Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)

ModernLib.Net / Детские / Джейкс Брайан / Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - Чтение (стр. 16)
Автор: Джейкс Брайан
Жанр: Детские

 

 


      Раковины просто заворожили Динни. Он набирал их полные пригоршни; когда ему становилось трудно их удерживать, он бросал их и начинал собирать новые.
      Вдруг на путешественников спикировала черноголовая чайка. Все четверо немедленно распластались на песке. Лог-а-Лог отмахнулся посохом и задел птицу по клюву, когда та уже снова взлетала. Мартин метко ударил ее по крылу камнем, пущенным из пращи.
      Чайка описала над ними круг, издавая гневные крики. Вскоре на разведку прилетели еще несколько чаек, и друзьям пришлось всерьез отбиваться от крылатых разбойников.
      Угрожая посохом одной из птиц, Мартин крикнул Лог-а-Логу:
      - Ты, кажется, говорил, мол, если дать им понять, что мы не боимся, то они улетят прочь?
      Лог-а-Лог ударил по перепончатым лапам другую чайку:
      - Кто же этих птиц поймет! Давайте-ка шустро пробежимся! Вон там можно спрятаться за камнями.
      Изо всех сил размахивая своими посохами, друзья со всех лап устремились по берегу к камням, торчавшим из песка. Обнаружив расщелину, они все вместе забились в нее.
      Чайки принялись с угрожающим визгом кружить над камнями. То и дело они пикировали прямо на них, но в последнее мгновение отворачивали в сторону. В конце концов они утомились и улетели на поиски более легкой добычи.
      Мартин высунул голову из расщелины.
      - Все спокойно, они улетели, - сообщил он.
      Командор проворно забрался на самый верх кучи камней:
      - Глядите, товарищи, - горное озеро. Доставайте рыболовные снасти.
      - Смотрите-ка, тут водятся рачки - совсем такие же, как те, что Командор со своей командой ловит во Мшистой Реке! - воскликнул Гонф. - Лог-а-Лог, что это?
      - Где? А, это. Кажется, это морская звезда. Не слишком-то съедобная штука. А вот видишь кружочки, присосавшиеся к скале? Это такие раковины, блюдечки называются. Они довольно жесткие, но силы наши поддержат.
      Динни покачал головой:
      - Ну, Лог-а-Лог, эти раковины отдирать - все одно что песок копать!
      Крот был очень удивлен, когда Лог-а-Лог отделил одну из раковин от скалы при помощи ножа. Тот выковырнул моллюска из раковины и поделил мясо на всех.
      - Пожуйте пока это, - предложил он. - Не бойтесь, не отравитесь.
      Гонф, увидев малопривлекательное мясо, скорчил гримасу, но тем не менее смело запихал его в рот и начал жевать.
      - На вкус очень солоно, - сообщил он. - Жевать это мясо можно до следующего урожая, а оно все будет в зубах вязнуть. Уж лучше не жуя заглотить.
      Мартин нашел какие-то водоросли с довольно приятным вкусом:
      - Эй, попробуйте-ка этой травки! Напоминает капусту, что готовит Гуди, только пересоленную. Но все равно вкусно.
      По очереди они перепробовали всю растительность горного озерца. Рачков наловить не удалось, хотя Гонф долго не выпускал из лап удочку. В качестве приманки он насадил кусочек мяса блюдечка. В конце концов кто-то все-таки клюнул и потянул крючок вглубь.
      - Ха-ха, товарищи, клюнуло! - радостно завопил Гонф. - Смотрите, ужин к нам в гости идет!
      Вдвоем с Мартином они принялись вытягивать удочку. Наконец они втащили на берег небольшое, напоминавшее паука существо с мягким панцирем и парой крошечных клешней.
      - Выкиньте обратно в воду! Это краб! - встревоженно закричал Лог-а-Лог.
      Мартин схватил краба за туловище, а Гонф попытался отнять зажатую клешнями наживку. У берега озерца послышалось шарканье и всплеск - из воды показался огромный панцирь!
      Лог-а-Лог обрубил леску ножом, оставив наживку в подарок крошке крабу.
      Вода в озерце всколыхнулась от движения большого тела. Четыре членистые ноги, закованные в черно-серую броню, уцепились за край берега.
