Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Латиноамериканские любовники - Изумрудное колье

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Джеймс Джулия / Изумрудное колье - Чтение (стр. 4)
Автор: Джеймс Джулия
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Латиноамериканские любовники

 

 


Рейчел снова нырнула в воду и поплыла в дальний конец. Она потеряла счет тому, сколько раз пересекла бассейн. Когда же наконец остановилась и огляделась, то Вито уже не было.

Солнце начало снижаться. Прохладный ветерок остудил мокрую кожу, и ее пробрала дрожь. Рейчел завернулась в полотенце и подхватила сумку, по ее весу чувствуя, что изумруды надежно спрятаны внутри.

Она вернулась к себе в комнату и, принимая душ, услыхала стук в дверь ванной. Накинув банную простыню и закрутив на голове тюрбан из полотенца, она приоткрыла дверь. В спальне стоял Вито и, очевидно, ждал, когда она выйдет.

– Да? – холодно осведомилась она.

Он изучающе ее оглядел, и Рейчел вдруг охватила паника. Боже, что она тут делает, за пять тысяч миль от Лондона? Неужели собирается выходить замуж за человека, который ненавидит ее не меньше, чем она его?

– Брачная церемония начнется через полтора часа. Постарайся не опоздать.

У него какой-то странный голос, промелькнуло у нее в голове. Что-то помимо обычной резкости. Рейчел глубоко вздохнула, кивнула и подошла к двери, собираясь выпустить Вито. Но он повернувшись, вышел через застекленную дверь на веранду и исчез.

От мысли, что он может беспрепятственно входить в ее комнату через веранду, Рейчел занервничала и кинулась к кровати, где лежала ее сумка. Изумруды были на месте!

Вито Фарнесте получит их, но не раньше, чем его имя будет на брачном свидетельстве, а его кольцо – у нее на пальце! Это произойдет через полтора часа.

Она вернулась в ванную, чтобы расчесать волосы и привести себя в надлежащий для свадьбы вид.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Солнце было похоже на расплавленный шар, утопающий в малиновых облаках. Из громкоговорителей, спрятанных в кустах, звучала музыка. Мелодия показалась Рейчел знакомой – кажется, Бах.

Она шла очень медленно, ноги были как ватные. Платье она купила второпях позавчера, и стоило оно намного дороже, чем она рассчитывала. Переливающаяся атласная материя бледно-зеленого цвета не требовала никаких украшений. Но одно украшение все же было – на шее Рейчел зеленым огнем сверкали изумруды.

Застегнуть ожерелье на шее оказалось трудно, и не потому, что заел замочек, а потому, что изумруды будто душили ее.

«Я не имею на них права! Я – не невеста Фарнесте! Я – самозванка, которая заставила одного из мужчин семьи Фарнесте стать моим женихом».

И вот теперь она медленно идет в туфлях на высоких каблуках к ожидающим ее людям, стоящим под шелковым навесом. Все кругом купается в глубоком свете заходящего солнца, воздух теплый и ароматный, а у нее на коже мурашки от суеверного страха.

На минуту она подумала о той женщине, которая последней надевала эти изумруды, будучи невестой Фарнесте. Мать Вито... Женщина, чьи брачные обеты осквернила ее мать.

Рейчел вдруг оцепенела от ужаса.

«Да как я смею находиться здесь! Я не имею права это совершить!»

Но она должна сделать это. И сделает. Живые имеют перед умирающими обязательства, от которых нельзя отказаться. У ее матери ничего не осталось на этом свете, за исключением бредовой фантазии, которая может скрасить ей последние месяцы жизни.

«У меня нет выбора. Я должна пройти через это испытание».

Взгляд Рейчел остановился на группе людей, среди которых выделялся один, но не потому, что у него была светлая кожа.

Вито Фарнесте! Он был одет в черный вечерний костюм и выглядел так потрясающе, что у Рейчел перехватило дыхание. Она с трудом отвела от него глаза, стараясь смотреть на чиновника, который должен зарегистрировать их брак – он стоял у задрапированного материей стола, где лежала раскрытая большая книга в кожаном переплете.

