Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Странствия 'Звездного волка'

ModernLib.Net / Джерролд Дэвид / Странствия 'Звездного волка' - Чтение (стр. 7)
Автор: Джерролд Дэвид
Жанр:

 

 


      - Вот он у нас и есть новенький. - Рейнольдс кивнул на Амстронга.
      Тот сделал решительный выдох и, протянув доктору руку, представился:
      - Я - Брайан Амстронг, но обычно меня зовут Молотком.
      Она кивнула, перекинула кусок жевательной резинки или табака из-за правой щеки за левую и, пожав ему руку, сказала:
      - А меня все называют Хитрюгой.
      Виллигер была так некрасива, что Амстронг не мог отвести от нее глаз.
      - А у вас есть дети? - вдруг неожиданно для самого себя спросил он.
      - Нет. А вы считаете, что должны быть?
      - Наверное. - Амстронг пожал плечами.
      - Знаете, меня почему-то все об этом спрашивают.
      Виллигер повернулась к буфетной стойке и принялась наливать себе кофе. Амстронг с недоверием протер глаза.
      Рейнольдс прошептал ему на ухо:
      - Теперь ты понимаешь, почему мы идем в лазарет только когда уж очень приспичит?
      - Теперь понимаю, - ответил Амстронг.
      - Она возвращается, - прошептал Каппи. - Будь мужиком, назначь ей свидание.
      - Я? - Перепуганный Амстронг обернулся и тут только понял, что Каппи говорит не о докторе Виллигер, а о куиле, которая вернулась, неся поднос с булочками.
      - Ну, давай же, - не унимался Каппи. - Не робей.
      - Извините, - обратился Амстронг к женщине с голубой кожей.
      Куила оценивающе взглянула на Амстронга.
      - Да?
      - Я никогда... - начал тот с запинкой. - Я имею в виду, что мне прежде... В общем, я думал, что...
      Каппи поднялся и веско сказал:
      - Мой друг хотел бы пообщаться с вами наедине.
      Куила улыбнулась Амстронгу. Ее улыбка была такой пламенной, что, пожалуй, могла бы растопить полярную шапку любой планеты.
      - Когда у вас закончится вахта? - спросила она.
      - А? - Амстронг вытаращил на нее глаза. - В шесть ноль-ноль. А когда будете свободны вы?
      - Дельта... - Куила притронулась к своему лбу и добавила: - Это время нас устраивает. Встретимся здесь же.
      Она снова улыбнулась Амстронгу и вернулась к своим обязанностям в кают-компании. Каппи похлопал Амстронга по плечу.
      - Вот видишь, как все просто.
      Вдруг улыбка на липе Каппи померкла. Он увидел старшего лейтенанта Брика, которому для того чтобы войти в кают-компанию, пришлось нагнуться. Гигантскую фигуру офицера службы безопасности заметили все сидящие в зале, и оживленные разговоры тут же смолкли. Брик невозмутимо налил себе кофе и уселся за стол. Рейнольдс, Каппи и остальные механики стали крутить головами и кидать на него гневные взоры. За стол, расположенный между Бриком и компанией механиков, села Молли Виллигер.
      - Ну, мне пора на работу, - сказал Рейнольдс, поднимаясь.
      Каппи и Лин обменялись многозначительными взглядами, после чего Лин тоже поднялся и кисло пробормотал:
      - Пойду отлаживать мегаконвертер. Ради Кори. К выходу зашагали и остальные механики. Последним из-за стола встал Каппи.
      - Ты идешь? - спросил он у Амстронга.
      Тот колебался. Ему было ясно, что происходит что-то недоброе. Но что?
      Амстронг неохотно встал и сказал:
      - Да, иду.
      Через минуту в кают-компании остались только Брик и доктор Виллигер. Они переглянулись, и Виллигер предположила:
      - Должно быть, они обиделись на меня за то, что я не надела свою новую шляпку.
      Болсовер хотя и не понял юмора, но расхохотался так, что задрожали стены.
      В КОСМОСЕ
      Наконец настал день, когда ЛС-1187 был подготовлен для полетов и боев так основательно, как никогда прежде.
