Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мартин Корридон - Выбор пал на меня

ModernLib.Net / Крутой детектив / Джеймс Хедли Чейз / Выбор пал на меня - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Крутой детектив
Серия: Мартин Корридон

 

 


– Зоркий глаз всегда полезен, – спокойно произнес Ричи. – Помню время, когда вам достаточно было лишь взглянуть, чтобы запомнить целую газетную полосу. Теперь вы на такое не способны?

– Не знаю, давно не пробовал, – нахмурился Корридон. – Если вам больше ничего не надо, я лучше пойду. У меня дела. Кроме того, вы опаздываете на встречу.

Роулинс встал.

– Я вам не нужен, полковник?

Ричи покачал головой и обратился к Корридону:

– Задержитесь, пожалуйста, Мартин. Еще несколько слов.

Роулинс ушел, но Ричи все не начинал разговора.

– Простите, полковник, – наконец не выдержал Корридон. – Я знаю, что вы заняты, поэтому не буду тратить ваше время. Мне не нужна работа.

Ричи молча прошел к большому письменному столу, сел и взял папку. Он серьезно посмотрел на Корридона:

– А деньги вам нужны?

Корридон улыбнулся.

– Военное ведомство сейчас не платит таких денег, – возразил он. – Так что это не аргумент.

– У вас много свободного времени? – продолжал Ричи.

Корридон зыркнул на него исподлобья:

– Что вы имеете в виду?

– Я слышал, вы стали мошенником. У вас далеко не блестящая репутация в Сохо.

– Роулинс вам наговорит. – Корридон вновь покраснел ни с того ни с сего. – Не надо обращать внимания на его бредни.

– А я и не обращаю. Роулинс здесь ни при чем. У меня достаточно других источников информации. На прошлой неделе я разговаривал с Айзексом. Он хотел, чтобы вы занялись контрабандой – ввезли партию швейцарских часов, и предлагал вам сто фунтов за работу. Вы взяли пятьдесят, но работу не выполнили. Полагали, он шуметь не станет, не так ли?

– Возможно. Обмануть такую крысу, как Айзекс, – это даже не мошенничество. Кстати, откуда вы его знаете?

Корридон погасил сигарету и взглянул на часы.

– Мне приходится сталкиваться с самыми разными людьми, – ответил полковник. – Я согласен с вашей оценкой Айзекса… Однако ваши методы мне не нравятся. Вы можете быть честным сами с собой, Мартин? Люди говорят, что вам нельзя доверять. Когда мы работали вместе, я мог верить вам, как себе.

– И Брут был честным человеком. – Корридон выдавил улыбку. – Дело в том, полковник, что я с вами больше не работаю. Я сам отвечаю за свои поступки.

– Верно. – Ричи нахмурился, и Мартин заметил, что полковник страшно устал. – Двести фунтов стерлингов могут оказаться вам полезными?

Корридон замер и сразу не нашелся что сказать. Наконец он прочистил горло.

– Это предложение или подарок?

– Есть работа. Если выполните ее успешно, получите двести фунтов, – отчеканил Ричи. – Устраивает?

Корридон невольно поежился под колючим взглядом его светло-серых глаз.

– Только не говорите, что военное ведомство готово запросто выложить такую сумму.

– А почему бы и нет? К несчастью, вы, похоже, единственный кандидат… – Ричи устало посмотрел на него. – Деньги будут выплачены по завершении операции.

– Вы на редкость удачно строите из себя ублюдка, – засмеялся Корридон. – Знаете что, ну вас к лешему с вашими грошами. Мне не нужны ни ваши деньги, ни ваша работа.

Ричи улыбнулся в ответ:

– Рад слышать, что вам не нужны мои деньги. Тогда, возможно, имеет смысл напомнить вам о патриотизме?

Корридон встал.

– Зря тратите время… Почему выбрали меня? Почему сами не беретесь за это дело, если оно так важно для вас?

– Я выбрал вас потому, Мартин, – спокойно произнес Ричи, – что это дело для человека, лишенного чести и совести, для человека лживого и нечистоплотного. Поэтому я выбрал вас.

