Скажи сама
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Джеймс Би / Скажи сама - Чтение
(Весь текст)
Джеймс Би Джей
Скажи сама
Би Джей ДЖЕЙМС СКАЖИ САМА... Анонс "Черный дозор" - таинственный неформальный отряд ловких, бесстрашных, самоотверженных юношей и девушек, к услугам которых прибегают власти, когда они не в силах справиться со злом. Бойцы этого отряда снайпер Валентина О'Хара и Рейф Кортни любят друг друга, но как же трудна дорога к счастью! Ведь на душе у Валентины страшная тайна, которая не даст ей жить нормальной жизнью, не позволяет любить... ПРОЛОГ Времена и нравы менялись, зло становилось все изощренней. Вынужденный признать, что в борьбе с ним нужны какие-то новые методы, президент Соединенных Штатов Америки вызвал Саймона Маккинзи, командира так называемого "Черного дозора", секретного подразделения для борьбы с международным терроризмом. Тогда и было решено создать для самых острых случаев суперсекретную и суперпрофессиональную группу, состав которой был бы известен только самому Саймону. Он по всему миру выискивал таких мужчин и женщин, которые готовы были в любой момент по первому зову командира ринуться в самую рискованную и опасную переделю"'. В большинстве своем это были люди, прошедшие суровые испытания, доходившие в жизни до последней грани отчаяния, но сумевшие его победить, закалиться в борьбе с судьбой, обрести бесстрашие и умение не спасовать ни перед чем. Холодные головы, стальные руки, зоркий глаз. Никто точно не знал, кто они и сколько их. Ходили только какие-то неясные слухи. Для тех, кого несчастье заставляло обращаться за помощью к Саймону, кому требовались их страшные, тайные услуги, они были просто агентами этой организации. Но посвященные называли их "Избранными" или "Ястребами Саймона". Глава 1 В одиноком горном, оборудованном по-спартански убежище зазвонил телефон... Такое здесь случалось не часто. Повернувшись от огня, Саймон Маккинзи тяжелыми шагами направился к надрывающемуся аппарату и не спеша поднял трубку. - Да? - Называть себя или приветствовать звонившего необходимости не было. Этим номером пользовались лишь посвященные и только в самом крайнем случае. Уже слышал и ждал звонка. А другого способа нет? - Слова звучали отрывисто, горько. Минуту он молча слушал, поглаживая свободной рукой жесткие седые волосы, затем кивнул. - Понимаю. Хорошо, согласен. Нужный человек через час будет в пути. - Снова воцарилось напряженное молчание. На том конце провода еще что-то говорили, но Саймон уже слушал только из вежливости. - Через час, повторил он наконец. - Обещаю... Как Джордана? - спросил он и, теперь уже внимательно выслушав ответ, добавил: - Если что, я здесь. Положив трубку и усевшись на край письменного стола, мужчина опустил голову и глубоко задумался. Перед его глазами предстали прелестная женщина и ее забавная, маленькая, так любимая всеми дочка. Джордана, о которой спрашивал Саймон, была обожаемой женой его давнего друга и соратника, Патрика Маккаллума, хитроумного, безудержно смелого огненно-рыжего шотландца, неистового в любви и бою, создавшего одну из самых мощных экономических империй в мире. Но пришел черный день, и этот человек, для которого, казалось, не существовало преград, стал беспомощен, как ребенок. Жена, которую он любил больше всего на свете, была при смерти после тяжелых травм, маленькая дочь похищена. Но надежда все же оставалась. Даже из этого положения должен быть выход. Они найдут его. Саймон Маккинзи тряхнул седой головой, гоня прочь скорбь и растерянность. Из согнувшегося под гнетом боли и гнева человека он снова превратился в подтянутого командира самого удивительного в мире отряда, самого таинственного и опасного - "Черного дозора". - Держись, Шотландец, - мрачно пробормотал он, снова взявшись за телефон. - Мы идем на помощь. Где-то в Вирджинии, на берегу залива, зазвонил телефон. Тихий мягкий голос, поприветствовав звонившего, осведомился о его здоровье и погоде в горах. Даже не удосужившись ответить на заданные из вежливости вопросы, Саймон сразу перешел к делу. Операция началась. Глава 2 Казалось, по темному коридору бесшумно крадется большая черная пантера. Больница закрылась уже несколько часов назад, и тишину пустынных, тускло освещенных коридоров лишь изредка нарушали приглушенные голоса и осторожные, быстрые шаги. Близилась полночь. Этот красивый, похожий на грациозное дикое животное мужчина вполне мог быть врачом, спешащим на последний обход, но одного взгляда в его поразительно зеленые глаза было достаточно, чтобы понять, что это не так. Дежурная сестра хотела было остановить его, но неприкрытые боль и отчаянье взгляда в сочетании - с выражением дикой ярости на его на редкость красивом лице приковали ее к месту и лишили дара речи. Удивительное видение промелькнуло так быстро, что на какой-то момент ей показалось, что это был сон. Нет, она не будет тревожить охрану, да и что могут сделать простые смертные с вышедшей на охоту пантерой? В отдалении тихо скрипнула дверь, и, напрягшись, сестра услышала, как низкий, так похожий на звериный рык голос тихо позвал: - Патрик. Массивная фигура Шотландца неуклюже дернулась. Было видно, что человек еле держится на ногах от усталости и горя. Он не смыкал глаз уже двое суток. - Рейф? - Да. Еще утром Рейф Кортни был не просто в другой стране, а на другом континенте, но призыв командира заставил его бросить дела и кинуться на помощь. Патрик был не просто лучшим другом, он был членом его семьи. Семьи, которую на всю оставшуюся жизнь он сам себе выбрал. Мужчины обнялись. Рейф Кортни и Патрик Маккаллум отличались друг от друга, как солнце и луна, и в то же время были на удивление похожи. Это были люди, слепленные из одного теста. Быстрые, сильные, страстные. Каждый из них был личностью, неповторимой индивидуальностью. Из этого сходства и дополняющих друг друга различий выросло нечто большее, чем простая мужская дружба. Полное, непоколебимое доверие. Любовь братьев, уходящая корнями в отрочество, когда они, круглые сироты, попали в закрытую привилегированную школу, и еще более окрепшая в зрелости. Единству и братству они были обязаны тем, что со временем смогли создать мощнейшую деловую империю, известную во всем мире. Патрик, при его бешеном темпераменте в сочетании с удивительной практической хваткой, был мозгом и сердцем "Маккаллум интернэшнл", Рейф, со своей непревзойденной интуицией и деловым чутьем, был ее душой. Сколько они себя помнили, они всегда были готовы помочь друг другу, вместе решить любую проблему, выбраться из самой сложной ситуации. Они помогут друг другу и теперь, сколь бы невозможным это ни казалось со стороны. Рейф не нуждался в словах, чтобы, глядя в глаза друга, понять, как тот измучен тревогой за свою семью. Было нестерпимо смотреть на этого раздавленного свалившейся на него бедой Голиафа. Но с этого момента в борьбе за жизнь близких Патрик больше не одинок. Рука об руку они подошли к кровати, где неподвижно лежала закутанная в белое молодая женщина, словно спящая принцесса, ждущая своего принца. - Как она? - прошептал Рейф, с болью глядя в застывшее лицо женщины, которую он любил как сестру и на которой, наверное, женился бы, если бы Патрик не сделал этого первым. - Есть какие-нибудь новые данные? - Кроме тяжелой травмы головы, тесты показали, что никаких внутренних повреждений, угрожающих жизни, нет. Кости целы. Больше пока ничего сказать нельзя. - И никаких признаков, что она выходит из комы? - Нет. Вскоре после того, как ее привезли в больницу, она начала метаться, но, как только я приехал, совершенно успокоилась. Врачи полагают, что, несмотря на тяжелую травму мозга, Джордана бессознательно почувствовала, что я рядом. Никто не может сказать, слышит ли она нас, понимает ли что-нибудь, помнит ли о том, что произошло. Рейфу не надо было объяснять дважды, что в палате не место обсуждать дела. Ему также было совершенно ясно, что чем дольше Джордана пробудет в коме, тем меньше у нее шансов выкарабкаться. - Поговорим? - почти беззвучно сказал он, дотрагиваясь до плеча друга. - Да. - Отпустив безвольную руку Джорданы, Патрик поцеловал жену в лоб и тихо прошептал: - Мне надо поговорить с Рейфом наедине, любимая. Обещаю, что скоро вернусь. Как только мужчины вышли в коридор, сестра, возникшая, казалось, из ниоткуда, бесшумно скользнула в палату, чтобы не оставлять больную одну даже на секунду. Убедившись, что все в порядке, Патрик повел друга в пустую комнату, находившуюся как раз напротив палаты Джорданы. - Ну так, - сказал Рейф, усаживаясь на небольшой диван, - теперь расскажи по порядку, что произошло. - Самое ужасное, что и рассказывать-то почти нечего. Джордана получила страшное ранение. А нашу девочку похитили. Я обещал всегда и всюду защищать их - и не смог... Допустил чудовищную ошибку, сплоховал... - Не правда! Ты делал все, что нужно. Ни один человек в мире не смог бы сделать большего. - Кроме этого случая... Я предал их. Я должен был быть рядом. - Его широкие плечи сгорбились. В глазах читались тоска и ужас. - Что, если... Господи! Как я смогу без них жить? - Не смей думать об этом! Тебе не придется без них жить. Лучше попытайся рассказать мне все с самого начала, - почти приказал Рейф. - Даже не знаю, с чего начать... - пробормотал Патрик, судорожно сжав руки. - Начни сначала - где и как. - Джордана собиралась отвезти Кони на утренний урок танцев. Она вообще хотела провести весь этот день с девочкой. - Кто был за рулем? - Ян, конечно. - Конечно. - Рейф и сам понимал, что это должен был быть Ян, преданный слуга, уже многие годы возивший всю семью Маккаллум. Невозможно было представить, что Патрик доверил бы кому-нибудь другому свою слепую жену и единственную дочь. Свои самые бесценные сокровища. - Он ранен? - Его оглушили, он в больнице, но вне опасности. - Он что-нибудь видел? Может что-то рассказать? - У него не было времени что-либо разглядеть. Он как раз выезжал на шоссе с дороги, ведущей от дома, когда в них врезалась машина, которая, очевидно, в ожидании их появления была припаркована где-то рядом. - Удар пришелся по стороне, где сидела Джордана, - дополнил Рейф очевидное. Патрик, казалось, не услышал его слов и продолжал монотонным голосом: - Все остальное произошло почти одновременно. Ян сумел выпрыгнуть из машины и подскочить к дверце со стороны Джорданы. Из врезавшегося в них автомобиля кто-то выскочил и ударил Яна по голове. Второй бандит подскочил к машине с противоположной от Яна стороны. Он вытащил потерявшую сознание Кони с заднего сиденья, затолкал ее в другую машину, спрятанную в кустах, которая моментально тронулась и за считанные секунды скрылась из виду. Вероятно, первый бандит был уже там, а может, с ними был и кто-нибудь еще. Первую машину вместе с погибшим при столкновении шофером они просто бросили. - Подонки! - прорычал Рейф. Страшно даже подумать о том, как была напугана четырехлетняя девочка. - Когда пришло требование о выкупе? Каким образом? - Оно ниоткуда не приходило, а просто было оставлено на том месте, где сидела Кони. - Все спланировано вплоть до последней детали, все предусмотрено. - Глаза Рейфа сверкнули недобрым огнем. - Сколько? Патрик беспомощно поглядел в глаза друга. - Ни пенни. Холодный страх сжал внутренности Рейфа. - Тогда что? И, будь они прокляты, почему? Кто они, чего хотят? - Почему и чего они хотят, было черным по белому изложено в оставленной записке. Кони захвачена членами экстремистской группировки, именующими себя "Апостолами Грядущего Дня". Ее выбрали из-за моей дружбы с Джимом Бригменом, в расчете на то, что у меня есть связи в правительстве и определенное влияние. В обмен на жизнь моей дочери они требуют освобождения их арестованного и уже приговоренного к смертной казни лидера. - К смертной казни! - К такому даже Рейф не был готов. - Они что, рехнулись? Кто он, черт побери? - Бешеный зверь, называющий себя "Отцом Будущего" и убивающий от имени этого будущего без всяких причин направо и налево. Его последователи совершенно непредсказуемые и очень опасные фанатики. - Патрик поднялся, вся его поза выражала отчаяние и беспомощность. - Я говорил с Джимом... - И?.. - Об этом не может быть и речи, - ответил Патрик, глядя в окно на небо, такое же черное, как и его мысли. - Осужденный убийца не может быть освобожден. Не говоря уже о доказанной вине, он почти невменяем и чрезвычайно опасен. Все равно что выпустить на волю разъяренного дикого зверя. Джим предлагает любую возможную помощь, но не может выпустить на свободу монстра, руки Патрика судорожно сжали ворот рубашки, - даже за жизнь Кони. Я отдал бы им миллионы, замки, сокровища, - в глазах Патрика стояли слезы, которые он даже не пытался скрыть, - всю империю сложил бы к их ногам и ни минуты не сожалел бы об этом. Но, несмотря на все свое богатство и могущество, я не могу им дать того, что они требуют. Того единственного, что могло бы спасти мою бедную маленькую девочку. - Ладно. Раз мы не можем дать им того, что они просят, будем действовать по-другому. Заберем ее силой. - Рейф не собирался тратить время на бессмысленные сетования. - Сколько они дали времени? - У нас было пять дней. - Было? - Завтра начнется отсчет оставшихся трех... Рейф молча взглянул на часы, вдруг поняв, что завтра уже наступило. - Но нам известно, где они держат Кони... - Так ты знаешь, где она? Каким образом, черт возьми? - "Апостолы" даже не пытались этого скрыть. Все было настолько очевидно, что сначала мы приняли это за уловку. Потом стало ясно, что они с самого начала хотели, чтобы мы знали и поняли, что отбить девочку невозможно. - Где же она, Патрик? - спросил Рейф, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. - Следы человека, захватившего Кони, были обнаружены специальным подразделением рейнджеров, посланных правительством, в пустынных предгорьях севернее Седоны. В каком-то месте он передал ее другому, который и отправился с ней на гору. Проклятье! - Патрик что есть силы стукнул кулаком об стол. Это хуже чем гора. Одинокий пик, голый и неприступный, как жилище самого дьявола, эдакая естественная крепость. Никто не может подняться на него незамеченным. Заброшенная хижина на самой макушке пика - настоящая неприступная крепость. - Шотландский акцент становился заметнее, когда он нервничал. - Тебя хотят заставить поверить, что штурм невозможен, но так ли это на самом деле? Всегда есть какой-то выход, и мы его найдем. - Дай-то Бог. - Патрик отвернулся, но что-то трудноопределимое в тоне друга заставило Рейфа, так хорошо его знавшего, решить, что путь уже найден. Он молча ждал дальнейших объяснений. - Может, выход и есть. - Патрик растерянно повертел головой. - Но я не могу оставить Джордану. Если она очнется, а меня не будет рядом, она сразу поймет, что случилась беда. Этого может быть достаточно, чтобы... Обняв друга, Рейф попытался его успокоить: - Ты не можешь разорваться. Позаботься о Джордане. Я сделаю все, чтобы вернуть Кони домой. - Тебе не удастся. - Ответ прозвучал слишком быстро и категорично. - Ты не знаешь всех деталей и обстоятельств. К тому же, Рейф, даже ты не сможешь сделать невозможного. Но у Саймона есть кто-то, кто может справиться, и он пришлет его. Это наша последняя надежда. Наш единственный шанс. - Тогда я помогу человеку Саймона вернуть ее домой, - твердо сказал Рейф. Хотя Патрик и говорил, что надежда есть, но никогда еще в его голосе не звучало такого безнадежного отчаянья. Даже тогда, в тринадцать лет, одинокий, брошенный своей легкомысленной матерью и отцом, целиком погруженным в собственное несчастье, неожиданно оказавшийся в чужой стране и школе, он не чувствовал себя таким беспомощным. Даже последовавшая вскоре за тем смерть отца, которого он, несмотря ни на что, очень любил, не подействовала на него так страшно. Глядя на растерянное, потемневшее от горя лицо друга, Рейф поклялся себе, что вернет ему дочь, а вместе с ней надежду и радость жизни. - Через три дня, Патрик. Даю слово. - Ты не будешь чрезмерно рисковать? - Патрик не произнес страшных слов, но явно хотел сказать, что, если трагедия неизбежна, он не хочет прибавить к ней еще и гибель друга. - Не больше, чем стал бы ты, - усмехнувшись, пробормотал Рейф. Как и Патрик до своей женитьбы, он был лихим спортсменом и искателем приключений. Мало было на свете, чего он не пытался или не осмелился бы сделать. Когда время и "Маккаллум интернэшнл" позволяли, он имел обыкновение отдыхать весьма оригинальным образом. Борьба со стихией была его любимым развлечением. Он легко и часто рисковал жизнью, получая удовольствие от наивысшего напряжения всех своих сил. Но сейчас не его жизнь была поставлена на кон. - Обещаю, что сделаю не больше и не меньше, чем сделал бы ты в этих условиях. На какой-то момент их глаза встретились и все сказали друг другу. Патрик кивнул и молча возвратился к жене. Через несколько минут Рейф покинул друга. Следующие три дня, пока Шотландец будет здесь бороться за жизнь любимой жены, Креол проведет в горах, где вступит в бой вместо друга - бой за жизнь ребенка своего названого брата, за свою обожаемую крестницу, за свою честь. Глава 3 Картина, встретившая Рейфа, напоминала полотна сюрреалистов. Было ощущение, что он попал на съемку фантастического фильма о высадке на Марс. Мерцающий желтый свет, красноватые скалы, причудливо выступающие из темноты, грузовики, палатки. Приземлившись и помахав улетающему в ночное небо вертолету, он начал складывать парашют, больше не отвлекаясь на странный пейзаж и целиком уйдя в мысли о предстоящей операции. - Мистер Кортни! - Из желтых сумерек возник молодой человек. - Рад, что вы смогли прилететь, сэр. Меня зовут Джо Коллинз. Я должен познакомить вас с лагерем и всячески содействовать вам, - стараясь перекричать шум мотора удаляющегося вертолета, объяснил он и, взяв у Рейфа рюкзак, повел его к палаткам. Рукопожатие у него было крепким, форма сидела на нем как влитая, и только круги под глазами свидетельствовали, что он почти не спал последние несколько суток. Вокруг, не обращая на них никакого внимания, суетились люди в такой же форме и с такими же напряженными, усталыми лицами, как у Джо. - Как вы сами увидите, сэр, - продолжал он извиняющимся тоном, - у нас тут прекрасно оборудованная и подготовленная поисковая команда. Но в данном случае, боюсь, мы мало чем можем помочь - эта работа не совсем по нашему профилю. - Тут вообще мало кто может помочь, рейнджер Коллинз, - мрачно пробормотал Рейф. - Ваша правда, сэр. Кортни с любопытством оглядывал лагерь. Всевозможное оборудование, мощная рация, карты, разложенные на складном столе у одной из палаток, несколько видавших виды вездеходов. Заметив напротив них сделанный наспех загон, он удивленно спросил: - Лошади? - Да, сэр. Большую часть местности, которую придется преодолеть, можно проехать только на лошадях. Некоторые отрезки пути трудны даже для них. Остановившись и опустив рюкзак на землю, Джо как-то неопределенно пожал плечами и продолжил свое объяснение: - Снайпер, которого только что прислали, тоже считает, что хотя бы часть пути можно будет проехать на лошади. На специально обученной лошади, конечно. Жеребца доставили незадолго до вашего прилета. - И что же это за жеребец? - с интересом спросил Рейф, увлекавшийся конным спортом и хорошо разбиравшийся в лошадях, так как у Патрика был свой, известный на всю страну конный завод. - Черный Джек. Рейф удовлетворенно кивнул. Это имя было известно всем, кто хоть когда-то имел дело с лошадьми. Мощный красавец жеребец, не раз совершавший невозможное, но такой своенравный, что управиться с ним мог далеко не всякий, даже очень опытный, наездник. - Если снайпер, о котором вы говорили, так же хорошо знает свое дело, как лошадей, то, пожалуй, у нас есть надежда. - Возможно, - пробормотал Джо и как-то странно взглянул на спутника. - Патрик сказал, что у вас все подготовлено. У меня к вам будет только одна просьба. - Вытащив из кармана куртки ручку и маленький блокнот, Рейф быстро написал номер. - Позвоните по этому телефону и спросите Тири. Скажите, что мне немедленно нужен Эль Мирло, и дайте ему координаты лагеря. - Есть, сэр. - Молодой человек вытянулся. Рейфу даже показалось, что он собирается отдать честь. - Эль Мирло - чудо-конь! - В голосе рейнджера звучал восторг - ведь это была известная всем любителям конного спорта лошадь, ничуть не уступающая Черному Джеку. - Сейчас же займусь этим. - И еще одно, пока вы не ушли, - быстро проговорил Кортни, видя, что рейнджер уже собрался бежать исполнять его просьбу. - Снайпер. Где он? Джо опять как-то странно на него посмотрел и почему-то слегка покраснел. - Она, сэр... - наконец проговорил он и помедлил, глядя, как Кортни воспримет эту новость. Потом, доставая пакет, добавил: - Это велено передать вам, сэр. Бумаги, объясняющие, кто она. Рейф забрал пакет и машинально сунул его в карман, даже не распечатав. Его встревоженный, тяжелый взгляд приковал рейнджера к месту. - Женщина? - Да, сэр. - Опять какой-то странный взгляд. - Мы думали, вы знаете. - У вас есть какие-то возражения, мистер Кортни? Нарочито медленно повернувшись, Рейф бросил на стоящую в нескольких метрах от него женщину быстрый и пытливый взгляд. Не было никаких оснований полагать, что он когда-либо раньше встречал ее или кого-то очень на нее похожего. И все-таки у него появилось странное ощущение, что они давно знакомы. Причем чем пристальнее он на нее смотрел, тем оно становилось сильнее. Вместо военной формы на ней была обычная гражданская одежда. Ковбойские сапоги, джинсы, мужская рубашка, традиционная шляпа. На боку висел кольт, но шпор на сапогах не было. - Вы передвигаетесь очень тихо, - мягко заметил Рейф, кончив разглядывать ее. - Вы хотите сказать, я передвигаюсь очень тихо для женщины? - насмешливо и немного с вызовом переспросила она. - Я хотел сказать именно то, что сказал. Вы передвигаетесь очень тихо, как для мужчины, так и для женщины, - спокойно проговорил Рейф. Короткий смешок, уверенный, немного сексуальный. - Что ж, благодарю, видимо, я должна это принять как комплимент. Ну а в остальном, мистер Кортни, как вы меня находите? Рейф не удивился, что она знает его имя. Всем в лагере было известно, что он должен прилететь вместо Патрика, чтобы все самому оценить и на месте руководить операцией. - На это потребуется время и кое-какие дополнительные впечатления... - Но ведь вы, говорят, эксперт в подобных делах, не правда ли, мистер... насмешливо заметила она. - Рейф. Я бы предпочел, чтобы вы называли меня Рейфом. - Как вам будет угодно. - Было ясно, что ее это ничуть не занимает. Она вообще была не похожа на женщину, которую волнуют подобные пустяки, особенно в подобной ситуации. Если бы ему этого захотелось, она готова была называть его Джорджем или любым другим именем. Усмехнувшись, женщина подошла немного ближе. - Ну так как, Рейф? Он медленно и очень пристально оглядел ее с ног до головы. Любая на ее месте почувствовала бы неловкость, может, даже покраснела бы под таким откровенно изучающим взглядом. Только не она. Его это слегка позабавило, и он, пожалуй, немного дольше, чем требовалось, разглядывал ее фигуру, прежде чем снова взглянуть в лицо. Все это время Джо Коллинз беспокойно переводил взгляд с одного на другую. - Закончили? - Она стояла, положив руки на бедра, немного расставив ноги, подбородок вызывающе вздернут вверх. - Как вы меня находите, мистер Кортни? - Рейф, - напомнил он. - На сегодня закончил. - И что? - Ее непросто было смутить. На минуту повисла напряженная тишина. - Ну что ж, раз вы настаиваете, - медленно начал Рейф. - Рост без сапог примерно метр шестьдесят, вес с сапогами - около пятидесяти. Волосы до плеч, темно-каштановые, почти черные, возможно, на солнце немного чуть отливают золотом. Слегка вьются. В данный момент перевязаны первым, что попалось под руку. Во время заданий, полагаю, вы прячете их под шляпой. - Он подождал, пока она согласно кивнет, и продолжил описание: - Овальное лицо с высокими скулами. Кожа гладкая - видимо, хорошо загорает, но не склонна обгорать. Нос немного искривлен, подозреваю, результат перелома. Брови красивые, широкие и темные. Глаза... - Он замолчал, но только для того, чтобы перевести дыхание. - При этом мутном свете трудно сказать наверняка, но думаю, они слишком темные, чтобы назвать их голубыми или серыми, и слишком светлые, чтобы назвать их карими. Может, цвета выстоявшегося шерри? - Вопрос явно не предполагал ответа, и Рейф продолжил описание: - Волевой подбородок, прекрасно демонстрирующий ваше настроение, и рот, кажется, будто специально созданный для улыбок. - Но никто и не подумал улыбнуться, и Кортни продолжал перечислять особенности ее внешности нарочито спокойным, ничего не выражающим тоном, словно оглядывал вещь, прикидывая в уме, подойдет ли она для задуманной цели: - Саймон, конечно, тщательно продумал, кого прислать для столь необычного задания, а значит, вы, безусловно, в прекрасной физической форме. На мой взгляд, правда, немного худоваты. Хотя вы, без сомнения, достаточно сильны для вашего роста. Фигура спортивная, скорее, пожалуй, мальчишеская, но без угловатости. - И, еще раз окинув ее оценивающим взглядом, пробормотал уже почти про себя: - И как бы вы ни были одеты, ни один мужчина в здравом уме никогда не забудет, что вы женщина. Мне продолжать, мисс?.. - O'Xapa, - поспешил Джо Коллинз, извиняясь, что забыл их как следует представить. - Валентина. - O'Xapa, - повторил Рейф. Пожалуй, она и должна была быть ирландкой. Настоящая ирландка. - Мне продолжать, мисс O'Xapa? - Сделайте одолжение. - В