Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рэдволл (№2) - Война с Котиром

ModernLib.Net / Сказки / Джейкс Брайан / Война с Котиром - Чтение (стр. 15)
Автор: Джейкс Брайан
Жанр: Сказки
Серия: Рэдволл

 

 


Цармина видела, как оба камнем упали к востоку от Котира. Сразу два врага повержены одним ударом!

Крысобок рванулся к воротам. Брогг завопил ему вслед:

— Куда ты собрался?

— Как куда? Ясное дело, плащ подобрать. Его ведь зашить можно, понял?

— Вернись, дурак! Видишь, что с лисом случилось, который этот плащ носил? Хочешь, чтобы и с тобой то же самое произошло?

— Сам ты дурак! Ты не понял, что орел умер? Теперь можно смело носить этот плащ.

Цармина улыбнулась: «Вот и еще одна победа!» Услышав, как Крысобок ругается с Броггом, она наконец опознала нахальный голос, который так часто издевался над ней, прячась среди солдат.

Через некоторое время она давала указания Броггу:

— Возьми с собой Крысобока. Я поручаю вам найти тела орла и лиса.

— Слушаюсь, госпожа. Принести их сюда?

— Нет, Брогг. Похороните их.

— Как прикажешь, повелительница.

— Да, кстати, Брогг, что ты думаешь об этом нахале — Крысобоке?

— Наглая тварь, повелительница.

— Вот именно. Тебе не хотелось бы закопать его рядом с орлом и лисом?

— Ого-го! — заржал от радости Брогг. — А можно, госпожа?

— Можно. Но никому ни слова.

— А могу я взять себе красный плащ?

— Можешь, если хочешь.

— А кривую саблю Беды, повелительница?

— Если найдешь.

Первым до врытого глубоко в землю фундамента Котира добрался Землялапа. Усердно роя землю, он двигался вдоль подземной стены, пока не встретился с Биллумом. Дальше они стали рыть бок о бок, пока не дошли до Почволета, ожидавшего их в условленном месте.

— Ххрршр, добрый день, — приветствовал он их. — Скоро подойдут Кротоначальник с дедом Динни, принесут инструменты. Тогда мы сможем сквозь камень рыть.

Госпожа Янтарь со своими белками врыли в землю шлюз с другого конца туннеля. В нужный момент шлюз будет открыт при помощи веревок, перекинутых через ветви деревьев. Чтобы это было легче сделать, к веревкам были подвешены каменные противовесы. Командор со своей командой прорыли от реки новые туннели, спускавшиеся к шлюзу, который отделял их от главного туннеля Все эти сооружения были укреплены камнем и деревом Кротоначальник руководил разборкой кладки фундамента под Котиром Рычагами и долотами кроты отделяли от нее влажные камни, пока не почувствовали, что в туннель проникает спертый воздух крепостного подземелья.

Незадолго до наступления ночи кроты выбрались из туннеля обратно в лес, где уже собрались лесные жители и вожди Сосопа Белла закрыла тремя большими валунами отверстия в земле, из которых вылезли кроты Другие звери надежно закрепили эти огромные пробки ветками и землей.

Все было готово. Лишь шлюз отделял теперь подземелье Котира от реки в Лесу Цветущих Мхов.

Госпожа Янтарь положила свои хвост на нижние ветки смоковницы Лесные жители замерли не дыша. Командор кивнул Кротоначальнику. Кротоначальник кивнул Белле. Белла кивнула госпоже Янтарь.

Хвост белки взметнулся вверх, будто судейский флажок на соревнованиях. Заскрипели веревки: это белки высвободили каменные противовесы и стали спускаться с высоких деревьев, усевшись прямо на тяжелые валуны. Под пение веревок, скользивших по обильно навощенным веткам, камни быстро спустились на землю. Веревки выдернули из земли вкопанные шлюзы. Речная вода с тихим журчанием устремилась в туннель.

Затопление Котира началось!

44

Вести «Лесной корабль» против течения Мшистой Реки оказалось непростым делом Все взялись за весла Мартин устроился рядом с Тимбаллистои.

