно задвигалась у нее на руках, и Бесс, взглянув на нее, поняла, что бежать немыслимо. Одно дело – путешествовать автостопом по дорогам, и совсем другое – скитаться по незнакомой местности с грудным младенцем. На ней лежит ответственность за Джози, поэтому нельзя поддаваться порывам.
Нужно подождать и кое в чем разобраться. Пусть Кальдак не знает, что с Эмили, зато ему многое известно о том, что случилось в Тенахо.
Бесс вышла из дома и зашагала к площади. Подойдя к фонтану, она увидела Кальдака – тот выходил из бара с блестящим металлическим чемоданчиком в руке.
– Недолго ты ходила, – заметил он.
– Ее там нет. И ты это знал заранее.
– Я ничего не знал наверняка, а шанс найти ее все-таки был. Ты и сама так думала. – Он бросил взгляд на Джози. – А-а, ребенок проснулся. С ней все в порядке?
– Да. Я ее покормила, переменила подгузник, и она вполне довольна жизнью.
– Что ж, ты не теряла зря времени. – Кальдак помолчал. – Деньги нашла?
Бесс передернуло от этого вопроса.
– Нет. Кстати, я и не искала.
– И я ничего не нашел. Идем.
Он быстрым шагом пересек улицу, и Бесс пришлось последовать за ним.
– Жди меня здесь, – бросил Кальдак и скрылся за дверью магазина.
«А этот человек еще хуже, чем я предполагала, – думала Бесс. – Он мародер. Он собирается грабить мертвых».
Когда несколько минут спустя Кальдак появился на пороге магазина, недовольно хмурясь, Бесс поняла: он ничего не нашел. Что ж, и на том спасибо. Она решилась сказать ему:
– Если ты и найдешь деньги, – решилась она заметить, – не забудь, что по закону они принадлежат родственникам ваших жертв.
Кальдак покачал головой.
– Ты не права. Деньги принадлежат мне.
Он направился к церкви и уже взялся за кольцо двери, когда Бесс, опомнившись, бросилась за ним.
– Эй, что ты хочешь делать? Это же храм!
– Священник, насколько я понимаю, мертв, – равнодушно возразил Кальдак, открывая дверь.
– Правильно. И это уже дает тебе право тащить деньги из церкви?
– Ты его видела? Где?
Бесс кивком указала на первый ряд скамей.
– Он лежал здесь, рядом с кружкой для пожертвований.
– Кружкой для пожертвований? – встрепенулся Кальдак.
Бесс равнодушно пояснила:
– Рико пнул ее, и она откатилась в сторону.
Кальдак повернул голову и почти сразу приметил кружку. Бесс оставалось только смотреть в немом изумлении, как он нырнул под вторую от алтаря скамью, извлек оттуда сосуд для пожертвований и открыл крышку.
– Ура, – негромко произнес он.
Бесс подошла к нему и увидела, что кружка доверху заполнена мексиканскими мелкими банкнотами.
– Отойди, – скомандовал Кальдак.
Бесс подчинилась, и Кальдак уверенно пересыпал содержимое церковной кружки в свой металлический чемоданчик. Теперь его лицо уже нельзя было назвать безразличным – Кальдак был явно доволен. Вот, значит, какая сумма способна изменить настроение такого человека!
Он захлопнул чемоданчик и направился к выходу.
– Пошли.
– Зачем тебе эти деньги? – спросила Бесс, послушно следуя за ним.
– Чтобы можно было не возвращаться в Сан-Андреас: мне не хотелось бы сейчас встретиться с Эстебаном.
– Здесь не так уж много денег. Их тебе ненадолго хватит.
Кальдак не стал спорить.
– Подожди меня в машине, – приказал он, – я сейчас вернусь. Нам пора ехать, мы и так чересчур замешкались.
Бесс остановилась возле машины.
– И куда мы поедем?
– В горы. Нам нельзя оставаться в Тенахо.
– Никуда я не поеду, пока ты не объяснишь мне, что здесь происходит.
– Понимаешь, я до сих пор не могу решить, сколько тебе можно знать.
– Ты вообще ничего мне не рассказал! – возмутилась Бесс. – А мне кажется, я рассказал тебе слишком много.
– Ты так обо мне заботишься? – съязвила Бесс.
– Я забочусь только о себе, – невозмутимо отозвался Кальдак.
– Это чувствуется.
– Не надо иронии. Я сделал для тебя больше, чем следовало, и не могу себе этого простить. Нужно было работать чище. Застраховаться.
С этими словами он отвернулся и зашагал в сторону универмага.