Корридон засмеялся:

– Похоже, вы говорите серьезно…

– Да, серьезно. У вас дурная репутация. Вас не заподозрят. Эта работа придется вам по душе. Возможно, предстоит небольшое ограбление. Не утверждаю наверняка, но, вероятно, так и будет… Ну, желаете выслушать?

Корридон снова сел.

– Вы, кажется, собирались в министерство иностранных дел? – Он кивнул на часы. – Разве у вас есть время?

Ричи встал, вышел из кабинета, что-то пробубнил мисс Флеминг и тут же вернулся.

– Важнее этого дела ничего нет. Даже вы в этой ситуации обретаете немалое значение.

– Что ж, поведайте о вашей проблеме. Ничего не обещаю, но выслушать – выслушаю.

– Я буду краток, – заторопился полковник. – У нас в стране есть организация, которая быстро расширяет свою численность и сферу деятельности. Цель – нанести государству как можно больший ущерб. Понятия не имею, кто за этим стоит. Но есть подозрение, что финансирование идет от наших врагов в Европе. Уверен, что глава организации куплен. Допустим, за ним стоят силы, которым не нравятся поставки нашего угля на их рынок. В финансах они не ограничены, в средствах достижения цели не разборчивы. В организации есть люди, работающие на шахтах. Им даются определенные инструкции, а через месяц начинаются диверсии, и наш экспорт летит к черту.

Возьмем другой пример. Вы наверняка помните, как недавно все газеты трубили о несчастном случае, в результате которого погиб министр по европейским делам. Так вот, никакого несчастного случая не было. Он стал мешать политическим силам одной европейской страны, и эта организация подрядилась его убить. Я не хочу терять время на примеры. В арсенале их методов саботаж, забастовки, убийства и многое другое. Мы пытаемся выйти на заправил.

Корридон пожал плечами:

– Не вижу здесь работы для себя. Надеюсь, вы не рассчитываете, что я найду главаря?

– Думаю, вы сделаете это быстрее, чем кто-либо другой.

– Потому что…

– Потому что руководитель организации любит людей вроде вас. Он ищет недовольных, тех, кто нуждается в деньгах и готов получить их любым путем, – словом, не патриотов. У вас отличное досье со времен войны, и ваша теперешняя репутация может только привлечь его.

– Тем не менее до сих пор этого не произошло.

– Вы ведь не сделали и шагу навстречу… Недавно мы взяли одного из их людей – пытался уничтожить завод в Харуэлле[2]. Мы нашли у него кольцо и заставили говорить. Теперь нам известно, что заведение на Вестерн-авеню под названием «Тепленький насест» – одно из мест, где они собираются. Но он оказался слишком упрям и, прежде чем мы успели второй раз допросить его, покончил с собой в камере.

– И вы хотите, чтобы я посетил «Насест» и посмотрел, что из этого выйдет?

– Да. Вы бывали там?

Корридон кивнул:

– Владелец – майор Джордж Мэйнворт. Мы знакомы. Думаете, он с ними связан?

– Не знаю. Мне известно, что время от времени там собираются члены организации. Ну, займетесь этим?

– Вот что я сделаю. – Корридон встал. – Схожу туда и присмотрюсь. Никаких усилий для связи с ними прилагать не стану. Но если мне будет предложено примкнуть к ним, соглашусь. Не исключено, что из затеи ничего не выйдет. В таком случае я выхожу из игры и уезжаю в Париж. Так что обещаний не ждите. Вы меня знаете.

Ричи улыбнулся:

– Годится. Только держитесь от меня подальше, Мартин. Не пытайтесь связаться со мной ни по телефону, ни письменно. Эти люди, если они вас примут к себе, будут за вами следить. Их нельзя недооценивать. Они работают уже полгода и совершили всего одну ошибку. Будьте осторожны.

– Смеется тот, кто смеется последним, – пожал плечами Корридон. – И все же как я дам знать о себе и о них?

– Один из моих людей выйдет с вами на контакт, не беспокойтесь. Какой придумаем пароль?