— Уфф! Никогда не думал, что грести так тяжело! — простонал Мартин

— Трудись, друг мои, трудись! Гораздо тяжелее, когда грести приходится на полуголодном пайке, когда у тебя за ушами щелкает бич корабельной крысы, а ты вдобавок прикован к веслу цепью…

Корабль был построен для каботажного плавания Хотя это было большое судно, дно у него было плоское, чтобы ходить по мелководью; благодаря этому оно могло подниматься по реке, не задевая килем за отмели.

Корабль продвигался вверх по течению, подталкиваемый иногда попутным ветром, который ловили поднятые паруса. Случалось и так, что приходилось, разделившись на две команды, шагать по отмелям и тащить судно на канатах.

Полтора дня тяжелого труда понадобилось на то, чтобы пройти плоские берега дельты и дюны, между которыми река, тесно сжатая берегами, текла быстрее и сильнее толкала корабль обратно в море. Лог-а-Лог нашел выход: длинные весла галеры вынесли из трюма на палубу и, взявшись по двое за весло, стали отталкиваться ими от песчаных берегов, как шестами. Непросто было при этом удерживать на правильном курсе «Лесной корабль», который сильное течение реки все время старалось развернуть боком. Наконец дюны сменились поросшей кустарником равниной.

В тот вечер, когда это произошло, усталая команда сидела на берегу, глядя на корабль, стоявший на якоре.

Гонф швырнул в быстро текущую реку ком земли:

— Так мы никогда домой не доберемся, товарищи. Почему бы нам не бросить корабль и не пойти дальше пешком?

Заячья Капуста и ее подружки заулыбались:

— Глупенький ты, Гонф. Мы должны привести корабль с собой.

— Все дело в том, что река-то обратно в море течет.

— И это нам очень пригодится, если придется быстро отступать под натиском противника. Мартин подмигнул Гонфу:

— Дамы в стратегии здорово разбираются, ничего не скажешь. А никто не знает, где Лог-а-Лог?

Будто заслышав вопрос Мартина, тот вышел из сгущавшегося вечернего сумрака:

— Привет! Я разведывал, что там впереди. Заодно и нашу старую деревню нашел. Пойдемте со мной! Нам здорово повезло. Сегодня у нас будет горячий ужин и крыша над головой. Береговое Рыло, ты своих малышей не узнаешь — они выше меня выросли! Да, Мартин, забыл сказать: нашего полку прибыло. Еще сотня добровольцев!

В деревне землероек гостей ожидало трогательное зрелище: с громкими счастливыми возгласами родные и близкие вновь встречались после долгой разлуки.

Зайцы подошли к костру, у которого сидел Мартин с друзьями, и расположились рядом. Две толстенькие землеройки угощали всех горячим фруктовым пирогом, салатом из одуванчиков и парным молоком. Набив полный рот пирогом, Гонф запел:

«Лесной корабль» постройки Крепчайшей на земле — Па веслах землеройки И заяц на руле.

С попутным ветром паруса Поднимем и пойдем — В Барсучий Дом «Лесной корабль» Мы скоро приведем!

Гонфу пришлось два раза повторить песню: землеройки с зайцами принялись лихо отплясывать под его пение.

Когда огонь начал угасать, все расположились на ночлег, чувствуя, что желудок насыщен и надежда окрепла.

Цармина стояла перед войском, собранным в большом зале столовой. Она предусмотрительно приказала бывшим наемникам Беды войти первыми: теперь ее солдаты под командованием Брогга, облаченного в красный бархатный плащ, со всех сторон окружали наемников, удерживая их в центре зала. Брогг поднял вверх кривую саблю Беды, требуя тишины; Цармина обратилась к войску:

— Беда мертв. Тем, кто служил под его началом, податься теперь некуда. Если вы собираетесь уйти из Котира, то вам придется оставить здесь все оружие и съестные припасы. Кроме того, лесные жители быстро вами займутся. Кто-нибудь имеет что-нибудь возразить?

Напряженное молчание.