      Из воды показался большой взрослый краб!
      Чудовище встало прямо перед путешественниками, непрерывно поводя из стороны в сторону глазами на стебельках. Под ними разошлись две широкие пластины, меж которых зияла наклонно уходящая в брюхо пасть. Но гораздо опаснее казались лапы чудовища. Огромные мощные клешни, поднятые высоко над головой, то расходились. то опять смыкались со стуком, напоминавшим удар стали о камень. Страшные кривые клешни были усажены твердыми выростами, похожими на зубы.
      - Отходите! Не пытайтесь вступать в бой - проиграете, - произнес Лог-а-Лог, не сводя глаз с разъяренного краба. - Пятьтесь, не поворачиваясь к нему спиной, пока не выйдем на песок. А там придется бежать что есть мочи. Крабы боком ковыляют очень быстро.
      Друзья стали осторожно пятиться. Огромный краб выпустил из пасти пузырь, опустил клешни, злобно щелкнул ими в лицо врагам и бросился на них со скоростью молнии.
      После гибели Кладда Цармине был необходим новый командир стражи, и она назначила на эту должность ласку Брогга.
      Сначала Брогг наслаждался своим новым положением, которое давало ему столько власти! Однако в последнее время он все чаще раскаивался в том, что облекся в плащ командира. Это чувство еще усилилось, когда Цармина вызвала его к себе в комнату.
      - Брогг, я назначила тебя командиром. Ты должен отыскать Джиндживера. Он похитил Ясеневую Ногу.
      - Так точно, повелительница.
      - Выбери себе в помощники еще одного командира. Например, этого горностая - Крысобока. Он вполне подойдет, - предложила Цармина. - Я хочу, чтобы вы перебрали всю армию - одного за другим.
      - Перебрали армию, госпожа?
      - Ну да, тупица, перебрали армию. Вы с Крысобоком будете по одному отводить солдат в тюрьму.
      - Так точно, повелительница.
      - Прекратишь ты когда-нибудь меня перебивать? Лучше слушай внимательно! Вы все только и знаете, что рявкать: "Так точно, повелительница!", "Никак нет, госпожа!".
      - Так точно, повелительница!
      - Заткнись! - закричала вышедшая из терпения Цармина. - Будете их по одному заводить в камеру, дергать за усы, а потом проверять шкуру. И хвост. Настоящий он или накладной.
      - Так какой же, госпожа?
      - Это-то вы и должны выяснить, придурок.
      - Так точно, госпожа. А зачем?
      Цармина нервно зашагала по комнате. Ее надтреснутый голос стал визгливым:
      - Потому что один из солдат - это переодетый Джиндживер, болван! Он скрывается здесь, в крепости, и плетет против меня интригу. Отправляйся его искать!
      В тот же день вечером Брогг в обществе Крысобока и нескольких хорьков-приятелей сидел в казарменной столовой. Теперь их трапеза состояла из одного лишь черствого хлеба да лесных растений. Брогг отхлебнул из своей фляги:
      - Гм, хоть сидра по крайней мере капля осталась. Мммда, ребята, я вам вот что скажу: госпожа-то наша точно что не в себе.
      - Ну, не знаю, не знаю, - ухмыльнулся Крысобок. - На то, чтобы отличить бравого горностая, у нее ума пока хватает. Вот тебе пример: назначила меня командиром.
      Один из хорьков выплюнул заплесневелую корку.
      - А это что, церемония такая была, а, Брогг? - спросил он.
      - Что за церемония? Ты о чем говоришь, Песий Мех?
      - Ну, о том, как ты увел Крысобока в тюрьму, подергал его за усы, потом пощипал его шкуру и покрутил хвост, прежде чем вручить ему плащ командира.
      - Да нет, это не церемония. Кстати, это вам всем еще предстоит.
      - Что, нас всех сделают командирами?
      - Эх, хотелось бы мне, ребята, чтобы старик Зеленоглаз был сейчас с нами! - невесело вздохнул Брогг, подперев голову лапами. - Или, на худой конец, хотя бы тот, другой - Джиндживер...
