Кальдак не договорил: на стоянку у «Ниццы-хат» въехал черный автомобиль, и стекло со стороны водителя опустилось.
– Мама, почему ты не одна? – воскликнул Коди. – С кем это ты?
– Сама я уже не в силах тебе помочь. На сей раз ты, Коди, слишком далеко зашел.
– Кто это?
– Кальдак. Он… – Донна Джефферс замялась. – Он – официальное лицо.
Коди начал поспешно поднимать стекло.
– Не смей, Коди Джефферс! – повысила голос Донна. – Ты меня слышишь? Тебе все равно не убежать, а я не хочу, чтобы тебя просто догнали и подстрелили.
– Мама, этот Эстебан подставил меня! Я ничего не знал про убийства. Думал, ему только нужно сбыть фальшивые деньги. А теперь все думают, что я такой же, как он!
– Тогда помоги поймать этого подонка.
– Мама, я боюсь, – чуть слышно проговорил Коди. В его глазах блестели слезы. – Мне очень страшно. И я не знаю, что мне делать.
– Я же сказала, что тебе делать. – Она жестом указала на Кальдака. – Может быть, тебе удастся остаться в живых, если ты будешь выполнять то, что прикажет этот человек.
– Но я не хочу… – Он осекся, поймав взгляд матери, и вдруг стукнул кулаком по спинке сиденья. – Ладно. Что я должен делать?
Победа! Кальдак шагнул к машине, стараясь не выдать своего торжества.
– Начнем с того, что вы все мне расскажете. Я должен знать все ваши действия с того момента, как вы встретились с Эстебаном в Шайенне.
11 часов 54 минуты
Бесс опускала закатанный рукав, когда в комнату вошел Йел.
– Как? Вы еще здесь? Надеюсь, вас хотя бы покормили?
– К сожалению, нет. Мне дали только апельсиновый сок. При этом я не сомневаюсь, что моя доблестная охрана уже и позавтракала, и пообедала.
– Сейчас организую для вас что-нибудь. Я ведь обещал Кальдаку, что буду заботиться о вас.
Бесс улыбнулась.
– Сделайте милость. Мне уже начинает казаться, что только вы с Кальдаком умеете отгонять от меня мух.
– О да, – рассмеялся Йел, – отгонять кусачих мух мы умеем. Как там тот старик, которого привезли утром?
– Говорят, должен выжить. Донован ввел ему порцию полученной вчера сыворотки. Но культура образуется не сразу, и Доновану нужно иметь какое-то количество крови в запасе.
– Ого! Этот ваш Донован, похоже, кровожаднее самого Эстебана.
– Если вам действительно дорога моя жизнь, – прервала его Бесс, – отведите меня в кафетерий. Я умираю от голода.
– Нет проблем. Хотя… – Йел вдруг задумался. – Две проблемы, пожалуй, есть. Во-первых, лучше я вам сюда чего-нибудь принесу: спускаться в кафетерий небезопасно. А во-вторых, под дверью толкутся репортеры. Пока их занимает Донован. Они пронюхали насчет старика и жаждут общения с вами.
– Интересно, почему вы их ко мне подпускаете? Почему встречаться с ними мне можно, а спуститься в кафетерий – нет?
– Репортеров тщательно обыскивают, – серьезно ответил Йел. – Хотите, я их прогоню?
Бесс покачала головой. Она готова была на все ради безопасности Джози.
– Я выйду к ним. Только, пожалуйста, уведите меня через пятнадцать минут.
Йел наклонил голову.
– Ланселот придет на помощь своей Гиневре.
Бесс вспыхнула.
– Не надо называть меня Гиневрой. Она, как вам, может быть, известно, окончила жизнь в монастыре.
Йел засмеялся.
– Ничего смешного! – закричала Бесс. – Вы сегодняшние газеты видели? Обо мне пишут так, как будто у меня уже ангельские крылышки отрастают! Меня чуть не вырвало.
– Переживете, Бесс.
– А я и не собираюсь умирать. Эстебан только этого и хочет. Кстати, вам Кальдак не звонил?
– Пока нет. Но он обещал держать меня в курсе событий. Так что мы с вами будем знать все.