— И правильно, — продолжала Цармина властным тоном. — Отныне вы будете повиноваться мне. Брогг проследит за тем, чтобы каждый из вас получил паек и койку. Потом я позабочусь о том, чтобы назначить вам еще несколько командиров и одеть вас в приличные мундиры. Командуй, Брогг.

Брогг выступил вперед, размахивая своим новым оружием:

— Все вместе! Да здравствует Цармина, Повелительница Страны Цветущих Мхов!

Приветствие войска не отличалось избытком бодрости. Цармина заставила солдат повторять его, пока не добилась чего хотела.

— Так-то лучше! Перечень моих титулов выучите потом.

Наступило неловкое молчание. Новые солдаты Котира явно не знали, как вести себя теперь. Неожиданно Цармина навострила уши. Она была чем-то обеспокоена.

— Всем разойтись! Брогг, останься. Когда зал опустел, дикая кошка посмотрела на Брогга затравленным взглядом.

— Слушай! Слышишь? — спросила она испуганно.

— Я ничего не слышу, госпожа.

— Слушай! Вода! Она течет, капает, льется… где-то рядом. У-у-у!

Брогг внимательно вслушивался. Вдруг его морда просияла.

— В самом деле. Теперь слышу!

Звук льющейся воды вывел Цармину из равновесия, она сжалась в углу зала, закрыв лапами уши, чтобы не слышать страшного звука.

— Брогг, собери немедленно всех солдат, — приказала она в отчаянии. — Выясните, откуда течет вода, и остановите ее. Остановите ее!

Весь гарнизон принялся за поиски. Искали и наверху, и внизу. Но в подземелье не пошли: никто не горел желанием спускаться под тюремные камеры. Там было темно и холодно, там находилось озеро, в котором держали когда-то Смурного… И кто его знает, что еще там могло быть!

Эту ночь Цармина просидела в своей комнате, съежившись от ужаса. Перед ее мысленным взором неотступно стояла льющаяся вода. Когда этот кошмар охватывал ее, дочь Вердоги переставала быть Повелительницей Страны Цветущих Мхов, Госпожой Тысячи Глаз и Владетельницей Котира. Она превращалась в перепуганного котенка, дрожащего в темноте при звуках льющейся воды, безнадежно ожидающего первых лучей утреннего солнца, которое разгонит мглу…

Затопление Котира почему-то шло не очень успешно. Белла плюхнулась на траву рядом с Командором.

— Что-то ты невесела, сударыня? — спросил он.

— Невесела, невесела, Командор. Вниз по туннелю вода едва капает.

К ним присоединилась госпожа Янтарь:

— А ведь сначала казалось, что все идет хорошо! Может, это из-за того, что сейчас лето и дождей не так много? — предположила она.

Командор стал жевать травинку:

— Мы с этим ничего не можем поделать.

— А что если перегородить реку? — предложила Белла.

— Это невозможно, сударыня, — фыркнул Командор. — Перегородить Мшистую Реку! Клянусь хвостом, нет ни малейшей надежды остановить реку такой величины в ее стремлении к морю.

Проходившая мимо Колумбина вмешалась в разговор:

— Постепенно туннель все-таки заполнится.

— Эх, сударыня, — невесело усмехнулся Командор. — Если на это надеяться, можно тут до старости сидеть и ждать. Нет, мы еще немного посмотрим, как дело пойдет, а потом, если ничего не изменится, придется придумать что-нибудь еще.

Госпожа Янтарь досадливо застучала хвостом по траве:

— А ведь сколько работали под водой, сколько сил ушло на рытье туннеля… Да еще и друзей потеряли, когда на нас напали в лесу… Ух, я просто из себя выхожу, как об этом подумаю!

Наступила теплая ночь. Настроение у членов Сосопа, собравшихся в большом зале Барсучьего Дома, было подавленное.

Белла зевнула и потянулась в своем старом кресле:

— Ну что, какие будут предложения? Никаких предложений не было. Все молчали.