– «Весна в Париже». – Корридон криво улыбнулся. – Это придаст мне сил.

Глава 4

Около девяти часов вечера Корридон спустился в гараж, расположенный под квартирой, сел в машину и помчался в сторону Шепердз-Буш.

Вернувшись от Ричи, он занялся делами Милли. Она не оставила завещания. Не оставила ничего, кроме дешевых украшений и денег в сумочке.

Корридон убедил Ричи обратить все имущество бедняжки в наличные и вручить их адвокатам, которым предстоит заботиться о Сузи. Сам он обещал платить девочке ежемесячно. Зная, что на ближайшее время Сузи обеспечена всем необходимым, Корридон мог вплотную заняться делом.

Ричи считал, что таинственная организация не ограничена в средствах, и Корридон склонен был с ним согласиться. Если уж они могут устраивать забастовки… Возможно, и ему представится удобный случай урвать несколько сотен фунтов, совсем неплохо…

«Если они такие умные и осторожные, – рассуждал Корридон, – вряд ли хранят деньги в банке. Сегодня слишком много любопытных. Значит, деньги должны быть скрыты в таком месте, откуда их легко достать в любой момент. Очевидно, имеет смысл разыскать это место и там пошуровать…»

Корридон миновал «Уайт-Сити»[3] и выехал на Вестерн-авеню. Здесь дорога стала шире, и он прибавил скорости.

«Тепленький насест» находился в двух милях от аэродрома, в стороне от дороги, и был скрыт высоким забором. Корридон приезжал сюда однажды с другом – тот состоял в членах клуба – и помнил, какая суматоха поднялась при его появлении. Тут не одобряли чужаков.

Интересно, не забыл ли его Джордж Мэйнворт. В последний раз они виделись в грязной забегаловке в Сохо, где пьяный майор ругался с парнем, сидевшим рядом с ним за столом. Они ссорились шепотом, потом Мэйнворт неожиданно ударил парня по лицу, и тот выхватил нож. Если бы не Корридон, Мэйнворту пришлось бы туго. Побледневший и перепуганный, майор ушел, а Мартин угостил парня выпивкой.

У Корридона вошло в привычку собирать разную, даже, казалось, ничего не значащую информацию. Он понятия не имел, когда придет время использовать ее, но жадно слушал все подряд.

Молодой человек был готов болтать о Мэйнворте всю ночь. Возможно, его желание подогрел фунтовый банкнот, перекочевавший в его в руку. Так или иначе, Корридон услышал немало. Парень рассказал, почему Мэйнворта выгнали из армии, и еще много пикантного из жизни бывшего вояки, рисующего того в самом неприглядном свете.

В то время Мартин не знал, пригодится ли полученная информация, но сейчас, мчась по Вестерн-авеню, он увидел возможность взять на крючок отставного майора.

Впереди показалась светящаяся неоновая вывеска «Насеста», и, сбросив скорость, Корридон направил машину к входу. Он нашел место для стоянки, остановил автомобиль и вылез. К нему тотчас подошел молодой человек в алой с серебряными позументами ливрее.

– Добрый вечер, – с вежливой улыбкой обратился он к Корридону. – Вы член клуба, сэр?

– Добрый вечер, – в тон ему отозвался Корридон. – Нет, я просто хочу поговорить с майором Мэйнвортом.

Молодой человек тут же перестал улыбаться и скользнул по нему лениво-равнодушным взглядом:

– Прошу прощения, сэр, но майор не принимает без предварительной договоренности.

– Очень жаль, – спокойно отреагировал Корридон. – А здесь есть кто-нибудь, с кем бы я мог поговорить?

– В чем дело?

Корридон обернулся. Так-так-так… Еще один пожаловал… Моложавый мужчина в безукоризненном вечернем костюме с алой гвоздикой в петлице бесстрастно рассматривал Мартина.

– Простите, кто вы? – Корридон улыбнулся как можно обворожительнее.

– Я Бретт, управляющий. Что вам нужно?

– Повидать майора Мэйнворта.

– Он вас знает?