– Скажите, вы всегда ему верите?
– Да. И вы, Бесс, должны ему верить. Бесс резко тряхнула головой.
– Ничего подобного! Вы не ему верите, а в него. Кальдак наверняка и вам лжет на каждом шагу. Ну, а я верю только себе. Впрочем, нет. Вам я почему-то тоже верю… Я верю, например, что, когда я разделаюсь с интервью, вы мне принесете хорошую котлету с картошкой. Договорились?
Интервью длилось почти целый час. Когда Бесс вернулась в номер, телефон Йела зазвонил.
– Это Кальдак. – Йел улыбнулся. – Я же вам говорил… Алло? – Он долго слушал, а когда заговорил вновь, то уже не улыбался. – По-моему, Кальдак, ты перемудрил. Ты же сам просил меня ее охранять, а теперь предлагаешь такое! Никуда я не могу ее…
– Что случилось? – с тревогой спросила Бесс. – Дайте я поговорю с ним.
Но Йел вдруг поспешно нажал кнопку.
– Этот нахал оборвал связь. – Он сейчас едет на одну ферму на границе штата Айова. Оказывается, там находится фабрика фальшивых денег Эстебана.
– И сам Эстебан?.. – Голос Бесс задрожал от внезапного возбуждения.
– Выбросьте это из головы. Я вас туда не повезу. Пусть им занимается Кальдак. Здесь, в Колинсвилле, вы можете принести реальную пользу.
Но Бесс уже знала, что все равно поедет. Донован взял у нее кровь на случай, если в больницу доставят очередного пострадавшего. А ей представился шанс исполнить то, о чем она так долго мечтала.
То есть убить чудовище.
– Я еду, – решительно заявила она. – И разве Кальдак не приказал вам привезти меня туда?
– В таком случае пусть он сам за вами прилетит! Ведь это же безумие, Бесс. И потом, неужели вы полагаете, что нам удастся отсюда выбраться? За каждым вашим шагом следит вся Америка.
– В Новом Орлеане вы смогли вывести меня из квартиры.
– Но это же другое дело! Там не было карантина. И самолета у меня здесь нет.
– Тогда найдите машину. Йел, я прошу вас!
– Вы совершаете ошибку.
– Нет. Я должна сделать свое дело.
Йел помолчал, потом обреченно вздохнул.
– У меня такое чувство, что вы правы, Бесс…
Спрингфилд, штат Миссури.
14 часов 37 минут
«Очевидно, случилось что-то непредвиденное. Джефферс должен был явиться сюда полтора часа назад», – думал Эстебан, сжимая в руках руль.
Он не понимал, что могло произойти. Газеты столько орут о событиях в Колинсвилле, что непременно сообщили бы об аресте Джефферса. Значит, его пока не задержали.
А может быть, он открыл пакетик с деньгами и валяется полумертвый где-нибудь на шоссе? Или же, узнав, что находится в пакетах, ударился в панику и бросился в бега? Это было бы плохо. Джефферс слишком глуп, его найдут без труда.
А в общем-то ничего страшного не произошло. Даже если Джефферс попадет в руки полиции, он расскажет очень немного. Разве только о том, что отвез оставшиеся деньги на мельницу. Но Эстебан не сомневался, что успеет забрать деньги и кое с кем встретиться на этой мельнице. Нет, Джефферс не представляет опасности, однако лучше поторопиться.
Граница штата Айова.
15 часов 48 минут
Лопасти ветряной мельницы лениво вращались.
– Здесь, – сказал Коди Джефферс. – Деньги я отвез сюда. Только я не буду к ним приближаться. Вы меня не заставите!
– И не надо. – Кальдак пожал плечами и открыл дверцу. – Поезжай вперед. В двух милях отсюда есть мост. Спрячь где-нибудь машину и жди меня.
– А если вы не придете? А если меня увидят? Вы же обещали маме спасти меня!..
– Жди у моста, – повторил Кальдак и вышел из машины.