— Кротоначальник и дед Динни все еще считают, что затопление произойдет, если им удастся рассчитать, какие изменения необходимы в первоначальном проекте, — продолжала Белла. — Я знаю, что многие с этим не согласны, но лично я думаю, что затопление Котира — наша единственная надежда. Поэтому предлагаю завтра утром осмотреть туннель. Может быть, если мы все там соберемся, кому-нибудь придет в голову удачная мысль. Ну а если никто ничего не придумает, то у нас останется только один разумный выход из положения.

Гуди Колючка вытерла лапы о передник:

— Что же это за выход, сударыня Белла?

— Переселиться всем вместе отсюда, забрав с собой все, что сможем унести. Мы могли бы отправиться на восток — к новому жилищу Джиндживера. Я уже рассказывала вам, что он и Сандингомм готовы нас принять.

Там, вдали от Котира, мы начнем новую, счастливую жизнь.

Командор вскочил со своего места:

— Но ведь это будет означать, что победа осталась за кошкой!

Со всех сторон раздались негодующие крики:

— Вот именно! Почему мы должны уходить из собственного дома?

— Мы и так покинули свои жилища, чтобы скрываться в Барсучьем Доме!

— На чужбине все будет не в радость!

— Я здесь родился и никуда уходить не собираюсь!

Чтобы восстановить порядок, аббатиса Жермена постучала по столу деревянной плошкой, но та раскололась у нее в лапах.

— Тихо, друзья, не шумите, — закричала она, стараясь перекрыть общий гул.

Белла подобрала половинки плошки и печально улыбнулась Жермене:

— Спасибо, аббатиса. Друзья, в моем предложении больше хорошего, чем кажется на первый взгляд. Подумайте, как это скажется на Котире. Победа вовсе не останется за Царминой — ведь не она выгонит нас из леса, преследуя по пятам, а мы сами уйдем, по своей воле. Представьте себе, что мы останемся на востоке до следующего лета или хотя бы до осени. В наше отсутствие вода будет потихоньку течь по затопительному туннелю. Осенью дождей гораздо больше, а ветер быстрее гонит речную воду. Зимой вода тоже течет подо льдом, а в оттепель тающий снег наполнит реку. Наконец, весной, когда весь снег растает, река, как обычно, выйдет из берегов. Тогда-то озеро под Котиром и в самом деле начнет подниматься. Кроме того, есть еще одно соображение. До следующей весны может вернуться мой отец, Вепрь Боец. Только он способен победить Цармину в открытом бою. Вот и все, что я хотела вам сказать.

Кротоначальник поднялся и подошел к столу. Взяв в лапы две половинки деревянной плошки, он высоко поднял их над головой:

— Мы все похожи на этот предмет: когда мы расколоты, толку немного. А если мы все вместе держимся, получается хорошо, хршр. — И, прижав половинки одну к другой, Кротоначальник показал всем целую плошку.

Колумбине тоже позволили высказаться:

— Давайте поступим, как предлагает Белла. Завтра сходим посмотрим на туннель, и если ничего не придумаем, то придется уходить.

Все тут же согласились.

Лог-а-Лог снова вошел в привычную роль вождя землероек. За час до рассвета он поднял всю деревню, чтобы двигать корабль дальше. Теперь, когда на помощь команде пришла еще сотня землероек, «Лесной корабль» просто полетел по реке. Если грести не удавалось, они отталкивались от берега, толкали судно или тянули его на канатах.

— Землеройки, поднимайте паруса! — скомандовал Лог-а-Лог. — Становитесь вдвоем к рулю. Гребите сильнее!

Гонф втянул в себя воздух. В предрассветной мгле, окутывавшей берега реки, было видно, как дрогнули его усы.

— Деревья, Дин. Мы, должно быть, уже в Стране Цветущих Мхов. Скоро рассветет, и мы увидим.

Молодой крот старательно, но неумело писал на доске: «Лесной корабль». Эта доска должна была закрыть надпись «Кровавый след» на борту корабля. Он с удовольствием качал головой, вытирая краску с лап:

— Хршрхр, Гонф, мы снова дома, я чую. Грубый голос землеройки, сидевшей на мачте, подтвердил правоту Динни:

— Солнце восходит на востоке, видны деревья, мы входим в лес.