первый раз на ее доселе бесстрастном лице промелькнуло легкое раздражение. - Может, посмотрите зубы, чтобы определить возраст? Рейф позволил себе усмехнуться. - В этом нет никакой необходимости. Ваши лицо и тело говорят, что вам двадцать два, зато глаза сообщают - тридцать два, тридцать три. Лично я склонен больше доверять глазам. - Браво. Вы очень наблюдательны. Мне - тридцать три. - Развернувшись, Валентина сделала несколько шагов в сторону палатки, из которой появилась, и остановилась около стола - на нем лежала винтовка. Приподняв чехол, она привычным жестом погладила черную, до блеска отполированную поверхность ствола. Проведя еще раз пальцами по этой опасной, но явно любимой и хорошо ухоженной игрушке, женщина снова повернулась к Рейфу и насмешливо процедила: - Вы разочаровали меня, мистер Кортни. - Чем же, мисс? Меньше всего мне хотелось бы разочаровать вас. Валентина рассмеялась. - Все, что вы описали, мог заметить любой глаз и отразить любое зеркало. Я ждала от вас большего. Как? Никаких вопросов по поводу моего умения? Никаких сомнений в том, подхожу ли я для этого задания и действительно ли смогу освободить ребенка Патрика Маккаллума? - Мне нет нужды задавать эти вопросы, и у меня нет сомнений в ваших профессиональных данных. Потому что я знаю Патрика Маккаллума, знаю, что он все продумал досконально, прежде чем доверить вам жизнь дочери. К тому же выбрал вас Саймон, значит, вы - лучшая из лучших. Никаких других рекомендаций мне не требуется. - Думаю, вы все-таки намереваетесь внести одно изменение. - Да. Я поеду с вами. - Его не удивили ее слова. Видимо, она слышала часть их разговора с Джо. - Я сделаю то, что на моем месте сделал бы Патрик ради Кони и Джорданы. Это не подлежит обсуждению. - Ошибаетесь, - твердо возразила Валентина. - Никто со мной не поедет. Я еду одна. Я всегда работаю одна. - Но не на этот раз. - Именно на этот раз. - Давая понять, что разговор окончен и Рейф ее больше не интересует, она отвернулась и пошла прочь. Проходя мимо рейнджера, женщина на минутку остановилась и пробормотала: - Джо, нет никакой необходимости никуда звонить. Мистеру Кортни лошадь не понадобится. - Да, мэм. - Ни Джо, ни Рейф не произнесли больше ни слова. Мужчины молча наблюдали, как она входит в специальный загон для жеребца, которого держали отдельно от других лошадей. Как только она скрылась за построенной на скорую руку изгородью загона, тишину ночи нарушили громкое ржанье и топот пляшущих копыт. Черный Джек вскинулся на дыбы, затем отпрянул в сторону. Жеребец вовсю выражал свое недовольство незнакомой обстановкой и присутствием чужих людей. Послышался спокойный голос Валентины. Конь с удвоенной энергией заметался по загону, подняв целую тучу пыли. Уши у него были прижаты, ноздри раздувались. Всем своим гордым, презрительным видом он давал понять, что совершенно не собирается подчиняться вошедшей женщине. В ответ тон О'Хара стал более властным, она заговорила громче. - Хочешь показать мне свой характер, правда? Прекрасно тебя понимаю. Мне то-; же вряд ли понравилось бы вдруг оказаться ; в совершенно незнакомом месте с чужими людьми. Хотя, пожалуй, ты слегка лукавишь - это ведь не совсем так. Даже совсем не так. Ведь здесь я.., а мы с тобой раньше встречались. - Жеребец начал успокаиваться, но все еще упрямо отворачивал свою прекрасную голову от протянутой руки. Голос женщины перешел на шепот, рука застыла. Черный Джек фыркнул, повел ушами и, повернув морду, сделал к ней шаг. Вытянув шею, он с любопытством принюхался к руке, бархатные, все еще раздутые ноздри нежно исследовали ее пальцы. Когда она погладила его, он вздрогнул и вдруг, шагнув поближе, потерся мордой о ее щеку. - Вот это да, будь я проклят, - в изумлении пробормотал Рейф. - Точно, сэр, - вторил Джо, затаив дыхание следивший за сценой в загоне. И тут все стало на свои места. Рейф сообразил, почему ее лицо кажется ему таким знакомым. Он никогда не встречал Валентину в жизни, но много раз видел ее фотографии. Она была олимпийской чемпионкой. Сначала по стрельбе, потом во всех видах конного спорта. Тогда, много лет назад, ее имя было у всех на устах. Никогда еще ни одна женщина не получала сразу столько золотых медалей. Какое-то время чемпионка была героем дня, о ней много писали, ее портреты были во всех журналах, потом совершенно неожиданно она куда-то исчезла. Рейф припомнил, что тогда ей было девятнадцать. Интересно, где же она была прошедшие с тех пор четырнадцать лет? Чем занималась? Каким образом ее пути пересеклись с Саймоном? Почему? Когда? Он не знал ответов. Возможно, часть из них он найдет в досье, которое дал ему Джо Коллинз? Хотя он сильно подозревал, что главного, того, что действительно имеет значение, там как раз и не будет. Но, дал себе слово Рейф, он обязательно докопается до истины еще до конца экспедиции. - Сделай этот звонок, Джо, - резко проговорил он. - Скажи, чтобы Тири встретился со мной на рассвете, но не здесь, а в нескольких милях севернее лагеря. Объясни ему, что на старой карте в кабинете Патрика это место называется "Ферма Хакера". Он давал указания, не отрывая глаз от женщины и лошади, потом посмотрел на небо. - Скоро утро. Иди позвони. И помни: нам предстоит еще многое сделать до восхода. - Есть, сэр. - Джо откозырял и, торопясь исполнить приказ, скрылся в тумане. Рейф проводил его взглядом, потом опять задумчиво посмотрел в сторону загона. Жеребец не только смирился, но уже явно выражал удовольствие по поводу ее присутствия. Женщина спокойно и умело объезжала его. Она была чемпионом по верховой езде, феноменально метким стрелком, на нее пал выбор Саймона. Но достаточно ли даже всего этого, чтобы выполнить невыполнимое? Есть ли вообще кто-нибудь, кто может это сделать без помощи Божьей? Поможет ли им Бог? - Нравится тебе это или нет, O'Xapa, - пробормотал он мрачно, - но тебе и твоему новому любимцу придется смириться с моей компанией на горной тропе. А там посмотрим. Будем уповать на Божью помощь. При первых лучах рассвета все собрались возле стола рядом с командирской палаткой. - Хижина находится здесь, - ткнул указкой в карту Ричард Трент, командир поискового отряда. - Единственная ведущая к ней тропа - здесь, с других сторон вершина недоступна. Мы, конечно, могли бы моментально доставить вас туда вертолетом, Но это слишком большой риск. Эти типы, называющие себя "Апостолами Грядущего Дня", сумасшедшие, совершенно непредсказуемые фанатики. К сожалению, единственное, в чем мы абсолютно уверены: они выполнят то, что обещали. Раз они сказали, что убьют ребенка при первой же попытке штурма, значит, так и будет. - Вы уверены, что девочку охраняет только один человек? - До этого момента Валентина, стоя немного в отдалении, не принимала участия в разговоре, не задавала никаких вопросов и только молча слушала Трента. - Будет большой удачей, если мне удастся сделать один-единственный выстрел. Два - это уже из области чудес. - Совершенно уверены. Разведка была проведена очень тщательно. Его зовут Эдмунд Браун - он там один. - Командир отложил указку и стал теребить шнурок шляпы. - От этого, к несчастью, задача не становится легче. Не слишком расслабляйтесь оттого, что он там один. Браун известен в банде своей чудовищной жестокостью. До того как он ударился в религию, он несколько раз привлекался за покушение на убийство, нанесение тяжелых увечий и бандитизм. Этот тип и раньше-то был на грани нормальности. А сейчас у нас есть все основания считать, что, попав в секту, он окончательно свихнулся. Валентина, стоящая поодаль, подошла к столу и, склонившись над картой, стала внимательно изучать ее. В общих чертах местность была ей знакома, но необходимо было уточнить некоторые детали. - Вы уверены, что это самая выгодная позиция? - обратилась она к командиру, ткнув указкой в карту. - В данном случае - да. - Есть там какое-нибудь прикрытие? - Кое-где кустарник, но в основном камни. - А если он меня заметит? - Тут же убьет девочку, а потом, по всей вероятности, и себя, - не задумываясь, мрачно ответил Трент. На ее лице не отразилось ни удивления, ни волнения. - Что ж, значит, надо постараться, чтобы он меня не увидел. Может быть, именно ее спокойный тон и ничего не выражающее лицо заставили Рейфа, молча и внимательно слушающего весь разговор, вдруг до конца осознать чудовищность создавшегося положения. Карта и бесстрастное лицо Валентины сделали то, чего не могли и сотни слов, ибо до этой минуты он подсознательно отказывался верить в почти полную безвыходность ситуации. Если Валентина сможет это сделать, это будет почти чудом. Да, О'Хара - их последняя и единственная надежда. Жизнь Кони полностью зависит от верности глаза и твердости руки этой странной женщины. Но что бы она ни говорила, в тот момент, когда она спустит курок, Рейф будет рядом. Весь лагерь завороженно смотрел, как Валентина вывела из загона Черного Джека. К седлу были умело приторочены рюкзак, спальный мешок и винчестер. Все было готово. - Валентина, - Ричард Трент, все еще до конца не веривший, что женщина сможет справиться с таким заданием, решился на последнее предупреждение, помни: этот человек очень опасен и совершенно непредсказуем. - Ты уже сто раз предупреждал меня об этом, Ричард, - терпеливо проговорила она. - Не пытайся перехитрить его, не пытайся вычислить, что он сделает в следующую минуту. Он и сам этого не знает. - Не волнуйся, я прошла хорошую школу. - Ей уже явно не терпелось. Пора было заканчивать разговоры и начинать действовать. - Меня бы здесь не было, если бы Саймон считал, что кто-то может справиться лучше с этим заданием. Давая понять, что прощание окончено, Валентина легко вскочила в седло. В наступившей тишине кто-то кашлянул. Жеребец испуганно отпрянул, натянул поводья и попытался встать на дыбы. Женщина, наклонившись, что-то тихо прошептала ему на ухо, и лошадь моментально успокоилась. - Чертов конь, - пробормотал с досадой Трент, - он угробит ее еще до того, как они доберутся до места. - Не думаю, - спокойно возразила Валентина, услышав не предназначающиеся для ее ушей слова командира. - Мы прекрасно с ним поладим, как только останемся вдвоем. - Да, кстати, - Ричард решился подойти на шаг ближе, - несколько моих ребят могли бы первый день ехать с тобой. Может, так было бы проще, а потом они вернулись бы... - Послушай, мы уже много раз обсуждали это. - Голос был все еще спокойный, но стало заметно, что разговор по-настоящему начинает раздражать ее. - Я еду одна. И работаю одна. Может, в другом случае я бы и согласилась, но только не сейчас. Твои ребята просто должны быть наготове, чтобы выступить сразу после выстрела. Мы не можем рисковать, не зная, наблюдают ли бандиты за лагерем и за тропой или нет. Пусть я буду для них сама по себе. Если они меня заметят, то могут решить, что я просто спешу по своим делам и никакой опасности для них не представляю. - А тот участок, где тебе придется спешиться и идти пешком? Как тогда? - После того как я спешусь, ни одна живая душа меня больше не увидит. Это я тебе гарантирую. Давай просто придерживаться плана, который мы так тщательно обдумали. - Черный Джек снова начал волноваться, но на этот раз уже не от испуга, а от нетерпения. Заставив его стоять смирно, Валентина наклонилась и протянула руку командиру. - Пожелай мне удачи. Ричард Трент взял протянутую руку и посмотрел ей в лицо. Он познакомился с женщиной всего двадцать четыре часа назад, но за это время проникся к ней симпатией и доверием. Она была права. Умом он понимал это. Но это была его земля, защищать людей было его обязанностью, его работой. Все внутри его противилось тому, чтобы отпустить ее одну прямо в логово бандита. - Дьявол, если б я мог приказать тебе остаться и поехать сам! - Но ты не можешь. У тебя нет власти приказывать специальным агентам. Мне тем более. - И тихо добавила: - Пожелай мне удачи, Ричард, она мне очень понадобится. - Удачи, - мрачно кивнул он. - Спасибо. - О'Хара улыбнулась и ободряюще похлопала его по плечу. - Ждите меня через три дня. Нет, - тут же поправилась она, - ждите нас с Кони через три дня. Мы обязательно вернемся. Слегка коснувшись шпорами блестящих боков коня, Валентина пустила его сначала шагом, потом перевела в галоп. Развернувшись в седле, она обернулась, чтобы последний раз взглянуть на лагерь, и тут только сообразила, что не видела среди провожающих Рейфа Кортни. - Странно, - удивленно пробормотала она, - я думала... - Отмахнувшись от вопросов, на которые у нее не было ответов, она отпустила поводья и предоставила лошади возможность бежать, как ей хочется. - Вот так, дружок, пусть они думают, что мы просто едем по своим делам. - Три дня, - бормотал Трент, глядя вслед удаляющейся всаднице. - Бог вам в помощь, обоим. Черный Джек, словно поняв его слова, стремительно помчался по дороге, подняв целую тучу пыли, и, повинуясь еле заметному движению седока, резко, не снижая бешеной скорости, свернул на тропу, ведущую в горы. Не успела улечься пыль от копыт жеребца, как вторая лошадь появилась из-за деревьев. Конь в нетерпении перебирал ногами, сгорая от желания ринуться вперед, но подчиняясь натянутым поводьям. Гладя его по шелковому загривку, Рейф внимательно следил за стремительно удаляющейся фигурой. - Истая ирландка! - в сердцах пробормотал он. - При такой езде ты сломаешь шеи себе и своему коню еще до того, как доберешься до места. Свою - это уж точно, а возможно, и мою тоже. - Эль Мирло фыркнул и нетерпеливо дернулся, решительно не понимая, чего ожидает седок. Рейф медленно тронулся. Он был опытным наездником, легко держался в седле и любил быструю езду. Просто время для встречи с Валентиной еще не пришло, он хотел дать ей возможность подальше отъехать от лагеря. Глава 4 - Глупая женщина, - снова пробормотал он, сворачивая на горную тропу, но тут же устыдился, поняв, что не прав. Если за ними наблюдали, то, пожалуй, никому в здравом уме не пришло бы в голову связать эту лихую наездницу с командой рейнджеров. Просто сумасбродка, ради удовольствия бешено скачущая по горной тропе. Потом, проскакав так несколько миль и отъехав на достаточное, расстояние от лагеря, она спокойно свернет на нужную тропку и начнет восхождение. Стараясь все время держать маленькую фигурку в поле зрения, Рейф пустился по другой тропе, о которой сказал ему Джо Коллинз, прекрасно знающий местность. Если кто-нибудь наблюдает за ними, они просто увидят другого наездника, но уже не такого отчаянного и рискованного. Они даже могут подумать, что это любовники, спешащие разными тропами к заранее условленному уединенному убежищу. Ничего подозрительного и необычного. Он снова вернулся мыслями к Кони, жизнь которой, а может быть, и жизнь Джорданы зависят от терпения и умения холодной, расчетливой профессионалки. Он знал этот тип женщин, не раз встречал его в жизни. Бесстрастные, бесполые создания, для которых победа - все. В жизни и любви они были так же холодны и бессердечны, как и в работе. Поклоняясь только успеху и власти, они и в сексе, презирая романтические чувства, искали того же. Подобные дамы вот уже много лет его не увлекают. Не попадется он на эту удочку и сейчас. Но я все время буду рядом с тобой, О'Хара, и ни на шаг не отступлю, молча пообещал он себе. Я сделаю это ради Кони. Дорожка превратилась в узкую, еле заметную между высокими скалами тропу, и он потерял наездницу из вида. Но для человека, привыкшего к горам, найти след лошади не представляло особого труда. Нужно просто очень внимательно смотреть на землю. Целиком уйдя в это занятие, Рейф не заметил бесшумно приблизившегося и преградившего ему путь Черного Джека. - Вы заехали слишком далеко, мистер Кортни. - Холодный голос Валентины застал его врасплох. - Я буду вам очень признательна, если вы немедленно повернете назад. Дорога каждая минута, вы и так заставили меня потерять время. - Даже не пытайтесь отговорить меня, - процедил он голосом, не оставляющим сомнений в его решимости. - Знайте, О'Хара: ничто и никто не заставит меня повернуть. Глаза Валентины стали еще холоднее. - Я могу и сделаю это одна. Никто не справится с заданием лучше меня. - Возможно, леди, так оно и есть. Очень даже возможно. Только мы будем там вдвоем. Это мою крестницу взял в заложницы Браун, и, когда вы исполните то, что должны, я буду рядом. Валентина прикусила губу. У нее не было ни времени, ни желания спорить с ним. - Так вы отказываетесь вести себя разумно? - На мой взгляд, я именно так себя и веду. - Ну что ж, только учтите - если отстанете, я не буду ждать. Если попадете в беду, не только не остановлюсь, но даже не оглянусь. - Она понимала, что такому человеку, как Рейф Кортни, просто смешны подобные угрозы и что они уж никак его не остановят, но все-таки стоило попробовать. У него заходили желваки на скулах, глаза сузились - эта женщина начинала всерьез доставать его, но голос остался спокойным. - Уж как-нибудь справлюсь сам, обещаю. - Не рассчитывайте на то, что лошадь сделает за вас всю работу. У вас действительно прекрасный конь, настолько хороший, что Патрика Маккаллума стоило бы отдать под суд за то, что он превратил его в мерина, но, когда дорога станет по-настоящему опасной, все будет зависеть только от вас. На такой тропе конь будет настолько хорош, насколько хорош наездник. Рейф коротко кивнул. - Обещаю, где вы проедете на Черном Джеке, там проеду и я на Эль Мирло. - Отлично. - Валентина круто развернула коня, и тот, подчиняясь легкому прикосновению каблуков, легко, как горный козел, поскакал вверх. Она ни разу не оглянулась, но в этом и не было необходимости. Звонкий цокот копыт все время слышался позади нее. Рейф Кортни был действительно хорошим наездником, и лошадь отвечала своей отличной репутации, но дорога им предстояла очень трудная и по-настоящему опасная. А ведь дальше должно быть еще хуже, не говоря уже о том, что самый опасный участок пути из соображений секретности им придется пройти пешком. Отмахнувшись от этих мыслей и решив расправляться с проблемами по мере поступления, Валентина сосредоточилась на дороге, не забывая все время успокаивающе шептать на ухо лошади. Весь остаток дня прошел в молчании. Куда направляла жеребца Валентина, туда ехал и Рейф. Он не мог уже не только говорить, но даже думать о чем-то, не относящемся к дороге. Все его силы уходили на то, чтобы удержать на тропе лошадь и самому удержаться в седле. Только редкий звук шуршащих под копытами камней нарушал тишину. Солнце, похожее на раскаленный огненный шар, было в зените, и жара стала невыносимой. Чем выше они поднимались, тем тяжелее становилось дышать. Пот застилал глаза, рубашки прилипли к телу. Оба всадника были с ног до головы покрыты красноватой пылью, поднимаемой копытами лошадей. Валентина, надвинув пониже шляпу и смахивая соленый пот с ресниц, продолжала и продолжала ехать. Там, наверху, ждала маленькая девочка. - Железная леди, - мрачно бормотал Рейф, глядя на женщину впереди. Должно быть, и сердце у нее такое же железное. - Но долго разглядывать ее мокрую, пыльную, но несгибаемо прямую спину он позволить себе не мог. Удержать лошадь на тропе было действительно чертовски трудно, и дорога требовала абсолютного его внимания. Но все когда-нибудь кончается - и этот длинный день сплошного изнурительного восхождения был уже на исходе. Они достигли небольшого плато, и пейзаж сразу изменился: вместо острых красных скал и узкой пыльной тропы под нещадно палящим солнцем - ковер мягкой зеленой травы, деревья, дающие благодатную тень, и призывно журчащий ручей. Всадница спешилась. Выбрав место, где огромные дубы давали наибольшую тень, а ручей был поспокойней, Валентина опустилась на колени и голова к голове с Черным Джеком начала пить холодную прозрачную воду, одновременно следя, чтобы конь пил не слишком быстро и не слишком много. Рейф последовал ее примеру. - Разобьем лагерь и переночуем здесь, - проговорила она и начала привычными ловкими движениями расседлывать лошадь. - Но ведь еще несколько часов до заката, - попытался возразить Рейф. - Мы могли бы проехать большой отрезок пути, пока не стемнеет. - Могли бы, - пробормотала она, снимая седло и раскладывая на камне попону, - но мы останемся тут. На сегодня хватит. Первым порывом Рейфа было заспорить, но, подумав, он промолчал. Нравится ему эта женщина или нет - она явно знает свое дело. После целого дня пути, где каждую секунду ей приходилось принимать решение, от которого иногда зависела их жизнь, сомнений в этом у него не осталось. Посмотрев, как она собирает мягкую траву, чтобы обтереть спину взмыленного жеребца, он спокойно кивнул. - Ладно. Валентина остановилась, явно удивленная его покладистостью. - Ладно? Значит, вы так легко соглашаетесь и не собираетесь спорить? - Не собираюсь. - И он начал не спеша расседлывать лошадь. Проведя рукой по мокрой спине мерина, проверяя, нет ли на ней ран от в обилии летевших из-под копыт мелких камушков, Рейф, последовав ее примеру, тоже начал рвать сухую траву. - И никаких вопросов? - подозрительно спросила Валентина, с одобрением отметив про себя, как умело он обращается с конем. - Нет. - Рейф продолжал, не глядя на нее, спокойно обихаживать Эль Мирло. - Полагаю, в свое время, леди, вы сами объясните, почему решили остановиться именно сейчас и именно здесь, - пробормотал он себе под нос. Валентина была достаточно честна, чтобы почувствовать себя виноватой и устыдиться своей резкости. Конечно, она не хотела, чтобы он ехал, но причины, заставившие его сделать это, были ей совершенно понятны. Она и сама, наверное, на его месте поступила бы так же. Было очевидно, что он измучен беспокойством за жизнь своей крестницы и друзей, а тут она еще без конца придирается к нему. Конечно, по-хорошему надо было бы извиниться за свою резкость, но почему-то именно с ним сделать это было чрезвычайно трудно. Решив оставить пока все как есть, Валентина отвернулась и снова занялась своим делом. - Как думаете, можно рискнуть зажечь костер? - первым нарушил тишину Рейф. Пока что температура высокая, но, как только солнце сядет, все изменится. Конечно, в это время года не было опасности замерзнуть, однако без живительного тепла костра им предстояла бы весьма неуютная ночь. - Не вижу причин, почему бы нам этого не сделать. - Вы все еще думаете, что за нами следят и лагерь без костра будет выглядеть подозрительно? - Чутье подсказывает мне: мы одни. Из того, что известно об "Апостолах", ясно, что они глупы, самодовольны и самонадеянны. Они абсолютно уверены, что действуют правильно и у всех окружающих вызывают парализующий страх. Полагаю, им даже в голову не придет, что Патрик Маккаллум посмеет ослушаться их требований и что-то предпринять. Так что, думаю, мы можем делать все, что нам вздумается. - Пока мы не приблизились к хижине, - уточнил Рейф. - Если, конечно, чутье вас не обманывает. - Да, такая возможность остается всегда. В любом случае осторожность не помешает, и, чтобы не вызвать подозрений, надо вести себя так, как вели бы себя обычные путники, разбившие лагерь. - Разложить вещи, развести костер, приготовить еду... - Именно, и поскорее искупаться, пока не похолодало. - Пойду соберу хвороста и займусь костром, - вызвался Рейф, - а потом тоже окунусь. - Отлично. Я быстренько. Приготовление еды оставьте мне. Раз уж приходится путешествовать вместе, то надо разделить обязанности. - Ладно. - На какую-то секунду у него в голове вдруг возник нелепый вопрос: собирается ли она купаться прямо здесь или отойдет? И когда О'Хара скрылась за деревьями, он почувствовал легкое разочарование. Собственная реакция чрезвычайно удивила его - ведь она олицетворяла все, что ему так не нравилось в женщинах. Отмахнувшись от этих дурацких мыслей, он принялся за дело. Когда Валентина вернулась, костер весело трещал, а на сооруженной из камней печурке варился кофе. - Ну как, полегчало? - спросил Рейф, не глядя на нее и подкладывая в костер хворосту. - Еще бы. - Женщина уселась возле огня и стала сушить волосы. - Тут недалеко есть место, недостаточно широкое, чтобы поплавать, но вполне подходящее для купанья - правда, очень холодного. - Она с благодарностью приняла кружку горячего кофе. - Я даже не предполагала, что вода такая ледяная. - Ручей бежит прямо с вершины, и течение такое быстрое, что вода, видимо, совсем не успевает согреться, - проговорил он, явно думая о чем-то своем. Было заметно, что тревога за жизнь девочки не покидает его ни на минуту. Ужин прошел в молчании. Каждый был занят своими мыслями. Над лагерем поднялась круглая, не правдоподобно большая луна, придав пейзажу таинственную прелесть. Но в данный момент они не были способны оценить окружающую их красоту: Там, наверху, их ждала Кони, маленькое беззащитное существо в руках полубезумного убийцы. Надо было укладываться. Завтра предстоял еще более трудный день. Рейф погасил костер и отправился к ручью, помыть котелок и кружки. Когда он вернулся, Валентина уже устроилась в спальном мешке. - Придется встать с рассветом, - послышался ее тихий голос. - Если вы, конечно, намереваетесь следовать дальше. - Буду готов с первыми лучами. - На секунду Рейфу показалось, что в глазах женщины мелькнуло облегчение, но она тут же отвернулась, и он понял, что ошибся. - Жаль, - сам не зная, почему, пробормотал он и принялся устраиваться на ночлег, продолжая думать об этой странной женщине. Подчиняясь приказу Саймона, она пошла на почти невыполнимое задание. Для нее это просто работа, ее привычная работа, не затрагивающая ее эмоционально. Ей нет дела до ужаса и боли маленькой девочки, Джорданы, Патрика. Успешное выполнение задания - вот все, что имеет значение для этой холодной, бесчувственной профессионалки, с озлоблением думал Рейф, не в силах больше оставаться рядом с ней. Стремительно подскочив, он поймал на себе пристальный, недоумевающий взгляд Валентины. Все в порядке, - пробормотал он, стараясь сдержаться. - Пойду проведаю лошадей. - Я устроила их на ночь, но лишний раз взглянуть не помешает, - поняв, что ему просто нужен предлог, чтобы побыть одному, согласилась она. Рейф не мог до конца понять причину своего внезапного гнева. Может, дело просто в том, что ему неприятна эта женщина? Да нет. Уже много лет назад он прекрасно усвоил, что при выполнении заданий не должно быть места подобным чувствам. Нравится тебе человек или не нравится это не должно мешать делу. Так и не найдя ответа на свой вопрос, он отправился к лошадям. А когда вернулся, то увидел: Валентина, пристроив седло вместо подушки, мирно спала сном человека, которого ничто не тревожит. Господи, как ему хотелось схватить ее, разбудить, закричать, заставить волноваться и переживать. Умом он понимал, что это нелепо, что для успешного выполнения задания она должна быть холодна и спокойна, что излишняя эмоциональная заинтересованность может в нужный момент заставить руку дрогнуть, но ничего не мог с собой поделать. Интуиция подсказывала ему, что на этот раз все не так, что в этом безнадежном деле чашу весов в пользу Кони перевесит не холодный глаз и твердая рука, а любящее, трепещущее сердце. Только это сделает невозможное возможным. Зная, что ему не уснуть, пока ребенок Патрика не будет в безопасности, Рейф не стал раздеваться, а только скинул шляпу. Прошло несколько часов - он не представлял себе сколько, видимо, уже близился рассвет, - когда он услышал тихий, но полный такой боли и тоски стон, что не поверил своим ушам. Сначала ему показалось, что он все-таки задремал и услышал его во сне, но звук повторился снова. Валентина металась в кошмаре. - Нет! Я не могу. Господи, только не это! Пожалуйста! - Лицо женщины исказилось гримасой боли и отчаяния, губы продолжали шептать: - Нет! Не надо! Пожалуйста! - Страстные мольбы сменились беспомощным, безнадежным всхлипыванием. Сон смахнул выражение холодной твердости и безучастности с ее лица, на нем было написано такое неприкрытое страдание, что он, невольный свидетель этого, содрогнулся от боли и жалости. В одну секунду Рейф оказался рядом с ней, обнял и положил успокаивающую руку ей на лоб, почти уверенный, что он ощутит страшный жар, но лоб был холодным как лед. - Валентина, - шептал Рейф, баюкая, успокаивая ее, - тише, тише. Она судорожно вцепилась ему в плечо. На него смотрели невидящие, широко раскрытые глаза. - Дэвид? - Нет, - тихо прошептал он, откинув с ее покрытого холодным потом лба прилипшую прядь. - Это не Дэвид. - Прости. Господи, мне так жаль... - Я знаю, знаю. - Прости, Дэвид, прости. - Он понимает, он знает. - Я не могла. - Тело женщины содрогнулось. - Я старалась. Я очень старалась... Он крепко прижал ее к себе, бессознательно покачивая и шепча бессмысленные слова, словно утешая больного ребенка. Постепенно ее мышцы стали расслабляться, лицо проясняться, но губы все еще шептали: - Дэвид, прости меня, прости. - Он все понимает. - Рейф действительно верил в это, хотя и не знал, в чем Валентина винит себя. - Где бы он сейчас ни был, он слышит тебя и все понимает. Наконец его спутница успокоилась и затихла. Утром она ничего не будет помнить, но ему уже никогда не забыть этого. Он обвинял ее в бесчувственности, что ж, теперь он знает, что это не так. И еще одно понял Рейф этой длинной бессонной ночью: Валентина О'Хара волновала его, волновала больше, чем он ожидал или хотел. Глава 5 Едва забрезжил рассвет, они были уже в седле. Перед тем как тронуться, Валентина опять попыталась уговорить Рейфа вернуться. - Если что-нибудь пойдет не так, вам незачем при этом присутствовать. Саймон говорил, что Патрик очень сильный и справедливый человек - он не будет винить вас, если вы не поедете. - Я бы никогда себе этого не простил. - Его тон не оставлял сомнений, что тема исчерпана и решение окончательно. Направляя коня по узкой тропе, он то и дело украдкой бросал испытующий взгляд на женщину, ехавшую впереди. Ее фигура выражала только сосредоточенность на трудной дороге. Ему даже начинало казаться, что никакого ночного кошмара и не было, что это ему просто приснилось. Если бы не следы ногтей у него на запястье, не оставшийся в памяти запах ее кожи и разметавшихся волос, он и сам бы не поверил, глядя на нее сейчас, что полночи держал ее в объятиях. Кто был этот Дэвид, у которого она так страстно молила прощения? Кем был для нее? Как погиб? Почему ему самому вдруг стало так важно это узнать? Ответов не было, да и нужны ли они ему? Рейф покачал головой, отгоняя несвоевременные мысли. Сейчас надо думать о Кони, только о Кони - об остальном он подумает после. Будто прочитав его мысли, Валентина оглянулась. - Держитесь поближе. Отстанете - и я брошу вас. Если что-то случится, вам придется выбираться самому. - Занимайтесь своим делом, мисс О'Хара, и не трудитесь оглядываться назад. Обещаю, что не отстану ни на шаг. День тянулся бесконечно, только звук копыт нарушал тишину. Когда она объявила привал, Рейф не стал возражать - силы лошадей были явно на исходе. Валентина спешилась и расседлала Черного Джека. Ровно минута ушла у нее на то, чтобы найти спрятавшийся в камнях небольшой водоем - чудо, позволяющее выжить в здешних местах. Хотя она никогда не бывала тут раньше, но, хорошо помня инструкции проводника, знала, что он должен быть именно здесь. Скорей всего, такой маленький источник нельзя было найти ни на одной, даже самой подробной карте, но местные жители бережно хранили в памяти приметы его расположения, твердо зная, что иногда это вопрос жизни. Напившись из небольшой овальной чаши, Валентина задумчиво поглядела на своего спутника. Рейф сдержал слово - проехал весь день, не проронив ни слова и не отставая ни на шаг. Он явно не был новичком в горах и хорошо справлялся даже на такой трудной и опасной тропе. Какой он сильный и красивый, с таким нигде не страшно, неожиданно подумала она и, стесняясь собственных мыслей, перевела взгляд на открывавшийся с площадки величественный пейзаж, словно вылепленный гениальным, но мрачным скульптором. Бесконечные причудливые скалы, редкие оазисы с небольшими источниками и всюду сухая почти красная пыль. Но стоит только собраться хотя бы нескольким тучам, и все моментально изменится. Разверзнутся хляби небесные, и вниз ринутся бушующие, сметающие все на своем пути потоки воды, превращая строгую тишину в хаос и смерть. Но сегодня бесконечно высокое синее небо было чистым и спокойным. Ни единого дуновения ветерка - ничего, что предвещало бы бурю, только палящее солнце, от которого нигде не укрыться. - Лагерь разобьем поближе к вершине, но наполнить фляжки и напоить лошадей надо здесь, - проговорила она, заметив рядом с собой длинную темную тень, почти в точности повторяющую фигуру Рейфа. - Полагаю, сегодня нас ждет холодная ночь, - голос был хриплым от долгого молчания и набившейся в горло пыли. - Риск, что нас заметят, минимален, но все-таки... - ..костра не будет, - закончил за нее Рейф. Валентина подняла голову. Он казался не таким длинным и темным, как его тень, но зато очень красивым. Даже слишком красивым, и его зеленые глаза смотрели так, будто видели ее насквозь. Стараясь скрыть внезапное смущение, женщина подняла с камня брошенную шляпу и, только укрывшись под ее полями, смогла снова заговорить: - По сведениям Джима, немного выше есть небольшая пещера с источником, где мы сможем оставить лошадей. Там должна быть для них и поросшая травой поляна. Достаточно пищи и воды для двух лошадей на несколько дней. Потом, когда все так или иначе кончится, кто-нибудь заберет их оттуда. Через несколько минут они снова двинулись в путь. Валентина держалась в седле легко, будто не было целого дня утомительного пути. Рейф неотступно следовал за ней. И, как ни странно, это больше не вызывало у нее досады, наоборот, его близость рождала чувство уверенности и надежности. Словно рядом был кто-то из ее братьев, единственных на земле людей, кроме отца и Саймона, которым она абсолютно доверяла. И, конечно, Дэвиду. Но сейчас она не позволит себе думать о нем. Мысли о Дэвиде приведут ее к поражению. - Я не должна промахнуться, - страстно прошептала она. - Не должна. Господи, только не это! Жеребец под ней неожиданно заржал и беспокойно дернулся. Она тут же натянула поводья. - Знаю, ты очень устал, дружок, постарайся еще немного, а потом тебя ждут несколько замечательных дней отдыха. - Черный Джек снова заржал и замотал головой. - Извини, милый, я не смогу взять тебя с собой, - нежно потрепав его по гриве, продолжала она. - Ты полагаешь, что ты горный козел; ты даже лучше, но, к сожалению, твой путь окончится возле пещеры. - Вы всегда разговариваете с лошадьми или только с этой? - спросил Рейф. Валентина не сразу нашлась что ответить. Она как-то никогда над этим не задумывалась. Это выходило само собой. Слегка пожав плечами, она вместо ответа спросила: - Разве другие не делают так же? - О нет, отнюдь не все, - подумав, сказал Рейф. - И, уж конечно, не с таким результатом. Такое ощущение, что это дикое, своевольное животное не задумываясь пойдет в огонь, стоит вам попросить. - Может, ему просто нравится мой тон и тембр голоса, - усмехнулась она. - Может быть, хотя не думаю, что все так просто, - задумчиво произнес он. Валентина приподняла бровь, слегка удивленная его серьезным тоном по столь незначительному поводу, но не стала сосредоточиваться на этом, а перевела разговор на более волнующую тему: - В любом случае сейчас это не имеет значения. До заката довольно далеко, но у нас еще много дел. Нам надо напоить и обиходить лошадей, соорудить им надежное убежище, быстро перекусить и лечь как можно раньше - завтра придется встать до восхода, чтобы успеть собраться и начать восхождение с первыми лучами. Идти не так уж далеко, но дорога очень сложная, а мне хотелось бы оказаться на месте до полудня. - Завтра у нас тяжелый день. - Самый тяжелый, - согласилась она. - Но и самый короткий. - Значит, надо поторапливаться. На этот раз впереди ехал Рейф. Он видел, как она устала, как осунулось ее лицо после ночи, полной кошмаров, и твердо решил взять на себя оставшиеся на сегодня заботы. Слишком важно было, чтобы завтра у нее были твердая рука и верный глаз. Когда они наконец остановились, он категорически заявил, что все сделает сам, а ей надо сохранить силы для более важного дела. Немного поколебавшись, Валентина согласилась и присела на траву рядом с Эль Мирло. - Прекрасная лошадь. И кто вырастил такое дивное создание? Дурень, который даже не подозревал, каким сокровищем владеет. Он едва не загубил коня к тому времени, как Мартин его обнаружил. - Мартин? - Мартин Тири - английское имя, которым нарекли когда-то старого индейца, он заведует конюшнями Патрика. - Нарекли? - Валентина перевела взгляд на Рейфа. - Вот именно, в честь Мартина Лютера. Наш Мартин из тех индейцев, которых миссионеры пытались насильно приобщить к цивилизации. Люди, безусловно желающие сделать благое дело, но напрочь лишенные здравого смысла, забирали индейских мальчишек, крестили, одевали их как белых, стригли волосы и называли в честь религиозных деятелей или библейских героев. На этом они считали свою миссию законченной. Начатки грамотности и имя - вот все, что Мартин получил от своих воспитателей. - Печальная история. - Пожалуй. Скудный, холодный ужин прошел в молчании. Оно не было тягостным, просто оба думали о предстоящем дне, о том, что ждет завтра Кони Маккаллум. Валентина закончила есть, убрала вещи - завтра ей понадобятся только ружье и фляжка с водой - и прилегла, положив голову на камень и запретив себе всякие мысли о завтрашнем дне. Она по опыту знала, что в последний вечер нельзя волноваться и думать о предстоящем задании. Ей вспомнились лица братьев, и сурово сжатые губы непроизвольно изогнулись в улыбке. Девлин, Киаран и Тинан - стройные, сильные, красивые. Такие одинаковые и такие непохожие друг на друга. И каждый чем-то необъяснимым напоминал ее спутника. - О чем вы думаете? - спросил Рейф, заинтригованный странно смягчившимся выражением ее лица, сразу превратившим ее в красавицу. - Что заставило так измениться ваше лицо? - Он уже готов был услышать имя Дэвида и поэтому удивился ответу. - О своей семье, о моих братьях, - проговорила она, чуть не добавив: и о вас. - Девлин, Киаран, Тинан, - вспомнил он имена, прочитанные в ее досье. Какие странные имена!.. - Ирландские. Рейф кивнул и опять подумал, как ей удивительно подходит быть ирландкой. - Расскажите мне о них. Что за люди ваши братья, Валентина О'Хара? - Да особенно и нечего рассказывать. Они прекрасные, но совершенно обыкновенные люди. - Сомневаюсь. Думаю, они выглядят обыкновенными только по стандартам семьи О'Хара. - Досье, - усмехнулась она. - Вы что, выучили его наизусть? - Можете смеяться, но так оно и есть. - Господи, зачем это нужно? И что вы хотите услышать, раз и так все знаете? - Все. Все, что вам захочется мне рассказать. - Как вы знаете из досье, у меня есть младшая сестра, Патрисия. Она самая спокойная из нас, по крайней мере была в детстве. Подозреваю, что с возрастом и все мы немного поуспокоились. - Задумавшись о чем-то своем, Валентина на секунду замолчала - А кого из братьев вы любите больше? - Выбрать кого-то одного просто невозможно. В каждом из них есть что-то такое... - Валентина улыбнулась, подыскивая нужные слова, - не могу объяснить, но точно знаю, если бы они не были моими братьями, я влюбилась бы во всех троих. В Тинана - за его доброту, проницательность, готовность сострадать и помочь. В Киарана - за его силу и упорство, за то, что он уверен, что на свете для него ничего невозможного нет. И, конечно, в Девлина, самого старшего и одновременно самого юного из нас. Бунтовщика из бунтовщиков. Дикаря, готового со смехом каждый день играть жизнью и смертью. Того, за которого мы все время так волнуемся, но который при этом заставляет нас смеяться больше других. Это первое, что приходит на ум, но на самом деле в каждом из них есть все это и еще очень многое. - Ну и семейка. - Вот именно. А что за человек был Дэвид? - подумал Рейф. Заставлял ли смеяться ее, смеялся ли сам в лицо своей смерти? Была ли она влюблена в него? Любит ли его все еще? - С такими мужчинами, как ваши братья, трудно соперничать. Валентина кивнула, но как-то отрешенно, и Рейф понял, что разговор окончен. - Уже поздно, - помолчав, сказала она. - Пора спать. Закрыв глаза, она снова подумала, как напоминает Рейф ее братьев. Особенно когда улыбается. Он все больше нравился ей, вызывал все больше доверия. Может, когда-нибудь, в другое время, она даже влюбилась бы в него. Ведь когда-то она была другой, была способна любить. Много лет назад, но не сейчас. Эти печальные - и одновременно спокойные - мысли постепенно убаюкали ее, и она провалилась в сон. В сон, где ее поджидал кошмар. Как и в предыдущую ночь, Рейф не спал. Он уже знал, что последует дальше, и был готов к этому. При первом же отчаянном вскрике женщины он поднялся со своего импровизированного ложа и опустился рядом с ней на колени. Прижав ее к себе, глядя в широко раскрытые, но невидящие глаза, он баюкал и утешал мечущуюся в кошмаре Валентину. Сначала он просто хотел успокоить ее, однако дрожащая в его объятиях женщина была так прекрасна, так жалобно и страстно молила о прощении, что постепенно в нем разгорелось пламя желания. В один страшный момент оно едва не захватило его целиком и не подчинило себе. Но это был только момент, ибо женщина звала другого. Ей нужен был другой. С трудом заставив себя успокоиться, он продолжал обнимать Валентину, пока кошмар не отпустил ее и она не заснула спокойно. Тогда наконец сон сморил и его. Вот уже несколько часов Валентина неподвижно лежала под нещадно палящим солнцем и ждала. Слабым укрытием ей служила последняя на их пути небольшая груда камней, дальше простиралась абсолютно ровная поверхность без единого кустика или камня. Сумасшедший фанатик выбрал безусловно удачное убежище, к которому невозможно было подползти незамеченным ни с севера, ни с юга, ни с востока, ни с запада. Чуть ниже, бессильный чем-нибудь помочь, лежал Рейф. Господи, как она, должно быть, устала, думал он. Тяжелейший подъем, палящее солнце и теперь еще бесконечное, напряженное ожидание. Но сколько он ни всматривался, ничто в фигуре женщины не говорило об усталости. Да Рейф и не думал, что это будет заметно, слишком хорошо Валентина была натренирована. Она не была бы лучшим снайпером Саймона, если бы не умела справляться с физическим и душевным напряжением. За эти мучительные часы Эдмунд Браун несколько раз появлялся в их поле зрения. И всегда рядом с ним была Кони. Валентина каждый раз напрягалась, но так и не дотронулась до лежащего рядом винчестера. Если в первый день знакомства с Валентиной он задал бы нетерпеливый вопрос, то теперь он молчал, понимая, что это ее задание, ее выстрел, ее выбор. И вдруг он понял, чего она ждет. Эдмунд Браун все время как бы ходил по кругу, он явно был рабом привычек. Каждый час бандит показывался в дверях с сигаретой. Каждый раз он делал одно и то же количество затяжек, одинаково омерзительно кривя физиономию. Конечно, Валентина давно заметила это. Немного успокоившись, Рейф продолжал неподвижно лежать, не рискуя сделать даже глотка воды. Слишком рискованно. Слишком страшна может быть плата за малейшее неверное движение. Солнце начало садиться, и наконец Валентина осторожно потянулась за винчестером. Привычным движением прижав щеку к полированному дереву ствола, она беззвучно прошептала: - Время покурить. Десять затяжек. Не девять, не одиннадцать, а ровно десять. Ну же, пунктуальный сукин сын! Прошло четверть часа, потом еще несколько минут, и вот напряженную тишину нарушил выстрел, показавшийся Рейфу оглушительным. Задание было выполнено. Спокойно, заученным движением она отложила винчестер. Надвинутая на глаза шляпа не могла скрыть исказившегося болью лица. Руки, до этого казавшиеся вылепленными из камня, дрожали. Не было радости победы, гордости за блестяще выполненное задание, так точно высчитанную траекторию полета пули. Остались только опустошение и усталость. На секунду Рейф растерялся. Вся его душа рвалась к девочке. Надо было забрать ее из страшной хижины, успокоить, помочь забыть о кошмаре, но и оставить Валентину в таком состоянии было выше его сил. Она сама приняла решение. - Идите туда, к Кони, ребенку, которого вы так любите. Молитесь, чтобы она спала и ничего не увидела. Тогда у нее есть шанс со временем забыть об этом. И тут Рейф понял. Она ждала так долго еще и в надежде, что ребенок уснет и не будет потрясен страшным зрелищем. Она хотела спасти не только жизнь девочки, но и жизнь женщины, в которую та когда-нибудь превратится. Да, Саймон, как всегда, сделал правильный выбор. Сделав шаг в сторону хижины, он оглянулся. Валентина нетерпеливо махнула рукой. Жест был ясен - уходи, я хочу остаться одна. Я не нуждаюсь в тебе. Пусть так. Сегодня он согласится. Но в один прекрасный день, поклялся себе Рейф, я найду тебя. Ирландка, и ты уже не сможешь убежать. Ибо он с удивительной ясностью вдруг осознал, что первый раз в жизни ему по-настоящему была нужна женщина. Нужна Валентина О'Хара. Глава 6 - Где она? На спокойном лице Саймона Маккинзи не промелькнуло даже тени удивления или понимания. Взгляд по-прежнему был устремлен куда-то вдаль. Рейф моментально понял, что не получит ответа на свой требовательный, резкий вопрос, по крайней мере сразу. Надо взять себя в руки и успокоиться. Саймон прав, что молчит. Только он один знал все про свою команду, пользовался ее абсолютным доверием, и иногда от его молчания могли зависеть их жизнь или смерть. Немного успокоившись, Рейф оглядел такой знакомый интерьер кабинета Саймона. Массивный стол, стеллажи с книгами и множество памятных подарков и сувениров от друзей и соратников, подчас уже погибших. Фарфор, бронза, рисунки - иногда очень ценные, иногда совсем простенькие, но одинаково дорогие его сердцу. Вон зажигалка юного сына Райвина Кэнфилда первого, завербованного в его отряд. Рядом, на камине, незамысловатый рисунок Эшли Блекмонда - бесстрашного, безрассудного и геройски погибшего. А это сувениры, оставленные Теннером, Райеном и Томасом - неразлучной, отчаянной троицей - и, конечно, лучшим и первым среди равных - Дэвидом Кэнфилдом. Дэвид. Имя, которое так страстно шептала Валентина в своих кошмарных снах. Нет, не может быть. Дэвид женат, и Кэнфилды явно очень счастливая пара. Конечно, нет. К тому же он был совершенно уверен, что Дэвида Валентины уже нет в живых. Со временем он обязательно получит все ответы, которые сейчас знает только Саймон. Рейф нежно провел пальцем по изящному стакану с засушенной розой подарком Джорданы Маккаллум. - Как она? - Уже дома, в Седоне. Бог знает сколько сил ей стоило уговорить своего упрямца мужа, что там она будет в безопасности. Окруженная детьми и заботами мужа, она скорее поправится. Одного ей уже никогда не придется бояться, ни ей, ни кому-нибудь другому это "Апостолов Грядущего Дня". Рейф только что прочел отчет о том, что вся группа была задержана и обезврежена. - Всегда есть риск, что появятся новые, но, пока я жив, пока существует "Черный дозор", мы будем бороться и побеждать, - спокойно и уверенно произнес Саймон. Секретная боевая организация, созданная Саймоном при прежнем президенте, состояла из удивительных, готовых рисковать жизнью по его первому приказу людей. Организация была настолько засекреченной, что мало кто в мире знал о ней. Ее члены, тщательно подобранные Саймоном в основном в Шотландии, большую часть времени вели нормальную жизнь, владели компаниями, занимались наукой, спортом, светскими развлечениями. Даже самым близким к ним людям и в голову не могло бы прийти, что по первому зову командира эти спокойные, достойные члены общества превращаются в безрассудно храбрых, готовых рисковать жизнью, непримиримых бойцов за их общее Дело, за их страну, их народ, за Саймона. Многие действительно расплачивались за свою преданность Делу жизнью. Другие, как Валентина O'Xapa, - изломанными судьбами и ночными кошмарами. И все-таки они снова, не задавая вопросов, приходили по первому зову Саймона, Саймона Маккинзи - верного, преданнейшего друга, страдающего вместе с ними и все же посылающего их снова и снова на задание. - Где она, Саймон? Что-то в глазах и тоне друга заставило его командира молча подняться, подойти к столу и, написав несколько строк на бумаге, протянуть ее Рейфу. - Спасибо. Я просто должен увидеть ее, должен хотя бы попытаться что-то сделать для нее. - Из-за Кони? Только из-за Кони? - Сам еще толком не знаю. Саймон кивнул. - Я не могу рассказать тебе много, но, если ты поймешь, какую она ведет жизнь, поймешь людей, которые сделали ее такой, какая она есть, то.., возможно, ты сумеешь что-то изменить... - Возможно. - Рейф сознательно не спросил о Дэвиде, понимая, что эту историю ему должна рассказать только сама Валентина. Если, конечно, сможет. - Как бы там ни было, помни, она очень хрупкая и ранимая. С одной стороны, самая твердая и бесстрашная женщина, которую я когда-либо знал, с другой... Саймон замолчал, подыскивая единственно нужные слова, пытаясь объяснить Рейфу что-то очень важное. - Она на грани срыва... После каждого очередного задания все становится только хуже. Но последнее дело может обойтись ей слишком дорого. За годы, которые Валентина состоит в "Черном дозоре", она сделала множество выстрелов, всегда успешных, но она, как правило, только ранила, никогда не убивала. Никогда. До этого случая. - Полный печали и тревоги взгляд встретился со взглядом Рей-фа. - Раньше она каждый раз после задания обращалась к психоаналитику, но не теперь. Она совершенно ушла в себя, ни с кем не хочет говорить... Она в опасности, Рейф, будь осторожен... - Я хочу помочь. Я не причиню ей вреда. - Ты уверен? Понимаешь, есть еще некоторые обстоятельства... - Я знаю о Дэвиде. Не знаю, кто он был и кем являлся для Валентины, но знаю о его существовании. Знаю, что произошла какая-то трагедия, которая навсегда изуродовала жизнь Валентины. Пока я не докопаюсь до истины, обещаю, буду предельно осторожен и деликатен. Саймон снова кивнул. Большего ему не требовалось, он доверял другу. - Куда ты хочешь отвезти ее? Даже не задумываясь над тем, как Саймону удалось догадаться, что он хочет попытаться куда-то ее отвезти, Рейф тут же ответил: - На Эдем. - Фантастический остров Патрика? Его подарок Джордане. - А разве есть лучшее место для страдающей души? - Да, лучшего места не найти. Вопрос только в том, согласится ли она поехать? Легкая загадочная улыбка скользнула по губам Рейфа. - Она поедет. Ветерок ласково шелестел листьями деревьев, растущих на самом берегу. Шлепая хвостами по воде, резвилась рыба. Вдали прокричала гагара, ей тут же ответила другая. Начинался прилив. Волны тихо накатывались на берег. Привычные, родные, успокаивающие звуки. Валентина печально улыбнулась и слегка отодвинулась от подбирающейся воды. Солнце спускалось все ниже, становилось прохладно. Скоро ей предстоит решать - то ли надевать свитер и перебираться повыше на берег, то ли вообще идти домой. Но ни двигаться, ни даже думать об этом не хотелось. Она не знала, который теперь час, сколько времени она уже неподвижно пролежала на берегу, слушая волны, шелест листьев да