      Его аккуратно залатанный и надраенный корпус гордо блестел; каждая палуба, модуль, трубопровод и каждая переборка - все было приведено в порядок, откалибровано, проверено, перепроверено, начищено и отполировано. Экипаж шутил, что даже Лин по такому случаю в кои-то веки принял ванну.
      И действительно, лицо старшего инженера сияло чистотой, как и вверенный ему машинный отсек. Он поставил свою подпись под докладом о готовности и, вручив переносной терминал Нахакари, удовлетворенно пробасил:
      - Ну наконец-то все!
      - Так точно, сэр, - согласился Нахакари и, не чуя под собой ног, бросился в рубку управления.
      На капитанском мостике его уже поджидали Хардести, Кори и Брик.
      Нахакари передал терминал старпому. Тот, прочитав последний документ, без лишних слов отдал терминал Хардести. Хардести, не удостоив экран даже беглым взглядом, демонстративно посмотрел на часы и пробурчал:
      - Если вы ждете от меня комплиментов, мистер Кори, то попусту теряете время. Поздравить вас, к сожалению, не с чем. Вы сделали лишь то, что вам и полагалось, но окончание работ задержали на восемьдесят минут.
      - В самый последний момент в машинном отделении возникли непредвиденные проблемы, - пожаловался Кори.
      - Наша единственная проблема на сегодняшний день - Единовластие Болсоверов, и только она меня и интересует. - Хардести повернулся к старшему астронавигатору Тор. - Сообщите Звездному Доку, что мы наконец-то готовы, и запросите разрешение на старт.
      - Есть, сэр, - бросила Тор и быстро произнесла в микрофон стандартный доклад.
      Из Звездного Дока немедленно пришел ответ:
      - ЛС-1187, старт разрешен. Удачи!
      Вскоре люки корабля были задраены, предстартовые процедуры полностью завершены, от корабля отведены герметичные трапы, крепеж удален.
      - Корабль готов к старту, - доложил Чарли.
      - Сориентировать в направлении двадцать три сто сорок один.
      - Направление двадцать три сто сорок один, - эхом отозвался астронавигатор Ходел. - Сделано.
      - Мистер Ходел, дайте 0.1g, - приказал командир.
      - 0.1g. Сделано.
      Вид на центральном голографическом экране изменился. Глядя только на поблескивающие звезды, Хардести приказал:
      - Увеличить тягу до 0,5g. Лечь на курс двадцать два сто тридцать восемь.
      Опять Ходел эхом повторил приказ, а после секундной паузы добавил:
      - Сделано.
      Хардести посмотрел на дисплей перед собой. У заглянувшего через его плечо Кори невольно вырвалось:
      - Идем прямо по центру фарватера!
      - Вы удивлены? - равнодушным голосом поинтересовался Хардести.
      - Никак нет, сэр. Я лишь констатирую факт.
      Совершенно не ощущалось, что корабль движется с ускорением. Кори сделал запрос компьютеру со своего пульта. Оказалось, что палубные гравигенераторы компенсируют ускорение с точностью до шестого знака после запятой. Даже пассажирский звездный лайнер высшего класса не смог бы двигаться столь ровно.
      Хардести обошел рубку, считывая с контрольных приборов показания. У астронавигационного пульта он остановился и приказал Ходелу:
      - Дайте тягу в 10g.
      Дождавшись выполнения приказа, Хардести повернулся к Кори, стоявшему на мостике.
      - Каков наш статус?
      - Все в пределах нормы, сэр.
      Хардести вернулся на мостик и сказал в микрофон:
      - Старший инженер Лин. Произведите текущую проверку состояния механизмов в машинном отделении. О результатах немедленно доложите мне.
      - Есть, сэр, - донесся из интеркома голос Лина.
      Прошло несколько минут стабильного полета при полном молчании, затем от Лина поступил доклад:
      - Все ходовые механизмы работают нормально, сэр.
      - Спасибо. Мистер Ходел, увеличьте тягу до 150g.
      - Есть, сэр. Сделано.
      - Мистер Кори, - обратился Хардести к старпому, - как, по-вашему, не слишком ли я нагружаю машины?