      Теплые лучи солнца, лившиеся сквозь листву, озаряли дремавший в мирной тишине Лес Цветущих Мхов. Где-то далеко куковала кукушка. Молодая поросль папоротника тянулась усиками к цветущей ежевике.
      Джиндживер с раннего утра шел на восток, ни разу не обернувшись, чтобы бросить прощальный взгляд в сторону Барсучьего Дома. Наконец он присел, прислонившись спиной к стволу смоковницы, и развязал котомку со съестными припасами, которыми снабдили его лесные жители. Одного вида овсяного пирога домашней выпечки оказалось достаточно, чтобы у дикого кота комок подступил к горлу и на глазах показались слезы при мысли о друзьях, с которыми ему пришлось расстаться. Он вспомнил с особенной нежностью о малышах - Ферди и Коггзе.
      Не вытирая глаз, Джиндживер уложил еду обратно в котомку. Затем встал и в мирной тишине зашагал дальше по цветущему лесу.
      33
      Когда краб пошел в наступление, Мартин выскочил вперед.
      - Скорее на песок! - отчаянно закричал он. - Я постараюсь задержать это чудище. Давайте, шевелитесь!
      Но три его друга не собирались убегать, покинув Мартина в опасности. Они медленно пятились к краю камня, а Воитель пятился вслед за ними, не спуская глаз с атакующего краба.
      Краб то бежал прямо на врага, будто собирался вступить в схватку, то немного отступал, внезапно поворачивался другим боком и снова брал разбег. Времени на возню с пращой не было, и Мартин просто лапами швырял в разъяренного противника камни, которые все попадали точно в цель. Отскакивая от твердого панциря, камни издавали такой звук, как будто стукались о пустую бочку. Почувствовав удар, краб каждый раз останавливался и поводил из стороны в сторону глазами на вытянутых стебельках. Он надвигался на путешественников, подняв одну клешню высоко над головой, а другую нацелив прямо на врага, точь-в-точь фехтовальщик, только без шпаги. Огромные клешни то раскрывались, то снова смыкались со зловещим клацаньем.
      От простиравшегося внизу песка вершину камня, на которой стояли четверо друзей, отделяло пугавшее своей протяженностью пустое пространство. Оказавшись на самом краю перед пропастью, Лог-а-Лог заколебался и плотно закрыл глаза, чтобы не видеть головокружительной высоты. Не раздумывая ни мгновения, Гонф одной лапой схватил землеройку за взъерошенную шкуру, другой вцепился в копательную лапу Динни и прыгнул вниз.
      Почувствовав, что непреодолимая сила срывает его с гладкой поверхности камня, Динни свободной копательной лапой ухватился за хвост Мартина.
      Краб ринулся вперед, но его клешни сомкнулись в пустоте. Прочно связанные в одну живую цепочку, четверо друзей уже летели вниз, едва не задевая за острые выступы большого валуна.
      Бух!
      Они плюхнулись на прибрежный песок. Глухой удар был так силен, что у них захватило дух.
      Первым пришел в себя Мартин. Он сел и стал потирать спину. Ему казалось, что хвост у него вырван с корнем. Динни лежал, уткнувшись мордой в песок. Он поднял голову, фыркнул песком и взглянул на камень, на вершине которого они стояли за мгновение до того.
      - Хрррфффршхр! Смотрите, он спускается! - предупредил крот.
      В самом деле, краб с удивительным проворством торопливо карабкался по камню вниз, явно направляясь в их сторону.
      Забыв о своих ушибах и царапинах, Мартин побежал навстречу бронированному чудовищу, чтобы отвести опасность, пока его друзья приходят в себя. Схватив валявшийся на песке посох, он изо всех сил ударил страшную тварь.
      Раздался громкий треск - это краб поймал верткий посох обеими лапами и намертво зажал его в сомкнувшихся клешнях. Затем он резким рывком выдернул палку из лап Воителя.
      Стоя наготове в ожидании следующей атаки противника, Мартин чувствовал себя совершенно безоружным и беспомощным.
      Все сильнее стискивая посох в клешнях, краб в слепом бешенстве принялся, пританцовывая, кружиться на месте. Вокруг его раскрытой пасти, похожей на щель, показалась пена. Мартин мог лишь с изумлением наблюдать за сумасшедшими скачками чудовища, исполнявшего несусветный танец с высоко поднятым над головой посохом.