Корридон пожал плечами:

– Сомневаюсь только, помнит ли… Мы не виделись несколько лет. Прошу вас, передайте ему, что Мартин Корридон хочет поговорить об Эрни.

Узкие губы Бретта дрогнули.

– О ком?

– Об Эрни. Он поймет.

Бретт махнул рукой, и молодой человек исчез. Бретт остался на месте, не сводя темных глаз с лица Корридона.

– Кто такой Эрни, о котором вы говорите?

– Спросите Мэйнворта. Он вам скажет. Если захочет.

Бретт немного посомневался, потом досадливо дернул плечом и резво развернулся на каблуках.

– Следуйте за мной.

Они миновали большой бассейн, где плавали несколько персон мужского и женского пола, затем прошли мимо клумб с тюльпанами… Наконец Бретт открыл дверь, и они очутились в ярко освещенном маленьком баре. Сидящая за стойкой публика с любопытством уставилась на Корридона, а две симпатичные женщины улыбнулись и помахали рукой Бретту. Управляющий кивнул им и провел Мартина мимо стойки в кабинет.

– Подождите здесь, – велел он и исчез за дверью.

Корридон закурил сигарету и, прикрыв глаза, прислушался. Однако ничего не услышал.

Прошло, наверное, минут пять, прежде чем Бретт вернулся.

– Можете войти. – Он махнул рукой в сторону открытой двери.

Корридон вошел в роскошно обставленный кабинет. Большой камин ласкал теплом, поленья весело потрескивали, рождая пламя. Джордж Мэйнворт сидел за огромным письменным столом.

Майор не изменился с тех пор, когда Корридон видел его в последний раз. Только, пожалуй, чуть постарел и даже немного усох. Его темные волосы заметно поредели и засеребрились на висках. Военная выправка давала о себе знать – даже сидя он был подтянут, губы сжаты под нависшими жесткими усами.

– Вы хотели меня видеть? – Мэйнворт оставался неподвижен. Его маленькие глазки смотрели внимательно и подозрительно, словно прощупывали.

– Ну да. – Мартин беззаботно кивнул, закрывая дверь. – Я бы хотел вступить в клуб.

– Это не ко мне. – Мэйнворт потянулся к звонку. – Подойдите к Бретту.

– Погодите. – Корридон опустился в кресло. – Я предпочитаю иметь дело с вами. По моим сведениям, среди прочих формальностей есть и вступительный взнос. Пятьдесят гиней, надо же! У меня сроду таких денег не было! Но я намерен вступить в клуб.

Мэйнворт медленно убрал руку от звонка.

– Вот как? И кто за вас поручится?

– Вы, – как ни в чем не бывало ответил Корридон. – Или… что, если я найду Эрни? Он замолвит за меня словечко. Вы помните его, майор? Четыре года назад… Он тогда пытался вас зарезать.

Майор выпрямился, лицо его застыло.

– Вот оно что. – В его голосе зазвучала горечь. – Я слышал о вас, конечно. У вас репутация опасного и не слишком разборчивого в средствах человека, не так ли?

– Боюсь, именно так.

– Почему вы хотите вступить в наш клуб?

Корридон смял сигарету и потянулся к золотому портсигару Мэйнворта на столе.

– По-моему, все понятно. Старые связи больше не устраивают меня, и это отражается на моем кармане. Здесь же полно богачей, развлекающихся на досуге. Новая территория, простор для охоты… Разве не ясно?

– Значит, вы хотите обирать моих клиентов? И ожидаете, что я соглашусь?

– Было бы неразумно отказывать мне, – улыбнулся Корридон. – Откровенно говоря, Эрни был слишком разговорчив и нащебетал о вас много интересного. Кому нравятся скандалы, майор? А скандал возможен. Даже эти чудаки, опора клуба, отвернутся от вас, узнав, почему вы так торопливо покинули армию.

Мэйнворт дрожащей рукой достал сигарету из золотого портсигара. Яркий огонек золотой зажигалки осветил его лицо.

– Значит, шантаж. Мне следовало догадаться.

– О да. Вы же сами сказали – я не слишком разборчив в средствах, не так ли?