«Я сошла с ума!»

Но поздно себя корить. Она подошла к беседке и остановилась перед группой из нескольких человек: это были священник с помощником и два, как поняла Рейчел, свидетеля. Там же находился и фотограф. Все были в черных торжественных костюмах и улыбались ей. Священник поднял руки, чтобы начать церемонию. Но прежде чем он успел что-либо сказать, заговорил Вито:

– Минутку. – Он посмотрел на Рейчел. – Тебе нужно сначала подписать брачный контракт. Или ты решила, что я забыл? – с сарказмом спросил он и сделал жест рукой, указывая на стол.

Она сжала губы и молча повернулась к столу, где лежал документ. Это был тот же самый документ, который Рейчел прочитала еще в самолете. Она, не глядя, быстро перевернула страницы и поставила свою подпись на последней. Священник сделал вид, что не заметил этой заминки, нарушившей самый романтичный момент брачного обряда.

– У вас нет возражений? – обратился к свидетелям Вито.

Те послушно поставили свои подписи под брачным контрактом, означавшим, что после свадьбы Рейчел не получит ни пенни из состояния Фарнесте.

Только после этого Вито встал рядом со своей невестой. Выражение его лица было непроницаемо.

Мой преданный и любящий муж, со злостью подумала Рейчел. С какой стати ей чувствовать себя виноватой? Семь лет назад Вито Фарнесте использовал ее, оскорбил и лишил невинности только для того, чтобы ранить ее мать.

Ее охватили горечь и уныние. Она невидяще смотрела на заходящее солнце. Далеко-далеко, за океаном, ее мать, напичканная болеутоляющими средствами, лежит на больничной постели, а жизнь постепенно уходит из нее.

Она слышала свой голос, произносящий слова обета. Слышала священника. Слышала глубокий, с итальянским акцентом, голос человека, который стоял рядом с ней. Он дает согласие стать ее мужем и надевает ей на палец кольцо.

Священник произнес заключительные слова... и вот она – жена Вито. Рейчел медленно подняла левую руку и раздвинула пальцы. На третьем пальце сияло обручальное кольцо, надетое Вито. И вдруг в глаза ударила вспышка – это фотограф начал их снимать. Рейчел заставила себя улыбнуться – ей необходимо изобразить радостную улыбку новобрачной. Ей нужны фотографии, чтобы показать их маме – как доказательство того, что дочь действительно стала женой Фарнесте.

Ее внимание привлекло брачное свидетельство, и она хотела было взять его со стола, но Вито ее опередил. Он сложил документ и сунул во внутренний карман смокинга. Рейчел поняла, почему он это сделал – ей не положено касаться свидетельства, пока Вито не получит изумруды.

Рейчел отрешенно смотрела, как Вито благодарит священника, затем услышала хлопок и увидела официанта с подносом, на котором стояло ведерко с шампанским. Официант поставил поднос на стол и начал разливать шампанское. Рейчел взяла бесчувственными пальцами свой бокал и попыталась вежливо улыбнуться, когда официант поздравил ее с бракосочетанием. Потом он протянул бокал Вито и наконец удалился, оставив их вдвоем.

Охваченная тревогой и волнением, Рейчел сделала глоток, чувствуя, как пузырьки шипят у нее на языке. Над морем низко светила Венера, выделяясь яркостью среди мириад крошечных звезд. Венера, богиня любви, уныло подумала Рейчел. И снова ужасное предчувствие пронзило ее, как будто этой карикатурной свадьбой она позволила себе опасную игру – насмешку над богами.

Вито не сводил глаз с профиля Рейчел. Ему не верилось, что он женился на ней. На Рейчел Вейл. На дочери Арлин Грэхем. Что-то внутри говорило ему, что он совершил непоправимый поступок. Он отбросил эту мысль. Гражданская свадьба – не святыня, просто юридически оформленная сделка.