— Так держать! — крикнул Лог-а-Лог, выходя на нос корабля. — Убрать паруса, пока они не начали цеплять за ветки!

Мартин подошел к вождю землероек:

— При такой скорости мы к середине дня доберемся до Ивового Лагеря. Я и не заметил, как мы прошли мелководье, по которому переправлялись через реку на пути в Саламандастрон.

Лог-а-Лог постучал по перилам:

— Я рискнул пройти его в темноте. Теперь понимаешь, что значит быть хорошим моряком? Наш «Лесной корабль» едва коснулся дна, благодаря тому что днище у него плоское. А здесь совсем другое дело — достаточно глубоко, можно смело идти на веслах.

Над лесным туманом поднималось солнце, обещая жаркий летний день. Длинные весла упрямо боролись с сильным течением, двигая большое судно все дальше в глубь Страны Цветущих Мхов.

45

У реки лесные жители закусили тем, что принесли с собой.

— Воды в Мшистой Реке сейчас почему-то немного, — заметил Командор. — Вот эти отверстия, которые мы прорыли, раньше были под водой, а сейчас они высоко над уровнем реки и совершенно сухие.

Бен Колючка улегся на берегу, глядя в безоблачное небо:

— Может, это потому, что весна была такая теплая. Подумайте только: лету еще и двух недель нет, а погода — как будто оно уже за половину перевалило. Если дело так и дальше пойдет, раньше поздней осени нам дождя не видать.

Госпожа Янтарь погладила то место, где раньше у нее было ухо:

— Командор, может, теперь, когда вода в реке упала, нам удастся перегородить ее плотиной?

Командор поднял с земли пригоршню песка, который легко посыпался у него между пальцами.

— Сударыня, даже сейчас это все равно что пытаться остановить ход солнца по небу.

— Грхм, грхрхмм! — Чибб сел на молодой каштан.

— Чибб, что это с тобой? У тебя в горле орех застрял?

— Грхм, не застрял. Но мне кажется, вам будет интересно узнать, что сюда по реке идет корабль.

— Корабль!

— То есть ты хочешь сказать — лодка?

— Грхм, прошу прощения, но если бы я хотел сказать «лодка», я бы так и сказал. Нет, это настоящий большой корабль, весь черный, с белым черепом на носу, паруса свернуты, полно весел. Корабль!

Белла вскочила и замахала лапами:

— Всем немедленно спрятаться! Аббатиса, оставайся здесь вместе со всеми. Будьте готовы что есть мочи бежать в Барсучий Дом, если услышите мой сигнал. Командор, госпожа Янтарь, идите за мной. Нам лучше пойти на разведку. Чибб, ты заметил, кто плывет на корабле?

— Грхм, боюсь, что нет. Едва я его завидел, как сразу же устремился сюда, чтобы сообщить об этом.

— Молодец! — похвалила его Белла. — Лети за нами. Ты можешь понадобиться, чтобы быстро передать сообщение всем остальным.

Лесные жители попрятались среди деревьев, в кустах и под слоем прелых листьев. Барсучиха, выдра, белка и дрозд отправились вдоль берега на запад.

Так как шли они без поклажи, то быстро продвигались вперед. Кроме того, до корабля было не так уж и далеко. Первым увидел его Чибб.

— Грхм, видите, всё, как я вам говорил. Посмотрите на эти длинные палки, что торчат из-за деревьев. Это, грхм, те самые палки, что ставятся торчком на кораблях.

— Мачты, это мачты, товарищ! — объяснил Командор. — Давайте подойдем поближе и получше рассмотрим судно.

Они ползком подобрались к самому берегу, прячась в кустах, чтобы их не заметили с приближавшегося корабля.

— Эй, на борту, остановитесь! — грозным басом закричала Белла из своего укрытия. — Если вы пришли с враждебными намерениями, убирайтесь обратно в море, а не то вам придется иметь дело со мной!

Но с черного корабля никто не отозвался.

Мартин с друзьями лежали на палубе «Лесного корабля», так что борта скрывали их от взоров тех, кто находился на берегу.

Динни прикрыл рот лапой, чтобы не расхохотаться:

— Хршр, я знаю, кто это там кричит.

