Он осторожно сжал зубами ее сосок.
Она прерывисто всхлипнула.
Что-то всегда подсказывало ему, что за маской прямодушной, слегка наивной, отчаянной сорвиголовы скрывается сирена-искусительница. Джастин, отодвинувшись, окинул взглядом ее тело. Ни единого изъяна! Оно было поистине совершенным – ничего подобного он никогда не видел. С жадностью скупца, любующегося своими сокровищами, Джастин обхватил руками ее роскошные груди, и ладони его наполнились, а розовые напрягшиеся соски защекотали ему пальцы.
Джастин поцеловал сначала одну, потом другую. После чего медленно, не спеша, слегка ленивыми движениями принялся обводить кончиком языка напрягшийся сосок, пока тот не стал влажным и твердым.
Арабелла сдавленно ахнула.
– Еще? – медовым голосом осведомился Джастин.
Губы Арабеллы дрогнули. Несомненно, это было «да», однако произнесенное настолько тихо, что Джастин не услышал ни звука.
Однако поспешил выполнить ее желание.
Джастина невероятно возбуждало то, что он чувствовал на себе взгляд Арабеллы... видел, как губы ее удивленно и восхищенно приоткрылись, когда его рот сомкнулся вокруг потемневшего влажного соска. Зажмурившись от удовольствия, Джастин лизнул его. Потом слегка покрутил зубами. Ладонь Арабеллы бессознательным жестом обхватила его затылок, пальцы сжались, пытаясь удержать его голову у своей груди.
Арабелла почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она не могла говорить... не могла даже дышать. То, что она испытывала сейчас, было блаженством. Настоящим блаженством. Она просто утопала в нем. Словно крохотные молнии раз за разом вспыхивали в ее мозгу, когда Джастин обводил кончиком языка ее сосок. Она плавилась, будто воск в жарких лучах солнца. Потом где-то в самом низу живота возникло какое-то странное, неведомое ей доселе томление. Ее ноги беспокойно задвигались. Ей показалось, что между ними вдруг просунулось что-то... но что это такое, она понятия не имела.
Зато Джастин имел. Кровь его кипела, эхом отдаваясь в висках, сердце стучало так, что едва не разрывало ребра. Потеряв голову, он прижал Арабеллу к себе. Губы его вновь жадно и нетерпеливо смяли ее рот. Джастин чувствовал, что сгорает в том пламени, которое зажгла в нем Арабелла. Но как только его худощавые пальцы скользнули в расщелину у нее между ног, Арабелла, вздрогнув всем телом, моментально отодвинулась, и ее пальцы судорожно вцепились ему в руку.
– Подожди, – неистово взмолилась она. – Подожди! Джастин поднял голову. Легкий вскрик, слетевший с ее губ, с большим трудом проник сквозь багровую пелену, застилавшую ему глаза.
Джастин зажмурился, из последних сил стараясь притушить огонь желания.
– Все это слишком стремительно для тебя, я угадал?
– Немного, – созналась Арабелла. Она была ошеломлена, растеряна, ей было страшно неловко. О нет, конечно, ей было несказанно приятно то, что он делал с ней, но...
– Мне страшно, Джастин. Я боюсь.
Шум у него в ушах стал потихоньку стихать, Джастин, склонившись к ней, осторожно отбросил влажный локон, прилипший к ее потной щеке. И тут вдруг почувствовал, что если кто и боится, то в первую очередь он сам.
– Не могу обещать, что ты не почувствуешь боли. Но насколько я понимаю...
– Нет. Дело не в ней.
– А в чем тогда? – Пораженный этим признанием, он внимательно вглядывался в ее лицо.
Дело в том, что ты обладаешь способностью заставить любую женщину влюбиться в тебя, едва не бросила она ему в лицо. Что тебе удалось заставить и меня тоже потерять голову!