После пятиминутной церемонии он заполучил Рейчел Вейл. Вместе с изумрудами Фарнесте.

Он снова перевел взгляд на Рейчел – на ее бледной коже зеленым огнем сверкали изумруды. И опять у него внутри что-то дрогнуло.

Она не имеет ни малейшего права их носить. Он должен сорвать колье с ее шеи!

Но... она так прекрасно в них выглядит. И снова Вито ощутил внутреннее возбуждение. Он прищурился, вглядываясь в ее лицо. Бледное и застывшее. Что-то кольнуло его в грудь. Руки сами по себе потянулись к ней, желая подбодрить. И вдруг у него в мозгу острой болью отозвалась мысль: она думает о своем любовнике! О мужчине, который не хочет на ней жениться и которому она этим браком намерена отомстить.

Вито цинично усмехнулся. Прежде чем кончится ночь, Рейчел Вейл забудет и думать о любом другом мужчине, кроме него! Он полностью заполнит собой предстоящую ей ночь... и еще не одну ночь потом, если пожелает!

Рейчел Вейл – дочь своей матери, а это означает, что она скорее всего унаследовала ее талант! Это он понял еще семь лет назад и теперь заново откроет ее возможности, вкусит сладость женщины в расцвете ее прелестей.

В памяти снова всплыли ее презрительные и оскорбительные слова:

«Я знаю, что ты слишком мнишь о себе, думаешь, что ты – подарок для женщин, но на меня ты навеваешь скуку. От тебя мне нужно только одно – кольцо на палец, а не твои услуги самца, пусть ты и считаешь себя потрясающим любовником».

Он криво усмехнулся. К утру Рейчел Вейл будет молить его об услугах самца.

Рейчел отпила еще глоток шампанского. Зачем укорять себя за то, что она сделала? Остались считанные часы до возвращения в Лондон, где она поедет в больницу и сообщит маме радостные новости...

Радостные? Она сжала губы. В чем радость? В том, что она заставила мужчину, который ее ненавидит и которого она ненавидит, жениться на ней?

Она повернула голову и посмотрела в сторону этого мужчины – он стоял всего в нескольких шагах от нее, но казалось, что находится на другом конце света. В тропических сумерках его кожа выглядела темнее обычного, а на лицо падала тень.

Chiaroscuro[5]. Как и сам Вито. Но свет – это фальшь. Он – олицетворение темноты. И снова в голову пришли все те же строки из самого печального сонета Шекспира:

Иль я не клялся в том, что ты, как день, ясна, Когда ты, словно ночь, как темный ад, черна?

Как же хорошо она понимала, что заставило поэта написать эти строки.

Рейчел глубоко вздохнула и для смелости сделала большой глоток шампанского. Какие бы чувства к Вито она ни испытывала, это не имеет никакого значения. Она со стуком поставила бокал на стол и, подняв руки к шее, стала искать пальцами замочек на колье. Ей надо быстро и... спокойно расстегнуть и снять колье.

– Как только ты получишь изумруды, я должна получить брачное свидетельство, – раздраженно бросила она.

– Не снимай их!

От удивления она замерла, не успев убрать рук с шеи.

– Почему?

Он улыбнулся.

– Ночь только начинается, саrа mia.

Рейчел с недоверием смотрела на него. Что он затеял?

– Что ты хочешь этим сказать? – недовольно спросила она, медленно опуская руки.

– Я хочу сказать, что нас ждет ужин. – Он кивнул в сторону отеля.

– Я не хочу есть.

– Но я хочу. Да и тебе не мешает подкрепиться. Чтобы поддерживать bella figura[6]. – Он сверкнул глазами, оглядывая ее.

Рейчел объяло жаром, словно языки пламени задели кожу.

– Прекрати! – оборвала его она. – Вито, что, черт возьми, ты затеял? Когда я захочу, то закажу ужин к себе в комнату. Ты можешь ужинать в зале, если хочешь.

Он покачал головой.