– А если я сделаю вас членом клуба?

– Тогда, естественно, я обо всем забуду. Итак, майор, кажется, мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте время зря. Вы в полной безопасности, уверяю вас. Мне нужно лишь спокойно заняться своей охотой.

– Ясно. – В раздражении Мэйнворт открыл ящик стола, достал карточку и что-то быстро написал на ней. – Вот. – Он протянул карточку Мартину. – Но предупреждаю, Корридон, если кто-то из членов клуба пожалуется на вас, вы автоматически будете исключены. И я не сумею вам помочь. У нас есть комитет по рассмотрению жалоб, и они не задумываясь вышвырнут вас.

Корридон засмеялся:

– Не беспокойтесь. Жалоб не будет. Мои методы абсолютно надежны.

– Рад слышать.

Вдруг дверь кабинета отворилась, и в комнату вошла девушка, невысокая, стройная и смуглая, с рассыпанными по плечам блестящими волосами, – картинка!

– О, простите! – воскликнула она. – Я не знала, что у вас посетитель.

– Входите, мисс Фейдак. – Мэйнворт встал. – Я сейчас освобожусь. Чем еще могу быть вам полезен? – Теперь он обратился к Корридону.

Девушка взглянула на Мартина. Любопытство и заинтересованность отразились на ее лице.

Корридон встал и улыбнулся ей. И тут же его словно жаром обдало. На изящной шейке красавицы он увидел цепочку. На ней висело светлое нефритовое кольцо.

Глава 5

– У вас все? – Мэйнворт проявлял нетерпение. – С правилами вас ознакомит Бретт.

– Благодарю. – Корридон сунул карточку в карман и вновь не удержался, чтобы не взглянуть на девушку.

Та улыбнулась:

– Вы новый член клуба? – Она говорила с легким иностранным акцентом, похоже австрийским.

– Только что вступил, – весело подтвердил Корридон. – Вы думаете, это опрометчиво с моей стороны?

– Что вы! У нас очень хорошо! Вот увидите, все отнесутся к вам доброжелательно. – Девушка выжидающе смотрела на Мэйнворта.

– Мистер Мартин Корридон, мисс Лорин Фейдак, – неохотно представил их друг другу майор.

– Рад познакомиться. – Корридон, не скрывая, разглядывал кольцо на цепочке. – Вы тоже из числа доброжелательных членов клуба?

– Да. А почему вы спрашиваете?

– Надеюсь, вы познакомите меня… с обстановкой в клубе. Но, боюсь, вы не одна?..

Она рассмеялась:

– С удовольствием покажу вам клуб. Я жду брата. Он никогда не отличался пунктуальностью!

– Прошу прощения, мисс Фейдак, – раздраженно перебил Мэйнворт. – Вы хотели видеть меня?

– Ах да… я собиралась обменять чек.

– Я подожду вас в соседней комнате, – широко улыбнулся Корридон и вышел.

Вскоре девушка присоединилась к нему.

– Может, выпьем? – улыбнулась она в ответ.

– Я только что хотел предложить.

Корридон предупредительно открыл перед ней дверь. У Лорин была удивительно легкая походка, совсем как у манекенщицы. «Она и есть манекенщица», – решил Корридон.

Они заняли столик в углу бара.

– У вас великолепная походка, – заметил Мартин.

Ее глаза засияли от удовольствия.

– Я модельер, – пояснила Лорин. – К сожалению, рост не позволяет мне работать манекенщицей. А в Вене я была дизайнером.

Корридон кивнул. После войны многие поменяли профессии и страны.

– Я и подумал, что вы жили в Австрии. Эмигрировали?

Она начала рассказывать о том, что уехала из-за брата. Тот оказался замешан в политических играх. Его приговорили к смертной казни, но он бежал из Вены. С тех пор они в Англии, которая стала им домом.

Мартин с удовольствием слушал мелодичный голос и автоматически впитывал информацию. Подошел официант, и Корридон заказал шампанское.

– У меня праздничное настроение, – стал оправдываться он, заметив удивление Лорин. – Красивая женщина и хорошее вино как нельзя лучше дополняют друг друга. Вы счастливы в Англии?