– Я знаю, что у тебя было много женщин до меня. Я... я это знаю и мирюсь с этим. – Острая боль полоснула ее по сердцу при этих словах, но Арабелла загнала ее поглубже. – Помню, когда-то ты сам сказал, что предпочитаешь искушенных в любви женщин. А у меня... я ведь совсем неопытна в этом смысле. Ни один мужчина никогда не целовал меня до тебя, Джастин. Я чувствую себя невеждой. Точнее сказать, неумехой. Что, если я вдруг покажусь тебе недостаточно страстной? Мне страшно, что ты разочаруешься во мне. Страшно, что я не смогу доставить тебе удовольствие...
Вот оно! Наконец! Затаив дыхание, Арабелла молча ждала, что скажет Джастин.
А он внезапно жутко разозлился. Не на Арабеллу, нет – на себя самого. Все, что он когда-то сделал или сказал, теперь рикошетом било по нему же!
Он взглянул на нее, заметил, как дрожат у нее губы, какая боль застыла в ее широко распахнутых голубых глазах, с какой мольбой она смотрит на него, и сердце его бешено заколотилось. Волна новых, могучих, неведомых доселе чувств поднималась в нем. А при мысли о каком-то другом мужчине, который мог до него целовать Арабеллу, ярость ударила ему в голову с такой силой, что он даже слегка испугался. Никогда прежде он не чувствовал ничего подобного. Мысль о том, чтобы ревновать женщину, всегда казалась ему смешной и даже абсурдной. И вот сейчас он вдруг поймал себя на том, что ревнует. Да что там – он просто ослеп от ревности и бешенства! Неужели все мужья испытывают подобные чувства? Но как ни странно... ему это даже нравилось. Ему приятно было думать, что она принадлежит ему одному. Он осторожно коснулся губами ее губ.
– Тебе нечего бояться, Арабелла.
– Неужели? Мне... м-м... приятно то, что ты делаешь со мной. Честное слово, приятно. Но мне очень хотелось бы доставить удовольствие и тебе.
Приложив кончик пальца к ее губам, Джастин заставил ее умолкнуть.
– Так и будет. То есть так оно и есть.
– Но как ты можешь заранее это знать?
Легкая улыбка пробежала по его губам.
– Любовь моя, потому что я чувствую это... здесь. – Схватив ее руку, Джастин потянул ее вниз, заставив коснуться холодными пальчиками его дрожащего от нетерпения жезла и слегка обхватить его, удерживая ее руку своей. Глаза Арабеллы расширились, и губы Джастина расползлись в улыбке.
Но она почти сразу же пропала, и взгляд его впился в ее смущенное лицо.
– Но сильнее всего, – проговорил он голосом, от которого дрожь пробежала у нее по спине, – сильнее всего я чувствую это здесь. – Коснувшись поцелуем ее ладони, он приложил ее к своей груди, где как загнанное стучало его сердце. – Я буду честен с тобой, любовь моя. Такого со мной еще не было никогда. Ни с одной женщиной.
Слезы повисли у нее на ресницах.
– Джастин... – прерывающимся голосом прошептала она. – О, Джастин! – Нежные руки обвились вокруг его шеи. И Арабелла поцеловала его со всей невинной страстью, которую до сих пор так старательно прятала в самой глубине своего девственного сердца.
Когда она наконец отпустила его, он ласково провел рукой по ее растрепавшимся кудрям. Странная кривая улыбка тронула губы Джастина.
– Мне тоже следует кое в чем признаться...
– И в чем же?
– Видишь ли, я тоже боюсь.
– Ты?! – с сомнением в голосе воскликнула она. – Вот уж никогда не поверю!
– Представь себе, – серьезно кивнул он. – Видишь ли, штука в том, что до сих пор я никогда не имел дело с девственницей. И я хочу, чтобы эта ночь стала незабываемой для нас с тобой. Для нас обоих.
Арабелла молча смотрела на нею, завороженная проникновенной нежностью, которой дышали его слова. Ей вдруг пришло в голову, что она будет помнить их до самой своей смерти.
– Джастин, – дрожащим голосом проговорила она, почувствовав, как ее сердце сладкой болью откликнулось на эти его слова, – благодаря тебе я чувствую себя…, особенной.