– Хм. Так дело не пойдет. – Он продолжал смотреть на нее. – Своим поведением мы и так уже зародили подозрения. В конце концов, – в его голосе послышались саркастичные нотки, – мы ведем себя не так, как положено себя вести романтическим влюбленным. Правда? Закон Антилии допускает незамедлительные свадьбы, но подразумевается, что это настоящие свадьбы. Проявим к хозяевам снисходительность и пообедаем при свечах a deux[7].

Рейчел почувствовала, как краснеет, хотя понимала, что он насмешничает и что ей не следует так реагировать.

– Хорошо, – сквозь зубы произнесла она. – Мы вместе поедим в зале. Я сейчас пойду и переоденусь.

Она резко повернулась, собираясь уйти, но он протянул руку и остановил ее. Рейчел застыла – она боялась прикосновений Вито.

– Невеста обычно ужинает в свадебном платье... и не снимает свадебных украшений.

Он опять оглядел ее с головы до ног, и она опять залилась румянцем.

– Я-то полагала, что ты захочешь, чтобы я сняла с себя изумруды как можно скорее! Ты же ради этого на мне женился! Чтобы их вернуть!

По его взгляду она поняла, что задела его за живое.

– Я заберу их позже, – ответил он. – Можешь не сомневаться.

Она стиснула зубы.

– Я не сомневаюсь. А вообще я хочу получить свидетельство о браке. Это все, что мне от тебя нужно!

Его глаза как-то странно засветились, и у нее вспыхнула кровь в жилах. От шампанского, наверное, подумала она. Какая еще причина может быть?

Они направились по дорожке к отелю. Вито небрежной походкой шел рядом с ней, вертя в руке полупустую бутылку шампанского. Рейчел поймала себя на том, что в голову лезут нежелательные воспоминания.

Вот Вито ведет ее по римскому Форуму. Прогулка сквозь века, сказал он ей. И они попытались представить себя древними римлянами. Они беседовали. Они смеялись. Они были вместе. Как больно это вспоминать!

«В прошлый раз он дурачил меня, а на этот раз обманывает персонал отеля и гостей».

Сквозь двойные двери она прошла в красивую столовую – залу с высоким потолком и стенами, отделанными панелями красного дерева.

А где же гости? В зале стоял только один стол, и он ломился от серебра и хрусталя. В середине серебряной чаши плавали зажженные свечи, а между ними – пахучие лепестки цветов.

На мгновение Рейчел вспомнила свой сон в самолете – она бежит наверх по ступеням Испанской лестницы в Риме, а уличный торговец предлагает ей одну-единственную красную розу.

«О господи, как же я была глупа...»

Навстречу им скользящей походкой и с радостной улыбкой шел дворецкий Андре.

Рейчел встала как вкопанная.

– Мне не нужна отдельная столовая, – напрямик заявила она. – Пожалуйста, проводите меня в общий зал.

Дворецкий смутился. За спиной Рейчел раздался сухой голос с итальянским акцентом:

– Здесь нет общего зала, саrа mia.

– Значит, у всех остальных, живущих в отеле, тоже личные столовые? – в недоумении спросила она.

– Остальные? – повторил Андре. – Мадам, но здесь больше никого нет. И это не отель. Это вилла, которую нанял ваш муж. Это – Дом новобрачных.

Рейчел повернулась к Вито.

– Так здесь никого больше нет?

Ответ был ей не нужен – она и так его знала. Это частный дом, в котором устраиваются свадьбы для богатых пар, желающих уединиться. Она открыла было рот, собираясь запротестовать. Она не может оставаться здесь наедине с Вито! Но... сомкнула губы, увидев, что он взглядом призывает ее к осторожности. Чувствуя напряжение во всем теле, она села на отодвинутый для нее стул. Дворецкий почтительно разложил у нее на коленях белоснежную льняную салфетку, а затем точно так же обслужил Вито.