      - Нет, сэр.
      - А что бы вы подумали, если бы я приказал дать тягу в 300g?
      - Ну... Прежде чем прийти к какому-либо мнению на этот счет, я бы запросил совета Чарли. Но...
      - Да?
      - Полагаю, было бы неплохо выяснить на будущее, на что способен наш корабль.
      - Вы дали весьма осторожный ответ. Точно по учебнику.
      - В чем же я ошибся?
      - Я не сказал, что вы допустили ошибку. Я считаю, что вы по-прежнему не желаете самостоятельно мыслить. Поймите, изложенные в учебниках ситуации уже произошли, а капитану корабля приходится всякий раз иметь дело с новыми, как правило, непредвиденными, ситуациями.
      - Вы считаете, сэр, что отлично обученный на имитаторах офицер может и не быть хорошим бойцом?
      - Именно. Вот вы минуту назад дали мне ответ, точно соответствующий тексту в учебнике, полный и верный, и вы никогда не будете отданы под трибунал за то, что с точностью до последней запятой следовали книге. Но в вашем ответе потеряно то, что определяет разницу между сухой статистикой и объективным мнением настоящего боевого офицера. Вы когда-нибудь слышали о капитане Линг Тсу?
      - Кто же о ней не слышал?
      - А я однажды встречал ее. - В голосе Хардести неожиданно послышались несвойственные ему теплота и даже нежность. - Я был в ту пору очень молод, а она умерла через несколько месяцев после нашей встречи. Это была очень хрупкая пожилая леди, но стоило заглянуть ей в глаза, как сразу становилось ясно, кто она такая. Официально Линг Тсу считалась в отставке, но фактически продолжала служить на флоте консультантом по экстренным ситуациям. И знаете, легенды правы, она действительно согласилась давать консультации лишь при условии, что каждый год некоторое время будет проводить в космосе. Она считала, что решения, касающиеся корабля, необходимо принимать, только находясь внутри звездолета.
      - Я был тогда юнгой на только что построенном крейсере нового проекта, - продолжал Хардести. - Инвалидное кресло с Линг Тсу вкатили на капитанский мостик, и наш крейсер отправился в пробный рейс. У капитана, скажу я вам, поджилки тряслись, как, впрочем, и у всей команды. Линг Тсу вначале не проронила ни словечка. Она только наблюдала, и вскоре о ней уже все позабыли. На время, только на время. Капитан так боялся новой техники, что в точности следовал всем инструкциям и процедурам. С неменьшим успехом управлять кораблем мог бы и автомат, но едва мы покинули зону, в которой нас было видно начальству с базы, как Линг Тсу толкнула капитана локотком под ребра. "Свою задницу прикрываешь? - спросила она его. - Не бойся, покажи, на что способна наша малышка".
      Хардести улыбнулся, вспоминая.
      - Она бы сорвала шквал аплодисментов, не будь мы в ту минуту напуганы, точно кролики. Мы знали, что перед нами великая женщина, но позабыли, почему она великая. Знаете, в чем состояла ее работа в качестве консультанта? Напоминать новоиспеченным капитанам одну простую истину: нельзя ничего принимать на веру. И каждый раз досконально проверять все - команду, корабль и, самое главное, себя самого.
      - Понятно, сэр, - сказал Кори.
      - И каково же теперь ваше мнение относительно?.. - Хардести не договорил.
      Кори попытался подобрать для ответа достойные слова, но не смог. Тогда он повернулся к астронавигационному пульту и громко приказал:
      - Мистер Ходел. Мы на славу потрудились, ремонтируя свой корабль. И теперь я хочу увидеть его во всей красе. И того же жаждет весь экипаж. Увеличьте тягу до 300g.
      И тут Кори впервые увидел на лице Хардести улыбку.
      В ГИПЕРКОСМОСЕ
      Чтобы не выдать врагу местонахождение Звездного Дока, всем стартующим с него кораблям предписывалось сначала, используя ракетную тягу, удалиться на значительное расстояние и только потом переходить в гиперкосмос, и потому ЛС-1187 почти два часа шел с ускорением в 300g, прежде чем вокруг него возникло гиперпространственное поле.