редкие крики птиц. Одиночество и тишина - вот все, что ей было нужно. Это дивное место принадлежало только ей. Семейное поместье находилось всего в нескольких милях отсюда, но ее общительная веселая семья никогда не тревожила Валентину. Кто лучше, чем общительные люди, понимает необходимость в одиночестве? Парадокс? Да нет, просто семья О'Хара состояла из умных и неординарных людей. Улыбка, редкая гостья, осветила хмурое лицо Валентины. О семье было думать хорошо и приятно. Патрисия - хорошенькая и нежная, самая младшая и в то же время самая храбрая. Маленькое женское подобие Франциска Ассизского. Она целыми днями носилась по полям и ручьям, подбирая слабых и больных животных и птиц. Тинан - семейный философ, научивший ее думать, понимающий целительное свойство одиночества. Киаран - настоящее дитя современного мира с совсем не современным кодексом чести. Черноволосый рыцарь, вечно сражающийся с драконами. Самый старший и все-таки самый юный из них - Девлин. Вечно смеющийся и дурачащийся большой братец. Наставник, учитель и герой в глазах сестер. Живое воплощение духа Ирландии. И, наконец, основатели семьи О'Хара - Киган и Мэвис. Сильные и смелые, строгие и нежные воспитатели, которым все они обязаны своими лучшими чертами. Силу духа дети получили от родителей, а уж слабости они приобрели каждый самостоятельно. Острая, всегда такая внезапная боль пронзила ее сердце. Валентина не знала, почему это происходит, но всякий раз, когда она начинала думать о семье, перед ней вставало лицо Дэвида. Она всегда видела одну и ту же картину: высокий, красивый, такой любимый, захваченный в заложники, с пистолетом, приставленным к виску. Его лицо почему-то всегда виделось ей смутно, но она знала - он напряженно ждет, что она исполнит свой долг, что ее рука не дрогнет и выстрелит. Глаза Дэвида. Лицо Дэвида. Но сегодня в этой мучительной, до боли знакомой картине что-то было не так. Лицо, глядевшее на нее из самых сокровенных уголков памяти, было уже, темнее, старше. Пристальный взгляд, но не золотисто-карих, а зеленых глаз. Губы, шептавшие ее имя, суровее, циничнее. В ужасе от собственных мыслей Валентина закрыла лицо руками, гоня от себя чуждое видение. Она не позволит себе об этом думать, она не хочет забывать Дэвида, не хочет забывать свою боль и вину. Нечеловеческая мука исказила ее лицо, на глазах выступили слезы. Даже сотня освобожденных заложников не снимет с нее вины. И никакие зеленые глаза не принесут снова счастья. Для Валентины О'Хара нет и не должно быть в этом мире прощения. Слезы, желанные слезы, а ведь она считала, что уже много лет назад все их выплакала, хлынули из ее глаз. Она плакала о своем прошлом и о своем будущем, в котором нет места для любви. Как всегда бывает после бурных слез, Валентина почувствовала облегчение и понемногу успокоилась. Все еще печальными, но уже сухими глазами она последний раз взглянула на море перед тем, как уходить. Ее внимание привлек шум мотора. Небольшое суденышко вынырнуло и, описав дугу, рванулось к берегу. Яхта. Валентина напряженно всматривалась, пытаясь определить, что за нежданный и совсем нежеланный сейчас гость к ней пожаловал. Наверное, это какой-нибудь неопытный моряк, решивший в свободный день прокатиться по морю и сбившийся с пути, попыталась она успокоить себя. Через несколько минут она уже хорошо могла разглядеть и яхту, и мужчину в ней. - Господи, Рейф, Рейф Кортни, - прошептала она в изумлении. А он, широко улыбаясь, махал ей. - Привет, Ирландка. Позволите сойти на берег? - Вы, вы! - только и смогла пролепетать она. - А вы ждали кого-нибудь другого? - Я вообще никого не ждала. Кто станет плавать в этой части залива? - Ну и отлично. Значит, я не нарушил ничьих планов и не ворвался не вовремя. - Он поднял конец веревки, собираясь кинуть его на берег. - Так можно мне сойти? - Но почему вы здесь? - Не отвечая на его вопрос, Валентина спрятала дрожащие руки в карманы. Она не готова к встрече с кем бы то ни было, а уж тем более с Рейфом Кортни. - Как вы нашли меня? Зачем? - С удовольствием отвечу на все ваши вопросы. - Его широкая улыбка сменилась выражением терпения, как будто он говорил с ребенком. - Но это гораздо проще сделать за стаканом виски или чашкой кофе. - Я так не думаю. - Отказ прозвучал слишком явно. Валентина смутилась и попыталась загладить неловкость: - Я хотела сказать, что не такая уж это удачная идея. Я не слишком хорошая хозяйка, да и моя компания покажется вам скучной. Будет лучше для нас обоих, если вы развернетесь и уплывете туда, откуда приплыли. - Не слишком хорошая хозяйка? Скучная компания? - Он пожал плечами. - Я ничего такого и не искал. Это вовсе не визит вежливости, и у вас нет необходимости меня развлекать. - Значит, вы просто сбились с пути, наша встреча - случайность и вы сейчас уплывете? - Ей явно не терпелось от него избавиться. - Чего вы боитесь, O'Xapa? - вдруг совершенно неожиданно спросил он. Валентина вздрогнула, как от удара, и покраснела. - Боюсь? Вот уж нет. Почему я должна бояться? - Я пугаю вас? После того как вы две ночи подряд спокойно проспали в моих объятиях, неужели вы всерьез полагаете, что я для вас опасен? Женщину даже затрясло от негодования. Она стала совсем пунцовой. - Да что вы себе позволяете? Я никогда... Этого не могло быть... - Вы спали и видели сны. Тяжелые, мучающие вас сны. Я держал вас в руках, хотел, чтобы вы успокоились. И по-моему, это помогло. Вы затихли и перестали метаться. - Лжете! - закричала она, в глубине души сознавая, что это вполне может быть правдой. Раньше ее действительно часто мучили кошмары, потом на какое-то время отпустили, а сейчас опять вернулись. Но она была уверена, что они начались только здесь, уже после того, как она застрелила Эдмунда Брауна. Рейф пристально посмотрел на нее. Его голос звучал совсем тихо: - Вам снился Дэвид, О'Хара. Казалось, весь мир вокруг потемнел. Посмотрев на него невидящими глазами, Валентина повернулась и медленными, неверными шагами пошла прочь. В один миг Рейф оказался на берегу и преградил ей дорогу. - Так поэтому вы спрятались здесь? Хотите оградить себя от всего мира и страдать в одиночестве от чувства вины за то, чего нельзя поправить? - Не смейте! - Валентина судорожно вцепилась ему в плечи. - Вы не знаете, о чем говорите. Не понимаете. Вы не можете... - Вы правы, не знаю, по крайней мере всего. Возможно, не понимаю, но могу понять и попытаюсь... - Нет. - Она старательно избегала его взгляда. Но руки больше не дрожали. - Мои проблемы - это только мои проблемы. Я должна справиться с ними сама. - Сама? Слишком уж часто вы употребляете это слово. Может, поэтому у вас такой измученный вид? Потому что никого не подпускаете к себе? Потому что некому ночью вас обнять? - Прекратите! Ничего больше не желаю слышать! - Она сделала шаг в сторону. - Сделайте одолжение, уезжайте поскорее. Если это сможет успокоить ваше самолюбие, скажите себе, что вы попали сюда по ошибке: потеряли ориентацию, и вас вынесло на мой уединенный берег по чистой случайности. Жизнь ведь иной раз преподносит и не такие сюрпризы... - Может, я на самом деле потерялся, - тихо пробормотал он. - Но если так, как же мне отыскать путь обратно? Да он просто смеется над ней! Скрытый смысл его слов не ускользнул от нее. Но, что бы ни заставило его явиться сюда, сдаваться он явно не собирался. Впрочем, она уже достаточно пришла в себя, чтобы попытаться переиграть его. - Не думаю, что с этим возникнут проблемы. Самый простой способ вернуться тем же путем, каким приехали. Рейф задумчиво посмотрел на небо. - Темнеет, а все приметы выглядят совсем иначе, когда едешь в обратную сторону. - Послушайте, но у вас же должен быть компас и... - К несчастью, яхту не успели как следует оснастить для дальних поездок, когда я арендовал ее. - Но карты... Самая невинная, какую только можно себе представить, улыбка осветила его лицо. - Я их забыл. Валентина саркастически усмехнулась. - Вы уверены, что у вас, ко всем прочим бедам, не кончился еще и бензин? Может, заодно заглох мотор, а парус смыло волной? - Может, и так. - Не морочьте мне голову, Рейф Кортни, мы оба прекрасно знаем, что вы не такой идиот. - Но она больше не могла сердиться и против воли улыбнулась. - Все еще можно поправить, - он взял ее за плечи и развернул в сторону дома, - если у вас найдутся карты. - Какие-то должны быть, - согласилась она, смирившись с мыслью, что не удастся выставить его так быстро, как хотелось бы. - Правда, они очень старые. Но полагаю, старая карта все-таки лучше, чем ничего. - Я не отказался бы от чашечки горячего кофе, пока буду их изучать. Становится прохладно. К тому же я пропустил ленч. - Вам придется пропустить и обед. Я не готовлю. - Меня вполне устроит кусок хлеба с маслом. - Не перебарщивайте, Кортни. - Как можно? У меня и в мыслях этого не было, Ирландка. - Вот и хорошо. - Но, когда они рука об руку подымались по дорожке к дому, у него почему-то появилось странное чувство, что она смирилась с его присутствием и, может быть, даже рада ему. Глава 7 Дом выглядел совсем не так, как представлял себе Рейф, даже несмотря на типичные для этих мест торчащие кирпичные трубы каминов. Хотя он и не мог в точности сказать, чего ожидал, но тем не менее его поразило массивное сооружение из камня и кирпича под нависающей шиферной крышей, со множеством дверей и окон. Если дом с пристроенной к нему конюшней и крытыми верандами был типичен для французской деревни, то сад вокруг него был скорее в английском стиле. Охотничий дом из прошлого столетия, из другого мира. Рейф мог бы держать пари, что второго такого на этом берегу не найти. За такими стенами действительно можно укрыться от всех невзгод, подумал он, начиная понимать, почему Валентина так стремится сюда после каждого задания. Тяжелые, массивные двери со скрипом отворились, и они очутились в просторном сводчатом помещении. - Устраивайтесь, - не глядя на него, пробормотала Валентина, указывая на кресла возле огромного камина, где уже были сложены поленья. - Я сварю кофе. - Не беспокойтесь. - Никакого беспокойства, - быстро ответила она, как будто радуясь возможности уйти в другую комнату. - Но может, вы предпочитаете чай? - Это было бы еще лучше. - Что ж, значит, чай. Будет готово через минуту. - И она исчезла, завернув за арку. Теперь ее голос доносился до него глухо. - А потом мы посмотрим карты, чтобы вы могли благополучно добраться до дому. - До дому? Хотелось бы знать, где он, мой дом? - пробормотал себе под нос Рейф и стал разглядывать комнату. Его почему-то не удивило, что ее ремонт не завершен и что он знает, чьи умелые и терпеливые руки любовно хозяйничают здесь. Он с любопытством оглядывал комнату, чувствуя, что каждая вещь здесь неразрывно связана с Валентиной. Никогда раньше он не ощущал ничего подобного, никогда ему так страстно не хотелось понять женщину, узнать о ней все. Женщины либо нравились ему, либо нет. Одни становились приятельницами, случайными любовницами, других он просто не замечал. Только одна из них на его жизненном пути не подходила под эти категории. Джордана. Но Валентина - это совсем другое. Она вообще не похожа ни на одну из встреченных им ранее женщин. Как же ему быть? Как вести себя в столь новой для него ситуации? Что она для него значит? Его сумбурные мысли были прерваны звуком тихих шагов. - Вот, разглядываю ваш дом и совершенно восхищен им. - Спасибо. - Забавный и удивительно.., неожиданный. - Знаю. Он не похож на то, что принято ожидать в таком Богом забытом месте. Его построил мой прадед. Прадед моего отца, если точнее. - Замечательный человек. - Охотник, рыболов и великий собиратель. - Собиратель? - Собиратель охотничьих трофеев, людей, влияния и.., денег. - Насколько я понимаю, последующие поколения О'Хара тоже весьма преуспели в этом. За исключением вашего отца, который щедро тратит наследство славных баронов на помощь обездоленным и нуждающимся. - Откуда вы знаете? - (Отец Валентины тщательно скрывал свою благотворительную деятельность, и даже из близких мало кто знал о ней.) - Об этом не известно почти никому. Как же вы ухитрились узнать? - Некоторые источники... - Рейф явно не собирался распространяться на эту тему. - Те же самые источники, вернее сказать - источник, откуда вы узнали, где найти меня? - Возможно. Саймон. Только одно имя было на автоответчике в кухне. Видимо, он звонил, чтобы попросить прощения за то, что нарушил собственное, незыблемое доселе правило. Как удалось Рейфу уговорить его сделать это? Какие же доводы он привел? Почему? И почему у нее самой не хватает сил выдворить его? Неужели она рада его появлению? Почувствовав на себе пристальный, изучающий взгляд Рейфа, Валентина окончательно смутилась и попыталась сменить тему разговора. - Чайник! - Ей с трудом удалось заставить себя не кинуться опрометью на кухню. Но все равно ее желание убежать было слишком явным. Она просто чересчур устала, поэтому и ведет себя как последняя дура, уверяла себя Валентина, нарочито медленно ставя на поднос чашки и чайник. Но только минут через десять, хотя все давно уже было собрано, она решилась возвратиться в комнату. Он спокойно стоял у окна и разглядывал залив. Красивый мужчина. Сильный и красивый. Валентина поймала себя на странной мысли, что он удивительно хорошо смотрится в этой комнате. Все здесь было ему в размер и под стать, как будто подогнано под него, а ведь она так старательно создавала этот мир только для себя одной. - Кажется, погода меняется. Поднялся ветер, - спокойно констатировал Рейф. - В таком случае нам надо поторопиться, иначе вам не удастся сегодня добраться назад. - В таком случае - да. - Он как-то странно поглядел на нее. - Где предпочитаете сесть, у окна или у камина? Только тут она сообразила, что, пока ее не было, он растопил камин. Пламя весело трещало, обещая уют и тепло. Что ж, если погода действительно портится, подумала Валентина, ему предстоит замерзнуть и промокнуть до костей на обратном пути. Пусть погреется, пока у него есть эта возможность. Трапеза прошла в молчании. Крепкий чай освежил и успокоил Валентину, и, поставив на стол чашку, она решилась спросить: - Благодаря досье и Саймону вы, похоже, знаете обо мне почти все. А как насчет вас? Мне ведь совсем ничего о вас не известно. - Моя жизнь - открытая книга, - улыбнувшись, возразил он. И вдруг неожиданно придвинулся поближе и откинул прядь, упавшую ей на лицо. Пальцы мимолетно коснулись нежной щеки и уголка губ, задержавшись там, пожалуй, немного дольше, чем нужно. - Я был прав - ваш рот просто создан для улыбок, голос стал ниже и почти перешел в шепот, - и для поцелуев... Быстро отодвинувшись, Валентина забилась в угол кресла, решив сделать вид, что не услышала последнего замечания. - Открытая книга? Что-то я сомневаюсь, что с вами дело обстоит так просто. - Для вас - да. Вам стоит только спросить, - сказал он, откинувшись в кресле. - Так что бы вам хотелось знать, мадам? - Он явно настроился на шутливый тон и не собирался никуда уходить в ближайшее время. Вся его поза выражала такое расслабленное удовольствие и спокойствие, что Валентина растерялась, но ни сил, ни желания сопротивляться не было. - Ну, не знаю... - пробормотала она. - Чем вы занимаетесь? Как случилось, что вы умеете так много всего, не имеющего никакого отношения к бизнесу? - На самом деле ей безумно хотелось спросить: "Кто вы? Почему вы здесь? Что вам от меня надо?" Но ни за что на свете она не произнесла бы этого вслух. - Моя личная жизнь так же проста, как и моя работа. Я люблю перемены и активный отдых - отсюда и все мои неординарные навыки. - Насколько я понимаю, ваша простая работа в "Маккаллум интернэшнл" требует огромной ответственности и столь же обширных знаний. Широко известно, что, создав свою компанию в Шотландии, вы довольно быстро захватили Америку и наконец почти весь мир. В определенных кругах ваше имя мелькает так же часто, как и имя Патрика Маккаллума, ведь ни для кого не секрет, что вы владеете половиной компании. - Вы, оказывается, тоже неплохо потрудились. - Ну, то, что я сказала, можно почерпнуть в любых деловых журналах. - Не думаю, что это так легко. Почему, Валентина? Почему это вас заинтересовало? - Просто стало любопытно, что за человек пойдет на такой риск ради спасения жизни ребенка своего друга. - Кони не просто дочь друга. Она моя крестница, и я очень серьезно отношусь к этому обстоятельству. - Видимо, можно добавить, что вы к тому же ее очень любите, как, впрочем, и ее родителей и братьев. - Это вы тоже вычитали в деловых журналах? Посмотрите на меня, Валентина, посмотрите на меня и скажите, почему вы хотели это узнать? Почему вам это не безразлично? - Пристально всматриваясь в нее, Рейф напряженно ждал ответа. - Не знаю, - наконец тихо произнесла она. Не было смысла больше лгать ни себе, ни ему. - Наверное, по тем же причинам, по каким вы приехали сюда. - Мне бы очень хотелось увидеть человека, который обучал вас правилам самозащиты, - неожиданно улыбнувшись, проговорил Рейф. - Вы хотели сказать, правилам полемики, не так ли? - Искусство полемики и искусство самозащиты... - Он задумчиво махнул рукой. - Иногда это почти одно и то же. - У меня было много учителей и в той, и в другой науке. Лучшим был Ким. Выходец с востока, он обучал нас, всех О'Хара, искусству защищать себя психически так же, как и физически. Рейф сильно подозревал, что в ее жизни были и другие учителя, о которых она со временем тоже расскажет ему. Как бы желая закончить разговор, Валентина встала и подошла к окну. Погода действительно резко испортилась. Явно надвигался шторм. Шторм был и в ее душе. Не в силах больше сдерживаться, она спросила глухим голосом: - Так зачем вы все-таки приехали? Рейф медленно поднялся с кресла, медленно подошел к ней и, обняв за плечи, крепко прижал к себе. - Я приехал потому, что не мог поступить иначе. - Не понимаю. Жар и мощь его тела, казалось, обжигали ее. Страстное желание быть любимой - давно забытое чувство - внезапно охватило все ее существо. В панике она рванулась прочь от него, от этого давно забытого чувства, от себя самой. Рейф остался неподвижно стоять у окна, понимая, что, если сделает сейчас хоть шаг к Валентине, она отдастся ему и пути назад уже не будет. Но время еще не пришло. Слишком быстро. Слишком многое еще надо понять. Он больше не дотронется до нее, пока она сама не захочет. Пока призраки прошлого не перестанут тревожить ее. - Думаю, ты все понимаешь, Валентина, - прошептал он еле слышно. - Ты просто не хочешь признаться себе в этом. На самом деле ты прекрасно знаешь, чего хочешь, чего мы оба хотим. Она сделала еще один шаг в сторону. - Вы не в курсе, что я... Нет! Вы не правы. Нет! Нет! Нет! - Да. - И, сделав шаг к ней и нарушив только что самому себе данное слово, провел рукой по ее лицу от виска до уголков губ. - Ты станешь моей, потому что мы оба хотим этого. Она в первый раз за день поглядела ему прямо в глаза. - Я не гожусь для любовной интрижки. - Я тоже. То, что происходит между нами, никак не подходит под это понятие. - Ты говоришь так уверенно... - Потому что я понял это уже тогда, в горах, когда обнимал тебя, желая разделить с тобой твои сны. - Даже несмотря на то, что они о другом мужчине? - Несмотря ни на что. - На твоей яхте есть и компас, и секстан, и карты, верно? - Конечно, всего этого даже больше, чем нужно. - Значит, ты с самого начала был уверен, что не уедешь? - Не так скоро и только вместе с тобой. Она не имела понятия, что у него на уме, но спросить не решилась. В любом случае теперь уже поздно было говорить об отъезде. Пускаться в плавание в такую погоду было равносильно самоубийству. - Похоже, ты все продумал. Скажи, погода испортилась тоже согласно твоему плану? - Нет, но я всегда полагаюсь на милость Бога и матери-природы. Очень любезно с их стороны избавить меня от очередного сражения. - В доме только одна обустроенная спальня. Моя. - И очень любезно с твоей стороны предложить мне разделить... - Вы сошли с ума, Рейф Кортни! - В таком случае диван меня тоже устроит. - И чтобы прекратить дальнейшие пререкания, он закрыл ее рот своими губами. Нежно целуя ее, гладя по голове и шепча что-то бессвязное на ухо, он тихо подталкивал ее к камину и, наконец усадив в кресло, спокойно уселся напротив и с самым невозмутимым видом продолжил прерванное чаепитие. Глава 8 Вот уже три дня он был ее гостем. То он помогал ей докрашивать потолок в одной из комнат, то рыбалка слишком затягивалась и становилось слишком поздно и опасно отплывать - так или иначе, каждый день находился новый предлог, чтобы остаться. Вот уже три ночи он лежал на диване в двух шагах от ее комнаты, напряженно вслушиваясь, готовый вскочить при первом тревожном вскрике. Но кошмары больше не мучили Валентину, и под утро Рейф засыпал, убаюканный шумом моря и шелестом листвы. Три дня он вставал в одно время с ней и проводил рядом весь день, и уже начинало казаться, что так должно быть всегда. Что ему вообще не надо уезжать. Валентина вела себя совершенно естественно, не слишком уделяя ему внимание, но явно и не тяготясь его присутствием. В другой женщине это могло бы показаться неким изощренным кокетством, но только не в ней. Лишь иногда, когда их пальцы или плечи слегка соприкасались, Рейф ощущал легкую дрожь ответного желания, но уже через секунду понимал, что, возможно, принимает желаемое за действительное. Никогда в своей жизни он не встречал подобных женщин, такого удивительно волнующего сочетания силы, цельности и невинности. - Валентина, о чем ты думаешь, когда приезжаешь сюда? - Они медленно брели по берегу. - О чем ты думаешь сейчас? - Да так, ни о чем конкретном. О всяких пустяках. - А о Дэвиде ты думаешь? Валентина напряглась и сделала слабую попытку забрать у него руку. Она понимала, что рано или поздно он заговорит с ней о Дэвиде, но все равно растерялась. Она хотела крикнуть: "Да! Всегда! Только о нем!", но врожденная ирландская честность и прямота не позволили. Это не было бы ложью, но и правдой это не было. Все чаще и в мыслях, и во сне ее тревожили глаза, голос и легкие, такие желанные прикосновения, но они принадлежали не Дэвиду. Она ни за что не решилась бы сказать это вслух, поэтому промолчала. - Тебя ведь мучили кошмары, когда ты приехала сюда? - Да. - Но теперь они прекратились? Ты скажешь мне, когда это произошло? Женщина обернулась и посмотрела ему прямо в глаза. - Зачем? Ты и сам прекрасно знаешь когда. - Значит, после моего приезда они перестали мучить тебя? Почему? Валентина невольно сжалась. Почему? Роковой вопрос. Почему она выбрала именно эту работу? Почему в тот страшный день не ее, а Дэвида взяли в заложники? Почему она не смогла спасти его? Почему ее снова начали мучить кошмары? И наконец, почему они действительно прекратились, как только в ее доме появился Рейф Кортни? - Кто может точно сказать или объяснить? Я не толкователь снов и не психоаналитик. - Несколько минут она молчала, но потом задумчиво добавила: - Наверное.., я думаю... - И уже твердым голосом проговорила: - Я уверена, это оттого, что рядом со мной человек, который меня понимает, которому я небезразлична, который готов помочь мне... Рейф понимал, как тяжело далось ей признание. Она, конечно, знает, что кошмары могут вернуться, да и он не может ей обещать, что они исчезли навсегда. Но, как бы там ни было, они справятся с этим. Вместе. - Минуту назад ты выглядела почти рассерженной. Тебе жаль, что сны ушли? - Нет, конечно. Я вовсе не хочу переживать до бесконечности одно и то же. Но я не хочу забывать. Не могу. Не должна! - Поэтому ты не хочешь простить себя, Валентина? Интуитивно он угадал: она боится, что со временем смерть Дэвида сотрется из памяти и станет просто одной из неудач, неизбежно случающихся при ее работе. - Не знаю, - призналась она. - Возможно. - Простить себя - не значит забыть, Валентина. Это не умаляет утраты. Бессмысленно думать, что, бесконечно казня себя, ты убережешь все в памяти. Она останется с тобой, в твоей дальнейшей жизни. - Как ты можешь об этом говорить? Ты ничего не знаешь. Не знаешь ни кто такой был Дэвид, ни что он для меня значил, ни как и почему умер. - Она отняла у него руку и резко отвернулась, пытаясь хоть немного собраться с силами. - Я действительно не знаю всего этого. Но надо быть полным дураком, чтобы не понять, что ты любила его. Надеюсь... - Боже, какой же ты умный и догадливый, Рейф Кортни! Как невероятно повезло "Маккаллум интернэшнл", что у нее во главе стоит такой прозорливый человек. - Надеюсь, - спокойно продолжал Рейф, словно не замечая горечи и сарказма ее слов, - что в один прекрасный день ты сама мне все расскажешь. И что когда-нибудь ты простишь себя и сможешь снова начать жить. - Мне нет необходимости что-либо рассказывать, - взорвалась она. - Ты почти наизусть выучил мое досье и прекрасно знаешь, что и где я делала, когда пришла к Саймону. Время и место вычислить не так уж трудно. Подними газетные архивы, отчеты полиции и морга. Все детали этой печальной истории предстанут перед тобой как на ладони. - Безусловно, я мог бы, да и теперь могу, это сделать, - невозмутимо согласился Рейф, - но не буду. - А почему, позвольте спросить? Или тебе доставляет удовольствие мучить меня ради удовлетворения пустого любопытства? - Вот теперь она действительно рассердилась. Ее всю трясло. - Да как ты смеешь копаться в моей душе, Рейф Кортни? Что тебе до моего прошлого? Видеть тебя больше не хочу! - Валентина резко развернулась и бросилась прочь. Она была так прекрасна в своем гневе - глаза горят, щеки раскраснелись, волосы разметались по плечам, - что у Рейфа даже дух захватило от восхищения и нежности. Надо было удержать ее. Теперь или никогда. - Постой, - властно приказал он, в последний момент схватив ее за руку. Притянув ее к себе, он нежно добавил: - Пожалуйста. Не уходи, не отталкивай меня. Я приехал вовсе не для того, чтобы сердить тебя. Обещаю больше ни о чем не спрашивать. Вся злость, вся решимость убежать моментально куда-то испарились. У нее больше не было ни сил, ни желания сопротивляться его властному тону, нежным рукам, страстным поцелуям, которыми он осыпал ее лицо и шею. Слишком долго она была одинока и несчастна. Да и сколько можно обманывать себя? Она хотела этого сильного красивого мужчину, хотела, чтобы он был рядом. И все-таки, в последнем порыве вернуться к таким привычным скорби и одиночеству, прошептала: - Не надо, все равно ничего у нас не получится... - Получится, - по-прежнему не отпуская ее, проговорил Рейф. - Я знаю, как тебе трудно. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Позволь мне быть рядом с тобой. Он взял ее на руки, пронес через сад в дом и первый раз за эти дни переступил порог ее спальни. Но тут решение должна была принять она. И, повинуясь давно уже тлевшему и разгоревшемуся сейчас с неистовой силой желанию, Валентина сама уже притянула его к себе и прошептала: Возьми меня. Возьми меня прямо сейчас. Слегка отстранившись, он пристально посмотрел ей в глаза. - Я не Дэвид, О'Хара. Валентина медленно, как во сне, подняла руку и провела пальцами по его щеке, губам, подбородку, словно изучая его. - Я знаю, Рейф. Господи, помоги мне, я это знаю. - Я люблю тебя, - только и смог сказать он в ответ. - Я знаю место, где тебе будет хорошо. - Правда? - Валентина обняла его и, улыбнувшись, заглянула в лицо. Они стояли у окна нагие, наблюдая, как медленно садится солнце и день постепенно превращается в вечер. - Золотые пляжи тянутся там на мили. Днем море теплое, ласковое, такого же небесно-голубого цвета, как твои глаза. - Он на минуту прервался и, не удержавшись, начал целовать ее томные, усталые, но такие счастливые глаза, потом призывно раскрывшиеся губы и гибкую прекрасную шею. - А ночью в море отражаются миллионы звезд, блестя на воде как бриллианты. Ветер весело шелестит там в пальмовых листьях, и солнце всегда теплое и нежное, как поцелуй ребенка... - Рай земной? - Да, Эдем. - Эдем? - повторила она. - Так ты не шутишь? Они опять замолчали и стали целоваться, не в силах оторваться друг от друга. Прямо напротив окна на зеленой лужайке появилась величественная цапля. Походив немного, она поджала одну ногу и, забавно склонив голову сначала на одну сторону, потом на другую, с любопытством посмотрела на них. Засмеявшись, Валентина спросила: - А там есть голубые цапли? - На Эдеме? Сотни. - Чудесно. Всегда хорошо, когда рядом есть цапли. - Так ты поедешь туда со мной? - затаив дыхание, прошептал Рейф. - Да. - Никаких вопросов. Никаких условий. Просто - да. - Яхта готова. Остается только поднять паруса. - Яхта готова, но... Подхватив на руки ее горячее обнаженное тело, он снова понес ее в спальню, шепча: - Но мы не будем торопиться. Глава 9 Подгоняемая легким попутным бризом, яхта плыла на всех парусах. На горизонте угадывалась линия берега. День был теплый и солнечный, на небе ни облачка. Первый же день плавания показал, что Валентина прирожденный моряк. Ее сильные, мускулистые и, несмотря на это, женственные руки прекрасно справлялись с любым заданием. Видимо, в ней проснулась кровь далеких предков, которые были не только степенными баронами, но и пиратами. Они плыли уже три дня, и сегодня Рейф решил сделать давно задуманную остановку. Подкравшись к мирно дремлющей на солнышке Валентине, он наклонился и поцеловал ее обнаженную грудь. Не открывая глаз, женщина притянула его к себе и, блаженно улыбнувшись, прошептала: - Еще. - Не лучше ли открыть глаза, прежде чем делать такое заманчивое предложение? - засмеялся Рейф, целуя ее снова. - Как знать, кто мог оказаться на борту, пока ты спала! Может, это пират или странствующий авантюрист и бродяга, привлеченный прелестями нагой красавицы, спящей на палубе? Кого из них ты предпочитаешь? - Тебя - пирата, бродягу и авантюриста. Я хочу тебя, Рейф Кортни, шептала она, притягивая его все ближе. Его руки, губы, язык медленно и нежно ласкали ее разгоряченное солнцем и желанием тело. Постепенно ласки становились все изощреннее, интимнее, ни один самый потаенный уголок не был обойден его умелыми пальцами и губами. Валентина стонала, извиваясь от удовольствия в его объятиях, и наконец, когда ожидание стало нестерпимым, взмолилась охрипшим от желания голосом: - Возьми меня! Возьми меня, Рейф! Но он все медлил, ведя ее по тропе наслаждения, пока не почувствовал, что она полностью его, как никогда еще не бывала. Только его, и ничего больше не существует. И в этом стремлении завладеть ею целиком, достичь вместе с ней ворот нирваны и раствориться в наслаждении он был и пиратом, и авантюристом, и бродягой... Потом они еще долго молча и неподвижно лежали, подставив свои утомленные от наслаждения тела ласковым лучам солнца. Казалось, они одни во всем мире, а вокруг только тихо плещущее море, бесконечно голубое небо и солнце. Первым пришел в себя Рейф и, последний раз поцеловав возлюбленную, тихо прошептал: - Эй, соня, ты не против, если мы немного отклонимся от курса и ненадолго сойдем на берег? - Звучит заманчиво, - отозвалась Валентина все еще томным голосом. - А что нас там ждет? - Мы приглашены на обед. - Правда? Можно узнать, кем и где? - Увидишь. - И, наклонившись, снова поцеловал ее. - Эй! - Валентина стояла на верхней ступеньке лестницы из каюты в изящно облегающем шелковом платье, застегнутом на груди маленькой пуговкой. Оторвавшись от карты, Рейф оценивающе оглядел возлюбленную, и ему тут же нестерпимо захотелось расстегнуть эту маленькую пуговку, но он прекрасно понимал, что стоит только начать... - Готова? - неестественно хриплым от сдерживаемого желания голосом спросил он. - Да. Так готова, как никогда. Он протянул руку, но не дотронулся до нее, предоставляя ей сделать первый шаг. Глядя на его длинные пальцы, Валентина поняла, что это не просто галантный жест. Если она сейчас возьмет протянутую ей руку, это не будет лишь соприкосновение двух рук, а нечто значительно большее и важное. Назад пути уже не будет. Внутри у нее все задрожало, казалось, даже воздух вокруг сгустился. Она хотела его, нуждалась в нем, она полностью отдала ему свое тело, но какой-то подспудный страх все-таки удерживал ее от этого последнего шага. Это был вопрос доверия. Доверия и гарантий, которых пока еще она не могла ему дать. Встретившись с его проницательным, ожидающим ее решения взглядом, она наконец вложила свои трепещущие пальцы в протянутую руку и тихо сказала: - Никаких гарантий. Его рука была твердой и надежной. - Все образуется. - Что ты имеешь в виду? - Сомнения всколыхнулись в ней с новой силой. - Будет то, что ты захочешь и как ты захочешь. - Разве такое бывает? Так просто? - Будем проживать каждый день, принимая все, что он нам принесет. Без сожалений и взаимных упреков. - Делая вид, что прошлого не существует? - Нет. - Рейф нежно привлек ее к себе и погладил по щеке. - Понимая, что прошлое - это просто прошлое. Часть нашей жизни, возможно изменившая нас и сыгравшая в ней огромную роль, но ушедшая. Окончательно и бесповоротно. - Это невозможно, - печально и упрямо пробормотала она. - Возможно. - Он снова улыбнулся ей. - И сегодня ты сама убедишься в этом. Валентина недоверчиво приподняла бровь. - Полагаю, ты имеешь в виду таинственное приглашение на обед? - Эх ты, Фома Неверующий, - сказал Рейф, увлекая ее к уже сброшенному трапу. - Гляди и слушай внимательно. А потом реши для себя. Как прошлое с его трагедиями повлияло на любовь Джеба и Никки. Неожиданно ее взгляд упал на яркую вывеску на пристани - "Чарльстон", и тут постепенно все встало на свои места. - Джеб Теннер и Николь Коллсон, - задумчиво пробормотала она. Рейф с облегчением вздохнул. Втайне он очень надеялся, что, несмотря на секретность, окружающую деятельность "Черного дозора", ей известна легенда о безудержной храбрости агента Джеба Теннера и о его пронесенной через все выпавшие на его долю испытания любви к Николь. - Джеб и Николь Коллсон-Теннер, - поправил он Валентину. - Они и будут нашими сегодняшними хозяевами. На берегу их уже ожидал старинный фаэтон, запряженный парой лошадей. С козел радостно махал смуглый молодой красавец. - Рад приветствовать вас в нашем городе. Может, вам охота немного прокатиться по нему и узнать его древнюю историю? - Мне известна история Чарльстона, - безразлично бросил Рейф. - О, очень возможно, сэр. Но не та, о которой могу рассказать вам я, возразил молодой человек тоном опытного гида. Валентина молча глядела то на одного, то на другого, с любопытством ожидая, что же последует дальше. - А если меня не интересуют истории, почему я должен садиться в вашу коляску? - Потому что нет места более романтичного, чем Чарльстон при лунном свете. - Я вижу вокруг себя только яркое солнце. Валентину начал понемногу забавлять этот дурацкий пинг-понг. - Конечно, сэр, так и есть. Но день проходит так быстро... К тому же вам ведь все равно понадобится транспорт. - Он действительно нам нужен. Но что, если я не интересуюсь ни лунным светом, ни романтикой? - Тогда, сэр, - проговорил возница, забавно передразнивая тон и выражение лица Рейфа, - принеся предварительно извинения мисс О'Хара, мне придется назвать вас круглым дураком. Валентина даже задохнулась от изумления. Откуда совершенно незнакомый человек мог знать ее имя? - А ведь ты, как всегда, прав, Джек, - смеясь, сказал Рейф и обнял друга. - Господи, сколько же мы с тобой не виделись. А как поживает Миранда? Она в Париже? - Была, пока не услышала про Джордану. Теперь она с ней, - с улыбкой сообщил Джек. - Послушай, по-моему, мы проявляем невежливость по отношению к твоей прекрасной даме. Представь же нас друг другу. Рейф посмотрел на все еще не могущую оправиться от изумления Валентину и, взяв ее за руку, подвел к другу. - Мисс О'Хара - мистер Бун. Джек - Валентина. - Рад, что могу лично поблагодарить вас за Кони, Валентина, - неожиданно став серьезным, с чувством проговорил Джек. - Мы с Хетти и Мирандой ваши вечные должники. Хетти, Миранда, Джек Бун, не говоря уже о людях, с которыми ей еще предстояло встретиться, - живые легенды "Черного дозора". На какую-то долю секунды Валентине показалось, что она попала в сказку. - Рейф, - нарушил молчание Джек, - о чем ты думаешь? Вместо того чтобы заниматься дамой, ты держишь ее на солнцепеке и болтаешь о старых друзьях. У вас еще есть пара часов до обеда, и лучшее, что мы можем сделать, - это показать ей город. Через минуту они уже сидели в коляске. Усевшись на место возницы, Джек оглянулся и внимательно посмотрел на них. - Рейф, дружище, мы уж и не надеялись, что ты остепенишься. Но, думаю, сейчас ты нашел себе подходящую пару. Умная, храбрая и.., красивая. Господи, приятель, да она само совершенство. Смотри не упусти! - Упустить ее - да ни за что на свете, - пробормотал себе под нос Рейф, и они тронулись. Глава 10 - Ну, вот и приехали, - объявил Джек своим мелодичным баритоном. Узкую улочку, куда завернули лошади, освещали фонари - как будто из другого столетия. Колеса мерно застучали по неровной булыжной мостовой. Город с его огромными богатыми особняками, казалось, остался позади. Сейчас они ехали по окраине Чарльстона, где за столетними дубами скрывались куда более скромные дома, хотя каждый из них имел свой неповторимый характер. Дом, у ворот которого остановился фаэтон, был в глубине сада, и в нем некогда располагалась художественная галерея, которую содержала Николь. Со временем он был перестроен в постоянное жилище для навсегда обосновавшейся в городе супружеской четы. Они вошли в чугунные резные ворота прелестного южного сада, за которым угадывался старинный уютный дом. Валентина поежилась. В своих странствиях она встречалась с множеством самых разных людей, и вопросы этикета не слишком ее волновали. Но это были друзья Рейфа, мнение которых, безусловно, имело для него огромное значение. Эти люди значили для него слишком много, как и он для них. К тому же Джеб был чрезвычайно знаменит в их кругу, чтобы встреча с ним не вызвала у нее волнения. - Нервничаешь? - прошептал ей на ухо Рейф и ободряюще сжал ее руку. - Немного, - призналась она. - Джеб Теннер - живая легенда! Я и подумать не могла, что когда-нибудь удостоюсь встречи с ним. - Ну, после того как ты получила такое явное одобрение Джека, я бы не слишком волновался. Джеб и Никки действительно такие, как о них говорят, удивительные, но при этом очень милые и хорошие люди. Обещаю, они тебе очень понравятся. - Вопрос в том, понравлюсь ли им я. - Прикусив губу, Валентина сдержала дрожь и попыталась улыбнуться. - Вот уж о чем, любимая, можешь не беспокоиться, это я тебе гарантирую. Видя ее растерянность, Рейф почувствовал такую щемящую близость с ней, что ему безумно захотелось схватить ее в объятия и... Но их ждали Джеб и Никки, и, тихо рассмеявшись, он подал ей руку и помог сойти на землю. С уверенностью человека, хорошо знающего дорогу и бывавшего здесь много раз, он повел ее внутрь. Они прошли через двор и сад, прекрасно спланированный и ухоженный. Ночь была сырой, воздух наполнен густым ароматом вьющихся по стенам ограды и рассаженных вдоль дорожек цветов. Тусклый свет фонарей, падая на восковые листья вечнозеленых растений, делал их похожими на старинный бархат. Казалось, они вошли в другой мир и приближаются к таинственному дому, где ничего не изменилось с прошлого столетия. Навстречу им уже спешила красивая женщина в простой, но чрезвычайно элегантной светлой тунике с широкими рукавами, не скрывавшими тонких, изящных рук. Тем удивительнее было крепкое, почти мужское рукопожатие. - Я так рада, что вы смогли приехать, Валентина! Всегда мечтала с вами познакомиться. Уверена, мы станем такими же близкими друзьями, как Рейф и Джеб. - Как может быть иначе, особенно если учесть, что доселе неуязвимый Рейф явно без памяти влюблен в вас, - шутливым тоном добавил Джеб, подошедший вслед за женой. Обняв Валентину, Никки повела ее в дом. Следом молча шли Рейф и Джеб. Обед был сервирован на уютной веранде. Стол сверкал серебром, хрусталем и тончайшим китайским фарфором и просто ломился от изысканных яств. Разговор все время вертелся вокруг людей и событий, о которых Валентина знала только понаслышке, но благодаря стараниям умелой хозяйки обстановка за столом была такой естественной и милой, что она не чувствовала себя чужой. Николь просто искрилась остроумием и весельем, Джеб был тише, молчаливее. С первого же взгляда было видно, что он все еще влюблен в жену и все время любуется ею. Наблюдая за этими веселыми, красивыми, блестящими людьми, Валентина недоумевала, как могли они, и в первую очередь Рейф, попасть в суровое секретное братство "Черного дозора", о котором, впрочем, за весь вечер, подчиняясь неписаному закону, никто не произнес ни слова. Трудно, почти невозможно было представить, что по первому зову командира эти богатые, сугубо "штатские" мужчины, эта прелестная, элегантная женщина превращаются в бесстрашных, беспощадных охотников, готовых рисковать жизнью, выполняя приказ обезвредить преступника, спасти невинного. Несмотря на то что она своими глазами видела Рейфа на задании, сейчас это и представить себе было трудно. Наблюдая за ним со своего места, она недоумевала, где он познакомился и подружился с Саймоном, как попал в их братство. Но за столом задавать эти вопросы было неудобно и бестактно, поэтому Валентина решила отложить их на будущее, а разговор тем временем шел своим чередом, касаясь то одного, то другого. - Патрик говорит, что Джордана выздоравливает не по дням, а по часам и Миранда уже совсем скоро сможет вернуться домой. Мы виделись с ним на Больших играх у Деда, - сказал Джеб, ставя на стол пустую рюмку и отодвигая тарелку. - Он имеет в виду горнолыжные соревнования, - пояснила Николь. - Дед " это гора в Северной Каролине, а вовсе не человек. - И продолжила, прочитав на лице Валентины незаданный вопрос: - Полагаю, вы слышали, что горнолыжные соревнования - любимое спортивное зрелище Саймона. К тому же, возможно, вы не знали, что именно там он обычно выискивает новых рекрутов... - И уточнила, подняв свою изящную темную бровь и мило усмехнувшись: - Пополнение для своего воинства... - Неудивительно, что там-то он и встретился когда-то с Патриком, который тоже весьма неравнодушен к этому виду спорта, - продолжил объяснение Джеб. - А потом уже через него познакомился с Рейфом. Это было много лет назад, и годы совместной работы и самых разнообразных приключений сделали нас всех одной семьей. Поэтому мы и обращаемся друг к другу в случае.., беды. - Да, для нас было бы настоящей трагедией, если бы с кланом Маккаллумов случилось несчастье. Мы все нежно любим эту семью, - улыбнувшись мужу, продолжила Николь. - Но ведь ничего не случилось. - Рейф обнял зардевшуюся Валентину. - Кони уже полностью пришла в себя. Скоро она начнет брать уроки рисования. Говорят, у нее большие способности. - И усмехнулся, вспомнив забавное изображение слона, прикрепленное к двери холодильника на кухне у Джорданы. - Лично мне всегда казалось, что девочка талантлива. - Кони действительно очень одаренный и милый ребенок, - подтвердил Джек. Наконец обед подошел к концу. Последняя чашка кофе была допита, и последний кусок орехового торта - съеден. Николь попросила Рейфа и Джека помочь ей убрать посуду, и они, весело болтая, отправились на кухню, а Джеб вызвался показать Валентине сад. - Прошу, дорогая, - он галантно поклонился и протянул ей руку. - Конечно, сейчас не лучший сезон, цветы уже увядают, но все равно еще красиво. - Полагаю, здесь всегда прелестно, - ответила Валентина, принимая его руку с той же старомодной галантностью, с которой она была предложена. Действительно, даже в это время года сад был очарователен. Лунный свет, шелест листьев, запах увядающих цветов и приятная прохлада располагали к умиротворению и легкой, почти приятной грусти. Они неспешно бродили по дорожкам, освещенным лунным светом, думая каждый о своем. Обычный вечерний шум южного города почти сюда не долетал. Толстые каменные стены ограды, казалось, изолировали их от всего остального мира. Они шли, не утруждая себя пустым светским разговором и не тяготясь молчанием. Впереди показался небольшой живописный прудик с миниатюрным старинным фонтаном посредине. - Дать монетку? - неожиданно прервал молчание Джеб, остановившись. - Прошу прощения? - озадаченно спросила Валентина, не понимая, что он имеет в виду. - Хочу предложить вам монетку, чтобы вы могли бросить ее в воду и загадать желание. Николь утверждает, что этот фонтан волшебный и все желания обязательно сбываются. Джеб молча, все понимая, наблюдал, как Валентина, что-то прошептав про себя, трепещущей рукой бросила монетку в фонтан и та с тихим всплеском погрузилась в воду. - Этот фонтан был моим свадебным подарком Николь. - Вы знали, что она хочет именно фонтан? - спросила Валентина, неожиданно для себя самой подумав, что, может быть, и она когда-нибудь получит столь же романтический подарок. - Нет, внутренний голос подсказал мне. Ей все чего-то не хватало в саду, а фонтан завершил картину, - задумчиво, словно весь уйдя в воспоминания, сказал Джеб. Валентина кивнула. Есть вещи, которые не требуют объяснений. - Пойдемте. - Он снова предложил ей руку. - Позвольте мне показать вам наше любимое место. Опершись о его руку и медленно бредя по дорожке, Валентина исподтишка с легким недоумением разглядывала хозяина. В этом тихом, уединенном саду, при лунном свете он казался таким спокойным и умиротворенным, и странно было, что он - один из самых опытных, самых беспощадных и бескомпромиссных тайных агентов организации Саймона. Правда, в последнее время ходили слухи, что Джеб сменил пистолет на фартук и молоток. Из разговоров за столом Валентина поняла, что Джеб действительно почти отошел от дел и занялся реставрацией старинных зданий Чарльстона. Судя по всему, это новое занятие чрезвычайно увлекало его, и он относился к нему с той же страстью и профессионализмом, как и к работе на Саймона. Фонтан тоже, видимо, был отреставрирован его собственными руками. Джеб провел ее в дальний конец парка, и они сели на каменную скамью, тоже реликт другой эпохи и тоже в безупречном состоянии. Скамья находилась на небольшом пригорке под мощными раскидистыми ветвями мирта, с нее открывался прелестный вид на весь сад, освещаемый светом, льющимся из окон небольшого, немного странного, но элегантного здания, которое Джеб и Николь называли своим домом. На какой-то момент все заботы и невзгоды отпустили ее, настолько тихо и покойно было кругом. Значит, не только в сказке возможно мирное убежище для двух влюбленных, подумала она, может, и у нее когда-нибудь... Но действительность не отступала и не позволяла надолго о себе забыть. Первым нарушил молчание Джеб. Взяв ее руки в свои, он внимательно всмотрелся в повернувшееся к нему лицо. - Вы хотите о чем-то спросить меня, Валентина, не правда ли? Вот так прямо, без всяких предисловий, как это сделал бы тот, прежний Джеб. Сердце у нее сжалось. Очарование сказки моментально исчезло, даже в этом показавшемся ей почти райским саду не было защиты от жестокой реальности. - Я хотела поговорить о Дэвиде. Рейф, конечно, рассказал вам. Он для того и привез меня сюда... И эта прелестная прогулка в саду ведь тоже не просто так? - неожиданно охрипшим, низким голосом прошептала Валентина. - Нет, дорогая, вовсе нет, вы ошибаетесь. Все, что Рейф говорил о вас, не имело никакого отношения к Дэвиду. Бессмысленно отрицать, что по многим трагическим обстоятельствам наша история напоминает вашу, и я думаю, он привез вас сюда, чтобы вы сами смогли убедиться, что жизнь может и должна продолжаться, несмотря ни на что. Помимо работы у Саймона, есть множество иных вариантов. - Нежно сжав ее руку, он тихим голосом повторил: - Никаких других причин не было, Валентина. Ей страстно захотелось поверить ему. Это было написано у нее на лице. - Как вы можете быть так уверены? - Я знаю Рейфа как самого себя, доподлинно знаю, что он за человек, поэтому-то и уверен. Безусловно, ему известно, что вы с Дэвидом были партнерами в одном из полицейских подразделений. Он знает, что Дэвид погиб, исполняя долг, и что вы каким-то роковым образом связаны с этим. К тому же было бы странно, если бы он не сделал своих выводов из ваших ночных кошмаров. Но все это никак не связано с сегодняшним вечером. - Джеб слегка усмехнулся. Возвращаясь же к тому, что вас волнует, повторяю: Рейф ни о чем таком со мной не говорил. - Тогда откуда же... - растерянно прошептала она, недоверчиво качая головой. - Откуда я все это знаю? - Джеб поморщился и пожал плечами. - Полагаю, оттуда же, откуда вы знаете мою историю. Слухами земля полнится... Как это ни смешно и ни печально, но внутри суперсекретной организации почти нет секретов. Я, конечно, больше не принимаю активного участия в жизни "Черного дозора", но кое-что до меня доходит. К тому же у меня есть весьма надежный источник... - Саймон! - выпалила она. - Конечно, - спокойно признал Джеб. - Но сделал он это только потому, что очень вас любит и беспокоится за вас и считает, что я могу понять и, возможно, помочь. - Значит, вы знаете гораздо больше, чем можно излечь из простых слухов. Знаете, что я сделала. - Валентина даже не заметила, как ее ногти впились в его руку, оставив на ней глубокие следы. - И знаете, чего я не смогла сделать. - Знаю. Набрав, как для прыжка в воду, в легкие воздуха, Валентина наконец задала вопрос, которого он ждал с самого начала: - А вы бы смогли? Тогда, много лет назад, когда маньяк держал пистолет у головы Николь, если бы рядом не оказалось партнера, вы бы выстрелили? Несколько минут Джеб молчал, глубоко задумавшись, понимая, как важен для нее его ответ и чего она так жаждет услышать, но, когда он наконец заговорил, голос был жесткий и уверенный. - Мог ли бы я выстрелить в Тони, даже несмотря на то, что он был когда-то моим ближайшим другом? - Его голова резко дернулась в утвердительном кивке. Отвечаю: да! Застрелил ли бы я Тони, зная, что, каким бы он ни стал, во что бы он ни превратился, он все-таки брат Николь? - Он крепко сжал руку Валентины и заглянул ей в глаза. - Да! Я, ни минуты не колеблясь, убил бы Тони за то, что он сделал и мог сделать в дальнейшем. Но смог ли бы я выстрелить, зная, что, если моя рука дрогнет и я ошибусь хоть на миллиметр, именно моя пуля убьет Николь? Отпустив ее руку, Джеб резко поднялся и стал ходить взад и вперед. Спокойствие и умиротворенность сада куда-то исчезли - такое от него исходило напряжение. Повернувшись, он посмотрел в сторону дома, где, видимая через окно столовой, суетилась веселая и счастливая Николь, обязанная жизнью только решительности и верности глаза и руки его напарника. Митча, а не его, Джеба Теннера. Перед глазами непроизвольно возникла картина, тысячу раз виденная в уме с тех пор, но от этого не менее страшная. Все было настолько реально, как будто бы снова разыгрывалось перед ним. Митч Райен. Мэттью. Его напарник, член "Черного дозора". И Тони Коллсон. Друг, брат. Убийца детей. Борьба. Выстрелы. Кровь. Кровь везде. Тони погибает. Николь остается в живых. Джеб снова поглядел через окно на Николь, прислушался к доносившемуся из дома смеху, потом опустил голову и стал внимательно изучать землю, как будто