Дальнейшее обслуживание было превосходным. Перед Рейчел появилось меню, отпечатанное серебряными буквами. Такое же меню положили на стол перед Вито. Список блюд украшал выпуклый рисунок из свадебных колоколов и сердец. Вито склонился вместе с Андре над кожаной папкой с перечнем вин.

Рейчел казалось, что все это происходит не с ней. После второго бокала шампанского она почувствовала какую-то блаженную отрешенность.

«Дело сделано, и теперь я могу расслабиться. То, чего я добилась, уже не изменить. Я выполнила последнее желание мамы и могу успокоиться».

Вино, которого было очень много, также помогало расслабиться. За шампанским последовало белое вино – его подали с рыбой, затем, к барашку – превосходное красное, и к десерту – сладкое вино.

Рейчел старалась изо всех сил не смотреть на Вито, но ее так и тянуло повернуться в его сторону. Время от времени все же украдкой она поглядывала на него. Это безумство, это глупо, но ведь после сегодняшнего вечера она больше никогда в жизни его не увидит.

Постепенно ее обволакивало томление – словно затягивало течением реки. Название этой реки – желание и страсть, и сопротивляться было бесполезно.

«Я ужасно хочу его. И никогда он не будет моим. Никогда. После сегодняшнего вечера – пустота...»

Вито то и дело поглядывал на сидящую напротив Рейчел. Ее взгляды украдкой из-под длинных, красивых ресниц обостряли его собственную чувственность.

Он безумно хотел ее. И еще больше хотел вожделения с ее стороны. Он чувствовал, как его тело предвкушает то, что наступит... и наступит очень скоро. Впереди свадебная ночь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Рейчел облокотилась на балюстраду веранды и устремила взгляд в темноту теплой карибской ночи. Верхушки пальм мягко шелестели от морского ветерка, а волны со слабым шорохом бились об отлогий берег. Глаза Рейчел привыкли к темноте, и она начала различать очертания предметов.

Высоко в небе плыла луна. Ночь для влюбленных, подумала она.

Но не для нее. Она – отверженная. Вот она стоит здесь среди сказочных красот, и ей кажется, что она смотрит на все издалека.

Сзади послышались легкие шаги, и все ее существо затрепетало. Не удержавшись, она повернулась и уже не могла отвести от Вито глаз, упиваясь его красотой. Почему он к ней подошел? На краткое мгновение она подумала, что он, как много лет назад, хочет коснуться ее и ласково поцеловать...

– Вито... – выдохнула она его имя и посмотрела на него глазами, полными мольбы.

Он протянул руку. Сейчас он прижмет ее к себе.

Но все что он сделал, – это положил указательный палец на подвеску в середине изумрудного колье, которая ютилась в ложбинке у нее на груди.

– Пора отдать мне изумруды, саrа mia. – Его голос звучал насмешливо. Он сунул руку в нагрудный карман и вытащил сложенное брачное свидетельство. – Ты отдаешь мне изумруды, а я тебе – это.

Она подняла руки к затылку. Пальцы онемели и не слушались. Наконец замочек открылся и тяжелые камни упали ей в ладонь. Он взял колье и положил в карман смокинга. Затем, не сводя глаз с ее лица, свернул в тонкую трубочку свидетельство о браке и засунул ей в лиф платья между грудей.

– Ты получила то, за чем приехала, саrа mia. Ты ведь приехала исключительно для этого... тебе больше ничего не нужно. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Больше ничего, – тихо повторил он и пальцем приподнял ей подбородок. – А может, нужно?

Он опустил голову и провел губами по ее губам. Благостный вздох вырвался у нее из груди. Рейчел не могла ни двинуться, ни вздохнуть. Она неподвижно стояла, а Вито целовал ее. Как же сладок его поцелуй! Казалось, что это наслаждение никогда не кончится, но вот Вито отодвинулся от нее, и она тихонько вскрикнула, не желая его отпускать.

Он смотрел на нее сверху вниз, и его глаза были такими же темными, как и спустившаяся ночь.

– Чего ты хочешь? – спросил он низким и мягким голосом.