      Убедившись, что поле стабильно, Хардести созвал на капитанском мостике совещание, на которое, помимо Кори, Брика, Тор и Ходела, пригласил также и Джонси. Едва все расселись, как Хардести приказал:
      - Чарли, ознакомь нас с предварительной информацией.
      Немедленно над столом появилось голографическое изображение свободного корабля, подобного ЛС-1187, и послышался голос Чарли:
      - Перед вами звездный корабль флота Ее Королевского Величества "Сир Джемс Берк". Этот свободный корабль класса "перехватчик" оснащен стандартным вооружением. Ходит под флагом Новой Британии, приписан к базе Виндсор. Полгода назад "Берк" встал на верфь для проведения капитального ремонта, но ремонт служил лишь ширмой, в действительности на "Берке" были установлены новейшие флюктуаторы ультравысокого цикла.
      Изображение "Берка" над столом превратилось во вращающуюся схему. Выделенные красным цветом ультравысокоцикличные флюктуаторы были как минимум вдвое длиннее тех, которыми располагал ЛС-1187. Кори также отметил, что некоторые изменения претерпел и корпус корабля.
      Тор, кивнув на схему, воскликнула:
      - Счастлив капитан, в чьем распоряжении такой зверь!
      - Да, - согласился Ходел. - А вам, Лин, хотелось бы повелевать таким механизмом?
      Старший инженер скривил лицо в недовольной гримасе.
      - Мне хватает головной боли и с нашими машинами.
      Чарли, словно не слыша обсуждения, продолжал:
      - Новые флюктуаторы сделки "Берка" самым быстроходным кораблем во всем известном космосе. Теперь его крейсерская скорость составляет две тысячи триста световых.
      - А мы будем визжать от восторга, если разгонимся хотя бы до девятисот пятидесяти, - с презрением заметил Ходел.
      - До семисот пятидесяти, - поправил его Лин.
      - Единовластие Болсоверов с радостью отдало бы весь свой транспорт за любой флюктуатор с "Берка", - задумчиво пробормотала Тор.
      - Да, болсоверы от такой сделки внакладе не остались бы, - согласился Хардести. - Ведь единственное наше стратегическое преимущество в войне с ними - передовые технологии. Если им попадет в руки "Берк", то через полгода они смогут наладить его промышленный выпуск, а еще через полгода Содружество столкнется с серьезными, возможно, даже неразрешимыми проблемами.
      - Четыре месяца назад, - продолжал Чарли, - "Берк" был оснащен механизмом самоуничтожения и направлен с очень опасной, но чрезвычайно важной миссией в сектор космоса, контролируемый силами Единовластия. Выбор командования пал именно на "Берк", потому что любой другой корабль при выполнении этой миссии был бы заранее обречен на неудачу. - Над столом появилась звездная карта с помеченным зеленой линией курсом. - Миссия "Берка" заключается в следующем: в определенном секторе пространства подобрать спасательную капсулу, в которой находится весьма ответственное лицо, забрать у посланца секретные документы, содержащие предлагаемые болсоверами условия прекращения военных действий, и доставить их на базу.
      - А кого именно представляет посланец? - поинтересовался Кори.
      - С мирными инициативами выступает так называемая Коалиция воинов болсоверов, члены которой занимают ключевые посты в правительстве Единовластия, - ответил Чарли.
      - Это ловушка! - воскликнул Брик. - Коалиция не способна желать мира.
      Ни Чарли, ни Хардести никак не прокомментировали заявление Брика.
      - Сэр, а каким образом с нами связалась Коалиция? - спросил у Хардести Джонси.
      - Это не ваша забота, молодой человек, - ответил тот.
      - Понятно, сэр... Мне лишь хотелось узнать, насколько достоверна полученная информация.
      - У флота есть свои информаторы в Единовластии.
      - Да? - удивился Джонси. - А что с ними случится, если их разоблачат?
      - Болсоверы живьем разорвут их на куски, а потом выставят на всеобщее обозрение, - сообщил Брик.
