Странствия 'Звездного волка'
ModernLib.Net / Джерролд Дэвид / Странствия 'Звездного волка' - Чтение
(стр. 3)
- А что если мы разбудим Чарли, и он, осознав, сколь серьезно повреждено его тело-корабль, сойдет с ума? - Мы уже ведем корабль без помощи Чарли, - заметил Ходел. - Так что, если мы его разбудим, а он рехнется, хуже нам уже не станет. Если же он будет функционировать нормально, то мы крупно выиграем. - Мы крупно выиграем... - эхом отозвался Кори. - Только вот Чарли такой же член экипажа, как и любой из нас, и его жизнь не менее ценна, чем человеческая. Так что есть о чем подумать. Лин, коснувшись плеча Кори, мягко сказал: - Тем более мы обязаны "оживить" его. И в общем-то, это не совсем обычный член экипажа. - Знаю. - Кори тяжело вздохнул. - Но он наделен сознанием, способен испытывать боль. Чарли нам нужен, но и ему необходимо наше сострадание. - Сострадание во время войны? - с недоверием переспросил Ходел. - Если не сейчас, то когда же? - Кори встретился с навигатором взглядом. - Если мы пренебрежем тем, что делает нас людьми, то постепенно превратимся в таких же монстров, с которыми ведем войну. - Так что же все-таки вы собираетесь делать? - Сколько оборудования восстановлено? - Приблизительно процентов тридцать, - ответил Ходел. - Дадим Чарли еще немного времени, - решился наконец Кори. - Запустим его сразу, как только будут откалиброваны ракетные двигатели. - Отлично, - поддержал старпома Лин. - Разумно, - сдержанно пробормотал Ходел. Ли просто кивнул. БОЛСОВЕРЫ К сожалению, превосходная, по сути, идея при воплощении в жизнь постепенно была доведена до крайности, почти до абсурда. Идея эта, подчиняясь законам броуновского движения, долгие годы циркулировала в человеческом обществе, но в отличие от многих не сгинула бесследно, а охватила столь огромное количество людских умов, что возникло некое подобие коллективного сознания. Через определенное время сознание это ощутило себя личностью и занялось планированием собственного будущего. Именно тогда, в далеком прошлом, оно решило не следовать на поводу у слепого случая, а самому вершить собственную генетическую судьбу. Для этого, по его мнению, надлежало у своих первичных элементов - отдельных человеческих особей - улучшить мускулатуру и функции самовосстановления, усилить органы восприятия, увеличить прочность костных тканей, развить сопротивляемость, изменить метаболизм так, чтобы организм более эффективно усваивал энергию из пищи, а легкие - кислород из атмосферы, значительно снизить болевой порог, ощутимо увеличить продолжительность жизни и, самое главное, сделать мозг более мощным инструментом познания. Задуманное осуществилось. Конечно, замысел был реализован не в одночасье. И даже не за столетие. Изменения в генах происходили постепенно, поколение за поколением. За срок жизни одного поколения все члены коллективного сознания избавились от гемофилии, за срок жизни следующего от дальтонизма. Когда остальная часть человечества вдруг с удивлением осознала, что происходит, уже появилась раса более "эффективных" людей болсоверов. К тому времени болсоверы, довольствуясь бедной кислородом и разряженной атмосферой, хорошо переносили холод, жар и потому могли нагишом выжить на Марсе, а более поздние представители новой расы - даже на Венере; могли при необходимости бегать гораздо быстрее и дольше, чем люди, а их физическая сила и выносливость не уступали силе и выносливости медведя гризли. Первые болсоверы появились среди исследователей новых миров и колонистов, затем среди солдат-наемников. Начав с совершенствования своих тел, болсоверы постепенно занялись собственными исследованиями и разработками во всех областях естественных наук и технологий. И, конечно, осознав себя более совершенными представителями человечества, болсоверы задумались о том, как подчинить себе миры, заселенные "просто людьми". Более разумные представители сверхрасы, не желая ввязываться в затеваемую бойню, отделились и от болсоверов, и от человечества, основав собственные колонии далеко за рубежами подвластного людям космоса. Но были среди болсоверов и такие, которые, оставшись верными человечеству и идеалам породившего их общества, занялись рука об руку с людьми самыми передовыми рискованными научными изысканиями, где их более совершенные тела и мозг оказались незаменимыми. ЧАРЛИ Кори, хмурясь, изучал экран компьютерного терминала. Проблема заключалась в том, что в истории военно-космического флота не было прецедентов возникшей сейчас ситуации. Никому не известно, как поведет себя искусственное сознание, обнаружив, что большая часть его органов восприятия - периферийных электронных устройств - либо полностью разрушена, либо серьезно повреждена. В крошечный компьютерный отсек вплыл старший инженер Лин и, пристегнувшись ремнем к соседнему креслу, спросил у