Обыкновенная ветряная мельница. Вот, значит, куда его привели многолетние поиски…
Кальдак огляделся по сторонам. Никаких машин не видно. Хорошо это или плохо? Либо Эстебан перепрятал отравленные деньги, либо он еще сюда не добрался, и его можно подождать. Коди был уверен, что, не дождавшись его в Спрингфилде, Эстебан направится сюда. Но Эстебан, как известно, склонен к неожиданным поступкам. Не исключено, что мельница заминирована, как та ферма возле Ватерлоо…
Не важно. Останавливаться поздно. Эстебан близко. В любом случае это единственный шанс поймать Эстебана.
Кальдак зашагал в сторону мельницы.
19 часов 33 минуты
«Ветряная мельница, – с удивлением подумала Бесс. – Милое, патриархальное каменное сооружение, и лопасти поблескивают в лунном свете. А внутри затаилась смерть».
Бесс с детства любила ветряные мельницы. Надо было в Голландии побольше их поснимать…
– Машин нигде не видно, – заговорил Йел. – Наверное, Кальдак еще не приехал. Я пойду первым. Кстати, вы не передумали?
– Нет, я не передумала, и вам не удастся отговорить меня. Только будьте осторожны, Йел.
Он улыбнулся.
– Всегда начеку.
Бесс казалось, что его не было целую вечность. Но наконец Йел показался на пороге мельницы, махнул рукой, и она побежала к нему.
– Кальдак здесь?
– Нет еще. – Йел придержал дверь, и Бесс шагнула в темноту. – Но деньги здесь, а это значит, что Эстебан рано или поздно появится. Сейчас включу фонарь.
Вокруг не было видно ни зги. «Интересно, каким образом Йел ухитрился разглядеть здесь деньги?» – подумала Бесс и внезапно услышала голос, от которого у нее кровь застыла в жилах:
– Не трудитесь, Наблетт. Я сам. Зажегся свет.
Напротив Бесс стоял Эстебан с револьвером в руке.
– Спасибо, Наблетт, вы привезли ее вовремя. Я только что приехал.
– Непросто было выманить ее из Колинсвилла, – усмехнулся Йел. – Можно считать, что мне повезло. Надеюсь, я заслужил премию?
Не веря своим глазам, Бесс смотрела на Йела.
– Извините, Бесс, – сказал он, повернувшись к ней. – Я не мог позволить себе отказаться от этого задания, слишком хорошо оно оплачивается.
– Так вы тоже, Йел?.. – с трудом выговорила Бесс. – Все это время вы работали на Эстебана?!
– Нет. Но в один прекрасный момент мне представилась возможность, и я ее использовал.
Эстебан хохотнул.
– Наблетт сам явился ко мне и предложил помочь с выездом из Мексики, – сказал он. – Благодаря Наблетту я тихо и без особых хлопот оказался в Штатах. А еще он обещал оказывать мне дополнительные услуги – в обмен на небольшой процент от моего… гонорара.
– Может быть, вы скажете, что два миллиона долларов – это маленькая сумма? – грустно заметил Йел. – Но мне она представляется довольно значительной. Ведь мое детство прошло в кибуце…
Бесс чувствовала, что у нее подгибаются колени. Этого не может быть! Йел?! Нет, он не мог стать чудовищем!
– Какие… услуги? – прошептала она.
– Например, он привез сюда вас, – спокойно сказал Эстебан.
Действительно, привез. И при этом не мог не знать, зачем она понадобилась Эстебану…
– Йел, но ведь вы однажды спасли мне жизнь!
– Дело в том, что он хотел остаться чистым перед израильским правительством, – усмехнулся Эстебан. – В Израиле считали, что он вас охраняет. Вот он и выполнил свою задачу, чтобы не вызывать подозрений.
Йел махнул рукой.
– Теперь для меня репутация уже не имеет значения. Доставив вас сюда, Бесс, я сжег за собой мосты. – Он многозначительно посмотрел на Эстебана. – И полагаю, что заслужил премию.
Но Бесс все еще не могла поверить в предательство Йела.
– Значит, Кальдак не звонил вам и не предлагал приехать сюда вместе со мной?
Йел развел руками и покачал головой.
Как же легко эти негодяи провели ее! Йел воспользовался тем, что она во что бы то ни стало хотела сама расквитаться с Эстебаном…
– Я очень сожалею, Бесс, но соблазн был слишком велик, – вздохнул Йел.