пытаясь прочесть на ней ответ, потом снова уставился невидящим взглядом в окно. Множество раз за эти годы он задавал себе этот страшный вопрос. - Смог бы я выстрелить? Не знаю. Господи, я не знаю, - прошептал он чуть слышно. Валентина всем сердцем чувствовала его боль и растерянность, слишком многое ей пришлось пережить самой, и все-таки она не могла не спросить: - Даже по прошествии всех этих лет? Джеб, казалось, с трудом оторвал взгляд от окна и тяжело посмотрел на взволнованное, измученное лицо своей гостьи. Он сознавал, как она ждет его слов, как многое для нее от них зависит, но у него не было готового и ясного ответа. - И через сто лет я все равно не смог бы ответить, Валентина. Я не знаю. - Если бы рядом никого не было, если бы у вас не было выбора... - Колебался бы я? - Неожиданно он приподнял ее лицо за подбородок и внимательно посмотрел в ее темные от страдания глаза. - А разве найдется кто-нибудь, кто бы не колебался? - Я. - Ее голос был лишен какого-либо оттенка, совершенно безжизненный. Я не дрогну. Теперь - нет. - Железная О'Хара? Выстрел без сомнений и колебаний? - Джеб глубоко вздохнул. - Я так не думаю, - произнес он после паузы. - Хотя, пожалуй, если не будет выбора, вы действительно не дрогнете. - О, мудрец! К такому выводу вы пришли путем дедукции? - без вызова спросила Валентина. - Все гораздо проще, - улыбнулся он. - Доказанный факт. - Вспомнили о Кони Маккаллум? - Но ведь ради спасения ее жизни вы ждали целый день. И были сто раз правы, что ждали. - Только в этот раз. - Может быть, каждый раз, - поправил Джеб. - И может быть, особенно в случае с Дэвидом. - Все эти предположения гроша ломаного не стоят и все равно уже ничего не изменят. На секунду слабая улыбка тронула его губы, но красивое лицо тут же стало опять мрачным. - Отпустите прошлое, О'Хара. Может быть, случайно, но именно в этот момент он назвал ее именем, которым так любил называть ее Рейф. И оно ударило Валентину точно электрическим током. - Нельзя же без конца возвращаться к одному и тому же, О'Хара. Инстинктивно он снова назвал ее так, как любил называть Рейф. - Оставьте прошлое, будь оно проклято, в прошлом! Вы смогли выстрелить и убить, спасая жизнь ребенка. Совсем другие обстоятельства, да и вы к тому же, подозреваю, были тогда совсем другим человеком, но результат от этого не меняется. Вы не смогли, когда под пулями был ваш возлюбленный. Этого уже нельзя изменить. Никогда! Надо принять это и научиться с этим жить. - Он взял ее за подбородок, заставляя смотреть ему прямо в лицо. - Живите, Валентина. Дэвид Флинн не захотел бы взять вас с собой в могилу. - Вы не знали Дэвида! Вы не можете знать, чего он захотел бы. - Если он любил вас, если был достоин вашей любви, то я знаю. - Достоин! - Гнев сделал ее голос жестким и резким, нарушив тишину и покой сада. - Ох уж эта ваша мудрость! Что еще вы скажете? - Вы все скажете себе сами, а у меня к вам только два вопроса. - В его голосе явно звучало сострадание. - Только два? - Гнев ушел так же неожиданно, как и охватил ее, осталась лишь опустошенность. Джеб сделал жест рукой, вдруг отчетливо напомнивший ей Саймона, и тихо, но твердо сказал: - Только два, обещаю. - Ладно. - Вы любили Дэвида? - Да, - произнесла она голосом, из которого, казалось, ушла вся жизнь. Ни боли, ни страсти. Просто констатация факта. Джеб ненавидел себя за то, что делал с нею, но он знал: другого пути для ее прозрения нет. Она пришла в его дом чужим человеком, о котором он знал только понаслышке и который также совсем не знал его. Но за эти короткие минуты они сказали друг другу слишком многое, чтобы остаться чужими. Он очень надеялся, что сможет заставить ее взглянуть в лицо правде и понять то, что когда-то так мучительно пришлось осознать ему. - Теперь я задам вам мой второй, и последний, вопрос. Вопрос, который я когда-то задавал себе. Я долго и мучительно искал на него отрет, но, когда нашел, это помогло мне выжить. - Встав перед ней на колени, он взял в руки ее холодные ладони. - Если бы обстоятельства сложились иначе и в заложники взяли вас? Если бы это вы умерли, может, из-за секундного колебания, может - нет, что бы вы пожелали Дэвиду? В ответ он услышал подавленный стон, почувствовал, как она напряглась. Прежде чем она что-либо сказала, он встал, отпустив ее руки, и обнял ее. - Думайте как следует - час, неделю, месяц. Вспомните все как следует, вплоть до мельчайших деталей. Поставьте Дэвида на свое место. Думайте долго. Думайте мучительно, но в конце концов дайте честный ответ, будьте до конца честной, Валентина. - Джеб посмотрел в растерянное лицо женщины и, нежно смахнув с ее ресниц навернувшиеся слезы, тихо добавил: - Да, Дэвид умер. Что бы вы теперь ни делали, как бы ни мучили себя, отказываясь жить, это его не воскресит. Но возможно, благодаря ему многие остались живы. Помните. Думайте. Живите. - Он внимательно и ласково посмотрел на нее. - Рядом с вами должен быть мужчина, сильный и надежный, который не задавал бы вопросов, а просто любил бы вас и которому вы бы могли доверять. Кажется, мы оба знаем этого человека. Все может получиться, если вы позволите себе довериться своему чувству, О'Хара. Доверьтесь ему. - Джеб почти перешел на шепот: - Помните о том, что даже самые скромные желания сбываются только в том случае, если мы это им позволяем. - Он коснулся ее щек в прощальном жесте. Верьте и доверяйте. В ту же минуту он исчез в тени деревьев, и она услышала его шаги на веранде. Дверь открылась и закрылась. Внезапно из той же тени возник Рейф. Рейф, который тихо присел рядом с ней. Рейф, который обнимал ее, ничего не спрашивая и не требуя, только тихо шепча: - Я здесь, О'Хара. Я буду всегда рядом, когда ты этого захочешь. Валентина прижалась к нему, все ее тело содрогалось от беззвучных рыданий, а он ласково целовал ее волосы и пытался убаюкать, как баюкал бы Кони, рыдающую от своих никому другому не понятных детских огорчений и ищущую защиты у самого близкого человека. - Я рядом, - снова прошептал он. - Я буду рядом, пока нужен тебе. С улицы донеслись звуки подъехавшей коляски и цокот копыт. Послышалась тихая песня возницы. Это Джек прибыл, чтобы увезти их из этого благословенного места, которое значило теперь для нее так много, откуда, может статься, ей открывался путь в новую жизнь. В саду над их головами пролетела, взмахнув темным крылом, ночная птица. Вода журчала и переливалась в свете луны. Мелкие монетки сверкали на дне миниатюрного старинного фонтана - дара любви, рождая надежду. Доверие. Истина. Без первого не могло существовать и второе. Желания. Надежда. Необходимость. Мужчины в женщине. Женщины в мужчине. Мечта. Только мечта. Но в этот момент, в этом волшебном месте все казалось совершенно ясно. И просто. Но там, за надежными высокими стенами, ждал Джек со своей коляской, который должен был вернуть их в реальный мир. Тучи, которые, казалось, поднимались прямо из воды, сгущались на горизонте. Предупреждение. Где-то в недрах моря рождался шторм. Непредсказуемое, "непокорное дитя Нептуна подымалось из пены, пока еще неопасное, но уже темное и грозное. Воздух стал разреженным и каким-то неестественно прозрачным. Море, как почти всегда бывает перед сильной бурей, выглядело совершенно спокойным, каким-то масленым и вялым, но уже было ясно, что приближается сильный шторм, очень опасный в это время года в этих местах. Паруса были скатаны, люк задраен, мотор работал в полную мощь. Яхта неслась сквозь унылое безмолвие. Бросив беспокойный взгляд на небо, Рейф дотронулся до плеча Валентины. - Мне надо спуститься в каюту, послушать сводку погоды. Справишься одна? Они почти не разговаривали и не дотрагивались друг до друга с тех пор, как попрощались сначала с Джебом и Николь, а потом, на пристани, и с Джеком. Рейф тактично оставил ее в каюте одну, и Валентина, проведя мучительную бессонную ночь, с облегчением поднялась наверх с первыми лучами солнца. Строгость и чистота открытого моря немного успокоили ее, и она была даже рада надвигающейся опасности. - Я прекрасно справлюсь. Шторм еще достаточно далеко, мы почувствуем, когда он начнет приближаться. - Будем надеяться, нам посчастливится - и он вообще пройдет стороной. - Я скрестила пальцы. - В случае если все-таки не повезет и он нас настигнет, пожалуй, есть шанс добраться до острова, пока он всерьез не разбушуется. - Рейф снова задумчиво посмотрел на небо. - Нам нужен только час. Если мотор не подведет и будет работать в полную силу, мы можем успеть. Он спустился вниз, и Валентина осталась наверху одна, окруженная только морем, угрожающе шепчущим о неотвратимо приближающемся шторме. Первоклассное судно требовало очень мало внимания, легко управлялось. Следи себе за правильностью курса, а об остальном и беспокоиться нечего. Время тянулось медленно, стояла невыносимая жара, небо было подобно раскаленной наковальне. Капельки пота, стекая по лбу Валентины, щипали глаза. Рубашка на спине, став мокрой и жесткой от соли, прилипла к телу и раздражала нежную кожу. Несмотря на полное осознание грозящей им опасности, она, как ни странно, была даже рада жаре и неудобствам. По крайней мере можно не думать, не чувствовать, не повторять без конца слова, сказанные Джебом. Слишком плохо было ее телу, чтобы страдать еще и душе. Напоминая о том, что затишье только временное, на горизонте начали сверкать молнии и над морем пронесся первый раскат грома. За ним налетел ветер, и яхта закачалась на волнах. Прежде чем море снова впало в мрачное забытье, Рейф возник около Валентины и взял у нее руль. - Шторм надвигается. По всем сводкам он идет прямо на нас. Перед нами только два варианта: задраиваемся в трюме и ждем наихудшего или пытаемся добраться до острова. Первое так же хорошо или плохо, как и второе. - Он прямо взглянул ей в лицо. - Если мы отдаемся на волю волн - можем потонуть. Если же решим добираться до берега... Это можно сделать только вместе, напряжением единой воли, когда двое работают как один. Нам придется во всем положиться друг на друга и безоговорочно доверять друг другу. Выбор за тобой, любимая, добавил он нарочито спокойным тоном. - Сделаем так, как ты решишь. Ее выбор - решение, от которого, может быть, зависят их жизни. Валентина понимала: Рейф хочет сказать, что он доверяет ей настолько, что отдает в ее руки решение вопроса о жизни и смерти. Она не могла от этого отмахнуться. Минуту Валентина молча смотрела на небо, пытаясь оценить обстановку. - Мы идем, - наконец твердо сказала она, приняв на себя груз его доверия. - Отлично. - Рейф с облегчением улыбнулся. Белые зубы сверкнули на его загорелом, обветренном лице. - Это по мне. Теперь нельзя было терять ни минуты. Шторм стремительно настигал их. Порывы ветра становились все сильнее, и море уже клокотало под ними. Небо потемнело, став из синего почти черным. На палубу упали первые, крупные, тяжелые, как камни, капли дождя. Ни Рейф, ни Валентина ни на что уже не обращали внимания: ни времени, ни возможности на это больше не было. Яхта, подгоняемая ветром, задрав нос, стремительно неслась вперед. Во что бы то ни стало удержать правильный курс и не позволить волнам смыть себя в море - вот что стало единственной заботой для них на ближайшее время. В какой-то момент, когда Рейф попытался заслонить ее собой от надвигающейся громадной волны, вода смыла его, сбив с ног и ударив головой о борт. Валентина, не отпуская руля, помогла ему подняться. Страх за него помог ей устоять, сделав руку, держащую руль, железной. - Ты ранен? - в панике закричала она, видя, как по его лицу и рубашке, смешиваясь с дождем, бежит кровь. - Царапина. Пустяки. Раны на голове всегда ужасно кровоточат, а сейчас еще кровь смешивается с водой. - Подняв руку, Рейф попытался протереть глаза, чтобы хоть что-то видеть. Он изо всех сил старался делать вид, что ударился легко, но помутневшие глаза, неверные движения и заплетающийся язык говорили об обратном. - Конечно, - согласилась она, чтобы не тратить сил на пререкания. Только царапина, но на всякий случай... - Не договорив, ибо ветер все равно уносил вдаль ее слова и они едва долетали до него, она обвила его спину веревкой и привязала сначала к себе, а потом к основанию руля. Таким образом надежно зафиксировав себя, Валентина выхватила нож, висевший у нее на поясе, и, скинув рубашку, стала резать ее на бинты, бдительно следя за тем, чтобы самой не потерять равновесие. - Надо идти вперед, не отвлекайся, - попытался возразить Рейф, снова отирая с глаз кровь, смешанную с соленой водой. - Сейчас скверно, но худшее ждет нас впереди. - Мы дойдем, - кивнула она с какой-то отчаянной уверенностью. - Это было мое решение, и на этот раз я не подведу. - Вернув нож в ножны и все-таки рискнув оторваться от руля, она притянула его к себе, стараясь положить руки туда, где только что были ее. Он находился в полуобморочном состоянии, но умение и сила, удвоенная напряжением, не оставили его пальцев. - Держи руль, прокричала она ему прямо в ухо, чтобы ветер не унес ее слова. - Вот так, - она крепче прижала пальцы Рейфа к рулю, - только одну минутку. Он не ответил, но она, почувствовав, как напряглись его мускулы, с облегчением поняла, что какое-то время он справится с управлением. Так быстро, как только могла, она начала перевязывать рану у него на лбу, пытаясь остановить кровь. Контраст между белой повязкой, загорелой кожей и мокрыми черными волосами был разителен и особенно усилился, когда повязка стала пропитываться кровью. Волна жгучего желания, сильнее морской стихии, так неожиданно захлестнула ее, что казалось, сердце вот-вот остановится. Он так похож на разбойника и пирата, тревожно мелькнуло в голове. На разбойника, навеки захватившего ее в плен. Страх заставил ее понять, что она любит его, что страстно надеется, чтобы сбылись мечты и желания, которые она загадала, бросая монетку в волшебный фонтан. Но сейчас было не до того. Вторая, еще более страшная волна - огромное пенящееся чудовище, закрывшее собой все небо, готовое подхватить их вместе с яхтой и поглотить в бездне, - поднялась из моря. Задыхаясь и кашляя, в то время как разрывающиеся легкие пытались судорожно поймать хоть глоток воздуха, они приникли к рулю, обхватив друг друга руками. Буря, как разъяренный демон, атаковала их снова и снова, со всех сторон. Ветер ревел. Все новые и новые волны накатывали на них, и так уже давно промокших насквозь. Они ничего не могли сделать, кроме как, намертво сцепившись, пытаться держать правильный курс. Их жизни зависели теперь только от милости судьбы и прочности яхты. Время медленно ползло вперед. Каждая следующая минута была ужасней предыдущей и все-таки являлась драгоценным подарком, ибо приближала их к спасительной цели. Несмотря ни на что, они двигались в правильном направлении. Руки Валентины налились свинцом. Мозг отказывался что-либо воспринимать, а глаза - видеть. Было чудом, что она услышала, как Рейф зовет ее: - Смотри, O'Xapa! - Вода струилась у него по лицу. Повязка целиком пропиталась кровью, глаза заплыли, но он смеялся. - Мы справились! - Эдем? - Сердце у нее бешено забилось, но глаза поначалу ничего не увидели. Потом из тумана стало что-то выступать, постепенно обретая форму. Остров был похож на мираж среди совершенно неотличимых друг от друга серых моря и неба. Только слабо мерцающая линия огоньков вдоль берега говорила о том, что впереди земля. - Хетти! - воскликнул Рейф. - Она знала, что мы попытаемся побороть шторм. Она знала, что нам понадобятся огни. - Как она сумела? - Валентина вцепилась в руль, чтобы не быть сбитой с ног дождем и волной. - О, у нее свои приемы. Сама увидишь. - Думаю, в данный момент я просто воспользуюсь тем, что она сделала, и буду ей благодарна. - Я тоже. - Восстановив над собой контроль и полностью взяв управление яхтой на себя, Рейф уверенно направил ее к берегу. - Теперь мы в безопасности, O'Xapa. Гавань как раз с этой стороны острова. Как только мы достигнем ее, самое страшное останется позади. Мы попадем в Эдем. Валентина ничего не ответила и молча уступила ему место у руля. Даже когда яхта сделала последний поворот и вошла в гавань, она по-прежнему была молчалива и сосредоточена. Шторм все еще продолжал бушевать вокруг них. Страх за Рейфа все еще не отпускал Валентину. Ни тупая свинцовая усталость, ни относительное затишье в гавани, ни спасительная близость Эдема - ничто пока еще не могло отвлечь ее от этого. Глава 11 Солнечный свет проникал в комнату через приоткрытые створки ставен и, преломляясь, падал на кровать Валентины. За открытой дверью балкона, выходящего на морской берег, слышались шелест пальмовых листьев, волнуемых легким бризом, и тихий мелодичный шепот моря. Под эти милые звуки, согретая солнечным лучом, падающим ей на лицо, Валентина, проснувшись, потянулась, зевнула и едва не замурлыкала, словно довольный котенок. Во всей своей взрослой жизни она не могла припомнить более счастливого, умиротворенного состояния. - Эдем, - прошептала она в полудреме. - Где не существует проблем и сложностей реального мира. - О нет, солнышко, они существуют. Эдем просто предоставляет возможность передохнуть какое-то время. - Ответ был исчерпывающим и сопровождался веселым смехом. Высвободившись из-под уютного одеяла и приподнявшись с разнеживающих подушек, Валентина попыталась сосредоточиться и сфокусировать еще совсем сонные глаза на женщине, стоявшей перед ней. На нее смотрело, улыбаясь, милое, дружелюбное лицо. Голос тоже был приятный и тихий, словно доносившийся из глубин сна. - Простите, я не знала, что вы здесь, - пробормотала Валентина все еще заплетающимся языком. - Не за что извиняться, солнышко. Ведь ты на Эдеме. - Распахнув пошире балконную дверь, Хетти Боун вошла в комнату, держа в руках вазу со свежими цветами. Двигалась она неторопливо, почти лениво. Это впечатление спокойствия, даже медлительности сохранялось, пока ты не понимал, что на самом-то деле она делает все очень ловко и быстро. - Вы ждали, когда я проснусь? - Кинув взгляд на маленькие часы возле ее кровати, Валентина ужаснулась, что так заспалась. Десять! Боже правый, вы, наверное, решили, что я ужасная соня и всегда встаю так поздно. - Ничего подобного. - Цветы были поставлены на изящный, ручной работы столик, с которого раньше, пока Валентина еще спала, был убран вчерашний букет. - Эдем располагает людей к тому жизненному темпу, который им в данный момент необходим. Тут со всеми так. А вам, похоже, уже много лет не хватало отдыха и сна. У меня сердце радовалось, когда я глядела, как вы мирно и крепко спите, позабыв о всех проблемах и несчастьях, волновавших и томивших вас. - Но мои проблемы, большие или малые, вовсе не должны нарушать ваш распорядок и отвлекать вас от дел. - Отвлекать меня от дел? - Короткий смешок вырвался словно из глубин массивного тела Хетти, и в такт ему всколыхнулся и нежно прозвенел маленький колокольчик, висевший на черной шелковой ленточке на ее огромной груди, внося свою лепту в музыку дня. - Вы и этот черноволосый мошенник - вся моя работа. И если вы не поняли, что она доставляет мне удовольствие, значит, вы совсем не так умны, как мне показалось. Хетти действительно очень любила свою работу. Каждый, кто приезжал на Эдем, убеждался в этом в ту же секунду. Но все равно незачем было вносить беспорядок в ее каждодневные заботы. Потянувшись за одеждой, Валентина зевнула, пробормотав: - Умная или нет, но не слишком-то красиво валяться так долго в постели, заставляя вас ждать... Разве вам мало других забот?.. - Вы и есть моя забота на весь оставшийся день, - весело произнесла Хетти. - И кто сказал, что понежиться немного на балконе - пустая трата времени? - Ее квадратные плечи выразительно приподнялись, как бы подчеркивая ее слова. Все тело женщины заколыхалось, и к звону колокольчика прибавился звук качающихся серег. Люцифер, миниатюрная обезьянка, ее неразлучная спутница, всегда сидящая у нее на плече, вцепилась в кофту, чтобы удержать равновесие. У Хетти был подлинный талант получать удовольствие от каждой прожитой минуты. Каждое действие, считала она, неимоверно обогащает ее жизнь, будь то подсчитывание мерцающих звезд, или созерцание бьющихся о берег морских волн, или наслаждение запахом цветка... - Честно сказать, я надеялась, вы проспите еще дольше и проснетесь с лучшим аппетитом, чем был вчера, после вашего морского приключения. - Темные глаза внимательно и оценивающе поглядели на еле заметные под одеялом хрупкие очертания. - Вам не помешало бы немного прибавить в весе. У вас изящный костяк и красивое тело, но когда вы вот так лежите в постели, знаете, вы похожи на больного ребенка. Валентина засмеялась. - Каждый казался бы маленьким на такой огромной кровати. Должно быть, Патрик Маккаллум полагал, что на ней будут спать только такие же великаны, как он сам. - Вы никогда не будете выглядеть великаном, в какую вас кровать ни положи. - Знаю, - согласилась Валентина, - потому что я похожа на больного ребенка. - Ну, я сделаю все возможное, чтобы это поправить. - Что ж, приступим немедленно. Подозреваю, у вас уже приготовлен завтрак, достойный королевы, но который насытил бы также и здоровенного грузчика. Валентине не пришлось долго ждать, чтобы удостовериться в многочисленных кулинарных талантах Хетти Боун. Она, подобно волшебнику, могла создать самое удивительное, изысканное блюдо, или дивную по своей красоте цветочную композицию, или на редкость меткую, точную фразу. Да, она действительно была счастлива, когда трудилась, и делала это легко и умело. И не было большего знатока человеческих потребностей, чем она. И ничто она не любила больше, чем помогать людям, которые в этом нуждались. Одного взгляда на измученную, напуганную штормом, промокшую и продрогшую до костей Валентину было достаточно, чтобы пробудить в ней материнские инстинкты. Всю последующую неделю она, ни во что не вмешиваясь и не задавая никаких вопросов, может быть и вертевшихся у нее на языке, неизменно была где-то поблизости, готовая выполнить любое желание Валентины. - На балконе ждет поднос, - как бы между прочим заметила Хетти. - Но там не так уж много всего. - То, что нужно для людей с плохим аппетитом? - Свежие фрукты и сок. И может, попробуете одну или две пшеничные лепешки? - Две! - Валентина скрестила на груди руки и сказала с притворной досадой: - Вы меня перекормите. Тяжелые серьги гневно задрожали, потревоженный Люцифер метнулся на пол и умчался прочь. - Удивлюсь, если вам не понравятся мои лепешки. Они специального приготовления - устоять невозможно. Они... - ..