– Да. А вот брат – он директор бюро путешествий на Мэйфер-стрит – тоскует по Вене.

Официант вернулся с шампанским, откупорил бутылку и наполнил бокалы. Корридон сделал глоток. Великолепно! Наверное, стоит дорого. Но угрызений совести он не испытывал. Наконец-то ему повезло! Не успел он проникнуть в клуб, как столкнулся с одним из членов организации. Мартин не рассчитывал, что это произойдет так скоро. Надо быть начеку – Ричи предупреждал насчет этих людей. Они могли следить за квартирой Милли и видеть его с Роулинсом.

– Раз уж у нас доверительный разговор, – Лорин лукаво взглянула на Корридона, – скажите, чем занимаетесь вы?

– Я солдат удачи.

– Что это означает?

– Солдат удачи – это человек, который ищет для себя выгоду, приключения и удовольствие.

– Но такую работу здесь отыскать нелегко…

– Верно. Но я и не стремлюсь урабатываться. Стоит добыть немного денег, как я сразу устраиваю себе отдых – например, пью шампанское и разговариваю с вами. Что может быть приятнее?

Их бокалы, соприкоснувшись, издали приятный звон.

– Я не могу задерживаться. – Лорин с сожалением вздохнула. – У брата сегодня день рождения, и я обещала поужинать с ним.

– Как трогательно. – Корридон, лениво откинувшись на спинку кресла, любовался ее сочными губами. – Не часто приходится слышать, что брат и сестра собираются вместе отпраздновать какое-нибудь событие. Разве у вашего брата нет знакомых девушек?

– Нет. – Лорин улыбнулась. – Он серьезный человек. Ему не хватает на них времени. Когда Слейд хочет отдохнуть, то приглашает меня.

– А вы не настолько серьезная и предпочитаете мужское общество. Поэтому частенько устаете от брата, хотя и любите его. Так?

– Верно. Я вижу, вы проницательны.

– Должен только предупредить, что не умею развлекать женщин. Да, когда-то у меня были хорошие манеры и, как утверждали очаровательные представительницы слабого пола, даже определенный шарм. Увы, все в прошлом – вой на виновата. Жизнь слишком коротка – не хочется терять время попусту. Если женщина привлекает меня, я ей так и говорю. Если она потом начинает, на мой взгляд, плохо себя вести, я волен найти себе другую. – Он смотрел прямо в ее темные блестящие глаза. – Вы ужасно привлекательны.

– Я должна быть польщена? – сквозь смех спросила Лорин.

Мартин пропустил иронию мимо ушей.

– Вы не могли бы отделаться от брата?

– Это невозможно, у него ведь день рождения.

– Да, основательная причина. Тогда я подожду. Жаль, конечно. Вдруг ваше настроение изменится, когда мы встретимся в следующий раз. Женщины так непостоянны.

– Вам кажется, что сейчас я в настроении?

– Конечно.

– Напрасно вы так думаете. – Она мило улыбнулась.

– Когда мы встретимся?

– В воскресенье.

– Не раньше?

– Подождите, ведь всего три дня, мистер Корридон.

– Зовите меня Мартином. Если мы собираемся раскрепоститься, к чему официальность?

– Вы говорите ужасные вещи!

– Знаю. Итак, встретимся в воскресенье. Где и когда?

– У меня квартира на Бейзуотер-Крессент. Дом номер 29, на верхнем этаже. Приходите часов в семь.

– И вы будете одна?

– Вы ужасный человек.

– Я живу по своим правилам. Вы будете одна?

– Если не изменится настроение.

Корридон кивнул:

– Хороший ответ. Излишняя уверенность вредит чувствам.

– Вы всегда так успешно преодолеваете препятствия?

Мартин наполнил бокалы.

– Зависит от встречной помощи. – Он подался к ней и пальцем провел по нефритовому украшению. – Любопытная штучка. Издалека похожа на кольцо китайских лучников.

Взгляд его серо-зеленых глаз словно впился в лицо девушки, пытаясь уловить реакцию. Безрезультатно.