Она дотронулась до его лица и провела пальцем по подбородку, по скулам, по красиво изогнутым, искушающим порочным губам.

– Я хочу тебя, – вырвалось у нее.

Он улыбнулся. Это была улыбка падшего ангела.

– В таком случае ты меня получишь, саrа mia. Получишь.

И он повел ее прочь от балюстрады в свою постель. И она пошла с ним.

В дверях он остановился и вдруг, подхватив ее на руки, внес в комнату и опустил на кровать. Рейчел тихо вскрикнула.

Кровать была широкой, с белым атласным покрывалом и горой мягких подушек. Над головой – белый полог из тонкой ткани, перевязанной лентой. Стоит ее распустить, как окажешься закрытой со всех сторон.

Вито смотрел, как Рейчел лежит на огромной кровати в зеленом шелковом платье.

– Добро пожаловать в свадебную спальню, саrа mia, – негромко произнес он.

Ей стало так страшно, что по спине пробежала дрожь. Никакая она не новобрачная, и ей здесь не место! Она перевела взгляд на Вито, который развязывал вечерний галстук-бабочку. Черная полоска материи упала на пол, затем на мягкое кресло был небрежно брошен смокинг, а его пальцы быстро расстегивали пуговицы на рубашке.

Рейчел чувствовала себя совершенно потерянной, и у нее не было сил пошевелиться.

Вито снимал с себя одежду и при этом не спускал с нее глаз. Наконец, обнаженный, он уселся на край постели и, протянув руку к бретельке ее платья, стянул с плеча. Затем повторил то же самое с другой бретелькой и нарочито медленно спустил вниз лиф платья, обнажив ей грудь. Под его взглядом соски у нее тут же заострились.

Она молча смотрела на него, а он – на нее.

– Вито, пожалуйста... – наконец вырвалось у Рейчел.

Тогда он очень, очень медленно наклонил голову и прижался губами к ее груди. При этом сложенная трубочкой бумага, которую он засунул ей в вырез лифа, упала на пол, но Рейчел не обратила на это никакого внимания.

– Вито... – Это был вздох, в котором соединились воедино проклятие и мольба.

Ее тело было готово принять его в себя. И это произошло. Она почувствовала сильные, быстрые толчки, когда он начал погружаться в нее. Рейчел вскрикивала от восторга, и ее крики делались громче и громче. Он ласкал ее губами и руками, его умелые, нежные пальцы точно знали, как коснуться, погладить, чтобы впитать каждую каплю ее сладости. А для нее благословением было то, что Вито снова с ней. И он снова тот же Вито, каким был в ту потрясающую, фантастическую ночь, когда он превратил ее в женщину.

Так же, как в ту ночь, она отдалась ему всем своим существом. Она выгибалась под ним, обнимала его, давая ему возможность насладиться богатством ее податливого тела.

Его прикосновения обжигали подобно огню и обволакивали словно мед. Он легонько водил руками по ее коже, и Рейчел тут же возбуждалась. Он добирался до всех тайных уголков ее тела, разжигая ее страстность. Она припала губами к его рту, вцепилась в него и изо всех сил прижимала к себе, словно боялась, что он прекратит движения внутри ее лона. Кровь горела в жилах, рот и горло пересохли, и вся она была объята пламенем. Он поднял ее руки вверх, над головой, и прижал своими крепкими, мускулистыми руками. Его гибкое, сильное тело двигалось медленными, неослабевающими толчками, и Рейчел чувствовала, как с каждым новым толчком горячий поток огня, растекаясь внутри лона, захлестывает ее и она, захлебываясь, купается в этом озере упоительного наслаждения.

Но ей этого мало. Ее тело изогнулось, бедра приподнялись, рот отчаянно ловит его губы.

Он застыл, а для нее это равноценно агонии.

– Вито... – снова вырвалось у нее.

Он оторвался от ее губ и посмотрел на нее. Неяркий свет лампы освещал его лицо. Рейчел оно казалось самым прекрасным на свете. И она желанна этому потрясающей красоты мужчине. Рейчел упивалась им, как сладчайшим вином.