      Лог-а-Лог потянул Воителя за лапу:
      - Пошли, Мартин! Давай уйдем поскорее, пока можно. Кажется, крабу неохота выпускать посох!
      - Ха-ха! - усмехнулся презрительно Гонф. - Дело тут вовсе не в том, что ему охота, а что нет. У него просто ума не хватает палку бросить! Разве не видите?
      Чтобы подтвердить истинность своей догадки, воришка подошел к крабу и принялся плясать рядом с ним. Они кружились и кружились... Гонф в насмешку повторял каждое сумасшедшее па своего невиданного партнера. Краб в бешенстве поводил глазами на стебельках, открывал и закрывал рот, скакал туда и сюда, но по-прежнему крепко сжимал палку клешнями.
      Мартин, Лог-а-Лог и Динни потирали ушибленные бока, которые теперь болели еще и от хохота. Коленца, которые выкидывал Гонф, заставляли их плакать от смеха.
      - Ох-хо-ха-хи-хи-хи-ха-ха-ха! Хватит, Гонф, остановись, пожалуйста! умолял Мартин. - Хи-хи-хи-хи-ха! Оставь этого тупицу в покое! Ха-ха-ха!
      Гонф остановился и с изысканной вежливостью отвесил разъяренному крабу поклон:
      - Благодарю тебя, сударь. Ты просто замечательный танцор!
      Краб стоял, свирепо уставившись на Гонфа. Его нелепая фигура казалась воплощением ярости и недоумения. Воришка продолжал свои изысканные комплименты:
      - Надеюсь, буду иметь счастье снова тебя увидеть на следующем ежегодном Балу Горного Озера. Знаешь, эти рачки - такие неуклюжие создания! Без конца всем на лапы наступают. Тебе они и в подметки не годятся. Кстати, кто тебя научил так великолепно танцевать? У тебя столько ног, а ты ни разу с ритма не сбился! Подумать только! Мы непременно должны как-нибудь еще раз повальсировать вместе.
      Краб замер без движения, держа посох высоко над головой. Он долго провожал глазами четырех путешественников, уходивших по берегу все дальше. Ветер доносил до него их смех и веселый говор.
      - Ха-ха-ха! Я об этом Колумбине расскажу. Может, он и ее танцевать научит, если мы когда-нибудь снова окажемся в этих краях!
      - Хрршр, он точно отличный ногадрыг.
      - А ты-то что зевал, Динни? Мог с нами третьим пройтись!
      Как много пришлось им пережить за этот день, который стал уже клониться к закату! Тени на песке становились все длиннее. Начался прилив. Друзья устало брели по бесконечно тянувшемуся берегу. Саламандастрон неподвижно возвышался вдали и, казалось, не делался ближе.
      Подавленные и утомленные, они все шли и шли. Голод и жажда с каждым часом становились все невыносимее. Казалось, путники были единственными живыми существами на свете, если не считать нескольких птиц, встретившихся им по пути. Назойливое любопытство этих морских разбойников вынуждало друзей отбиваться палками.
      Лог-а-Лог лапой прикрыл глаза от солнца и указал вперед:
      - Поглядите! Чем это там птицы заняты?
      Неподалеку кружились и пикировали вниз чайки. На песке что-то чернело.
      Любопытство заставило путешественников сменить усталый шаг на бег трусцой. Когда они приблизились, стало ясно, что птицы нападают на кого-то живого. Поблизости виднелась полуразвалившаяся хижина.
      Мартин побежал вперед, раскручивая на ходу пращу:
      - За мной, товарищи! Прогоним этих разбойников! Огонь!
      Жертвой чаек оказалась тощая оборванная крыса. Птицы беспощадно клевали и щипали зверька, беспомощно распластавшегося на песке.
      Яростный обстрел камнями и палками заставил чаек с визгом взвиться в воздух. Они принялись было кружить над головами пришельцев, отнявших у них добычу, но в конце концов отправились прочь несолоно хлебавши.
      Мартин опустился на колени и приподнял голову крысы. Та была очень старой и тощей.