– А ты и есть особенная. Необыкновенная и... я еще никогда не знал такой женщины, как ты, дорогая моя Арабелла.
«Дорогая моя Арабелла». Ей было безумно приятно слышать это... и то, как он это сказал.
– Мне приятно слышать, что я был первым мужчиной, который тебя поцеловал, – продолжал Джастин низким, чувственным голосом, от которого у нее все переворачивалось внутри. – Приятно, что ни один мужчина до меня не видел тебя обнаженной. Приятно, что я первый, с кем ты легла в постель. – На какое-то время в комнате воцарилось молчание. – А теперь, думаю, пришло время продолжить... с того места, где мы остановились. Надеюсь, ты не возражаешь, моя дорогая жена?
Глаза Арабеллы вспыхнули и засияли.
– Нет, милорд. Нисколько.
Эти ее слова вдруг словно прорвали плотину, удерживающую тот ураган чувств, который бушевал в его душе. Джастин прижал ее губы к своим и задохнулся от наслаждения, когда водопад шелковых кудрей цвета пламени заструился у него по плечам. Он терзал ее губы с жадной настойчивостью, говорившей о том чувственном голоде, который мучил его своими безжалостными когтями. Его жаркое дыхание заполнило ее рот... как очень скоро он заполнит и ее тело, промелькнуло у нее в голове.
Он играл с сосками ее грудей, заставив ее стонать от наслаждения. Рука Джастина скользнула по ее бедрам, его ладонь властным движением накрыла огненно-рыжий холмик кудрявых волос, и будто молния вдруг пронизала Арабеллу с головы до ног. Она ахнуло от неожиданности, но не отстранилась. Это ощущение было прекрасно. Бедра ее беспомощно раздвинулись сами собой.
А впереди ее ждало большее... то, чего она еще не знала. Умелые пальцы Джастина снова и снова касались того места, где скрывалось средоточие ее женственности. Жаркое пламя охватило ее, когда Джастин, осторожно сжав пальцами нежный кусочек ее набухшей плоти, принялся ласкать его. Она поразилась, каким необыкновенно чувствительным он оказался. Дрожь сотрясала все ее тело, перед глазами все плыло. Огненные сполохи вспыхивали и гасли у нее перед глазами, судороги наслаждения пробегали по ее телу от того места, которое ласкали его пальцы. Она невольно ахнула, почувствовав, как его палец дразняще медленно скользнул в ее тело и задвигался там, имитируя то, что должно было вскоре произойти. Арабелла сама не понимала, что с ней происходит... но она вдруг, изогнувшись дугой, задвигалась ему навстречу, словно умоляя о большем... о чем? Она и сама не знала... догадывалась только, что это совсем близко. И когда это произошло, когда взрыв ослепительного наслаждения сотряс ее тело, долгий пронзительный крик вырвался из ее груди.
Затуманенные глаза Арабеллы распахнулись, но взгляд ее слепо блуждал где-то, не видя ничего вокруг. Потом перед глазами у нее вдруг выплыло лицо Джастина. Завороженная его ищущим взглядом, ошеломленная выражением безумного голода, написанным на его лице, Арабелла онемела. Она и не думала возражать, когда Джастин одним движением развел ей бедра и тяжело рухнул на нее. Придерживая и направляя одной рукой свое копье, он лихорадочно протискивался между чуть влажных рыжих кудрей, которые прикрывали ее женский холмик. Потрясенная Арабелла не могла оторвать от него глаз. Его мужское естество предстало перед ней во всем своем великолепии. Ей вдруг представился вставший на дыбы могучий жеребец. Но не успела эта мысль промелькнуть в ее мозгу, как он уже был внутри ее.
Арабелла сдавленно ахнула.