– Не о чем тут сожалеть! – вмешался Эстебан. – Наблетт, не забывайте: это всего лишь баба. Я знал, что рано или поздно найду способ от нее избавиться. – Он поднял револьвер. – Вы привели ее ко мне, и я постараюсь получить максимум удовольствия от ее присутствия. Можете мне завидовать. Я предвкушаю то, что сейчас произойдет.
– Выходит, вам не нужна моя помощь? – осведомился Йел.
– Нет-нет, Грейди моя, тут никто не должен вмешиваться. Я слишком долго мечтал об этой минуте. Если б вы знали, сколько мне пришлось из-за нее понервничать! Я справлюсь сам.
Бесс поняла, что ее сейчас убьют. Но боже, как же ей не хотелось умирать! Неужели нет никакого выхода? Ведь ей еще так много хотелось сделать на этой земле…
Нет, она не умрет! Она остановит чудовище!
– Я рада, что доставила вам неприятности, – сказала Бесс громким и чистым голосом. – И с моей смертью ваши неприятности не закончатся. Вы можете меня убить, но знайте: Соединенные Штаты вам не заплатят ни копейки. Я оставила в лаборатории достаточно крови, и противоядие будет создано уже завтра. А возможно, и сегодня.
Эстебан некоторое время молчал, словно не в силах воспринять услышанное.
– Врешь, – выдохнул он наконец.
– Нет. Я говорю правду. – Бесс сделала шаг вперед. – Платить тебе глупо, понял? Ну, разбросаешь ты свою заразу в Нью-Йорке, и что? Люди понервничают, но никто уже не умрет. – Она еще ближе подошла к нему. – А ты, Эстебан, умрешь. Тебя убьют. За Колинсвилл тебя просто разорвут на куски и выбросят на помойку! А там тебя сожрут крысы. – Бесс была рада, что ей пришло в голову упомянуть о крысах. – Крысы прокусят твою кожу и выпьют твою кровь. Крысы…
– Нет! – истерически взвизгнул Эстебан. – Лжешь, сука! Я…
Бесс рванула дуло револьвера на себя, но Эстебан держал его слишком крепко.
Она уже увидела направленный на нее ствол – и тут чья-то сильная рука оттолкнула ее в сторону.
Кальдак!
Кальдак возник совершенно неожиданно откуда-то из-за спины Бесс и встал между нею и Эстебаном.
Прогрохотал выстрел. Кальдак осел на пол, его куртка на груди окрасилась кровью. И все-таки в последний момент ему каким-то чудом удалось выбить револьвер из руки Эстебана.
– Нет!
Бесс рванулась вперед. Эстебан уже тянулся к револьверу, но она успела перехватить его и направить дуло на негодяя.
– Стреляй в нее! – крикнул Эстебан Йелу. – Пристрели ее, Наблетт!
Бесс замерла. Она совсем забыла о присутствии Йела, и вот теперь оно могло оказаться роковым.
– Вы же сами хотели ее застрелить, – равнодушно отозвался Йел. – Вы сами просили меня не вмешиваться.
– Стреляй!
– Может быть, вы хотите выстрелить первой, Бесс? – спросил Йел.
В голове Бесс в одно мгновение пронеслись страшные видения. Данзар, Накоа, Тенахо, Колинсвилл.
– Вижу, что хотите, – подытожил Йел. – Если так, нашему подонку пришел конец.
Бесс спустила курок. Пуля пробила лоб Эстебана, но она сейчас же нажала на спусковой крючок еще раз.
– Хватит, – негромко сказал Йел. – Этого достаточно.
Бесс резко повернулась и направила дуло револьвера на Йела, но тот, казалось, совсем не испугался.
– Я не советовал бы вам тратить время на размышления о том, убивать меня или пощадить. Вместо этого мы могли бы попытаться спасти Кальдака. Думаю, он еще жив.
Бесс невольно взглянула на Кальдака. Он жив! Этого не может быть. Столько крови, и…
Она увидела, что Йел опустился на колени возле тела Кальдака, и снова подняла револьвер.
– Немедленно отойдите от него!
– Бесс, неужели вы так ничего и не поняли? Ведь я вооружен. Я мог застрелить вас в любой момент.