      - Ну, ничего, ничего, - произнес Мартин, прочищая ей глаза от песка. - Мы тебе не враги. Опасность миновала.
      Лог-а-Лог прикоснулся к безжизненной лапе крысы:
      - Утешения ни к чему уже, Мартин. Этот зверь ушел к воротам Темного Леса.
      - Умер?
      - Да. Раз и навсегда. Он, должно быть, доживал свой последний день, когда чайки на него напали. Давай отнесем его в хижину.
      Все вместе путешественники перенесли тело крысы в ветхое строение. Осторожно положив его в углу, они прикрыли покойника куском старой парусины. Затем Гонф принялся исследовать внутренность хижины.
      - Смотрите-ка, товарищи, тут есть вода и съестные припасы, - радостно сообщил он.
      В самом деле, он нашел немного сушеных рачков и водорослей, а также мешок с обломками сухарей. Но самой важной находкой были две выдолбленные тыквы, наполненные чистой свежей водой. Динни обнаружил тайник с запасом щепок. Он развел огонь с помощью кремня, который обнаружил в сумке Мартина, и стального кинжала Гонфа.
      - Бедный зверь. Интересно, кто он был такой, - произнес крот, грустно покачивая головой.
      Лог-а-Лог разлил воду по чашкам-раковинам:
      - Как кто? Корабельная крыса, без сомнения. Его когда-то приковали к веслу. Я заметил у него на лапах шрамы. Когда-то и у меня были такие же.
      Мартин обнаружил толстую глубокую раковину, внешняя сторона которой почернела от огня. Он принялся крошить в нее рачков и водоросли.
      - Но ведь ты говорил, что они обращают в рабов и приковывают к веслам других зверей, а этот-то был крысой.
      Лог-а-Лог налил в большую раковину воды и поставил ее на два камня, между которыми горел огонь.
      - Это правда, но от корабельных крыс всего можно ожидать. Они необузданны и жестоки. Может, он чем-то своему капитану не угодил. Я не раз наблюдал, как корабельные крысы пьют и веселятся вместе, а потом вдруг из-за какого-нибудь пустяка готовы перерезать друг другу горло.
      Наступила пурпурно-серая ночь, украшенная вытянутыми облаками. С моря задул сильный ветер. Четверо друзей молча постояли вокруг жалкого трупа, завернутого в парусину, который покоился на дне небольшой могилы. Динни вырыл ее в прибрежном песке. Затем крот засыпал крысу землей и украсил могильный холмик пестрыми раковинами.
      - Не очень роскошно, а все лучше, чем корабельные крысы бы сделали.
      Саламандастрон ярко-алым пламенем светился вдали на фоне черного неба. Гонф запел:
      За приливом есть отлив.
      Навсегда у моря
      Ты почил,
      не зная бед,
      Голода и горя.
      Утром явится рассвет,
      Солнцем озарен
      Наш опасный путь лежит
      В Саламандастрон.
      Лог-а-Лог вздрогнул от холода и направился к хижине:
      - Пойдемте, что ли. Суп небось уже давно готов.
      Мартин благодарно поклонился их покойному благодетелю и пошел в хижину вслед за землеройкой.
      - Ты прав, жизнь должна продолжаться, - согласился он. - Сухая постель, жаркий огонь очага, немного еды и спокойный сон ночью - вот что нам всем необходимо. Завтра мы отправимся на огненную гору.
      Отойдя далеко на северо-запад от Ивового Лагеря, кроты приступили к подготовительным работам у берега реки. Вскоре должно было начаться рытье огромного туннеля.
      Чибб поглядывал на кротов, сидя на платане. Крылатый разведчик наполовину уволился в запас. За свои военные заслуги он был вознагражден изрядным запасом засахаренных орехов. Тем не менее дрозд считал, что не вредно заработать дополнительно орех-другой, постояв тут в дозоре.
      Кротоначальник и дед Динни размечали площадку, обмениваясь репликами, в которых немаловажную роль играли особые копательные термины кротов.
      - Твердый грунт нужен.
      - Хрршр, и хороший уклон, чтоб вода правильно потекла.
      - Да еще имей в виду, не напорись на какой-нибудь старый туннель. Ни к чему, чтоб потоп не там сделался.