От этого звука Джастин замер. Дрожащим острием своего копья он чувствовал ее девственную плеву, хрупкую преграду, скрывающую ее девственность, и весь трепетал от едва сдерживаемого нетерпения. Хриплый стон вырвался из его груди, мысль о том, что пик наслаждения уже так близко, разрывала его на части. Он сгорал от желания ворваться в нее, до отказа погрузить свое пылающее копье в ее влажную глубину. Но это и было то самое испытание, которого он так боялся. Он понимал, что должен быть очень осторожен, что сейчас нельзя торопиться, не знал только, удастся ли ему это...
Стиснув зубы, он заставил себя отстраниться, хотя это усилие едва не убило его. Дребезжащий смех сорвался с его губ при взгляде на его невинную юную жену – такой у нее был странный, полуиспуганный-полузачарованный вид. Следом за ней Джастин опустил глаза вниз и застонал. Вынырнувшее наружу его копье влажно поблескивало в темноте, и эта влага без лишних слов напомнила ему, как близко он был оттого, чтобы одержать желанную победу. Кровь ударила ему в голову.
Овладев собой, Джастин опустился на локти и коснулся поцелуем припухших губ Арабеллы.
– Скажи мне, если я сделаю тебе больно, – пробормотал он чуть хрипло, от чего это вдруг прозвучало неожиданно сурово. И снова двинулся вперед, понемногу, продвигаясь легкими толчками, пока перед ним вновь не встала преграда ее девственности. Господи, как сладко... какое наслаждение, промелькнуло у него в голове, когда тугие складки обхватили его копье, усилив его возбуждение.
– Хорошо, – серьезно пообещала Арабелла. Потом легкая улыбка скользнула по ее губам. – Прошу тебя, Джастин, возьми меня. Сделай меня своей женой... Сделай меня своей!
Джастин хрипло застонал. Спасения не было. В ее взгляде он прочел такое доверие, такое откровенное, нетерпеливое, неприкрытое желание, что сейчас он не смог бы отодвинуться, даже если бы захотел. Ослепнув и оглохнув, он одним сильным толчком ворвался в нее. И застыл, чувствуя, что заполнил ее до конца.
– О Боже! – вырвалось у нее.
Дыхание Джастина внезапно стало резким и прерывистым.
– Не смей так говорить! – с силой выдохнул он.
И за этими словами ей почудился целый мир... страсти, разочарования... целый океан чувств. Спрятав голову у нее на плече, Джастин нетерпеливо ждал, когда успокоится его бешено колотившееся сердце, наслаждаясь тем, что он глубоко внутри нее, ощущением исходившего от нее тепла. Все это было так неожиданно ново для него, что он в этот момент был всего лишь на волосок от того, чтобы выплеснуть в нее свое семя.
– Я не хотела... – Арабелла потрясла головой. – Джастин, прости. Все это было так... так...
Нежно поцеловав ее в шею, он поднял голову и заглянул в ее затуманенные глаза.
– Я не сделал тебе больно? – Чудо, что он вообще нашел в себе силы заговорить, решил он.
Нежность, с которой она улыбнулась ему, ослепила Джастина.
– Нет, – едва слышно прошептала Арабелла. – Конечно, нет...
Улыбка его вмиг пропала. Но Арабелла, ничего не заметив, притянула его к себе и целомудренно коснулась поцелуем его губ, заставив его окончательно потерять голову.
Снова и снова Джастин врывался в нее, изнемогая от страсти, а когда он почувствовал, как ее ноги кольцом сжались на его талии, то понял, что еще немного и он просто взорвется.
Запрокинув голову, он взглянул ей в глаза. Пот выступил у него на лбу, когда он почувствовал, как крепко она сжимает его, даже внутри.
– Арабелла, – прохрипел он. – Арабелла!
В каком-то дальнем уголке его сознания промелькнуло воспоминание о той ночи в Воксхолл-Гарденз, когда он в первый раз поцеловал ее... Он напомнил себе, как подумал тогда, что чувство, влекущее его к Арабелле, было похотью. Чувственной страстью. Что она была единственной женщиной, оттолкнувшей его, – стало быть, единственной женщиной, которую он пожелал... единственной, которую во что бы то ни стало должен был заполучить.