– Вам Эстебан велел не вмешиваться.
– Вы полагаете, что я до такой степени послушен? – Йел оторвал полосу от рубашки Кальдака. – Лучше подойдите сюда и помогите мне. Он жив.
Забыв обо всем, Бесс бросилась к распростертому на полу Кальдаку и опустилась на колени.
– Остановите кровотечение, а я наберу 911, – распорядился Йел.
Бесс зажала ладонью рану.
– Набирайте скорее!
Эстебан мертв, а Кальдак жив. Свершилось чудо, и Бесс ни за что не позволит, чтобы оно свершилось понапрасну. Она не позволит Кальдаку умереть.
* * *
Санитары уложили Кальдака на носилки и отнесли в машину. Прежде чем занять место рядом с ним, Бесс обернулась к Йелу:
– Вы не поедете?
Йел покачал головой.
– Мне надо кое-что здесь сделать, пока не прибыла полиция. Увидимся в больнице.
Что он хочет этим сказать? Может быть, он намерен всего лишь скрыться с места преступления?
А впрочем, Бесс это уже не волновало. Она все равно не могла разгадать мотивы поведения Йела. Совершенно ясно, что он работал на Эстебана, и в то же время он мог застрелить ее и не стал этого делать. Он не убил ее, а потом помог ей спасти Кальдака… Ладно, в конце концов, пусть с ним разбираются люди Рамсея.
Бесс села в машину, и один из санитаров захлопнул дверь.
Кальдак был смертельно бледен и не подавал признаков жизни. Бесс взяла его за руку и пробормотала:
– Не умирай, Кальдак! Держись. Не смей умирать. Не бросай меня.
Внезапно стекла автомобиля зазвенели. Бесс оглянулась и увидела вспышку, озарившую старую ветряную мельницу.
19
В приемном покое Кальдак открыл глаза и прошептал:
– Эстебан?
– Он мертв. – Бесс крепче сжала его руку. – Не надо разговаривать.
– Ты… в порядке?
Бесс поспешно кивнула и прижала палец к губам. Но потом все-таки не удержалась от вопроса:
– Почему ты сразу не стал стрелять? Зачем тебе было вставать под пули?
– Он держал палец на спусковом крючке, – с усилием выговорил Кальдак. – Если бы я выстрелил… Рефлекторное движение… Он мог попасть в тебя. А ведь у меня был хороший план… Я ждал Эстебана… Какого черта вас с Йелом принесло на мельницу?..
– Я же сказала – не надо разговаривать. Я тебе потом все объясню. Ты что, хочешь умереть, дурачок?
– Нет. Я хочу жить.
Глаза Кальдака закрылись.
– Как он?
Бесс подняла голову. В дверях приемного покоя стоял Йел.
– Опять мы с вами встречаемся в больнице, – произнесла Бесс.
– Так как у него дела?
– Он сейчас в рентгеновском кабинете. Врачи сказали, что он потерял много крови, но пуля не задела жизненно важные органы.
– Вот увидите, он поправится, Бесс. Это железный человек.
– Башка у него железная! У него был пистолет, а он не стал стрелять. На что он рассчитывал? На мою благодарность?
– Наверное, он вообще в тот момент ни о чем не думал. Кстати, а вы разве не благодарны ему?
– Не знаю, Йел. Ничего я не знаю.
– Ладно, зато я вижу, как вы рады, что Кальдак спасен.
О да, этому она была рада. Рада настолько, что все прочее на какое-то время перестало существовать для нее. Однако теперь, когда опасность миновала, Бесс чувствовала, что должна задать Йелу несколько вопросов.
Она запрокинула голову.
– Вы взорвали мельницу, Йел?
– Мельницу, банкноты и Эстебана.
– Зачем?
– Деньги было необходимо уничтожить. Если бы я этого не сделал, ваши власти могли конфисковать их и спрятать где-нибудь – на всякий случай.
– А вы-то сами? Почему вы согласились работать на Эстебана?