Кори: - Все готово? - Да, - ответил тот. - Как, по-вашему, Лин, достаточно ли восстановлен корабль, чтобы Чарли не рехнулся? - Наберите в грудь побольше воздуха, задержите дыхание, нажмите на кнопку, а когда выдохнете, нам уже будет известен ответ. - Спасибо, Лин. Мне всегда нравился ваш рациональный подход. Кори приложил к правому нижнему углу монитора большой палец, а затем нажал на большую красную кнопку активации. Долго, очень долго ничего не происходило. Затем экран мигнул и очистился. Затем на нем появилась надпись: "Включен тест самоанализа". Снова пауза. Новая надпись: "Запущена система активации". Секундная задержка, и новая надпись: "Вероятность успешной активации составляет восемьдесят семь процентов". Кори и Лин переглянулись. Неплохой показатель. Конечно, ниже, чем они надеялись, но все же выше, чем опасались. На экране возникла новая надпись: "Запущена программа интеграции систем корабля". Следующая надпись: "Начато восстановление самосознания". - Пока все идет неплохо, - прошептал Лин. - Самая сложная часть впереди, - напомнил Кори. - И если Чарли все же... Пронзительно запищал терминал, на экране засветилось: "Программа интеграции систем корабля дала сбой. Восстановление самосознания: вероятность успеха - 43 процента. Отменить операцию восстановления самосознания? Или продолжить?" Внизу экрана тревожным красным светом мигало предостережение: "Внимание, попытка завершить восстановление самосознания при неполной интеграции систем корабля может привести к необратимым повреждениям искусственного интеллекта". - У нас последний шанс, - сказал Кори. - Изложите свои аргументы. - На борту корабля находятся восемьдесят три человека, чьи жизни зависят от работоспособности Чарли, - ответил старший инженер. Разве эта не аргумент? Кори тяжело вздохнул, перевел курсор на пункт меню "Продолжить" и нажал на клавишу "Ввод". После непродолжительной паузы на экране появилась надпись: "Операция по восстановлению самосознания продолжается". Очень долго ничего не происходило, затем послышался тихий голос Чарли: - Мистер Кори? - Да, Чарли, я слышу тебя. - В нас попала торпеда? - Да. - Я, кажется, ослеп. Нет, подождите немного... Спустя несколько минут Кори спросил: - Чарли? Ты слышишь меня? - Да. Я произвел проверку всех цепей. Обнаружено множество повреждений. Вам, наверное, уже известно о них? Я пребывал в неактивном состоянии одиннадцать дней. Вы сознательно не активировали меня? - Да, Чарли. Мы беспокоились о тебе. - Кори сглотнул. - Как твое самочувствие? - Не очень хорошо. Мы потеряли часть экипажа? Судя по записям в терминалах, девятнадцать человек погибло, а одиннадцать, включая капитана корабля Лоуэлла, находятся в тяжелом состоянии. - Да, Чарли. Твои процессоры функционируют нормально? - Не совсем, но тем не менее я готов к работе. Кори вопросительно посмотрел на Лина. Тот пожал плечами. - Чарли, пожалуйста, не умолкай, - попросил Кори. - Извините, мистер Кори, но... Пока мне необходимо сконцентрировать внимание на самовосстановлении. Надеюсь, что в самое ближайшее время смогу дать вам обстоятельный рапорт. Кори вновь вопросительно посмотрел на Лина. Тот кивнул, будто говоря: что ж, подождем. Наконец вновь заговорил Чарли: - Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего? - Да, Чарли. - Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван "Шелковый путь". Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война. - Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. - Кори выразительно поглядел на старшего инженера. - Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, - продолжил Чарли. - Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори? - Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста. - Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды. Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес: - Дальше, Чарли. - Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен... - Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам? - Да, так и сделай. - Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение. - Верно, Чарли. - Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома? - Нет, Чарли. Внеси такую запись в бортжурнал и проинформируй Ходела о новом назначении. После короткой паузы вновь заговорил Чарли: - Мистер Кори, вам следует знать о том, что мои реакции заторможены, но я постараюсь восстановить себя, насколько это возможно. Ведь при сложившихся обстоятельствах я особенно необходим вам. - Спасибо, Чарли. Продолжай, пожалуйста. - Я обнаружил, что подсоединен к трем пассивным сканерам гравитационных волн. Подождите, пожалуйста, немного, я постараюсь программными средствами улучшить их чувствительность... Итак, в радиусе двадцати пяти световых часов от нашего корабля не обнаружено объекта, однозначно идентифицируемого как космический