Но ничто из того, что он испытывал тогда, не подготовило его к этому. К этой ночи. К тому, что она окажется такой сладкой... невероятно сладкой. Мир сверкал и кружился у него перед глазами, и звезды ослепительным дождем хлынули на него с небес, осыпая его мириадами сверкающих брызг.
Ночь, взорвалась...
Глава 17
Из Бата они вернулись через неделю.
С той самой минуты, когда Джастин сделал ее своей, Арабеллу больше не мучили ни страхи, ни сомнения. Она ни о чем больше не жалела. Выйдя замуж за Джастина, она, возможно, приняла самое верное в своей жизни решение – впрочем, если вспомнить, то особого выбора у нее не было. Но сказать по правде, теперь это уже не имело большого значения – она знала, что в ее жизни есть место только для одного мужчины. И пока она жива, другого не будет. В конце концов, она ведь уже когда-то поклялась, что выйдет замуж исключительно по любви...
Так оно и вышло.
В глубине души Арабелла давно уже поняла, что Джастин Стерлинг навсегда останется единственным мужчиной, которого она сможет полюбить.
Но это была ее тайна. Тайна, которую она спрятала в сердце и пока что не собиралась никому открывать. То, что произошло между ними, начиналось как забавная буффонада и лишь потом стало весьма приятным сюрпризом – как подозревала Арабелла, для них обоих. И теперь она готова была из кожи лезть вон, лишь бы не нарушить это хрупкое, драгоценное равновесие. Да и нужна ли ее любовь Джастину? Этого она не знала, как не знала и того, сможет ли он тоже когда-нибудь полюбить ее.
Однако он ее хотел – за две недели, прошедшие с ее замужества, Арабелла поняла это достаточно хорошо. За все это время не было ни единой ночи, чтобы муж не занимался с ней любовью. Под его чутким и умелым руководством Арабелла очень скоро поняла, что для того, чтобы заниматься этим, существует множество самых разных способов. И заниматься любовью тоже можно по-разному – игриво, с трепетной нежностью или необузданно и пылко. В объятиях своего весьма искушенного супруга Арабелла успела уже испытать и оценить по достоинству все эти способы, а Джастин, похоже, не мог нарадоваться, с какой пылкостью отдается ему молодая жена. Бывали ночи, когда он буквально набрасывался на нее с голодной жадностью дикаря, и Арабелла с удивлением ловила себя на том, что неистовство Джастина не только не отпугивает, но невероятно возбуждает ее. Или наоборот – занимался с ней любовью томительно медленно, лаская ее с такой пронзительной, щемящей нежностью, что Арабелле хотелось плакать. И всегда... всегда при этом ему удавалось сделать так, что она чувствовала себя единственной. Она всякий раз отдавалась ему целиком – так словно это была последняя ночь в их жизни.
В ту самую ночь, когда Джастин сделал ее своей женой, в груди Арабеллы вспыхнула слабая надежда, что хрупкие ростки любви, возможно, не увянут, а со временем расцветут пышным цветом в его душе. А еще она лелеяла надежду, что когда-нибудь ее любовь сможет смягчить его дикий, неистовый нрав.
Собственно говоря, положа руку на сердце основания надеяться на это у нее были. Вернувшись из Бата, Арабелла почти сразу же обнаружила, что все ее вещи перенесли в спальню Джастина. Признаться, она была поражена. Дело в том, что к огромной хозяйской спальне примыкала другая, чуть поменьше, и Арабелла с самого начала убедила себя, что смежная спальня предназначена именно для нее. Тем более что ей хорошо было известно, что в обществе считается хорошим тоном, когда супруги спят отдельно. Правда, спохватилась Арабелла, ее собственные родители, сколько ей помнилось, всегда спали вместе, впрочем, как и тетя Грейс с дядей Джозефом. Может быть, конечно, ее ждало разочарование... может быть, она слишком рано стала надеяться...