– Я не согласился, я сам вышел на него и предложил свою помощь. – Йел опустил голову. – Моя главная цель состояла в том, чтобы обезвредить Хабина. Если помните, Хабин требовал освобождения палестинских террористов. Я решил стать союзником Эстебана, чтобы уничтожить Хабина. – Йел невесело улыбнулся. – Вы не поймете, как я злорадствовал, когда передавал Эстебану взрывчатку, которой он начинил вертолет Хабина!
– Но если вы сотрудничали с Эстебаном, значит, могли остановить Джефферса!
Йел покачал головой.
– Планов Эстебана я не знал. Он никого не посвящал в детали.
– Послушайте, что бы вы решили, если бы вам представился выбор: либо убрать Хабина, либо предотвратить то, что произошло в Колинсвилле?
Йел молчал.
– Неужели вы выбрали бы Хабина? – прошептала Бесс.
– Поймите, я израильтянин и не могу позволить, чтобы такие, как Хабин, ходили по земле. Террористы постоянно угрожают жизни моих соотечественников. Моя первая жена погибла по вине ублюдков, подобных Хабину. – Йел мрачно взглянул на Бесс. – Да, я принес бы в жертву ваш Колинсвилл и еще десяток таких городов ради того, чтобы друзья Хабина остались за решеткой!
Когда-то Кальдак сказал Бесс, что Йел – человек мягкий и ранимый. Не правда. Сейчас перед Бесс стоял безжалостный и холодный убийца.
– Вы шокированы, Бесс? Помните, когда-то я сказал вам, что у каждого человека свои приоритеты? Так вот, для меня Эстебан значил несколько меньше, чем для вас. Задайте себе вопрос: чем бы вы согласились пожертвовать ради уничтожения Эстебана?
Бесс задумалась, затем твердо ответила:
– Я бы не стала приносить в жертву вас.
Йел пожал плечами.
– Я надеялся, что смогу помешать Эстебану убить вас. Но мне нужно было уничтожить отравленные деньги, а я не знал, где они находятся. Только когда Эстебан попросил привезти вас на мельницу, я понял, что они там. Однако это могло оказаться ошибкой, и, чтобы не потерять доверия Эстебана, я обязательно должен был явиться туда с вами. – Щека его конвульсивно дернулась. – Этого не понадобилось бы, если бы Кальдак позвонил мне раньше и сообщил то, что узнал от Джефферса. Кстати, примерно час назад Джефферс был арестован вблизи мельницы. При задержании он вопил что-то про свой договор с Кальдаком.
Джефферс абсолютно не интересовал Бесс.
– Почему же вы ничего не предпринимали? Почему молча ждали, пока Эстебан убьет меня?
– Я ждал не этого, – грустно усмехнулся Йел. – Я ждал, когда мне представится возможность действовать. Вы с Кальдаком не дали мне побыть героем.
– Вы не герой, Йел.
– Правильно, я не герой. Просто у меня свои приоритеты. – Йел отвернулся. – Завтра вечером я вылетаю в Тель-Авив. Утром загляну к Кальдаку.
– Вы считаете, что он захочет вас видеть?
Йел утвердительно кивнул.
– Он наверняка рассердится на меня за то, что я использовал в качестве приманки вас, но идею приоритетов он поймет.
– Чушь!
– Бесс, он поймет меня. Посудите сами: когда Кальдак ехал на мельницу, ему больше всего на свете хотелось свернуть шею Эстебану. Но все-таки он не стал в него стрелять. Он знает, что такое приоритеты. Смерть Эстебана не была для него в тот момент главной целью.
* * *
Когда на следующий день Бесс вошла в палату, Кальдак сидел в постели.
– Ты же должен лежать! – набросилась на него Бесс.
– Я отлично себя чувствую. Не понимаю, почему они не хотят меня выписать.
– Так тебе и надо. Нечего было лезть под пули.
Выглядел Кальдак неважно, но все же гораздо лучше, чем накануне. На его щеках даже появился легкий румянец.
Бесс поставила в вазу только что купленный букет цветов.
– Йел был у тебя?
Кальдак кивнул.
– Да, только что ушел.
– Он говорил, что ты его поймешь.
– Я действительно понимаю его.
– А я – нет! Это предательство, Кальдак. Я считала его своим другом.
– Он и был твоим другом.