      - Чтоб тебя! - в сердцах воскликнул Ходел.
      - Может, все-таки продолжим совещание? - холодно поинтересовался Хардести и, не дожидаясь ответа, приказал: - Чарли, дальше.
      - Если все идет в соответствии с планом, то документы уже получены, посланец высажен, а "Берк" лег на обратный курс. Задача ЛС-1187 - встретить "Сира Джеймса Берка" в непосредственной близости от границы владений болсоверов и сопроводить его в определенную точку пространства. Информация о координатах находится в памяти корабельного компьютера, но расшифровать ее можно только с помощью кода, известного лишь капитану "Берка".
      - Нам поручено сопроводить "Берк"? - Тор фыркнула. - Но это же нам не по силам. Да и любому другому кораблю тоже. Ведь у "Берка" скорость в несколько раз превышает нашу.
      - А для меня очевидно, что штаб хочет как можно меньше привлекать внимания к "Берку" и потому использует наш корабль как ширму, - глубокомысленно изрек Ходел. - Мы вместе доплетемся на малом ходу до базы, и никому даже в голову не придет, на что способен старичок "Берк".
      - А каково ваше мнение, мистер Кори? - поинтересовался Хардести. - С какой целью нас послали встречать корабль?
      Сосредоточившись на несколько секунд. Кори ответил:
      - Не исключено, что все предосторожности не сработают, и суперкорабль будет захвачен болсоверами. В таком случае, они могут превратить его в сверхмощную бомбу и взорвать в нашей звездной системе. Кори ненадолго задумался. - Следовательно, основная наша задача убедиться, что "Берк" чист, прежде чем давать ему координаты секретной базы.
      - А если "Берк" захватят, какие шаги нам следует предпринять? - задал следующий вопрос Хардести.
      - Полагаю, отбить корабль, а если не удастся, уничтожить его.
      - Верно, - сказал слегка удивленный Хардести. - Именно это и написано в приказе. Итак, до встречи с "Берком" осталось пять дней. У кого-нибудь есть еще вопросы? Нет? Тогда считаю совещание законченным. Мистер Кори, остаетесь в рубке за старшего. - Хардести поднялся и направился к выходу.
      - Есть, сэр, - пробормотал ему вслед Кори.
      КУИЛЫ
      Брайан Амстронг вышел в коридор. Вымотанный, но с блуждающей улыбкой на губах. Вслед за ним выпорхнула куила Дельта. Брайан так устал, что не хотел обременять язык разговорами, а мозг - мыслями. Куила улыбнулась ему. Ей уже доводилась видеть такую утомленную, но довольную улыбку на лицах мужчин.
      - Гх-гх, - Амстронг хрипло кашлянул. - Мне пора на вахту. А ты, признаюсь честно, была неподражаема.
      - Как и ты, - проворковала Дельта. - Спасибо тебе, Брайан.
      Она повернулась и не торопясь зашагала прочь. Брайан, проводив ее взглядом, направился по коридору в противоположную сторону. Почти немедленно из дальней каюты вышла другая куила.
      Когда они поравнялись, куила улыбнулась Брайану.
      - Спасибо тебе, Брайан. Ты был неподражаем.
      - Что? Подожди минуточку. Ведь ты?..
      Куила, коснувшись лба, представилась:
      - Я - Гамма.
      У Амстронга округлились глаза. Оказалось, что механики не соврали: когда он предавался любовным утехам с Дельтой, к ее органам восприятия были подключены все остальные куилы на борту ЛС-1187, и все они чувствовали одно и то же.
      Брайана замутило.
      САМОДЕЛЬНЫЙ БЛОКИРАТОР ДУША
      С минуту потоптавшись у двери, Джонси все же набрался храбрости
      и постучал.
      - Кто там? - раздался голос Тор.
      - Это я, Джонси.
      Дверь отворилась, и Джонси на негнущихся ногах вошел.
      Сигнус Тор работала за столом, на ней были шорты и короткая облегающая майка черного цвета - униформа женщин на борту корабля.
      - Я сделал блокиратор для душа. - Джонси протянул пластиковую коробочку.