Он долго смотрел на нее, и в его глазах она разглядела страсть. Страсть к ней.

Казалось, что время остановилось, что все в природе прекратило свой бег, а она замерла на пороге блаженства и счастья.

Вито медленно, полностью владея собой, проник в нее глубоко-глубоко. Огненное озеро внутри ее тела переполнилось... и накрыло ее всю.

По жилам, подобно лаве, растекалось невыносимо сладостное возбуждение, и каждая клеточка запульсировала, наполненная наслаждением. Рейчел громко вскрикнула, и приподняла бедра. Она снова ощутила движения Вито, но теперь они были уже не замедленные, а резкие, властные. Его тело содрогалось, а она снова закричала в экстазе. Ее голова металась по подушкам, ступни уперлись в смятые простыни, а спина выгнулась дугой. Их тела слились воедино.

Нескончаемый поток чувственного наслаждения омывал ее изнутри и снаружи. Это длилось до тех пор, пока Вито не прижал ее к постели последним, мощным толчком. Он лежал насытившийся и усталый и уже не сжимал ее так крепко. Жар, снедавший ее, постепенно утихал, но Рейчел не могла успокоиться, она тяжело, с хрипом, дышала, сердце продолжало сильно колотиться, тело было в поту.

Вито склонился над ней. Она видела свисающие пряди его волос, влажный лоб, резко очерченные скулы, напрягшиеся жилы на шее. Не в силах что-либо сказать или пошевелиться, она не отрываясь смотрела на него.

Вито... Вито... Он занимался с ней любовью. Он вознес ее туда, куда она даже в мечтах уже не надеялась попасть. И вот она снова в раю. В его объятиях, в его постели.

Все будет хорошо. Почему она так уверена? Потому что отравленное ядом прошлое ушло, оно сгорело в пламени их общей страсти.

Вито медленно и плавно опустил голову и коснулся ее губ. А у нее даже не было сил поцеловать его в ответ. Утомленная, она лежала неподвижно.

Он поднял голову и улыбнулся, но, когда заговорил, она едва не задохнулась.

– Ты должна дать мне знать, саrа mia, когда снова захочешь воспользоваться моими услугами самца. Если ты обещаешь отвечать мне так же, как сегодня, то я готов в любое удобное для тебя время.

Его низкий голос звучал насмешливо. Рейчел чувствовала, как кровь по капле уходит из тела. Леденящий ужас охватил ее.

Он провел пальцем по ее щеке.

– Ты многому обучилась за эти годы. Видно, у тебя хороший любовник. Передай ему мои комплименты. Скажи, что я весьма высоко оценил его преподавательские способности.

Она ничего не могла ответить, а Вито поднялся, и в полутьме она видела, как блестит от пота его тело. Его великолепное мускулистое тело – образец красоты. Тело падшего ангела. И такая же у него душа.

– Мне нужно в душ. Не хочешь ли присоединиться? Это очень... освежило бы...

Он потянулся к ней, но она вскочила и побежала. Она бежала так, словно за ней гнались все дьяволы ада. Или по крайней мере один падший ангел. Спотыкаясь, она выбежала на веранду и понеслась подобно раненому, обезумевшему зверьку к своей комнате. Захлопнув стеклянную дверь, повернула ключ и, со сдавленным криком бросившись на кровать, зарылась в покрывало, словно в саван, словно хотела похоронить себя здесь.

Она лежала на боку, поджав ноги, опустив голову и охватив себя руками вокруг тела. Она даже не могла плакать.

Вито смотрел на пустую постель. Внутри что-то оборвалось. Что с ним? Он сделал то, что и собирался сделать. Снова положил к себе в постель Рейчел Вейл и получил удовольствие от каждой клеточки ее расцветшего тела. И добился, чтобы она тоже получила от него удовольствие. В конце концов, единственная цель всего этого фарса – стереть с ее лица презрительную усмешку! Господи, да она воспламенилась от первых же его ласк.