так же хороши для души, как и для желудка, - закончила Валентина, подражая голосу и интонации Хетти. - Они божественны. К тому же это любимое блюдо Патрика. - И продолжила уже собственным голосом: - Если одна хороша, насколько же больше удовольствия получишь от двух? - Вот именно, - прогрохотала Хетти, ничуть не смутившись. - Особенно для такой девочки-тростиночки, как Валентина О'Хара. Потянувшись, Валентина вздохнула. - Ну, положим, не такой уж тростиночки и уж точно давно не девочки. - Ха! - многозначительно усмехнулась Хетти, театрально тряхнув хорошо посаженной головой, при этом ее многочисленные украшения сыграли целую мелодию. Где-то в недрах дома зазвонил телефон, но бессменный страж эдемского дома не обратила на него никакого внимания. - Расскажите это Креолу, который, когда вас нет рядом, мечется, точно дикая пантера, по берегу, а когда вы рядом, смотрит на вас с таким беспокойством, будто даже солнечный луч грозит вам опасностью. Подумайте об этом. - Направленный на Валентину указательный палец подчеркивал значение слов Хетти. - Я сейчас вернусь. Когда она удалилась, чтобы наконец ответить на неумолкающую, требовательную трель телефона, Валентина снова откинулась на подушки. Разомлевшая от солнечного света и утренних ароматов, она позволила себе помечтать о человеке, прочно поселившемся в ее сердце и помыслах. Рейф. Красивый, стройный, сильный варвар. Действительно, как верно подметила Хетти, удивительно напоминающий пантеру; лихой Креол, как еще она назвала его. Спокойный, преданный, но смелый и решительный в минуту опасности. Удивительный и таинственный. В нем есть все, что так манило Валентину О'Хара. Все, что так ее пугало. Рейф, стремительно ворвавшийся в ее жизнь, как умел только он. Сильный, яркий, не останавливающийся ни перед чем. Его не интересовали ни ее профессионализм, ни то, что именно на нее пал выбор Саймона, - только ее способность чувствовать и сострадать. И там, в горах, несмотря на сомнение, иногда мелькавшее в его блестящих зеленых глазах, он следовал ее резким указаниям, баюкал ее сон, охраняя от ночных кошмаров, все время был рядом. В конце концов он сумел понять ее. Когда он оставил ее на мрачной пустынной вершине, на его лице было написано обещание. Сдержав невысказанное обещание, он нашел ее, чувствуя ее состояние, как могли чувствовать только Саймон и ее семья, и все время находился рядом, вслушиваясь в каждое движение ее измученной души и помогая ей выжить. Потом, чтобы показать ей, какой может быть жизнь, он привез ее к Джебу с Николь. И в конце концов - сюда, в Эдем, место, о каком она могла только мечтать. С первых же их шагов на острове, еще только увидев ожидающую на берегу с сухими полотенцами и горячим питьем Хетти, Валентина поняла, что попала в сказку. Это первое впечатление не оставляло ее и сейчас, а молчаливое, ласковое присутствие Хетти, готовой радостно исполнять все ее прихоти, только усиливало его. - Я соскучилась без тебя, Рейф Кортни, - сказала она вслух, неожиданно радостно осознав эту простую истину. Сон как рукой сняло. Она не могла больше оставаться без движения, появилась страстная потребность немедленно разыскать его и поделиться с ним своим открытием. Откинув простыни, Валентина соскочила с кровати и побежала в ванную, скидывая на ходу ночную сорочку. Буквально через минуту она уже выскочила оттуда и, переступив через валяющуюся на полу прозрачную сорочку, надела рубашку из более плотной ткани, но не менее соблазнительную, особенно если учесть отсутствие лифчика. Поспешно натянув выцветшие шорты и завязав концы рубашки на животе, она надела сандалии и принялась быстро расчесывать свои густые тяжелые волосы. Через секунду она была уже готова. Мысленно попросив у Хетти прощения за нетронутую еду, Валентина направилась к двери. - Что такое? - Задумавшись, она чуть не столкнулась с Хетти, ввозившей в комнату столик с подносом. - Куда это вы так бежите? Надеюсь, не собираетесь проигнорировать мои лепешки? - Конечно, нет, Хетти, - затараторила Валентина, попятившись. - Первый раз в жизни я ни от чего не убегаю. Спасибо Джебу, теперь я могу видеть и светлые стороны жизни. На лице Хетти был явно написан вопрос, который она никогда не позволила бы себе задать вслух. Взяв ее за обе руки, Валентина объяснила: - Когда-то в моей жизни был другой мужчина. Его звали Дэвид, я очень любила его. Когда он умер, когда его жизнь остановилась, моя жизнь остановилась тоже. По причинам, о которых я не буду говорить, чтобы наказать себя и не забыть его, я запрещала себе радоваться жизни. Для меня существовали только работа и родные, и я уверяла себя, что так будет всегда и мне этого вполне достаточно. - Переведя дух, она решительно продолжила: - Теперь я знаю, что это не так. Джеб заставил меня понять, что Дэвид вовсе не хотел бы для меня такой жизни, но до этого момента я не хотела взглянуть правде в лицо. Я была не готова к тому, что Дэвид станет для меня просто воспоминанием. Я не думала, что когда-нибудь смогу... - Она говорила быстро, не разрешая себе остановиться, боясь, что не сможет продолжать. Но сейчас главное было уже сказано, и ей стало легче. - Потом был этот ужасный шторм, и Рейфа ранило... - Валентина в волнении сжала руку Хетти. - Будь удар хоть чуть-чуть сильнее, я могла бы потерять его... Может быть, мне еще суждено потерять его. Может, уже слишком поздно, но я все равно должна попробовать, должна сказать ему. Но сначала... - Сначала? - ухитрилась прервать ее бессвязную речь Хетти, которая прекрасно все поняла. - Что может быть важнее, чем просто сказать ему, что вы его любите? - озабоченно нахмурившись, спросила она. Валентина вздрогнула и пристально посмотрела на нее. - Вы знаете? - Конечно, знаю. Любой, кто посмотрел бы на вас двоих рядом, понял бы это. Господи помилуй, даже слепой или полный идиот увидел бы. Так разве может существовать что-нибудь более срочное и важное, чем желание разделить этот известный всему миру секрет с тем единственным, кого он касается? - Доказать ему, а не просто сказать, - уточнила Валентина. - Вам незачем ничего доказывать. Сейчас ему нужнее и желаннее всего именно ваши слова. - Я должна ему гораздо больше, чем простые слова. Я должна доказать, что полностью доверяю ему, рассказав ему о своей роли в смерти Дэвида. А потом мне останется только надеяться, что он мне поверит. - Валентина, не надо так все усложнять. - Интуиция подсказывала Хетти, что нужно быть очень осторожной с ее новой гостьей. Одно неверное слово, одно упоминание о телефонном звонке - и та снова спрячется в своей раковине. - Если бы Рейф хотел знать, он прекрасно мог бы выяснить все и сам. - В том-то и дело, Хетти. Конечно, мог, но не стал. Он уважает мое право иметь от него тайны. В благодарность я должна рассказать ему всю правду. Конечно, он уже сто раз мог бы все выяснить. Одного телефонного звонка было бы достаточно. Но он не сделал его. Он сказал, что все, что, по моему мнению, ему нужно знать, он должен услышать от меня самой. - Просто он считает, что это необходимо для вас - самой все ему рассказать, а вовсе не потому, что ему этого хочется. Вы вот все говорите о доверии и честности, а на самом-то деле вам самой нужно поверить, что Рейф вам доверяет, что он принимает вас целиком - с вашим прошлым, настоящим и будущим. Валентина вытянула руку и нежно погладила коричневую щеку. - Я это знаю. Вам не понять.., но не надо беспокоиться. Все, что мне нужно, - это время. Оно все поставит на свои места. Хетти прикусила язык, чуть не сказав, что именно времени-то у Валентины и нет, что это роскошь, которую она просто не может себе позволить. - Время и Эдем, - повторила Валентина и, улыбнувшись, поспешила на берег. Вслед ей встревоженно глядели печальные глаза старой женщины. - Подождите! - крикнула Хетти, увидев, что Валентина направляется к лестнице, ведущей на пляж. Валентина обернулась, удивленно подняв бровь. - Вы пошли не в ту сторону, - решив не вдаваться в пространные объяснения, просто сказала Хетти. - Он в библиотеке. - В библиотеке? - Телефон, - только и смогла выговорить Хетти. - Звонили Рейфу. - Патрик? Хетти покачала головой. Рука Валентины судорожно сжала перила. Она смертельно побледнела. Ярко-синие глаза стали темными и тусклыми, как каменный уголь. Вмиг высохшие губы с трудом проговорили: - Саймон? Тело Хетти обмякло и ссутулилось. Чуть не плача, она отвела взгляд и тихо подтвердила: - Да, звонил Саймон. Рука Валентины безжизненно упала с перил. Она медленно повернулась и тяжелыми шагами пошла к библиотеке. - Жаль, ей бы еще хоть чуть-чуть времени... - прошептала Хетти, кляня судьбу за такой поворот дела. Но ничто уже не могло изменить и отменить срочность вызова, насущную потребность в Валентине. - Реальный мир? бормотала огорченная женщина. - Если этот реальный мир такое творит с лучшими из людей, то будь он проклят, этот реальный мир. В библиотеке никого не было. Валентина обнаружила Рейфа в гостиной, огромной светлой комнате с колоннами и арками вместо стен. Убранство комнаты производило впечатление странного смешения простоты и роскоши. Уже с порога бросалось в глаза смелое сочетание изящной мебели из самых дорогих пород светлого и красного дерева с плетеной. Полосатые и в цветочек ситцевые чехлы мирно соседствовали с шелком и даже парчой. Все это смешение стилей и жанров создавало необычайно привлекательный облик загородного дома, точнее, дома на острове. Таким он и должен был быть - роскошным и простым, функциональным и красивым... Дом, с любовью и заботой построенный для женщины, которая не могла ничего этого видеть. Тихая гавань для Джорданы. Дар благоговения и любви Патрика. Глядя на висевший напротив двери огромный портрет Джорданы, Валентина сказала в задумчивости глядевшему в окно Рейфу: - Мне бы хотелось познакомиться с ней. Его спина моментально напряглась, и он медленно обернулся к ней. - Валентина.. Я не слышал, как ты вошла. - Готова поставить доллар, что догадываюсь, о чем ты думаешь, даже боюсь, что продешевлю. Он печально мотнул головой и, встретившись с ней глазами, сделал какой-то неопределенный жест рукой. - Не знаю... Оба чувствовали неловкость. Никто первым не решался заговорить о телефонном звонке, хотя оба прекрасно понимали, что этого все равно не избежать. Но какой вред может принести одна-единственная минута промедления? Валентина подошла поближе к портрету. - Расскажи мне о Джордане. Рейф пристально посмотрел на нее, недоумевая: почему вдруг такой вопрос? Почему именно сейчас? После минутного молчания, во время которого он ожесточенно мял записку, находившуюся у него в руке, он спросил: - Что ты хотела бы знать, О'Хара? - О... - голос плохо ее слушался, выдавая волнение, - какая она? Как ей удается справляться с таким трудным и взрывным человеком, как Патрик? - Она остановилась, будто подбирая слова, потом продолжила: - А больше всего мне бы хотелось понять значение этого портрета. - Ты полагаешь, в нем есть какое-то особое значение? - Конечно. Его настроение, манера, в какой он написан, да просто то, что он висит в комнате человека, который не может видеть. Такой прелестный и удивительный, как напоминание о некоем восхитительном, но прошедшем моменте тому, кто может видеть. В который раз Рейф был потрясен тем, насколько верно она почувствовала дух, настроение и характер дома, да и всего острова. Даже Патрика, которого она никогда не встречала. - Ты все правильно понимаешь. - Рейф Подошел поближе, и теперь они стояли совсем рядом, так что его голая рука - рукава рубашки были закатаны - почти касалась ее плеча. Желание, сдерживаемое все эти дни, захлестнуло его с новой силой. Казалось, в тишине комнаты слышно, как бьется его сердце. Когда он наконец заговорил, голос у него был низким и хриплым и смотрел он на нее, а не на картину. - В этом портрете есть нечто большее, чем простое сходство. Большее, чем мечтательный полет художественной фантазии. Это и есть Джордана. Тут схвачена самая ее сущность. Если ты внимательно вглядишься в него, ты поймешь, что она не просто очень красива. Она добра, и благородна, и нежна; это портрет человека, который отдал свое сердце целиком и только один раз в жизни. Патрику. Когда он становится невыносимым и трудным, она просто любит его. И она знает, что ее любят. Оторвав взгляд от Валентины, он снова взглянул на портрет. На Джордану Маккаллум, всю белую и золотую в колеблющемся свете солнечного луча. "Солнечная девушка" - воплощение мечты о лете. Она позировала для этого портрета как раз в то время, когда они встретились с Патриком. Он впервые увидел ее в одном из ресторанов Атланты и понял, что не может потерять эту девушку. Но прошли недели упорных поисков, прежде чем ему удалось найти неуловимую и непостижимую Джордану Даниэль. В тот день, когда он наконец нашел ее, на ней было именно это платье и смешная шляпка, украшенная розами. В тот день он обнаружил, что эти удивительные аметистовые глаза никогда не смогут увидеть его. И в тот же день он понял, что безумно влюблен. Но упрямому, своенравному Шотландцу понадобилось какое-то время, чтобы признать это, и еще больше времени, чтобы завоевать леди. Но никто из них с тех пор об этом не пожалел. Патрик, если бы мог, сделал бы все, чтобы вернуть Джордане зрение, но только ради нее, а не ради себя. Что же касается Джорданы, она не любила бы Патрика так сильно, если бы он не был таким трудным и упрямым большим медведем. - "Солнечная девушка", - задумчиво прошептала Валентина. - Портрет история любви. Рейф утвердительно кивнул, еще раз поразившись, насколько верно и тонко она все чувствует. - История любви.., пожалуй что так. Все годы, что я их знаю, они ни разу не изменили этому чувству. Готов поставить свою жизнь, что и в будущем никогда не изменят. Задумавшись, он умолк, ибо можно было бесконечно продолжать эту повесть о любви и чести, но и сказанных слов было достаточно. В глазах Валентины читалась печаль, но в сердце она чувствовала только радость за женщину, которая смогла отдать свое сердце раз и навсегда. Любовь которой была счастливой и вечной, какой у нее никогда не было. И никогда уже не будет. - Ты прав, я вижу, что ее сердце так же прекрасно, как и ее лицо. Никто не заслуживает счастья больше, чем Джордана. - Никто? - Ужасно жаль, но мне это не дано, - отстранившись от него, прошептала Валентина, прежде чем он успел обнять и утешить ее. Рейф шагнул к ней, но не дотронулся до нее. - Чего тебе не дано, любимая? - Мне не дано любить вечной любовью, как любит Джордана. Она достойна своего счастья. - Достойна? - Он нахмурился, удивленно приподняв бровь. - Разве не все достойны счастья? - Полагаю, что нет. - Значит, ты полагаешь, что недостойна того, что ты чувствуешь? - Она ничего не ответила, и он продолжал: - Разве это не любовь? - Видя, как она вздрогнула, он придвинулся к ней вплотную, взгляд его пылал. - Или ты хочешь сказать, что не любишь меня? Валентина отступила. За ее нарочито легким тоном явственно слышалась душевная боль: - Я никогда не говорила, что люблю тебя. - Но я же не идиот. Ты не того сорта женщина, чтобы спать с человеком, которого не любишь. - На губах его появилась легкая улыбка, но глаза оставались серьезными. - Это любовь, любимая. Настоящая и навсегда. - Нет! - Она отступила еще на шаг. Он снова придвинулся. Как никогда, он походил сейчас на крадущуюся в джунглях пантеру. - Нет? - Подняв руку, он коснулся ее щеки, но тут же снова опустил ее, и та непроизвольно сжалась в кулак. - И ты будешь лгать мне и говорить, что я ошибаюсь? - Дело не в том, что я чувствую или чувствовала. Дело в том, кто я. Кем буду всегда. - Валентина подняла его руку и, разжав стиснутый кулак, вынула скомканную записку. Даже не взглянув на нее, словно ей было доподлинно известно, что там написано, она медленно заговорила: - Вот содержание моей жизни. Если я осмелюсь это забыть, что почти и произошло со мной сегодня, телефон всегда зазвонит, принося весть от Саймона. И я пойду туда, куда он приказывает. Потому, что так нужно. Потому, что я должна. - Будь я проклят, если ты это сделаешь! Валентина даже не стала ему возражать. - Сегодня утром, когда я проснулась, все казалось так чудесно. Так легко было следовать советам Джеба и оставить прошлое в прошлом. Но тут раздался этот звонок... - И вот так легко ты готова забыть все, что произошло между нами? Ты что, собираешься всю оставшуюся жизнь искупать одному Богу ведомо какие грехи? - Совсем не легко. Никогда не было легко. А теперь, когда ты вошел в мою жизнь... - И все-таки ты идешь. - ..будет только тяжелее, - продолжала она, как будто не слыша его. - Но ты все-таки идешь. - Рейф тоже не собирался отступать. - У меня нет выбора. Запустив руку в волосы, он пристально посмотрел на нее, словно желая проникнуть в самую глубину ее души. - Тогда, - мрачно проговорил он, - может быть, пришло время рассказать мне, что за смертный грех ты совершила, за что должна расплачиваться всю оставшуюся жизнь? - Наверное, пришло. Взмахнув рукой, но не решившись дотронуться до него, она указала на кресла возле маленького столика. Они сели, в воздухе повисла тягостная тишина. Валентина чувствовала, что не может заставить себя посмотреть ему в лицо Слишком страшно было прочесть осуждение в глазах, в которых только что светилась любовь. Нервно теребя грубую ткань шорт, она попыталась улыбнуться и начала быстро и сбивчиво говорить: - Забавно, но я уже давно знала, что этот день когда-нибудь придет. Много раз я в уме повторяла и повторяла то, что должна сказать, пока точно не решила, как все будет. А сейчас даже не представляю себе, с чего начать. - Начни с Дэвида. С него все началось, и в нем все и дело - разве нет? - Конечно. Ты прав... - Дэвид и ты. - Да. Дэвид и я, и знойный день в середине августа. - При этих словах страшное воспоминание всплыло у нее в голове, поглотив ее целиком. - Мы были командой, лучшей в подразделении. Дэвид, как правило, был ведущим, а я прикрывала его. - Улыбка, которую она пыталась из себя выжать, была холодной и жесткой. - Можно сказать и точнее: он был приманкой, а я - охотником. - Лучший снайпер. - К моему великому сожалению. - Ты хочешь, чтобы и я пожалел об этом, Валентина? - Пододвинувшись к ней ближе, Рейф обнял ее, не обращая внимания на ее попытку отстраниться. Неужели ты хочешь, чтобы твоя феноменальная способность, можно сказать, дар Божий, разбила и мою жизнь? И все только потому, что что-то случилось не так в один знойный августовский день много-много лет назад? - Заметив потрясение на ее лице оттого, что он именно сейчас произнес эти слова, он добавил уже более спокойно: - Не гляди на меня с таким удивлением. Я люблю тебя. Я выразил это тебе уже всеми возможными способами, только что на колени не вставал. Я называл тебя "любимая", потому что это правда. Думаю, я влюбился еще в тот момент, когда увидел, как ты обращаешься с диким огромным жеребцом, усмиряешь его, успокаиваешь, требуешь и добиваешься от него и от себя невозможного. Добравшись до голой горной вершины, я обнаружил, что ты нужна мне. Что эта необходимость перерастает в любовь. Что это и есть любовь. Я полюбил женщину, для которой честь и достоинство значат все. Удивительную женщину, которая скачет словно ветер на коне и умеет разговаривать с лошадьми. Ни то, что ты когда-то сделала, ни то, что ты можешь рассказать мне, уже не смогут изменить это. Ничто не изменит. Ирландка. Сердце бешено колотилось у нее в горле, голос дрожал, слова не хотели выговариваться, но она все-таки заставила себя спросить. В голосе у нее были горечь и боль. - Ничто? Даже то, что я убила человека, которого любила до тебя? Ни один мускул не дрогнул на его лице. - Даже это. - Я не выстрелила! - Она все еще хотела заставить его осознать, какую фатальную ошибку когда-то совершила. Какой страшный груз лежит на ее душе. На какую-то долю секунды у меня была возможность прицелиться, но я заколебалась. В этот момент сумасшедший, который захватил Дэвида в заложники, выстрелил. Сидя в своем безопасном укрытии и глядя, как умирает Дэвид, я поняла, что это настолько же моя вина, как если бы я застрелила его сама. Она не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. - Теперь ты понимаешь? - Лучше, чем тебе кажется. - То есть? Не обращая внимания на ее требовательный вопрос, он снова попытался обнять ее. - Мне вовсе не надо было все это слышать. Я никогда не хотел этого слышать. - Но ты слушал. - Только потому, что это нужно было тебе. - То же самое сказала Хетта. - Мудрая женщина Хетти. Было бы куда лучше, если бы ты прислушивалась к ее словам. - Ты не понимаешь, - возразила Валентина. - Никто из вас не может понять. - Я все понимаю куда лучше, чем ты думаешь. И Хетти, между прочим, тоже. Ты просто боишься снова полюбить. Боишься снова взять на себя ответственность за жизнь и любовь другого человека. Какое-то время ты находилась под очарованием Эдема и поверила в возможность другой жизни для себя. А тут этот звонок. - У него на щеках задергались жилки, тон и выражение лица стали жесткими. - Напоминание о реальном мире. И теперь ты пытаешься отпихнуть меня в сторону. - Мне очень жаль, - еле выдохнула она. - Мне тоже, любимая, и, так как сейчас тебе нужно остаться одной, я ухожу. Но только на этот раз, только для того, чтобы дать тебе возможность приготовиться к своему последнему заданию. - Последнему. - Да, последнему. - Не обращая никакого внимания на ее протестующий вскрик, Рейф спокойно, но решительно продолжал: - Когда оно будет выполнено, мы спокойно поговорим обо всем и все решим. Без чьей-либо помощи, без оглядки на прошлое, просто я и ты, О'Хара. Повернувшись спиной к портрету женщины, которой она сегодня так восхищалась, Валентина наблюдала, как он уходит. - Нам нечего решать! - крикнула она ему вдогонку. - Нам не о чем больше говорить!.. Обернувшись, Рейф спокойно и нежно посмотрел на нее и произнес тоном, каким говорят с упрямым, но любимым ребенком: - Ты ошибаешься, дорогая. Нам многое надо решить и о еще большем поговорить. Ведь в этой истории есть и другая сторона. И другое мнение. - Другое мнение? - Конечно. - Улыбка все еще играла у него на губах, когда он снова повернулся, чтобы уйти. Он уже исчез за дверью, и тут до нее долетело его последнее слово: - Мое! Вертолет прибыл на рассвете, принеся с собой шум и запах другого мира, чуждого этому идиллическому острову. Валентина давно уже была готова. Ее взгляд был спокоен и сосредоточен. Движения - точны и уверенны. Она была профессионалом, возвращающимся в мир, который хорошо знала. В мир, который ей вообще не следовало покидать. Ночь она провела, изучая планы и заметки, присланные Саймоном. И, как настоящий профессионал, она не позволила никаким посторонним мыслям мешать себе. С Хетти она попрощалась за завтраком, который та, несмотря на ее протесты, приготовила ей. Валентина была абсолютно искренна, когда сказала себе, что будет скучать по этому доброму, улыбающемуся лицу. Но она лгала себе, когда думала, что не будет скучать по Рейфу, что не будет вспоминать о нем этой долгой ночью. Что ей совсем не больно и не обидно, что он даже не пришел проститься с ней. Ее скромный багаж был погружен. Пилот вертолета нервничал и выжидающе смотрел на Валентину. Время, жизненно важное в ее работе, неумолимо уходило, а она все медлила. Ждала. Надеялась. Ничего. Никого. - Мисс О'Хара, мэм, - помявшись, все-таки решился напомнить пилот, пытаясь перекричать шум моторов, - нам надо торопиться. - Я знаю, - ответила она, но не двинулась. - Дайте мне, пожалуйста, еще минуту. Мне очень трудно расстаться с этим местом и этими людьми. - Даже со мной, О'Хара? - Из тумана, песка и пыли, поднятых лопастями вертолета, появился Рейф. - Рейф! - Только неумолимое движение стальных лопастей помешало ей броситься ему на шею. Помешало поцеловать его в такие любимые губы. - Ты все-таки пришел со мной попрощаться. - Не совсем. - Он закинул сумку в открытую дверь вертолета. - Я еду с тобой. - Что? Почему? - Потом, заметив, какой усталый у него вид, она воскликнула: - Ты выглядишь измученным. У тебя все еще болит голова? Ты спал? - С моей головой все в порядке, она твердо держится на плечах. А что касается твоих остальных вопросов, то у нас будет уйма времени поговорить об этом позже. - Взяв за руку, он повел ее к вертолету. Секундой позже они уже сидели в кабине, и он прокричал пилоту: - Все в порядке. Можешь лететь, как только будешь готов, Томми. - Слушаюсь, сэр. Подняв кучу песка и пыли, вертолет взмыл в воздух. Какое-то время разговаривать из-за шума было невозможно. Придется подождать со своими вопросами. Слегка оглушенная ревом двигателей, Валентина смотрела вниз в иллюминатор и прощалась с Эдемом. Прощалась с мечтами и надеждами, в которые решилась поверить в этом волшебном месте. - И опять ты не права, О'Хара, - послышался голос Рейфа сквозь шум мотора. Она удивленно посмотрела на него. - Как я могу быть не права, я ведь ничего не сказала? Опять изображаешь ясновидца? Читаешь мои мысли? - В этом нет никакой нужды. - Я ничего не говорила, ты не читаешь мои мысли, тогда скажи, откуда же ты знаешь, что я не права? - У тебя все еще впереди! - О чем ты? - Оставь! Ты же думаешь о том, что все кончилось. - Он взял ее за руку и ласково пожал. - А на самом деле все еще только начинается. - Рейф... - Молчи... - И закрыл ей рот поцелуем. - А как же Дэвид? - отчаянно спросила она, попытавшись отклониться. - При чем тут он? - Прежде чем она успела ответить, он прорычал: - Я же сказал: забудь об этом. Давай не будем говорить о Дэвиде. Послушай, любимая, ты права, я устал, я совсем не спал прошлой ночью. Если ты не возражаешь, я чуть-чуть вздремну. Он откинулся и немного соскользнул вперед в кресле, натянув на лицо бейсболку и подняв воротник. Сплетя свои пальцы с ее и положив руку ей на колени, он сделал вид, что спит. Валентина от изумления и волнения никак не могла прийти в себя, сердце бешено стучало, мысли путались. Почему Рейф здесь? Что это значит? Почему, даже во сне, он так крепко держит ее за руку, будто никогда и ни за что уже не отпустит? Вопросы возникали почти с той же скоростью, с какой вертелись лопасти вертолета. Тревожные вопросы, на которые она не находила ответа. Вопросы, вновь открывающие дверь надеждам, с которыми она с таким трудом и болью пыталась расстаться. - Нет, - пробормотала она и решительно захлопнула приоткрывшуюся было дверь. "Черный дозор" - вот ее жизнь и ее будущее. Рейфу там нет места. Весь остаток пути, так и не освободившись от его руки, она сухими и унылыми глазами наблюдала пейзаж в окно вертолета. Глава 12 - Прежде всего - осторожность! Наблюдай за окном, слушай телефон. До Валентины с трудом доходили наставления Саймона. Предельно сконцентрировавшись на задании, она старалась не обращать внимания на команду, суетящуюся в соседней комнате. Если бы у нее была возможность выбора, она бы вообще плотно закрыла дверь и выключила свет. Если бы в комнате работал кондиционер, она пустила бы вентилятор на самые низкие обороты. Тогда она наконец оказалась бы совершенно изолирована от посторонних звуков, в полной тишине, в вакууме. Даже слабое движение прохладного воздуха не должно было мешать ей изучать ситуацию, запоминать все до малейших подробностей. Ибо у нее в руках был точный план того помещения, где забаррикадировался сумасшедший Брайсон Льюис, электронный гений и разорившийся дотла миллионер, человек, подозреваемый в растрате и убийстве. Он взял в заложницы свою бывшую жену и грозился, убив сначала ее, все вокруг взорвать. Еще не было случая, чтобы позиция, откуда Валентине приходилось стрелять, была удобна. Сейчас ее пост находился в бывшей гостинице, служившей теперь ночлежкой. Времена, когда дом был в приличном состоянии, давно прошли и успели забыться. Единственные удобства, доставшиеся его современным обитателям, были электричество, обшарпанные, вонючие туалетные комнаты с холодной водой да затхлые матрасы, на которых можно было отоспаться после пьянки или накачавшись наркотиками. При первой же рекогносцировке местности, когда она приехала, Валентине стало ясно, что Льюис прекрасно выбрал место для осуществления своей мести всему человечеству и своей бывшей супруге в частности. Его обезумевший гений тщательно спланировал и обмозговал все детали. В этом умирающем городе среднего Юга, где больше не было промышленности и замерла деловая жизнь, он выбрал самое заброшенное место, в котором знал все уголки, ибо именно здесь некогда работало его процветающее предприятие. Ветхие, полуразрушенные здания - все, что осталось от распавшейся промышленной империи, - торчали