      А с верхушек стоявших неподалеку деревьев белки госпожи Янтарь сбрасывали вниз строительный материал для шлюза:
      - Эй, внизу! Поберегись!
      - Этим концом вверх, Сын Коры.
      - Малыш, не путайся под лапами.
      - Отлично! Отпускай!
      Внизу, на земле, мыши из Глинобитной Обители снимали с веток кору, обстругивали их и сплетали. Аббатиса Жермена тоже засучила свои широкие рукава и ревностно принялась за работу.
      - Колумбина! Давай-ка, дитя мое, сядь на тот конец бревна, чтобы оно не катилось, - крикнула она. - Я отмечу, где в него должно врезаться другое.
      - Прошу прощения, аббатиса. Куда сложить эти сосновые ветки? - спросила сильная молодая мышь.
      - Клади их вон туда. Господин Колючка приказал своим малышам сдирать кору и обрезать мелкие отростки со всех свежих веток.
      - Слышь, Ферди, я, может, когда вырасту, плотником стану, а не воином. А ты? - спросил Коггз.
      - Ну а я, Коггз, стану военным плотником. Пози, хватит узоры вырезать! Обдирай кору!
      - Смотрите, смотрите, госпожа Белла огромные камни несет! Батюшки, ну и сильна же она! - воскликнул Пози.
      - Можно сюда камни положить, Пика? Уффф! Мне нужно возвращаться, чтобы еще камней принести. В лесу я встретила Гуди - и думаю, что на полдник будет ореховый пирог и оладьи с ежевикой.
      - Ура! Моя любимая еда! - восторженно завопил Ферди.
      - Не забудь перед едой лапы в реке вымыть, - напомнила ему Белла.
      - Но, сударыня Белла, у нас у всех - у рабочих зверей - лапы запачканы, запротестовал Коггз. - Это только доказывает, что мы усердно трудились.
      - У малышей так не всегда. У них лапы от игр пачкаются. Потрите их хорошенько речным песком, малыши.
      После полдника лесные жители собрались у того места, откуда должен был начаться туннель. Там уже стояли в ожидании лучшие молодые копатели: Биллум, Почволет и Землялапа. Они почтительно посторонились, чтобы пропустить Кротоначальника, который вел под лапу деда Динни. Биллум поднес старцу бокал октябрьского эля. Тот осушил его почти весь одним глотком, а затем вылил остаток на землю и громко продекламировал:
      Дырры и норры рроют крроты, хрррр!
      Кррепко рработают до глуботы, хрррр!
      Кротоначальник одобрительно закивал головой. Дед Динни был настоящим бардом кротов! Подняв лапу, он подал трем лучшим копателям знак начинать. Те тут же принялись за дело под громкие крики "ура! ". Вслед за первопроходцами по туннелю пройдут другие бригады, расширяя и укрепляя узкую дыру.
      Рытье величайшего туннеля Страны Цветущих Мхов началось!
      Один дикий голубь, спрятавшийся в листве старого вяза, оказался свидетелем странной сцены, разыгравшейся в лесу с южной стороны Котира. Цармина, вооруженная луком со стрелами, вела речь, обращаясь к деревьям вокруг:
      - Я же знаю, что ты здесь, братец. Бесполезно скрываться. Госпожа Тысячи Глаз найдет тебя, можешь не сомневаться.
      Дикий голубь замер на ветке.
      "К чему становиться удобной целью для дикой кошки с луком в лапах, подумал он. - Она хоть и ищет кого-то другого, а осторожность не помешает".
      - Выходи, Джиндживер. Перестань прятаться. Мы должны сойтись в поединке.
      Единственным ответом на этот вызов была невозмутимая тишина леса. Цармина понимающе улыбнулась:
      - Думаешь меня перехитрить? Ты хитер, конечно, да я-то хитрее! Знаю, что за игру ты ведешь. Я тебя все равно найду!
      Повелительница диких котов вновь двинулась по безмолвному лесу, то прячась за деревьями, то возвращаясь назад по своим собственным следам, но ни на миг не теряя бдительности.