корабль. Поблизости во множестве плавают объекты небольших размеров, которые являются, скорее всего, обломками кораблей и метеоритами. Правда, на расстоянии одиннадцати светочасов присутствует значительная концентрация массы, но, судя по скорости ее перемещения, она вряд ли может быть кораблем. Выяснить более точно без активных сканирующих линз не представляется возможным. Мистер Кори, вы предполагаете, что звездолеты болсоверов патрулируют этот сектор космоса, разыскивая уцелевшие корабли? - Предполагаю, но предпочел бы знать точно. - О тактике боевых действий болсоверов в космосе известно немного, но при ведении операций на поверхности планет болсоверы никогда не тратили времени на то, чтобы добить раненых врагов. Поверженный противник, по их мнению, "лишился лица" и потому не представляет интереса. Лин одарил Кори победным взглядом. - С другой стороны, очевидно, - продолжал меж тем Чарли, - что при нападении на караван болсоверы использовали новую для себя, но вместе с тем обстоятельно разработанную тактику, ставящую во главу угла решение долговременных задач. Вот почему представляется весьма вероятным, что они все же займутся поисками и истреблением вражеских кораблей, получивших повреждения, но способных самостоятельно вернуться на базу. - Иными словами, ты толком не знаешь, какую линию поведения изберут болсоверы? - спросил Кори. - Да, - подтвердил Чарли. - Мне лишь известно, что общество болсоверов основано на жесткой кастовой системе, и поведение каждого подчинено строгим правилам и нормам. В то же время среди болсоверов весьма ценятся индивидуумы, наделенные исключительными возможностями, - им позволительно нарушать предписания. Подобные личности занимают вершину иерархической пирамиды в обществе болсоверов. Атака на караван была необычной для болсоверов, из чего я делаю вывод, что их общество претерпело кардинальную перемену, которая привела к неприкрытым актам насилия. Наиболее вероятно, что это произошло вследствие прихода к власти нового агрессивного лидера. В истории человеческой культуры было немало подобных прецедентов. Кори так сильно сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони. - Расскажи о ситуации на корабле. - Корабль дрейфует, хотя ракетные двигатели и могут быть запущены, из чего я делаю предположение, что мы скрываемся от болсоверов. Такая линия поведения - очень осторожная, но в сложившейся ситуации, пожалуй, наиболее эффективная. Если вас интересует мое мнение, то я посоветовал бы на короткое время включить сканирующие линзы и осмотреть пространство. Если выяснится, что поблизости нет кораблей болсоверов, нам следует запустить ракетные двигатели и направиться к ближайшей базе. Конечно, дорога домой с досветовой скоростью займет очень много времени, но позволит кораблю избежать соприкосновения с врагом. Кори, сложив руки на груди, кивнул. - Именно это я и собирался сделать, Чарли. Спасибо за информацию. А теперь скажи, что произойдет, если нас все-таки обнаружат? - Очевидно, что в этом случае следовало бы как можно быстрее включить флюктуаторы и попытаться оторваться от врага со сверхсветовой скоростью, но тем не менее подобное решение мне представляется не самым целесообразным, поскольку почти у каждого корабля болсоверов имеется более крупный, чем у нас, гиперпространственный пузырь. Я сомневаюсь, что нам удастся превзойти врага в скорости, а при имеющихся на борту повреждениях - и в маневренности. Оптимальным решением было бы не дать обнаружить себя. - По-твоему, мы сумеем это сделать? - Если откровенно, мистер Кори, мне это представляется маловероятным. Я бы на месте капитана корабля болсоверов тщательно обследовал те секторы пространства, где произошли бои, каждый сингулятор и даже каждый объект, испускающий гравиволны с интенсивностью выше некоего критического уровня. Хотя такие действия и идут вразрез с обычными правилами ведения боя, принятыми среди болсоверов, но сейчас, похоже, затеяна долговременная военная кампания, и потому правила иные. - А что если мы выбросим за борт свой сингулятор? - Как?! - возмутился Лин. - Сэр, неужели вы серьезно полагаете... - Чувствительные сканеры способны на вполне приличном расстоянии засечь даже перемещающийся на досветовых скоростях корабль. Следовательно, избавившись от сингулятора, мы не только не увеличим наши шансы на исчезновение, но и основательно уменьшим возможность добраться до базы. Кори, оперевшись о край пульта управления, повернулся вместе с креслом и оказался лицом к лицу со старшим инженером. - Успокойтесь, Лин. Рано паниковать. Как, по-вашему, Чарли в порядке или нет? Лин, пожав плечами, сказал: - Его оценка текущей ситуации близка к истине. Но... - В чем дело? - Все же я не до конца уверен в его здравомыслии. - Ты слышал, Чарли? - воскликнул Кори. - Старший инженер считает тебя