      Тор подперла подбородок кулаком и опустила глаза. Когда приступ смеха прошел, она, глядя на Джонси, сказала:
      - Я же просто пошутила.
      От щек Джонси отхлынула краска, и он расстроенно пробормотал:
      - Значит, вам не нужен блокиратор?
      - Возможно, вы правы и мне действительно недостает блокиратора.
      - Правда? Тогда, если не возражаете, я его установлю.
      - Буду рада.
      Джонси распахнул дверцу антигравитационной кровати, залез внутрь и вскрыл панель управления. Сигнус встала из-за стола и подошла ближе.
      - Установка не займет много времени, - заверил ее Джонси.
      - В вашем распоряжении столько времени, сколько необходимо. - Тор, улыбаясь, прислонилась к прозрачной стенке, так что ее фигура предстала взору Джонси во всей красе. - Сказать по правде, я даже рада поводу отвлечься от нудной бумажной работы.
      - Я тоже не люблю писать рапорты, - отозвался Джонси и, вдруг поймав себя на том, что пялится на старшего астронавигатора, вновь углубился в работу. - Мне больше по душе возиться с техникой.
      - На моей должности без писанины не обойтись. - Тор театрально закатила глаза.
      - Готово, - не скрывая довольства, сообщил Джонси. - Теперь душ случайно уже не включится.
      - Что ж, давайте испытаем ваше чудо техники.
      Тор легла на кровать и, закрыв за собой дверцу, запустила антигравитационный генератор. Они оба воспарили. Тор, взяв Джонси за плечо, повернула его лицом к себе и, нажав на кнопку душа, сказала:
      - Работает.
      - Конечно, - подтвердил он.
      Она взглянула Джонси прямо в глаза, ожидая, что тот немедленно покраснеет, но он, к ее удивлению, не только не смутился, но даже, не спуская с нее глаз, спросил:
      - Могу я говорить с вами искренне?
      Тор кивнула.
      - Разумеется.
      - Ну, ребята дразнят меня... Они говорят, что вы... Поверьте, я вовсе не хочу вас обидеть, но...
      - Не стесняйтесь, продолжайте.
      - Ну, в общем, некоторые говорят, что вы... хотите... ну, знаете... хотите со мной... Ну, сам-то я считаю вас очень привлекательной и был бы счастлив, если бы вы...
      Приняв вдруг решение. Тор протянула руку к панели управления и нажала на кнопку включения душа, а потом на зеленую кнопку подтверждения. Из пола и потолка на них хлынули струи теплой воды. Мгновенно промокший Джонси закашлялся. Сигнус, полуобняв его за плечи, сказала:
      - Ты напрасно боишься меня, Джонси. Твои детские страхи мешают нам стать настоящими друзьями. И, может быть, даже больше, чем друзьями.
      Она притянула его к себе и чмокнула в губы. Джонси заморгал то ли от поцелуя, то ли от окатывающей его теплой водяной стихии.
      - Прежде всего, ты очень привлекательный молодой человек. Я бы хотела, чтобы ты обратил на меня внимание, но проблема в том, что я не совращаю малолетних. Тебе надо бы подрасти. - Тор мягко коснулась его подбородка.
      - А-аа... - Джонси сглотнул и вдруг не свойственным ему твердым голосом сказал: - Командир Тор, мой корабль ловит ваши позывные...
      Тор прыснула.
      - Неплохо для начала, но слишком формально.
      - Сигнус, - отчаянно сказал Джонси, - ты самая прекрасная женщина, с которой я когда-либо принимал душ.
      Тор была до глубины души поражена его искренностью.
      Сигнус притянула его к себе и одарила поцелуем.
      ВСТРЕЧА
      Приблизившись к месту встречи, ЛС-1187 сбросил скорость с 600 световых до 300, затем - до 100, до 25, до пяти и наконец до полутора. Сканеры ничего не фиксировали в пространстве. Тогда скорость была уменьшена до сотой от световой. И снова обнаружить "Берка" не удалось.
      По приказу капитана Хардести гиперпространственное поле было свернуто, и корабль тотчас вынырнул в нормальном космосе.