      Брогг и Крысобок сидели в кладовой. Они решили, что им, как командирам, по праву принадлежит привилегия время от времени пробовать оставшиеся в замке съестные припасы. Оба набивали себе брюхо хлебом, запивая его сидром из наполовину пустого бочонка.
      В дверь кладовой кто-то постучал. Командиры поспешно проглотили, что жевали, и вытерли усы. Брогг принялся пинать мешки и заглядывать в бочки и только потом крикнул:
      - Да-да! Кто там?
      - Это горностай Косоглаз, командир, - ответил ему тонкий писклявый голос.
      Испуг Брогга и Крысобока прошел.
      - Заходи, Косоглаз. Чего тебе? - спросил Брогг. Горностай вошел в кладовую. Он вытянулся в струнку перед начальством:
      - Я следовал за повелительницей, как ты мне приказал, командир Брогг.
      - Хорошо. И куда же она направилась?
      - В Лес Цветущих Мхов - в южную сторону. Она захватила с собой лук и стрелы. Я держался незаметно и наблюдал за ней. Забавно, что она то пряталась за деревьями, то прижималась к земле, то путала следы...
      - Зачем?
      - Из-за ее брата - ну, этого Джиндживера. Она все время его звала. Это продолжалось целую вечность. Я подумал, что мне стоит вернуться и доложить тебе.
      Крысобок стряхнул с лап хлебные крошки.
      - Ты правильно сделал, - начал было он, но Брогг тут же перебил его:
      - Помолчи пока. Приказы здесь отдаю я.
      Затем он повернулся к злополучному горностаю:
      - Ты подумал, что стоит вернуться и доложить, да? Кто тебе дал разрешение думать? Ты понимаешь, что оставил нашу госпожу одну в лесу, где ей угрожает опасность наткнуться на компанию праздношатающихся лесных жителей?
      - Но, командир, ты ведь мне сказал...
      - Молчать! Будешь говорить, когда у тебя что-нибудь спросят, горностай. Отправляйся немедленно откуда пришел, да живо! И не смей возвращаться, пока не вернется госпожа! Это приказ!
      Косоглаз замер на месте от неожиданности. Крысобок решил вмешаться:
      - Ты слышал, что приказал командир Брогг? Бегом марш! Раз-два, раз-два! Живо, Косоглаз!
      Горностай, пятясь и не спуская глаз с начальства, поспешно вышел из кладовой. Брогг и Крысобок с хохотом повалились на мешки.
      - Ха-ха-ха! Вот тупица! А что, Брогг, не так уж и плохо придумана эта затея с командирством!
      - Да, недурно, - согласился Брогг. - Главное - дать солдатам занятие, а самим отправиться проверять кладовые!
      - Так точно, командир Брогг! Я схожу наверх, выгоню их всех на поверку да запихну одного-другого на гауптвахту - за то, что у них копья не чищены! А ты продолжай проверку тут.
      - Хи-хи-хи. Правильно, командир Крысобок. Погоняй-ка их хорошенько!
      Когда его товарищ ушел, Брогг, порывшись между мешками, достал глиняный сосуд, наполовину заполненный клубничным вареньем. Опрокинув его себе на нос, он принялся постукивать лапой по дну, чтобы липкая сласть оторвалась от стенок. Кое-что действительно попало ему в пасть, а все остальное растеклось по носу и по усам. Брогг хихикнул слипшимися губами:
      - Хи-хи-хи. Мммммм... Да, для простых солдат это и впрямь слишком вкусно!
      Косоглаз, не разбирая дороги, мчался по лесу. Торопясь по следу дикой кошки, он раздвигал в стороны кусты, с треском наступал на валявшиеся на земле сухие ветки...
      Цармина ничего не знала о том, что Брогг приказал следить за ней. Она неслышно скользнула за разросшийся куст вереска и приладила стрелу к тетиве, прислушиваясь к шумным приближающимся шагам.
      - Иди ко мне, Джиндживер! - с нежностью в голосе почти неслышно проворковала Цармина. - Беги сюда скорей! Тебя сестра заждалась.
      Косоглаз целеустремленно промчался мимо куста вереска. Раздалось беспощадное дребезжание спущенной тетивы.
      Горностай упал ничком на землю, да так и замер. Из спины его торчала кверху стрела. Цармина подошла к убитому и своими безумными глазами увидела то, что хотела увидеть.