— Белла, милая Белла! — Взгляд Мартина на мгновение стал задумчивым и печальным. — Мне показалось, что я слышу голос Вепря.

Лог-а-Лог кивнул в сторону берега:

— Кто ей ответит?

Динни взял инициативу в свои лапы — он встал и завопил во всю глотку:

— Эй, на берегу, тут на борту есть один мышонок, который помирает от любви к какой-то Колумбине!

Прятавшиеся в кустах звери выскочили как раз вовремя, чтобы увидеть, как крот с плеском плюхнулся в воду: это Гонф перекинул его через борт.

— Помогите! Я не очень-то плавать умею!

— Держись, Динни! — закричал Командор, бросаясь в воду.

Он вытолкнул Динни наверх, и несколько лап тут же втащили потерпевшего на борт.

— Командор, водяной бродяга!

— Гонф, воришка пирогов!

— Привет, Белла! Эй, это я, Мартин!

— Добро пожаловать домой, Мартин Воитель. Смотри, кто со мной!

— Госпожа Янтарь, а где же твое ухо?

Раздался громкий голос Лог-а-Лога, и палуба «Лесного корабля» в мгновение ока заполнилась землеройками, мышами, ежами, белками и зайцами.

— Разворачивай! Прямо к берегу! Смотрите, чтобы мачты за деревья не задели! Так держать! Следить за глубиной!

Чибб подлетел к кораблю и с важным видом уселся на перила палубы:

— Ахм-грхм, теперь я должен лететь, чтобы сообщить радостную весть тем, кто томится в убежище. Когда он улетел, Командор весело улыбнулся:

— Клянусь хвостом, это отличный корабль. На нашей Мшистой Реке мне такого еще видеть не случалось. Ты его ненароком не стащил где-нибудь, а, Гонф? Неужто в самом деле два паруса? Великолепно! Пропадай моя шкура, гляньте только на этот руль! Какой огромный! Да, это настоящее морское судно, безо всяких скидок. А что это там за череп на носу? Рыбий! Я и не знал, что в мире водятся такие большие рыбы.

«Лесной корабль» пристал к берегу. На палубу поднялись Белла и госпожа Янтарь. Обнимая Мартина, Гонфа и Динни, они с изумлением оглядывали невиданный корабль.

Белла с любовью глядела на Мартина и гладила его по спине:

— Мартин, ты еще подрос! Теперь ты смотришься настоящим воином! Какой у тебя прекрасный меч! А мой отец тоже с вами? Где же Вепрь Боец?

Все одновременно замолчали. Мартин мягко взял Беллу под лапу:

— Пойдем ко мне в каюту, мой верный друг. Мне о многом нужно тебе поведать.

О многом рассказали мореплаватели зачарованным слушателям этим теплым летним днем, пока Мартин и Белла беседовали внизу в его каюте. Ферди, Коггз, Пика и Пози сидели на палубе среди лесных жителей. Ежата нацепили на уши медные серьги корабельных крыс и вооружились круглыми щитами. Они широко раскрывали глаза и рты, слушая повествование Гонфа о приключениях, выпавших на их долю с той поры, когда в поисках Саламандастрона они покинули Страну Цветущих Мхов. На Бена Колючку, Гуди и аббатису эти рассказы производили не меньшее впечатление. Они лукаво улыбались, когда Гонфу не удавалось сделать выразительный жест лапой, которую Колумбина крепко сжимала в своей.

— Жабы, товарищи! Такие злобные жабы вам и во сне не снились! Но когда этот самый угорь выскользнул все-таки из Дыры Визгов…

— А угорь был такой толстый, как дерево, сударь Гонф?

— В два раза толще, Пика. Тебя он проглотил бы, даже не раскрывая пасть!

Госпожа Янтарь улыбнулась:

— А ты уверен, что на самом деле видел мышей с крыльями?

— Нет, я-то их не видел. Но вот Мартин и Динни с ними подружились. А потом мы оказались на берегу моря. Он тянулся до горизонта в обе стороны — и ничего, кроме песка и воды, куда ни взглянешь.