      - Вижу "Берка", - немедленно доложила Тор, хмуро глядя на экран перед собой. - Он находится именно в том месте, где и предписано, но с его борта не поступает абсолютно никаких сигналов.
      - Каково расстояние до него? - спросил Кори.
      - Двести шестьдесят мегаединиц, - доложил Джонси. - И мы движемся прямо к нему.
      - Неужели корабль мертв? - спросил Ходел.
      - Пока неясно, - ответил Кори и, повернувшись к Хардести, спросил: Что делать дальше, сэр?
      - Сближайтесь, - распорядился тот.
      - Есть, сэр. - Кори повернулся к астронавигационному пульту. - Тор, на самом малом ходу подведите наш корабль к "Берку". Ходел, попытайтесь наладить связь с помощью лазера. Ли, приведите все вооружение, все защитные поля на борту ЛС-1187 в состояние полной боевой готовности. Брик, готовьте группу высадки.
      Брик, вскочив на ноги, замер у кресла.
      - Что-то не так? - спросил его Кори.
      - Так точно! - рявкнул Брик. - Уничтожьте "Берка". Немедленно. Ни в коем случае не приближайтесь к нему. Не высаживайте на его борт людей. "Берк" - ловушка.
      - Откуда вам это известно? - спросил Кори, пристально глядя на руководителя отдела безопасности.
      - Вы не болсовер, поэтому не поймете.
      - Все же попытайтесь объяснить.
      Брик помедлил, будто подбирая слова.
      - Для вас, людей, ложь не более чем хобби, а для болсоверов она образ жизни. Они считают людей калеками, потому что люди, хоть и не всегда, принимают то, что видят или слышат, на веру. Дословный перевод с языка болсоверов выражения, эквивалентного человеческому слову "правда", звучит примерно так: "Необходимое для предательства условие". "Берк" пришел из сектора космоса, контролируемого Единовластием. Это ловушка.
      - Но "Берк" - наш корабль! - воскликнул Кори.
      - Нет, уже не наш.
      - Надеюсь, теперь вам понятно, почему я пригласил на ЛС-1187 болсовера? - спросил у Кори Хардести.
      - Так точно, сэр. Вам хотелось знать, как думают враги. Но все равно, мы не можем уничтожить свой корабль, основываясь лишь на подозрениях.
      - Да, - согласился Хардести, - именно так написано в книгах.
      - Сэр, но не станете же вы!..
      - У настоящего капитана всегда есть альтернатива. Подчиниться инструкциям или нарушить их - это его выбор.
      - Да, но... Капитан, нам не до конца ясна ситуация. Возможно, "Берк" все же не захвачен врагом, а его молчание объясняется как-нибудь иначе.
      Хардести, нахмурившись, сказал:
      - Хорошо, мы пошлем на "Берк" десант.
      Кори облегченно вздохнул. Брик, пожав плечами, сказал:
      - На случай, если в дальнейшем мне уже не представится такого шанса, скажу сейчас. Я горд, что служил под вашим началом, капитан Хардести, и под вашим, мистер Кори.
      - Считаю, что десант необходимо возглавить лично вам, - сказал Хардести, глядя на Кори.
      - Сэр? - удивился Кори. - Но это же входит в служебные обязанности мистера Брика.
      - Знаю, - заметил капитан. - Но мне представляется, что для руководства предстоящей операцией ваша кандидатура подходит больше.
      - Есть, сэр. Разрешается ли взять с собой оружие?
      - Высадкой командуете вы, вам и решать.
      "БЕРК"
      Когда крошечная точка света на центральном голоэкране в рубке управления превратилась в неподвижный молчаливый звездолет, у носового шлюза была собрана группа захвата. Пришедший последним Кори среди десяти ее членов узнал Амстронга, Бах, Нахакари и куилу Зету. Все уже были одеты в яркие облегающие скафандры разных цветов, некоторые с нашивками на рукавах. Кори открыл шкафчик и стал поспешно одеваться. К нему подошел Брик и помог натянуть скафандр и проверить видеокамеру на шлеме и оружие.