Обернувшись, Арабелла обнаружила, что муж, скрестив руки на груди, задумчиво наблюдает за ней.
– Я надеюсь, ты не станешь возражать, – объявил он, с обычным своим надменным видом выгнув бровь. – Видишь ли, оказывается, мне не слишком по вкусу, когда муж и жена спят порознь. – Несмотря на то что все это было сказано самым небрежным тоном, Арабелла успела заметить блеск в его глазах.
Почувствовав, что ее щеки заполыхали предательским румянцем, Арабелла опустила голову, чтобы блеск в глазах не выдал ее.
– Считайте, что я в полном вашем распоряжении, сэр, – в тон Джастину проворковала она.
Супруги спустились вниз, где в столовой был наскоро сервирован холодный обед. Не успели они покончить с едой, как на пороге с серебряным подносом в руках возник Артур, дворецкий Джастина. С широкой улыбкой он поставил поднос перед своим хозяином.
– Ваше отсутствие не прошло незамеченным, милорд. Поднос был завален письмами.
Лукаво подмигнув Арабелле, Джастин принялся разбирать этот бумажный ворох.
– Похоже, слухи о нашей свадьбе разлетелись довольно быстро, – хмыкнул он. – И теперь все просто сгорают от желания нас увидеть. – Он поднес к глазам изящный конверт. – Фартингейлы сегодня устраивают прием. Готов поспорить, там будет настоящее столпотворение. Как насчет того, чтобы наш светский дебют в качестве мужа и жены состоялся именно там?
В доме у Фартингейлов они и встретились, подумала Арабелла. Интересно, помнит ли Джастин?.. Может быть... а впрочем, вряд ли, уж слишком небрежным тоном все это было сказано. Разочарование острой иглой пронзило сердце, но Арабелла постаралась не выдать себя.
– А это обязательно? – так же небрежно бросила она в ответ.
Джастин непонимающе глянул на жену.
– Ты ведь сам только что сказал, что там будет настоящее столпотворение. – Она сделала недовольную гримаску.
– Да, конечно. Когда дело доходит до званых вечеров и приемов в их доме, леди Фартингейл не жалеет усилий. Можешь быть уверена – там сегодня наверняка соберется весь Лондон.
– Чудесно! И все они станут перемывать нам косточки! Господи, до чего же я ненавижу все эти разговоры! – Арабеллу передернуло.
– Уверяю тебя, это единственный способ положить им конец. И потом – что толку оттягивать неизбежное? Чем раньше общество увидит нас вместе и убедится, что мы женаты и счастливы, тем быстрее успокоятся злые языки.
Он что – шутит над ней? Арабелла подозрительным взглядом уставилась на мужа, но выражение его лица было безмятежно спокойным.
– А если посыплются вопросы?
– Еще как посыплются, можешь не сомневаться, учитывая поспешность нашей свадьбы, – хмыкнул он. – Но кто сказал, что мы обязаны на них отвечать?
– Да, наверное, ты прав, – с облегчением выдохнула Арабелла. – И потом, есть одна вещь, которая доставит мне огромное удовольствий. – Она лучезарно улыбнулась мужу.
– Вот как? И что же это? – с любопытством спросил он.
– Теперь меня уже никогда больше не будут называть Недотрогой!
– Что ж, пожалуй, верно. – Перегнувшись через стол, Джастин с нежностью коснулся губами щеки жены. – Прости, но у меня после обеда дела в банке. И боюсь, они не могут ждать. Ты не против, если я на некоторое время оставлю тебя одну? Надеюсь, долго скучать тебе не придется.
Арабелла улыбнулась:
– Ну, без няньки я уж как-нибудь обойдусь, милорд!
– Вот и чудесно. А если тебе понадобится что-то, обращайся к Артуру.