– Вы очень умны! Так и есть. Откуда вы знаете?

– В часы досуга я посещаю Британский музей. Прекрасное место для расширения кругозора… Оно подлинное? Можно взглянуть?

– Конечно. – Лорин отцепила кольцо. – Оно досталось мне в наследство.

Она протянула ему кольцо, но внезапно чья-то рука перехватила его.

Девушка резко повернулась.

– О, Слейд, дорогой, – пробормотала она. – Ты меня напугал. – Лорин повернулась к Корридону: – Это мой брат Слейд. – Девушка дотронулась до плеча мужчины, только что бесшумно возникшего рядом с ними. – Слейд, познакомься с Мартином Корридоном. Мартин полчаса назад вступил в клуб и сказал, что он солдат удачи.

Глава 6

Слейд Фейдак оказался увеличенной копией сестры. Крепкого телосложения, смуглый, с такими же, как у Лорин, темными глазами, широким, высоким лбом и умным, где-то даже интеллигентным лицом. Лицо интригана и фанатика, подумал Корридон.

– Солдат удачи? – Фейдак с любопытством взглянул на Корридона. – Это интересно. Можно мне к вам присоединиться?

Он между делом сунул нефритовое кольцо в карман.

– Разумеется, – с серьезным видом ответил Мартин. – Хотите шампанского? Лорин призналась, что у вас день рождения.

– Что значит «солдат удачи»? – повторил вслед за сестрой вопрос Фейдак, усаживаясь между ними.

– Я берусь за любую работу, которая хорошо оплачивается, и пользуюсь определенной репутацией в известных кругах.

– Какой репутацией, мистер Корридон? – усмехнулся Фейдак.

– Не слишком разборчивого человека.

– Да… интересно. Прошу прощения за любопытство, но могу я спросить: а как вы заслужили такую репутацию?

– Не будь назойливым, Слейд, – хмуро попеняла ему Лорин. – Ты едва знаком с мистером Корридоном, а уже устраиваешь ему настоящий допрос.

Корридон засмеялся:

– Не волнуйтесь. Я ничего не имею против… Мне платят за советы.

– Так-так… Расскажите, пожалуйста, подробнее.

– Некоторые считают, что я люблю риск, что меня не заботит этика и что я готов обмануть даже правительство, если представится удобный случай… Они правы. Я не люблю чиновников и ничем не брезгую.

– Не будет ли бестактностью с моей стороны спросить почему? – Фейдак улыбнулся. – Извините, я и в самом деле устроил вам допрос.

– Возможно, вашей сестре скучно.

– Ее это интересует так же, как и меня. – Фейдак выдал это прежде, чем Лорин успела открыть рот. – Продолжайте, пожалуйста.

– Во время войны я был агентом разведки, – послушно произнес Корридон. – Пробирался в Германию, разыскивал там предателей и всех, кто помогал врагам, и убивал их.

– Это весьма опасное занятие. – Глаза Фейдака заинтересованно блеснули. – Вас ловили?

– Я попал к головорезам гестапо, но мне посчастливилось бежать. – Корридон закурил. – Не хвастаясь, могу утверждать, что хорошо послужил родине. Сразу после окончания войны я выполнял в Лондоне сложное задание – мне поручили выкрасть из некоего посольства документы. Меня застукал один из секретарей, который случайно задержался на работе допоздна. Надо было действовать быстро, пока он не успел поднять шум, и мне пришлось его убить. Бумаги я взял и доставил куда следует, но полиция в конце концов меня арестовала. По традиции руководство отреклось от меня, я был на волосок от смертной казни. С тех пор я избегаю всяких дел с властями и одно время даже хотел отомстить.

– Очень интересно. – Фейдак задумчиво смотрел на него. – Нечто подобное случилось и со мной, и я вынужден был покинуть свою страну. Мы друзья по несчастью. Я чувствую к вам симпатию.

Он достал из кармана визитную карточку и протянул Корридону:

– Здесь мой служебный адрес. Может, у вас найдется время позвонить мне? По-моему, мы можем оказаться полезными друг другу.