Гонф рассказал о песках, могучих приливах и отливах, о хищных морских птицах, питающихся падалью, и о мертвой крысе, чьи запасы спасли им жизнь. Он поведал, как они встретились с Траббзом и его приятелями и как те отвели их на гору. Затем Гонф подробно описал сказочный Саламандастрон — его залы, пещеры, лестницы и переходы. Он рассказал изумленным слушателям о легендарной жизни Вепря Бойца — о его ревущем горне, огромном боевом мече и неукротимой храбрости в бою с корабельными крысами. Гонф поведал и о битве, которая закончилась тем, что Вепрь и Рвиклык вместе отправились к воротам Темного Леса, и завершил свой рассказ захватом судна «Кровавый след», которое теперь носило имя «Лесной корабль».

Наступила ночь. «Лесной корабль» крепко стоял на якоре посреди реки. Из каюты на палубу вышел Мартин. Он был бледен и грустен: невеселую повесть пришлось ему поведать Белле. Он подозвал к себе шестерых зайцев:

— Спуститесь в каюту. Белла хочет поговорить с вами. Расскажите ей все что можете — о ее отце и о том, как вы жили вместе в Саламандастроне.

— Можешь на нас положиться, старина.

— Мы только о приятном будем рассказывать. Ничего печального, дело ясное.

— Именно так. Какой Вепрь был сильный.

— Любил нас, как отец. А какой красавец!

— Так многому нас научил. И так понимал каждого!

— Такого друга мы никогда не забудем!

Перед тем как лечь спать, друзья заперлись в одной из кают с вождями Сосопа, чтобы узнать, что произошло в Стране Цветущих Мхов за время их отсутствия. Разобравшись в последних событиях, они вышли на палубу. Малышей уложили спать в каютах. Они так утомились за день, что даже столь привлекательная новость, что им придется спать в гамаке, не могла разогнать сон.

Белла встала у руля. Ее глаза были красны от слез, но она ничем больше не выказывала своего горя. Мартин почувствовал, что пришло время взять командование в свои лапы. Казалось, после возвращения домой Воитель стал еще выше ростом и увереннее в своих силах. Лесные жители глядели на Мартина с уважением. Они были готовы повиноваться ему как вождю. Он стоял, держа в лапе сверкающий меч, на клинке которого играл свет полной луны.

— Друзья, я выслушал рассказ о том, что произошло здесь со времени нашего ухода, а мои товарищи поведали вам обо всем, что случилось с нами в странствиях. Теперь я наконец вернулся к вам. Верьте мне, Страна Цветущих Мхов будет спасена. Я обдумал план, который пока что не буду раскрывать. Сначала мне нужно кое-что разведать, чтобы понять, выполним ли он. Сейчас всем пора спать. Завтра утром, когда мы спрячем малышей где-нибудь в безопасном месте, вы увидите, что я задумал. Не беспокойтесь больше ни о чем. Наши силы удвоились: ведь с нами приплыло много новых друзей. Кроме того, теперь в наших рядах не так уж мало опытных воинов. Вепря Бойца нет с нами, но я знаю, что его могучий дух взирает на нас. От самых ворот Темного Леса он послал меня уничтожить Цармину и всех, кто идет за ней. Я клянусь вам, что так и будет!

ВОДА И ВОИНЫ

КНИГА ТРЕТЬЯ

46

В подземелье Котира вода постепенно поднималась. Ее уровень был уже выше, чем дыры, которые кроты проделали в кладке фундамента. Вода поднималась с каждым часом. Никто не смог бы теперь услыхать ни малейшего звука падающих капель, но и в полной тишине подземное озеро становилось глубже, вбирая в себя все больше воды из туннеля.

Стоя у высокого окна своей комнаты, Цармина глубоко дышала полной грудью. Наконец-то она перестала слышать проклятый звук капающей воды! Темная, полная страха ночь уступила место спокойному прекрасному утру, залитому солнечным светом. А вместе с ночью ушло и наваждение.

В утратившем равновесие мозгу Цармины зрел новый замысел.