Бесс передернуло от страха. Кальдак умный человек и очень скоро поймет, что самый надежный способ – убить ее и Джози. Ему ничего не стоит это сделать: в конце концов, он – убийца и мародер.
Нет, ждать больше нечего, нужно спасаться как можно скорее. А полагаться можно только на себя. Иначе – смерть.
– Я сбегаю в дом Джози за продуктами и подгузниками. Подъезжай туда! – крикнула она и помчалась через площадь.
Бесс спиной чувствовала пристальный взгляд Кальдака, но подавила желание обернуться. Если она обернется, он может догадаться о ее истинных намерениях.
* * *
Черт возьми, сбежала!
Кальдак выскочил из дома Джози, сел в джип и нажал на газ. Прошло всего лишь минут десять, у нее нет машины, к тому же она с ребенком на руках. Догнать ее не составит труда. Но у него и так полно забот, не хватало еще затаскивать эту чертову бабу в машину силой!
Однако, наверное, придется. Он не может позволить себе отпустить ее.
* * *
Эстебан положил трубку на рычаг и грязно выругался.
Значит, вместо того чтобы уничтожить эту тварь, Кальдак увез ее в горы!
Возникало очень много вопросов. Что, если Кальдак – агент ЦРУ? Очень возможно. А если так, то что ему известно? Что он знает о событиях в Тенахо и в Ливии?
Эстебан снова взял телефонную трубку и набрал номер Хабина.
– У нас небольшое затруднение, – сказал он, когда абонент на другом конце провода ответил. – Тот человек, которого вы ко мне прислали, удрал.
– Кальдак?
– Да. Он убил охранника и увез эту дамочку, Грейди, из госпиталя.
– Черт побери! А вы-то как это допустили?
– Кальдака прислали вы, поэтому я считал, что ему можно доверять. Кто он вообще такой?
– Он явился ко мне из Ирака с самыми лучшими рекомендациями от Мабри и до сих пор работал безупречно.
– И тем не менее вы почему-то решили сбагрить его мне при первой возможности?
– Да, но не потому, что не доверял ему. У меня были для этого серьезные причины.
– Ах да, гадалка…
– Вы издеваетесь надо мной? – взвился Хабин.
Эстебан решил, что сейчас не время ссориться с Хабином.
– Нет, извините. Что Кальдаку известно о ваших программах?
– Ничего. Он получал задание – и выполнял его.
Эстебан вздохнул. Даже если Кальдак раскопал все, что можно, этот идиот так и не догадался.
– Нам нужно немедленно узнать о нем все.
– Вы что же, думаете, он из ЦРУ? – проворчал Хабин.
– Если нет, то он объявится.
– Вы должны были сразу убить эту Грейди, – отрезал Хабин. – Незачем было тянуть и подвергать нас всех опасности.
Хабин, очевидно, уже забыл, что он сам сомневался в целесообразности поспешного устранения свидетеля. Однако Эстебан понимал, что лучше не спорить.
– Эту ошибку не поздно исправить. Они еще не сбежали из страны. Около часа назад их видели в Тенахо.
– Так что же вы теряете время? Ищите их!
– Не беспокойтесь, я собираюсь отправить за ними команду. Все будет улажено.
– Хотелось бы верить. Но учтите: если вы немедленно не устраните проблему, я буду работать без вас.
– Эту проблему я устраню. Сейчас наша головная боль – Кальдак. Постарайтесь узнать о нем как можно больше.
Эстебан дождался, чтобы Хабин первым положил трубку. Нелегко вести себя вежливо с козлами, но он, полковник Эстебан, умеет владеть собой. Скоро он избавится от всех этих идиотов. Его планы близки к осуществлению. Остается только повернуть ключ и запустить машину. Через несколько дней Морриси сообщит ему, в каком месте удобнее всего начинать. Так что нужно набраться терпения.
– Перес! – позвал он.
На пороге появился сержант Перес.
– Вызывайте машину. Я еду в Тенахо.
Перес наклонил голову, повернулся на каблуках и вышел. Эстебан одобрительно посмотрел ему вслед.
Конечно, Перес не обладает интеллектом Гальвеса, зато он молчалив и послушен, а главное – не страдает любопытством, погубившим Гальвеса. Гальвес стал опасен, и Кальдак избавил Эстебана от этой опасности. Однако сам Кальдак в сто раз опаснее…
И все-таки Кальдак обречен на поражение. Его найдут уже сегодня, самое позднее – завтра.
Ну, а с Бесс Грейди справиться и вовсе ничего не стоит.
Она ведь всего лишь женщина. А женщин убивать легко.