Корридон в удивлении приподнял брови:

– В самом деле?

– Уверяю вас, я не горю желанием понапрасну тратить ваше время. Так уж получилось, что у меня есть работа как раз для такого человека, как вы.

– Честно говоря, сомнительно, – покачал головой Корридон. – То, чем я занимаюсь, вряд ли может быть связано с туристическим бюро.

– Тем не менее, поверьте, я сумею вас заинтересовать. Если вы не откажетесь посетить мою контору.

– Но предупреждаю, – зловеще улыбнулся Корридон, – меня привлекают лишь крупные суммы, мистер Фейдак.

– Думаю, мы договоримся.

Корридон пожал плечами и раздраженно спрятал карточку в карман.

– А теперь прошу прощения. – Фейдак встал. – Мне надо предупредить метрдотеля. Ты готова, Лорин?

– Одну минутку, – отозвалась девушка. – Я еще не допила шампанское. Подойду чуть позже.

– Хорошо. – Фейдак протянул руку Корридону. – Надеюсь, мы скоро увидимся.

Корридон пожал ему руку.

– Конечно. Я загляну к вам, как только появится свободное время.

Он произнес это равнодушно – так говорят, когда не собираются выполнять обещанное.

– Глупец! – воскликнула Лорин, когда Фейдак ушел. – Ни в коем случае не имейте с ним дела! Не задавайте мне вопросов, но прошу – не связывайтесь с ним и даже близко не подходите.

Корридон изобразил удивление:

– Вы очень странная девушка. Вы должны радоваться, что я понравился вашему брату.

– Но разве вы не понимаете? Он собирается использовать вас! Я не хочу, чтобы он использовал моих друзей!

Корридон успокаивающе взял ее за руку:

– Не сердитесь. Уверяю вас, меня еще никто не использовал, не пожалев об этом. – Он встал. – Теперь я должен идти. Желаю вам приятно провести время. В воскресенье увидимся.

– Пожалуйста, не ходите к нему, – с беспокойством произнесла Лорин.

– Не собираюсь, – улыбнулся Корридон. – Только не забудьте следить за своим настроением. Вы очень красивая женщина.

Сунув руки в карманы, он ушел, тихонько насвистывая.

Глава 7

Корридон подъехал к воротам без четверти одиннадцать. Молодой человек в алой с се ребром ливрее равнодушно махнул рукой. Мартин выехал на дорогу и резко прибавил газ. Стрелка спидометра ткнулась в цифру 60. В зеркале переднего вида он заметил два желтых огня автомобиля, следовавшего за ним, и усмехнулся. Ричи предупреждал, что за ним будет слежка, и они не заставили себя долго ждать.

Корридон не пытался оторваться от преследователей. Даже наоборот, выехал на запруженную транспортом Шепердз-Буш и сбавил скорость, чтобы его не потеряли. Лишь на подъезде к дому Корридона надоевший «бьюик» проскочил мимо, и Мартин лишь заметил две темные фигуры на переднем сиденье.

Корридон притормозил, остановил машину, выключил зажигание и прислушался. «Бьюик» тоже остановился. Мартин подошел к гаражу и включил свет – так им лучше будет видно. Вдруг из тени на освещенном клочке земли появился человек. Корридон в изумлении замер, сжав кулаки. Потом разглядел кокетливую меховую шапочку, мини-зонтик, большую сумку и… облегченно вздохнул.

Девушка, вышедшая из темноты, была высокой, стройной и красивой. Призывная улыбка алых пухленьких губ, короткое пальто распахнуто с шиком, характерным для удачливых уличных проституток.

– Привет, дорогой, – пропела красотка. – Тебе нужна девочка?

Корридон дружелюбно улыбнулся и открыл ворота гаража.

– Нет, – отозвался он. – А что ты здесь делаешь?

Она пожала плечами:

– Ищу парня вроде тебя. – Девушка подошла ближе. От нее неназойливо пахло духами, напоминавшими ему аромат сирени. Корридону нравился этот запах. – Давай позабавимся, дорогой…


  • Страницы:
    1, 2, 3