      - Вот и пришел тебе конец, братец! Больше тебе не удастся меня перехитрить!
      34
      К концам своих посохов друзья приладили по тыкве с водой, а все остальные съестные припасы, какие только можно было взять с собой, уложили в сумки. Теперь, когда путешественников больше не мучили голод и жажда, а гора была гораздо ближе, шагать стало намного легче и веселей.
      Они отправились в путь ранним утром, с радостью покинув унылую хижину и одинокую могилу ее хозяина. Путь был уже не так утомителен, как раньше, да и погода не портилась. Уже сильно за полдень они присели отдохнуть у мелкого горного озерца.
      - Не нравятся мне эти крабы. Никогда не знаешь, в какой миг он на тебя набросится.
      Гонф заболтал лапами в прогретой солнцем воде:
      - Ну, не знаю. Я не имею ничего против еще одного урока танцев, если наш приятель согласится опять сплясать.
      Воспоминание о последней встрече с крабом заставило всех снова расхохотаться.
      Мартин взглянул на Саламандастрон:
      - Смотрите-ка, огонь уже можно и днем разглядеть, хотя и с трудом. Что бы это ни было, оно, должно быть, горит непрерывно. Как думаешь, Дин, может, это огненный ящер?
      - Ничего про таких зверей не знаю. Хршр, огненный дракон, подумать только! Мне даже и не представить, что бы о них дед сказал!
      - Мне тоже, - вмешался Лог-а-Лог и кивнул головой в сторону горы, - но одно я знаю совершенно точно: эта гора - единственное препятствие, которое защищает землю от набегов корабельных крыс. Они ее боятся и ненавидят.
      Гонф вытер лапы:
      - А почему они не пойдут в обход?
      - Наверное, просто потому, что она тут стоит, - пожал плечами Лог-а-Лог. Одно ее существование уже бросает им вызов. Тот корабль, на котором меня держали в плену, и близко к этой горе не подходил, будто она зачумлена. А вот у капитана Рвиклыка, хозяина судна под названием "Кровавый След", повадка другая - не зря же он слывет самым свирепым злодеем среди корабельных крыс. Рвиклык не раз затевал битву под Саламандастроном. Говорят, он дал страшную клятву, что не успокоится, пока эта гора не окажется под его властью.
      Мартин встал и потянулся:
      - Ну а что там, на вершине горы? С кем воюют корабельные крысы?
      Лог-а-Лог покачал головой:
      - Одни говорят одно, другие - другое. Огнедышащие драконы, вооруженные чудовища или привидения, которые могут убивать зверей, даже не прикасаясь к ним... Кто знает, что там на самом деле!
      - Только мы и сможем узнать правду, - заметил Гонф, взваливая на плечи сумку с припасами. - Вряд ли чудовища устоят против Короля Воров, Воителя, лучшего из копателей - да еще такого шкипера, как ты, товарищ! Вперед!
      Ближе к вечеру, когда огонь на вершине горы уже ярко сиял на фоне темневшего неба, Мартин вдруг заметил, что за ними следят.
      - Гонф, ты ничего не видишь? - спросил он, сообщив спутникам о своих опасениях.
      - Нет, ничего, товарищ, но я знаю, о чем ты говоришь. У меня на шее волосы дыбом встают. А ты что скажешь, Динни?
      - Хршрхр, мои копательные лапы мне о чем-то говорят, хоть я точно и не знаю о чем.
      Лог-а-Лог согласился с друзьями:
      - Да, какое-то ощущение есть в самом деле. Видите вон там какую-то кучу, у самой воды? Готов поклясться, она только что шевельнулась.
      - Не надо смотреть в ту сторону, - предостерег Мартин. - Не останавливайтесь. Мы сейчас сделаем вид, что разбиваем лагерь на ночь, а сами заляжем с оружием в лапах и будем держаться начеку. Пусть тогда попробуют напасть!
      Для засады путешественники выбрали открытое место подальше от скал. Они разожгли костерок из щепок и обломков, которые море выбрасывает на берег, и улеглись вокруг, чувствуя всем своим существом, что они совершенно одни и защиты ждать неоткуда.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24