      - Спасибо, - поблагодарил Кори. - Вы не руководите высадкой, но все равно идете с нами?
      - Нравится мне эта операция или нет, но я по-прежнему возглавляю отдел безопасности корабля, и идти со своими людьми - моя прямая обязанность, - ответил тот.
      На противоположном конце тамбура Амстронг проверял магазин винтовки. К нему подошла куила Зета и, улыбаясь, сказала:
      - Спасибо, Брайан. Ты позавчера был на высоте.
      Амстронг, изобразив жалкое подобие улыбки, выдавил:
      - И тебе спасибо.
      На середину тамбура вышел Кори с шлемом под мышкой.
      - Слушайте все, - громко сказал он. - Через несколько минут высадка. Связаться с "Берком" нам так и не удалось. Возможно, на его борту нет ни одного живого человека, но мы этого не знаем. Весьма вероятно, что "Берк" превращен болсоверами в ловушку, так что будем начеку. А теперь займите места в шлюзе.
      Десантники устремились в шлюз. Кори вошел последним и вручную задраил за собой внутренний люк.
      - Всем надеть шлемы, пристегнуться ремнями и проверить системы жизнеобеспечения и связи.
      Вскоре ЛС-1187 подошел вплотную к "Берку". Из носа ЛС-1187 выдвинулся стыковочный модуль. Конец модуля коснулся "ответной части" на кормовом шлюзе "Берка", и оба корабля здорово тряхнуло. Кори взглянул на Брика, но лицо того осталось непроницаемым.
      - Стыковка произведена, - доложили с мостика.
      - Вас понял. - Кори, отстегнув страховочные ремни, подошел к терминалу и принялся вслух считывать информацию: - Гравитация на борту "Берка" в норме. Давление воздуха в норме. Воздушная смесь пригодна для дыхания. Бортовой компьютер "Берка" на запросы не отвечает. Мостик? Ваши приборы показывают то же самое?
      - Да. Все системы "Берка" в состоянии готовности, но связаться с компьютером не удается, так же не удается прочитать бортжурнал.
      - Вас понял. - Кори вздохнул. - Открывайте внешний люк.
      Кори сделал шаг, другой. Люк открылся, и хлестнувшей оттуда волной воздуха его отшвырнуло назад. Амстронг помог Кори удержаться на ногах.
      - А говорили, что давление в норме, - проворчал Кори и рванулся вперед. За ним с оружием на изготовку бросились десантники.
      Шлюз на "Берке" оказался точной копией шлюза на ЛС-1187. Отсюда десантники попали в отсек с шаттлами, который отличался от аналогичного отсека ЛС-1187 только тем, что по его стенам проходили более толстые кабели. Кори подумал, что толщина кабелей, скорее всего, связана с более мощными флюктуаторами, установленными на "Берке".
      - Вошли, - доложил Кори. - Следов боя пока не обнаружено. Начинаем движение в глубь корабля. - Кори повернулся к Амстронгу и Нахакари. Вы, двое, останетесь здесь. Займетесь электроникой и прикроете тыл.
      - Есть, сэр, - сказал Амстронг.
      Нахакари, не тратя слов, скользнул в кресло перед пультом. Пульт не работал, но Нахакари был готов к такому обороту. Из заплечной сумки он достал переносной терминал и подсоединил его к разъемам. Монитор тут же ожил. Амстронг с винтовкой на изготовку занял позицию позади Нахакари.
      Остальные быстро обшарили весь грузовой отсек. Один из десантников доложил Кори:
      - Все системы работают, но, похоже, не собраны в единую информационную сеть.
      - Понятно, - бросил Кори. - Пошли дальше.
      Из отсека с шаттлами вели два коридора. Кори разделил людей на группы и одну, во главе с Бриком, послал по правому коридору, другую, которую возглавил сам, по левому.
      Здесь было пусто и темно, поскольку из шести светильников горел только один. Десантники осматривали каждое помещение. Вскоре Кори и куила Зета оказались в машинном отделении. Там уже находились Брик и Бах. Кори вопросительно посмотрел на них, и Брик качнул головой. Следовательно, по правому борту не было обнаружено ничего подозрительного.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10