Арабелла кивнула. Проводив мужа, она принялась бесцельно бродить по дому. Наконец, соскучившись, она даже решила было вздремнуть, но вскоре отказалась от этой мысли – тем более что она и подумала-то об этом только лишь от скуки, потому что, если честно, спать ей совсем не хотелось. Внезапно ей пришло в голову, что со дня свадьбы они с Джастином не расставались ни на минуту. И вот теперь, когда он ушел, она внезапно почувствовала себя – да-да, глупо было бы отрицать! – она почувствовала себя ужасно одинокой. Арабелла поймала себя на том, что скучает по нему, и подумала: испытывает ли Джастин нечто подобное?
Что за дурацкие мысли лезут ей в голову. Строго-настрого велев себе выкинуть из головы подобную чушь, она двинулась вниз по лестнице. У дверей кабинета Джастина она остановилась. Интересно, не станет ли он возражать, если она воспользуется его письменным столом? Ей давным-давно следовало написать родителям, с острым чувством вины подумала она. Правда, у нее никогда не было привычки писать им ежедневно, когда они уезжал и из Лондона, но со времени последнего ее письма прошло уже больше недели, спохватилась она. Чувствуя себя несколько неловко, оттого что без разрешения вторгается на чужую территорию, Арабелла вошла в кабинет и устроилась за письменным столом. В одном из ящиков нашлась стопка писчей бумаги. Обмакнув в маленькую чернильницу остро отточенное перо, Арабелла взялась за письмо.
Дорогие мама и папа!
Надеюсь, это письмо вас найдет. Мы с Джастином только что вернулись в Лондон из Бата. Погода все время стояла просто замечательная.
Перо Арабеллы повисло в воздухе. Что за чушь она пишет? Как будто маме с папой очень интересно, какая в Бате погода!
Вздохнув, она смяла листок, порвала его на мелкие кусочки и снопа принялась за письмо. Дело оказалось куда более трудным, чем она ожидала, поскольку нужные слова почему-то никак не приходили на ум. Один за другим она порвала три листка, прежде чем удовлетворилась написанным. Подумав немного, она со вздохом отложила в сторону перо и еще раз перечитана то, что у нее вышло.
Дорогие мама и папа!
Надеюсь, вы оба здоровы и чувствуете себя хорошо. Наверное, известие о моей скорой свадьбе стало для вас настоящим потрясением, впрочем, как и для меня тоже. Все произошло действительно несколько неожиданно. Наверное, до вас доходили некоторые слухи о моем муже, но мне известно о нем то, что не знает никто, кроме меня. Джастин – хороший человек, лучший из всех мужчин, которых я знаю, и самый лучший муж, о котором может только мечтать женщина. Поэтому, умоляю вас, не волнуйтесь. Уверяю вас, я счастливейшая из новобрачных. С нетерпением жду того дня, когда мы снова будем вместе и вы сможете увидеть его и убедитесь, что это так.
Ваша любящая дочь Арабелла.
Она дважды перечитала письмо.
И застыла. Написанное задрожало и стало расплываться у нее перед глазами. Арабелла поморгала, но все оказалось напрасно. Она видела письмо как сквозь пелену. Ужасная боль разрывала ей сердце, на ресницах повисли слезы. Она низко опустила голову, глотая вставший в горле комок и изо всех сил стараясь не расплакаться. И все-таки не удержалась. Слезинка сползла у нее по щеке и капнула на веленевую бумагу, оставив на ней уродливое чернильное пятно. Сдавленное восклицание сорвалось с губ Арабеллы – письмо, над которым она столько времени трудилась, было безнадежно испорчено...
Как раз в этот момент и вернулся Джастин.
Он как вкопанный застыл на пороге кабинета, не в силах поверить тому, что увидел. Его юная жена, низко опустив голову, сидела за письменным столом. Плечи ее тряслись, и судорожные звуки рыданий, которые он услышал, словно ножом, полоснули его по сердцу.
Он кинулся к ней. Поглощенная своим горем, Арабелла не слышала, как он подошел. Ему пришлось окликнуть ее.
– Арабелла... – неуверенно прошептал он. Голова ее дернулась, как от удара.
– Джастин! – ахнула она. – Я не слышала, как ты вошел!