Орла больше не было, не было больше и Беды. А ее войско стало сильнее и многочисленнее, после того как в его ряды влились бывшие наемники лиса. Цармина позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Брогга.

— Слушаю, госпожа!

— Мне нужны ловушки, очень много ловушек. Капканы, сети, ямы — все, что только можно придумать. Я хочу, чтобы в лесу повсюду были расставлены ловушки.

Брогг ухмыльнулся, начиная понимать замысел Цармины:

— Мы возьмем пленных.

— Возьмем, убьем, искалечим — неважно, лишь бы эти твари боялись нос высунуть из своего убежища, где бы оно ни находилось. Теперь нападать буду я. Стоит лесным жителям провести лето в таких условиях, и они согласятся на все!

— Так точно, госпожа. Что ты думаешь о ямах, замаскированных сверху хворостом и листьями, на дне которых торчат острые колья?

— Прекрасная мысль, Брогг. Кроме ям, мы можем раскидать среди листьев тонкие самозатягивающиеся петли.

— Это замечательное изобретение, госпожа. А можно еще развесить большие сети и веревки, о которые лесные жители будут спотыкаться…

— Чудесно! Обязательно вплети в сети острые отравленные крючки. Да, и не забудь про эту старую выдумку: пригнутое к земле дерево, к которому привязана петля. Какой-нибудь барсук-недотепа или белка-сорвиголова непременно попадут в нее лапой.

— Так точно, повелительница. Представь себе, как эти лесные жители будут болтаться вниз головой… ха-ха-ха!

Аббатиса Жермена и Колумбина повели малышей к Джиндживеру и Сандингомм. Белла начертила карту, чтобы они не сбились с пути. Ферди и Коггз разрывались между желанием отправиться в гости к дядюшке Джиндживеру и необходимостью остаться на корабле, чтобы стать настоящими морскими волками. Гонф решил облегчить их страдания:

— Послушайте, товарищи. Мартину и мне сейчас никак не уйти отсюда, чтобы охранять малышей. Потому-то мы и решили послать с ними вас двоих. Подумайте только, насколько спокойнее будут себя чувствовать аббатиса и Колумбина, зная, что в случае чего есть кому защитить экспедицию: ведь рядом Ферди и Коггз! Я для вас сделал две пращи и две сумки для камней.

— Настоящие?

— Ну да. Такие же как у нас с Мартином. Ферди больше не сомневался:

— Ну что ж, Коггз, давай сопроводим эту экспедицию. Я скажу аббатисе и Колумбине, чтобы шли вперед, а мы будем тылы прикрывать.

После громких прощальных возгласов и помахивания лапами они отправились в путь. В самую последнюю минуту Гуди не забыла тщательно вытереть носы обоих воинов.

Вожди Сосопа принялись раздавать оружие. Лог-а-Лог и его землеройки были хорошими стрелками из лука. Большие луки белок они ставили одним концом на землю и ловко натягивали тугую тетиву. Госпожа Янтарь позаботилась о том, чтобы землеройки не испытывали недостатка в боеприпасах. Шестеро зайцев с радостью присоединились к команде Командора. Они пришлись выдрам по нраву и так же ловко орудовали дротиками, как и своими длинными пиками, которые вызывали восхищение и зависть у выдр.

Мыши из Глинобитной Обители не привыкли пользоваться каким бы то ни было оружием, и поэтому они вместе с Гуди Колючкой старались быть полезными чем только могли: ухаживали за больными, штопали одежду, заправляли полевой кухней. Тимбаллиста и Динни взяли под свое начало кротов, которые составили один отряд вместе с бывшими рабами-гребцами. Оружие в этом отряде было самое разнообразное.

Белла вышла инспектировать войско.

— И кто же командует этой кровожадной шайкой? — спросила она, когда оба командира отдали ей честь.

— Командиры Тимбаллиста и Динни!

Динни держал в лапе кинжал. Наряжен он был в цветной шелковый халат, а в ушах у него висели медные серьги корабельных крыс.

— Хрррр, мы очень страшное войско и готовы биться насмерть!

Белла отдала честь, стараясь сдержать невольную улыбку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18