«А я воспламенился от нее...»

Он сердито сжал губы. Да, Рейчел Вейл способна зажечь любого мужчину. Так было и в тот раз.

В мозгу вспыхнули воспоминания.

Она стоит и растерянно смотрит на толпу людей. Волосы – подобно бледно-золотой вуали. Его сразу потянуло к ней. Он видел, как она юна, и стоило ему остановиться перед ней и улыбнуться, как он понял, насколько она неопытна. И ему безумно захотелось обнять ее.

Вито тряхнул головой. Что за черт! Зачем ему вспоминать Рейчел? Он раздраженно откинул одеяло, снова улегся на постель – и тут же остро почувствовал ее отсутствие.

Он хочет ее, но пока что не будет ее добиваться. Пусть полежит в своей комнате и свыкнется с мыслью, что она, Рейчел Вейл, принадлежит ему! И так будет всегда, как бы она и убеждала его, что он ей безразличен и что ей от него нужно только кольцо на палец, чтобы пощеголять перед отвергшим ее любовником.

Он лежал, глядя на белый кружевной полог над головой. Почему он так взволнован? Для этого нет причин. Он получил в точности то, чего хотел. Рейчел дала ему все, что от нее требовалось: свое чувственное, обольстительное тело. Семь лет назад он понял, что это – все, что можно от нее получить. А остальное – иллюзия. Жестокая, пустая иллюзия.

Он лежал, тупо уставившись в темноту.

Рейчел потянулась за зубной щеткой и увидела, как у нее дрожит рука. Она не смогла унять дрожь. Взяв тюбик с зубной пастой, она выдавила чуточку на щетку. От мяты зажгло рот, но это и лучше – исчез кислый привкус от выпитого накануне вина. Хорошо бы, чтобы таким же образом исчезло все, что было прошлой ночью.

«Не думай. Не думай ни о чем».

Она с остервенением терла щеткой зубы, продолжая повторять в уме эти слова словно заклинание.

«Я знала. Я знала, что он из себя представляет. Я знала это целых семь горьких лет. Мне нечем оправдываться. Нечем».

Каким образом он мог измениться и превратиться в другого человека?

Жестокая, пустая иллюзия.

И прошлой ночью он опять вызвал к жизни эту иллюзию и опять обманул ее. Но сейчас она не могла оправдаться своей неопытностью. Или тем, что не подозревала, какой он на самом деле.

Она безжалостно и беспощадно разглядывала свое отображение в зеркале.

«Ты заслужила то, что получила».

Она испытывала отвращение, но не только к нему, а и к себе за свою глупость.

Рейчел стала быстро складывать туалетные принадлежности, и тут вдруг вспомнила, что не приняла душ.

Она нарочно открыла холодный кран, чтобы наказать свое тело за то, что оно ее обмануло и предало. Но в этом жарком климате и вода была тепловатая. Тогда она пустила сильную струю – хотела ощутить боль от шквала воды. А вместо этого ее тело начало вздрагивать от прилива чувственности.

Рейчел быстро ополоснулась и, схватив полотенце, с силой растерлась. Но и это ее не спасло – толстое, пушистое полотенце приятно прикасалось к телу. Она с раздражением отбросила полотенце. Ни в чем ей не найти успокоения!

Рейчел вернулась в спальню, торопливо оделась в тот же костюм, в каком приехала сюда, и уложила вещи. Свадебное платье она не обнаружила, да оно ей и не нужно. Она больше не хочет на него смотреть – оно осквернено. Рейчел опустила крышку чемоданчика, защелкнула замки и... о ужас! Она замерла. Где брачное свидетельство? Вито засунул его в вырез платья, начиная свою любовную игру. Наверное, бумага упала, когда он снимал с нее платье.

Кошмар!

«Я не могу вернуться туда, чтобы взять документ! Не могу!»

Но ведь она приехала сюда именно за этим документом. Он – единственная причина всего этого отвратительного спектакля.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7