нестройными рядами. Вокруг, распространяя зловоние, громоздились горы мусора и промышленных отходов. Для осуществления своего плана маньяк выбрал здание главной конторы. Одноэтажное вытянутое строение, подступы к которому были чрезвычайно затруднены. Окружающее пространство все еще охранялось с помощью очень сложной и запутанной электронной системы, а также многочисленных минных ловушек, устроенных гениальным, но безумным интеллектом и недоступных для понимания нормального ума. Движимый звериной ненавистью ко всему миру, а особенно к бывшей жене, Льюис тщательно подготовился и спланировал свою адскую операцию, оповестил о ней город и назначил день мести. Поначалу начальник городской полиции решил действовать прямо и быстро, просто отключив электричество, чтобы, дождавшись ночи, под покровом темноты с командой саперов и специально подготовленными собаками прочесать всю территорию и разминировать ее. Но Льюис, угадав замысел полицейских, предупредил, что, если отключат электричество, женщина умрет вместе с заходом солнца. На все предложения и уговоры полиции он отвечал одно и то же: в назначенный день женщина умрет. И пусть никто не суется ее освобождать, он заминировал здание по особой, им самим составленной схеме, так что без огромных жертв освободителям не обойтись. Брайсон, это было ясно, с самого начала решил, что умрут они оба. Поэтому он и был совершенно непреклонен и спокойно наслаждался ужасом жертвы и растерянностью властей. В этой тяжелой и даже безнадежной ситуации у полиции, перекрывшей все подступы к зданию, оставался только один выход. Раздался звонок. Саймон ответил. Операция целиком перешла в ведение "Черного дозора". Была срочно сформирована команда, взвешены все возможности и вероятности и, наконец, выработан план. Подготовительный период кончился. Пришло время действий. Из ночлежки эвакуировали бродяг и наркоманов. Наладили телефонную связь с Льюисом. Для решающего выстрела Саймон, хотя ему этого и очень не хотелось, вызвал Валентину - своего лучшего снайпера, своего Ястреба. Теперь она, в полном одиночестве пристроившись у окна в грязной, вонючей комнате, ждала, когда безумец покажется в окне своей бывшей конторы. Все, конечно, понимали, что, даже если он и покажется, а это было весьма проблематично, шансы на удачный выстрел весьма ничтожны. Расстояние было слишком велико, и из-за забора и гор мусора окно именно той комнаты, где укрылся безумец, было видно не полностью. На ее стороне - один шанс из ста, и Валентина прекрасно знала, что этот призрачный шанс - единственное, что может спасти Бетти Льюис. Необходимо было что-то придумать, как-то выманить мерзавца к окну. - Но как? - прошептала она так тихо, что это было больше похоже на вздох, слабое колебание воздуха, густого от изнуряющей жары, которая так часто бывает ранней осенью на Юге. Рубашка давно уже намокла и прилипла к спине, влажные волосы облепили шею. Пот жег глаза, мешая смотреть. Но она ни разу не шевельнулась, ни на секунду не забыла о цели. Боясь обнаружить себя случайным взблеском металла, Валентина не надела часы, так что у нее было довольно смутное представление о том, который теперь час. Ведь она могла ориентироваться только по движению солнца. Но внутренние часы тикали в голове. Она всем своим существом ощущала, что отпущенное ей светлое время подходит к концу и неотвратимо близится вечер. Господи, помоги мне! Дай мне шанс! Всего один шанс! - Вот, любимая, выпей это. - Что? - Тихий шепот не нарушил напряженного внимания. Холодный стакан дотронулся до ее горячей щеки, и Рейф опустился рядом с ней на колени. - Не Бог весть что, но все же лучше, чем вода из ржавой трубы, раскаленной солнцем Аризоны. Аризона. Мозг Валентины судорожно пытался поймать и осмыслить мелькнувшую при этих словах мысль. Снова коснувшись ее щеки, Рейф повторил: - Выпей. Пожалуйста. Обещаю, у меня не войдет в привычку отвлекать твое внимание, но ты ведь сидишь здесь уже несколько часов. Если так пойдет и дальше, ты просто свалишься от обезвоживания. Аризона, Аризона, Аризона.., бесконечно звучало у нее в мозгу, раздражая, волнуя, но не принося желанного воспоминания. Она стиснула зубы, пытаясь сосредоточиться. Она что-то обязательно должна вспомнить, но что? Напряжение стало невыносимым, нужно было хотя бы на секунду расслабиться. - Спасибо, ты прав. - Валентина взяла у Рейфа стакан, чувствуя благодарность за то, что он не пытается завести с ней разговор, что понимает, как важно ей не отвлекаться. Быстрый глоток, легкое движение руки, стирающей со лба пот, еще глоток, и стало легче. Рейф взял у нее из рук стакан, но не вернулся в соседнюю комнату, где Саймон и остальная команда в который раз перебирали все возможности захвата. Валентина казалась такой маленькой и худенькой, слишком хрупкой для задания, которое было на нее возложено. Груз ответственности за чужую жизнь был слишком тяжел. Рейф с радостью разделил бы с ней эту проклятую ношу, вообще освободил бы от нее, но она никогда этого не допустит. И он делал то немногое, что мог, надеясь, что ей прибавится сил от его немой поддержки. Ни на секунду не отводя глаз от окна, она все искала и искала в уме мелькнувшее было воспоминание, которое помогло бы ей найти правильное решение. Молчаливое присутствие Рейфа, как ни странно, помогало ей. В мозгу все крутились и крутились произнесенные им слова, вроде бы совершенно будничные, но что-то в них было, что не давало ей покоя. Она снова разволновалась и стала нервно стучать пальцами по стволу ружья. Решив, что его присутствие мешает ей, Рейф поднялся, собираясь уйти. - Останься. - Ее пальцы крепко обхватили его запястье. Оглянувшись на нее, он увидел, что она даже не отвела глаз от окна кабинета, где Бетти Льюис доживала, может быть, свои последние часы. - Конечно, - заверил он, - я буду рядом столько, сколько тебе нужно. Она сжала его руку еще сильнее, лицо исказилось мучительной гримасой. - Ты что-то такое сказал... Рейф почти физически почувствовал, как она старается вспомнить. - Что-то.., что я сказал? Когда? - Сейчас. - И тут же поправилась: - Не совсем... Рейф немедленно ухватил суть, его мозги заработали в унисон с ее. Он понимал, что ей нужно извлечь что-то из подсознания, что-то, что ассоциировалось у нее с его словами. - Я попросил тебя выпить воды. Отпустив его, она дотронулась до лба, потом на секунду прикрыла глаза и тихо сказала: - Не то. - Это не Бог весть что, - попытался в точности повторить свои слова Рейф. - ..но лучше, чем вода из ржавой трубы, раскаленной солнцем Аризоны! закончила она за него. Ей явно не терпелось, чтобы он продолжил. - Потом я снова попросил тебя выпить. На этот раз ее голова только молча отрицательно дернулась. - Я обещал, что у меня не войдет в привычку... - Привычка! - Она резко повернулась и в первый раз взглянула на него. Лицо у нее было измученное и осунувшееся, но в глазах загорелась надежда. - Это слово мне необходимо было вспомнить. Когда я приехала, Саймон говорил с Льюисом по телефону. Я видела, как в окне несколько раз мелькнул его силуэт. И добавила с досадой: - Но, как на грех, я не придала этому никакого значения, не осмыслила. От волнения у нее перехватило дыхание, и она умолкла. Молчал и Рейф, боясь неуместным словом или жестом спугнуть просыпающееся в ней воспоминание. По своему опыту он знал, как легко потерять чуть забрезжившую мысль, которая может оказаться единственно необходимой. - Господи, это все время крутилось у меня в подсознании, а я никак не могла сообразить, - шептала Валентина сама себе. - Нервный, взвинченный, неуправляемый. Разговаривая по телефону, он все время метался туда-сюда. Взад-вперед, взад-вперед. Этим Льюис похож на Брауна. Существо, с вошедшими в кровь привычками. Вот что мне надо! Это ключ ко всему. - Десять затяжек, - хрипло пробормотал Рейф, тоже вспомнив Брауна зрелище, которое навсегда запечатлела его память. - Не девять, не одиннадцать. Десять. - И тут же спросил, вернувшись мыслями к настоящему: - Думаешь, Льюис, будучи в напряжении, тоже маниакально верен своим привычкам? Одно и то же количество шагов в ту и другую сторону, когда он говорит по телефону. - Если нам повезет. - Давай надеяться, что так оно и есть. В этом случае мы можем просчитать каждый его шаг мимо окна. - Шаг около той части окна, которую я вижу, - поправила его Валентина. - Да, черт возьми! Около части окна. - И пока Льюис не заподозрит неладное, подумал он. То, что от нее ждали невозможного, то, что на эти худенькие плечи возлагали такой немыслимый груз ответственности, приводило его в ярость. Но его эмоции были той роскошью, которую Валентина не могла себе позволить. Ей нужна его помощь, а не его гнев. - В лучшем случае, даже если он будет двигаться медленно, это даст тебе.., сколько времени? - Не знаю. - И честно добавила: - Боюсь, что маловато. - Но тебе придется все просчитать. Вести его. - Да. - Если ошибешься и промахнешься... - ..можно считать Бетти Льюис мертвой. - Лицо у нее было мрачно, но она снова была спокойным, холодным профессионалом. Возбуждение от сделанного открытия спало. Надо было работать. Спасать жизнь. - Но если ты даже не попытаешься... - ..она умрет. - Валентина больше не глядела на него, снова сосредоточившись на окне. - Да, от этого не легче. - Нет. - И, помолчав, добавила монотонным, отрешенным голосом: - Я готова. Попроси Саймона позвонить. Объясни, что мне надо как можно больше времени, чтобы уловить закономерность движений Льюиса, если, конечно, таковая вообще существует. Скажи ему... - она помедлила, водя языком по пересохшим губам, - скажи, что нам больше не на что рассчитывать. Я нутром чувствую: у нас почти не осталось времени. - Что-нибудь еще? - спросил Рейф, уже стоя в дверях. - Нет, - коротко ответила Валентина, желая одного: чтобы он побыстрее пошел к Саймону и их план начал работать, и вдруг неожиданно окликнула его: - Рейф. Тишина, последовавшая за ее восклицанием, дала ей знать, что он остановился. Ее горло вдруг перехватило от чувств, которых она не могла себе сейчас позволить. Только не сейчас. - Ничего, - с трудом выговорила она наконец. - Просто спасибо. Казалось, прошла вечность, прежде чем она услышала голос Саймона: - Льюис, это Саймон Маккинзи. Больше она не слушала, ей было вполне достаточно. Какая разница, что будет говорить дальше Саймон. Она целиком сосредоточилась на окне, стараясь поймать ритм движения, просчитать, проследить. - Ну что ж, Брайсон Льюис, - прошептала она, прижав щеку к стволу винтовки. - Ну же, пройди мимо окна еще раз. Вот. Вот! Правильно. Ну, еще разок. - Она начала считать нервные короткие шаги Льюиса, когда он мимолетно появлялся в поле ее зрения. Смотрела, считала, молилась. И вот... - Есть! Она поймала ритм. Полностью отдавшись инстинкту, данному ей Богом, не думая и не понимая, как ей это удается, она с точностью до мельчайшей доли секунды рассчитала ритм его движения и траекторию полета пули. Пальцы мягко легли на курок. - Не надо, - хрипло, прерывисто шептала она, - только не надо.., менять привычек... Сейчас! Она не ощутила отдачи винтовки, не услыхала звона разлетевшегося стекла. Она даже не видела своей мишени. Однако она точно знала, что пуля достигла цели, что Брайсон Льюис уже никогда никому не сможет причинить зло. И, отложив винтовку в сторону, с той же отчетливостью поняла, что никогда больше не выстрелит снова. Когда Валентина отвернулась от окна, она увидела, что в дверном проеме стоит Рейф. Растрепанный, пепельно-серый. Его расширенные тревогой, похожие на бездонные озера зеленые глаза смотрели на нее так пристально и обеспокоенно, что она сказала: - Все, Рейф. - Слава Богу, - пробормотал он хрипло. - Как ты? - Ты был прав, - отрешенно проговорила она. - Это было в последний раз. У Рейфа перехватило дыхание, и он смог только молча кивнуть. Не обращая внимания на шум, поднятый командой Саймона, готовящейся завершить операцию, он наконец тихо сказал: - Но тебе еще о многом надо подумать. - Когда все по-настоящему закончится, я так и сделаю. После того, как будут обезврежены все ловушки Льюиса. Когда я действительно буду знать, что женщина в безопасности. - Но ты-то сама в порядке? - Насколько это возможно в данной ситуации... - ..когда ты спасла жизнь, - настойчиво прервал ее Рейф. - И отняла жизнь. Об этом тоже нельзя забывать. - Никто от тебя этого и не ждет. - Но предполагается, что я сумею с этим справиться и жить дальше. - А ты сможешь? - Скорее всего, да. - Печальный, безжизненный голос. Но что-то неуловимое в тоне говорило о твердости и решимости. - На этот раз смогу. Ему страстно хотелось кинуться к ней, обнять ее, защитить, но она сама должна сделать выбор. Это ее дело. Не его. - Ты какое-то время еще будешь занята... Валентина кивнула. - Саймон созовет совещание. Предстоит обсуждение операции. Это займет ее на какое-то время. Он только будет мешать и отвлекать. Здесь ему больше нечего делать. Ей он тоже больше ничем не может помочь. Пока не может. Рейф принял решение. - Тогда я ухожу. На лице Валентины отразилось изумление. - Куда ты пойдешь? Рейф скупо улыбнулся. - Недалеко. Если тебе действительно захочется меня найти, это будет совсем не трудно. - В дверях он обернулся. - Я оставлю для тебя кое-какие бумаги у Саймона. Информацию, которую я собрал вчера вечером. Думаю, тебе будет интересно прочитать. - Какие бумаги? О чем ты говоришь? Упадок сил после нечеловеческого напряжения, которое она пережила, был виден во всем: в ее голосе, позе, выражении лица. - Ничего срочного, - поспешил успокоить ее Рейф. - Отдохни сначала. Сделай то, что требуется для Саймона. Потом, когда будет время, посмотришь. - И что тогда? - Вот это, любовь моя, ты решишь сама. - Он долго молча, пристально и ласково смотрел на нее и наконец добавил: - Всего доброго, Ирландка. - И совсем уже тихо: - Будь счастлива. И он ушел, оставив ее одну в грязной, мерзкой комнате в полном одиночестве. Остров ничуть не изменился. Это открытие потрясло ее. После двух недель, которые она провела с Бетти Льюис и ее детьми, окунувшись в любовь, нежность и тепло, царившие между ними, ей казалось, что все вокруг должно было стать другим. - Сколько еще? - нетерпеливо спросила она, оглянувшись через плечо на Джеба Теннера. - Прошло всего пять минут после того, как вы спросили об этом в последний раз. - Он улыбнулся ей со своего места у руля маленького катера, называвшегося в честь Николь "Леди Теннер". - Значит, осталось еще десять. - Десять? - Через десять минут она сможет обнять Рейфа. - Теперь уже девять, - засмеялся Джеб. - Девять с половиной. - Вы точно знаете, что действительно хотите этого? Уверены? - Уверена. - Неожиданно налетевший ветерок чуть не сорвал с нее панаму, защищавшую от солнца. Надвинув ее почти на глаза, она тихо добавила: - Благодаря вам. - Ну, я просто сказал правду. Но если это помогло, тем лучше. Кстати, Николь посылает вам привет и пожелания всяческого счастья. - Как она? - Ее немного мутит, но доктор уверяет, что скоро это пройдет. - А вы не боитесь? - Иметь ребенка? - На какую-то секунду лицо его стало серьезным. - Честно говоря, меня это чертовски пугает. - Но тут же снова рассмеялся. - Я так раздулся от гордости, что боюсь лопнуть. - И совсем не жалеете? - Только о том, что нам потребовалось так много времени, чтобы решиться. - Так, значит, никаких сомнений? - В том, правильный ли я сделал выбор? Вообще о жизни? Ни малейших. - Он задумчиво посмотрел на профиль женщины, пристально вглядывающейся в неожиданно возникший среди изумрудных волн волшебный остров. - В один прекрасный день это случится и с вами. Обещаю. - Надеюсь, - ответила Валентина, не отрывая глаз от Эдема. Они были уже совсем близко. Так близко, что можно было различить полоску золотого песка, маленькие купальные кабинки и небольшую беседку из тростника и соломы, где так приятно было лениво заниматься любовью после целого дня купанья и рыбалки. - Приезд сюда - хорошее начало, - сказал Джеб и, немного помолчав, тихо добавил: - Он любит вас, Валентина. - Я знаю. - Он верит в вас. Эти свидетельства были собраны для вас, ему они не нужны. Свидетельства! Бумаги, переданные ей Саймоном, убедительно и досконально доказывающие, что только чудо могло спасти жизнь Дэвиду Флинну. Факты и доказательства, которых не хотела знать винившая только себя Валентина. Конечно, в глубине души навсегда останется сомнение, но тем не менее страшный груз с ее совести снят. Собрать, проанализировать и скомпоновать в убедительный отчет огромное количество информации за такой короткий срок было настоящим чудом. - Понять не могу, Джеб, как он ухитрился сделать это за один день. - И не пытайтесь. Просто примите. Главное - чтобы вы поняли, зачем он это сделал. - Джеб не счел нужным рассказывать, каких безумных денег и какого труда целой команды специалистов это стоило. Сколько отчетов было прочитано и проанализировано, сколько пленок просмотрено. Он только и сказал, усмехнувшись и пожав плечами: - Современная технология! Разве это не великолепно? Но Валентина не собиралась сдаваться так легко. - А если бы не нашлось свидетельств, если бы все говорило о моей вине, я увидела бы отчет? Лицо Джеба стало серьезным, когда он торжественно произнес: - Да. Вы в любом случае увидели бы его. - И что тогда? - Вы хотите спросить, оставил ли бы вас Рейф? Нет, Валентина. Ничто на свете не заставило бы его сделать это, только вы сами можете прогнать его, Валентина. - Он оставил меня, когда понял, что Бетти Льюис в безопасности. - Он просто дал вам время, в котором вы нуждались. - Это была проверка? Он хотел, чтобы я сама пришла к нему? - Не проверка. Рейфу было важно, чтобы вы сами сделали выбор. - Катер начал разворачиваться, чтобы подойти к причалу. - Вы сами должны были все решить, моя дорогая. - Пусть так. - Она обернулась к нему, ожидая продолжения. - Если бы содержание отчета было другим, приехали бы вы к нему? Стояли бы сейчас на борту "Леди Теннер"? Она снова в задумчивости, повернулась в сторону острова. Теперь уже можно было разглядеть дом и сад. Рядом с металлической оградой, вглядываясь в даль, стояли маленькая девочка и совсем крошечный мальчик. Дети прошлого столетия, затерянные в море. Память, запечатленная в бронзе. Теперь и Дэвид стал воспоминанием. Сладким, печальным воспоминанием. Если бы он мог взглянуть на нее сейчас из этих белых перистых облаков, то, наверное, улыбнулся бы ей. В этом она была уверена. - Да, я все равно была бы здесь, - сказала она вслух и добавила про себя: "Рейф вернул мне жизнь. Но зачем она мне, если я не смогу разделить ее с ним?" И потом беззвучно прошептала ветру и своему первому возлюбленному: - Я люблю его, Дэвид. Закрыв глаза, она прощалась с прошлой любовью и болью. И вот уже "Леди Теннер" благополучно причалила и сильные руки подхватили ее. Голос, который она любила больше всего на свете, весело прошептал в самое ухо: - Добро пожаловать, моя Ирландка. - Надо все-таки, пожалуй, встать и одеться... - Зачем? - Рейф наклонился над ней, целуя ее обнаженную грудь, а потом и смеющиеся губы. - Ты гораздо больше нравишься мне раздетая и в постели. - Ну, если бы это было действительно так, ты не устраивал бы таких пышных церемоний и празднеств, - возразила Валентина, увертываясь. - Гости, которые, между прочим, появятся с минуты на минуту, вряд ли обрадуются, застав жениха и невесту в постели. Мы просто не можем так с ними поступить. - Не можем? - Это как-то не правильно. Если уж придерживаться традиций, жених вообще не должен видеть невесту до венчания. Рейф рассмеялся, посмотрев вниз на разомлевшую нагую Валентину. - Значит, собираешься быть правильной и традиционной невестой? - Боюсь, ничего не получится. Ты не считаешь, что для этого уже немного поздновато? - рассмеялась в ответ Валентина тем тихим, женственным, соблазнительным смехом, который он так любил. Не выдержав, он снова начал целовать и ласкать ее, и ей пришлось взять его за волосы, чтобы оторвать от себя. - Мы не должны, - протестовала Валентина между поцелуями. - Мы действительно не должны... - Нет? - Нет. - А глаза светились восторгом и желанием. Дни, проведенные на острове и потом в ее доме на берегу залива, были заполнены удивлением, страстью и радостью, еще большей радостью - от предвкушения грандиозного празднества, которое готовилось как бы втайне от нее. Все ее семейство должно было собраться вместе из самых разных частей света: родители из своего родового поместья, сестра с мужем с их ранчо в Аризоне, Тинан из Монтаны, Киаран из Египта, а Девлин оттуда, где его застанет приглашение. Семейство Маккаллум прибывало из Седоны, Джеб и Николь - из Чарльстона, а Саймон - из своего горного убежища. С ним вместе должны были приехать Митч и Кэтрин Райен, и Хантер, и Слейд. Список гостей все увеличивался, приготовления становились все таинственнее. Даже Хетти согласилась оставить свой обожаемый остров, чтобы помочь с приготовлениями к празднику и показать всем свое кулинарное искусство, в котором ей действительно не было равных. Все это очень радовало, интриговало и возбуждало любопытство Валентины. Но ничто не могло сравниться с удовольствием каждое утро просыпаться и каждый вечер засыпать в объятиях Рейфа. - Еще совсем рано. - Рейф поцеловал ее в шею и слегка прикусил ухо. Подумай, я никак не могу изменить твое решение? - Его пальцы при этом, чуть касаясь, пробежали по ее шее, груди и стали ласкать упругую округлость живота. - Или доказать тебе, как ты ошибаешься? - Ну... - Вздохнув нарочито нерешительно, она снова немного отодвинулась. - Ты, конечно, можешь попробовать... - Могу, но, с другой стороны, ты, пожалуй, права. - Отпустив ее, он отодвинулся на противоположный край кровати. - Мы не должны... - Рейф Кортни, ты просто дьявол! - Схватив его за руку, так как он сделал вид, что встает, она притянула возлюбленного к себе. - Если не хочешь иметь неприятности - останешься здесь, в этой кровати, и закончишь то, что начал. - Правда? - Улыбка была насмешливой и призывной. Черная бровь слегка приподнялась вверх над зелеными, горящими страстью глазами. - Значит, ты безумно хочешь меня, так я должен это понимать? - И как ты только догадался? - Повезло. Внезапно смех ушел из ее глаз, и она посмотрела на него серьезно. - Тебе незачем гадать. Тебе никогда не придется гадать. Он ринулся к ней со всей неистовой страстью. - Докажи. - Приподняв, он опустил ее на себя. - Закончи то, что я начал. Его голос стал хриплым от желания, которое только она одна могла в нем возбудить. - Люби меня, Ирландка. - Да, да, да. С великим удовольствием, мистер Кортни. Почти прижавшись к ее трепещущим губам, уже на пороге экстаза, он тихо пообещал: - Так будет всегда, миссис Кортни. - Всегда, - повторила Валентина, и волна страсти захлестнула и унесла ее в блаженную даль. А за окнами, на газоне лужайки, вышагивала голубая цапля. Утреннее осеннее солнце сияло приветливо и мирно, и вдали, в заливе, тихо плескалась вода, набегая на берег. Из кухни, где готовилось грандиозное угощение, доносилось пение Хетти. Наступил день праздника. Глава 13 Она стояла на берегу, окруженная смехом и веселыми восклицаниями прощавшихся родных и друзей. Протянув руку, Валентина разгладила складки платья цвета бронзы. - Она прекрасна. Гораздо красивее, чем я могла себе представить. Сюрприз действительно превзошел мои самые смелые ожидания. Он стоит всех секретов и заговоров. Просто не решаюсь спросить: как вам это удалось? - Валентина обвела рукой небольшой садик со скульптурой посередине, возникшей будто по мановению волшебной палочки. - Похоже, ты можешь добиться абсолютно всего, стоит тебе только щелкнуть пальцами или мигнуть, - с улыбкой проговорила она, слегка коснувшись щеки Рейфа. - Это могла бы быть ты, - задумчиво сказал Рейф, нежно целуя ее руку. - В тот же момент, когда первый раз увидел в галерее эту скульптуру, я понял, что это ты, хотя, конечно, знал, что Хантер никогда с тобой не встречался. - Совпадение или знак судьбы, явленный в творении художника? Ироничная улыбка чуть искривила его губы. - Знаешь, я всегда был грубым реалистом, но у меня нет объяснения для ее... Одно мне совершенно ясно: она предназначена судьбой быть тут и быть тобой... "Свобода" - бронзовая скульптура Хантера, изображающая прелестную женщину с ястребом, взлетающим с ее руки, - действительно нашла свое место. Казалось абсолютно закономерным, что она стоит именно тут, на берегу залива, лицом к морю, словно ожидая чего-то. - Она теперь всегда будет встречать нас, когда мы будем возвращаться домой, - тихо проговорил Рейф. - Она будет приветствовать нас, когда мы будем возвращаться в этот дом, поправила его Валентина. И, встав на цыпочки и прижавшись к нему щекой, добавила: - Где бы мы ни были, что бы ни делали, что бы жизнь нам ни готовила, для меня будут домом твои объятия. - Ирландка, - он притянул ее ближе, обнял крепче, - я люблю тебя. - Я знаю. Даже если бы не знала, мне было бы достаточно посмотреть на нее - символ всего, что ты дал мне. - Свободу? - Свободу, - она поглядела на бронзового ястреба, взлетающего с бронзовой руки, - но больше всего - смелость. Смелость, чтобы отпустить Дэвида. Смелость снова начать жить. - И, подняв голову, тихо прошептала почти у самых его губ: - Снова любить. Совпадение или судьба? Кто знает! Теперь значение имело только то, что несчастья кончились и Валентина, пройдя полный круг, вернулась домой. Туда, где в ее снах ей будет видеться укрощенная зеленоглазая пантера. Туда, где шепоты в ночи будут шепотами любви.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
|
|