– Друзей не насаживают на крючок, чтобы бросить врагу, как приманку!
Кальдак молчал.
– Мне плевать на приоритеты! – кричала Бесс. – Это не правильно. Он не должен был так поступать. Но я… – Слезы вдруг подступили к ее глазам. – Он мне все равно нравится. И это тоже не правильно.
Кальдак поднял голову.
– И что я должен сделать? Объяснить тебе его поступок? Обелить его? Нет, уволь. Себя я не оправдывал и его не стану. Мы оба тебя использовали и оба предали. Сколько бы мы сейчас ни сожалели об этом, факт остается фактом. Тебе придется или простить нас, или попытаться вычеркнуть нас из памяти.
– Что значит – «попытаться»? Почему ты думаешь, что я не смогу этого сделать?
Кальдак пожал плечами.
– Йела ты, может, и забудешь. А меня – нет. – Он долго молчал, словно не решаясь заговорить, потом негромко произнес:
– Ты нужна мне, Бесс. Очень тяжело говорить тебе такие слова, но ты мне нужна, и я тебя не отпущу. Хочешь считать меня сволочью – считай. Но если ты захочешь убежать от меня, я стану тебя преследовать. В конце концов, преследовать – моя профессия. Я не буду тебя беспокоить, просто ты всегда будешь знать, что я рядом. И когда-нибудь ты придешь ко мне и скажешь, что я тебе тоже нужен.
Бесс мрачно покачала головой.
– Не говори ничего, Бесс. Мы не можем убежать от того, что нам суждено.
– Может быть, это и случится, – медленно проговорила Бесс. – Только не дави на меня.
– Я не давлю, – ответил Кальдак. – Я просто объясняю тебе, что тебя ждет. Я ведь понимаю, что ты по-прежнему винишь меня в смерти Эмили.
– Нет, – вздохнула Бесс. – Я была не права. Ты же не знал, что она захочет поехать со мной в Тенахо. Я даже не виню тебя в том, что ты заманил туда меня. Это было чудовищно, но я понимаю, что тобой двигало. Приоритеты, черт возьми! Опять приоритеты. И ты, и Йел помешаны на своих приоритетах.
– Положим, я помешан на тебе еще больше, чем на приоритетах.
– Хватит с меня помешательств! – заявила Бесс. Она чувствовала, что необходимо как-то отгородиться от Кальдака, потому что его близость сводит ее с ума. С самой первой встречи этот человек прибрел непостижимую власть над ней.
– В моем помешательстве нет ничего ненормального, – возразил Кальдак. – Мы с тобой прекрасно подходим друг другу.
– Только в сексуальном смысле.
– Да, да, и еще раз да, но не только! – вышел из себя Кальдак. – И ты это знаешь. Я… Я люблю тебя, Бесс. Я не могу позволить тебе исчезнуть из моей жизни. Я хочу быть с тобой и любить тебя.
Внезапно Бесс поняла, что тоже хочет остаться с ним навеки. Ни один мужчина так не манил ее к себе, как Кальдак. Но она знала, что сейчас не может быть с ним. А возможно, и никогда не сможет.
– Расскажи мне про Накоа.
Кальдак мгновенно напрягся.
– Я все тебе рассказал.
– Ты не рассказал мне про жену и сына. Я знаю Кальдака, а Дэвида Гардинера совершенно не знаю. И не надо говорить, что того человека больше нет. Прошлое остается с человеком, как бы он себя ни называл.
Кальдак долго молчал, потом с усилием выговорил:
– Хорошо, я расскажу тебе.
– Но ты ведь не, хочешь говорить, Кальдак! И видит бог, я не собираюсь силой принуждать тебя к откровенности. Просто я считаю, что нельзя жить одним прошлым. Если ты когда-нибудь сможешь сказать, что избавился от прошлого, тогда есть надежда. – Бесс решительно поднялась. – А сейчас этот разговор ни к чему не приведет. Слишком мало времени прошло.
– Не уходи. Скажи прямо и честно, как ты относишься ко мне.
– Сама не знаю, как я к тебе отношусь, – призналась Бесс. – Мне грустно, я зла на тебя, благодарна тебе…
– Не нужна мне твоя благодарность! – горячо перебил ее Кальдак. – Впрочем, я приму и ее, если ты останешься со мной. Бесс взялась за ручку двери.