Он напугал ее, сообразил Джастин. Ему потребовалось сделать над собой некоторое усилие, чтобы его голос звучал, как всегда, ровно. Он спешил домой, сгорая от желания снова увидеть ее. Даже краткая минута в разлуке с женой была для него нестерпима. Он мечтал схватить ее в объятия и целовать... целовать без конца. Конечно, он надеялся, что она тоже скучает. Чего он точно не ожидал, так это застать ее в слезах.
– Что случилось, Арабелла?
– Э-э-э... ничего, – заикаясь пролепетала она. – Совсем ничего, правда. Боюсь, я вела себя ужасно глупо. Прости. Мне не следовало врываться в твой кабинет. Но я... просто мне нужно было написать письмо... маме с папой.
Джастину не понадобилось много времени, чтобы заметить кучу порванной бумаги и единственный уцелевший листок, сиротливо лежащий перед ней на столе. Кровь ударила ему в голову. Все перед глазами у него помутилось. Сам не зная, зачем он это делает, Джастин выхватил листок и поднес его к глазам.
– Джастин! – ахнула Арабелла. – Что ты делаешь?!
Джастин не ответил – глаза его быстро бегали по строчкам. Он буквально проглотил письмо. И конечно, заметил то место, куда капнула слеза, – огромную чернильную кляксу в форме сердечка. И вдруг почувствовал, как смертельный холод пробежал по всему его телу, а сердце словно превратилось в кусок льда.
Он медленно перевел глаза на Арабеллу. Потом провел кончиком пальца по ее щеке и поднял палец к глазам. Он был мокрым от еще не высохших слез.
– Кажется, я еще не ослеп, – медленно проговорил Джастин, ни на минуту не спуская с нее глаз. – И хотя я пока еще не совсем освоился с ролью мужа, мне почему-то кажется, что счастливые новобрачные не льют слезы, расписывая родителям радости супружеской жизни.
Арабелла сделала быстрое движение и, выхватив у Джастина листок, прижала его к груди. Но когда она попыталась прошмыгнуть мимо него к двери, он перехватил ее на полпути. Пальцы Джастина сжались вокруг ее запястья.
Закусив губу, Арабелла смерила его ледяным взглядом.
Ошеломленный, растерянный, Джастин смотрел на нее, чувствуя, что потихоньку начинает закипать.
– Как? Тебе нечего мне сказать?
– А что ты хочешь, чтобы я тебе сказала?
– Проклятие, что, черт возьми, происходит?!
– Выбирай, пожалуйста, выражения, Джастин!
– Ад и все дьяволы! – взорвался он. – Почему ты не желаешь мне объяснить, что случилось?
Арабелла отвела глаза в сторону. Губы у нее задрожал и Джастин перепугался – на какое-то мгновение ему показалось, что она снова расплачется. Но Арабелла только низко опустила голову. В комнате повисло неловкое молчание.
– Ничего, – повинуясь какому-то порыву, едва слышно пробормотала она.
– Значит, ничего... – выразительно хмыкнул Джастин. – Итак, я возвращаюсь домой и нахожу тебя в слезах. И ты пытаешься меня убедить, что ничего не произошло? Кровь Христова, кого ты хочешь обмануть, Арабелла?! Я решил, что случилось какое-то несчастье! Я подумал... Господи, не знаю, что я подумал!
Она по-прежнему избегала его взгляда, стараясь смотреть куда угодно, только не на него.
– Пожалуйста, отпусти меня, Джастин, – слабым голосом попросила она. – Мне... мне нужно немного побыть одной, чтобы прийти в себя. Надеюсь, ты не возражаешь...
Ее слова были для него словно удар в солнечное сплетение. Но Джастин и без ее объяснений догадался, в чем дело. Конечно, она несчастна. Наверняка уже жалеет о своем поспешном замужестве. А письмо родителям, где она радужными красками расписывает их супружеское счастье, – вранье от начала и до конца. Достаточно посмотреть на нее, чтобы убедиться, что счастьем тут и не пахнет.