– Прости, Кальдак, я еще не знаю, что мне делать.
– И не узнаешь, если вот так сбежишь и спрячешься от меня.
– Я не убегаю и не прячусь, – обиженно возразила Бесс. – Просто у меня есть определенные обязательства. Я должна вернуться в Колинсвилл. Моя кровь по-прежнему нужна Доновану. Сыворотку необходимо создать хотя бы на тот случай, если этот самый антракс не весь уничтожен. Еще мне надо навестить Джози. А потом я поеду в Канаду и дождусь возвращения Тома и Джули. Их отпуск подходит к концу. – Она старалась говорить спокойно, но голос ее предательски дрожал. – Я должна сама рассказать им о смерти Эмили. Я не убегаю от тебя. Просто у меня своя жизнь.
– А у меня своей жизни нет, – с горечью произнес Кальдак. – Но я постараюсь наладить ее. Дай мне немного времени. Хорошо, иди. Но помни: мы с тобой еще увидимся.
Бесс вышла из палаты.
Только сейчас она по-настоящему поняла, что любит его. Любит, но покидает в такую минуту, когда нужна ему больше всего. Закончено дело, ради которого Кальдак жил много лет. Он опустошен сейчас и дьявольски одинок.
Ей вдруг захотелось вернуться и сказать ему… Нет, еще рано. Может быть, в будущем. Если только это будущее придет.
Эпилог
Фокус.
Снимок.
– Хватит, тетя Бесс! – умоляюще протянула Джули. – Я обещала сходить с папой в магазин.
Бесс знала, что ее племянница терпеть не может ходить по магазинам. Но еще меньше она любит фотографироваться. Бесс не стала бы подвергать ее таким мукам, но ей очень хотелось подарить Тому на день рождения фотографию.
– Ну, еще разок!
Джули раскачивалась на качелях, ее рыжие волосы блестели в лучах заходящего солнца. Лучшего ракурса для снимка не придумаешь.
– Джози уже устала. – Джули кивнула в сторону песочницы, где играла малышка. – Ты устала, Джози?
– Да! Да! Очень! – залепетала Джози, улыбаясь и хлопая ладошкой по песку.
– Вот видишь?
Джули была явно довольна. Джози подтвердила бы что угодно, лишь бы сделать приятное своей старшей подруге.
– Еще разок, – повторила Бесс.
– Здравствуйте, – сказала вдруг Джули. – Вы ищете папу?
– Нет, я не ищу твоего папу.
Бесс оцепенела и медленно повернула голову.
Возле песочницы стоял элегантный и совершенно неотразимый мужчина в темно-синем костюме.
– Здравствуй, Кальдак.
– Можно мне идти? – с радостью крикнула Джули.
– Да, только познакомься сначала с мистером Кальдаком. Кальдак, это моя племянница Джули.
– Привет, Джули, – сказал Кальдак. – Я много о тебе слышал.
– Правда? – Джули заулыбалась. – А вы – друг тети Бесс?
Кальдак взглянул на Бесс.
– Что мне ответить?
Бесс улыбнулась.
– Можешь ответить утвердительно.
– Очень рада с вами познакомиться, – учтиво сказала Джули.
Только тут Кальдак заметил девочку в песочнице.
– Джози! Боже, как ты выросла! – Он опустился на корточки рядом с малышкой. – Привет, Джози! Ты меня уже забыла?
Джози весело протянула ему пластмассовое ведерко.
– Спасибо. – Он дотронулся до маленькой золотой серьги. – Я помню эти сережки. Они красивые.
– Угу, – сказала Джози и неожиданно погладила его по щеке. – И ты красивый.
Кальдак ошарашенно смотрел на ребенка, а Джози повторила, погладив его по другой щеке:
– Ты красивый.
Кальдак расхохотался.
– Джози, мне жаль тебя огорчать, но ты меня явно с кем-то путаешь.
– Едва ли, – вмешалась Бесс. – У нее, между прочим, тонкий вкус. Джули, вы можете идти. Только не забудь как следует отряхнуть Джози.