безумцем. - Полностью согласен с главным инженером, мистер Кори. - То есть как? - Психологи еще сотни лет назад установили, что каждая мыслящая личность в той или иной степени безумна, - ответил Чарли. - И искусственный интеллект не является исключением из этого правила. - Гм-м, - буркнул Кори и вопросительно уставился на старшего инженера. Тот с задумчивым видом жевал нижнюю губу. Чарли сказал: - Могу заверить вас, что в теперешнем своем состоянии я способен бесперебойно функционировать и принимать решения, адекватные ситуации. Вполне допускаю, что со временем нарушения функций у меня усилятся до такой степени, что служить кораблю надлежащим образом я не смогу, но заверяю, что в этом случае я немедленно доложу о случившемся исполняющему обязанности капитана корабля Джонатану Томасу Кори и сразу сложу с себя полномочия по управлению кораблем. Кори глубоко вздохнул, а затем тихо спросил: - Чарли, признайся, ты способен солгать мне? - Нет, мистер Кори, не способен. Во всяком случае, я не снабжу вас заведомо ложной информацией. - Даже ради спасения корабля? - Даже в этом случае информация не будет ложной. Возможно, она окажется неполной. Конечно, такую информацию можно расценить как ложь, но при некоторых обстоятельствах ради выполнения своей высшей задачи - спасения корабля и его экипажа - я могу прибегнуть к утаиванию некоторых фактов. - Понятно. - Кори кивнул. - Чарли, а ты не лжешь мне сейчас? - Нет, мистер Кори, я вам не лгу. Кори надолго задумался. Как оценить функционирование Чарли? Что если его сознание серьезно повреждено последствиями травмы, но он скрывает это, спасая свою жизнь? Как выяснить, в каких случаях искусственный интеллект лжет, а в каких говорит правду? Кори вздохнул и громко спросил: - Чарли, а ты бы солгал, чтобы поддержать моральный дух экипажа? Допустим, случилось так, что знание правды подорвет самооценку людей. Скрыл бы ты от них в этом случае правду? Чарли помедлил с ответом. - Допускаю, что при некоторых обстоятельствах я пойду на ложь ради поддержания морального духа экипажа, - наконец признался Чарли. - Но только после того как сумею обсудить этот вопрос с капитаном или старшим офицером и получу прямой приказ. У Кори отлегло от сердца. - Все же я предпочел бы обойтись без обмана, - продолжал Чарли, - хотя мне прекрасно известно, что люди иррациональны и что эмоции влияют на их поведение в гораздо большей степени, чем принято считать. Именно поэтому точные количественная и качественная оценки их чувств являются важнейшими составляющими в уравнениях, оценивающих их поведение. - Неужели? - удивился Лин. - Именно. И если потребуется скрыть некоторые факты, чтобы не подорвать моральный дух экипажа, я пойму необходимость такого решения, но хочу заранее предупредить об опасности, связанной даже с оправданной ложью. Если ложь откроется, то повинный в ней утеряет уважение товарищей и подчиненных - и в дальнейшем, весьма вероятно, окажется не способен руководить людьми. Кроме того, любая ложь противоречит реально имевшим место фактам и оттого, как правило, неизбежно порождает дальнейшую цепь замалчиваний и новых ложных фактов. - Я понял, Чарли, - невесело сказал Кори. СКАНИРУЮЩАЯ ЛИНЗА - Экипаж страдает от длительного пребывания в невесомости, пожаловался Ходел. - В грузовом отсеке номер два есть центрифуга, ею и воспользуйтесь, посоветовал Кори, не отрывая глаз от дисплея. - Чарли, покажи мне все, что ты хотя бы смутно различаешь в радиусе ста пятидесяти светочасов от нас. Голограмма на дисплее мигнула, и ее масштаб рывком уменьшился. - Как я уже докладывал, на расстоянии одиннадцати световых часов от нас дрейфует неопознанный объект, который может быть просто крупным осколком астероида, а может быть и космическим кораблем. Определить более точно, что это, я смогу лишь с помощью активной сканирующей линзы. К дисплею подплыли Ходел и Ли. - Лин, у вас все готово? - задал Кори вопрос в микрофон. - Еще нет. Немного подождите, - послышался из интеркома голос старшего инженера. - Понятно. Ходел покрепче ухватился за подлокотники и повернул кресло так, что оказался лицом к центральному голографическому экрану. Ли зацепился рукой за край пульта управления. Еще двое вахтенных офицеров находились на своих рабочих местах за пультами. Потянулись минуты ожидания. Наконец Лин устало доложил: - Сингулятор к работе готов. Запущу его немедленно, как только получу приказ. - Спасибо, - сказал Кори. - Чарли, как, по-твоему, можно включать гиперпространственное поле? - Для промедления не вижу причин, - ответил тот. - Ходел, у вас все готово? Ходел кивнул. - Отлично. - Кори, вглядевшись по очереди в лица всех офицеров, находящихся в рубке управления, приказал: - Инициировать гиперпространственное поле. Включить сканирующую линзу. Кори то ли действительно услышал, то ли ему почудилось, что по рубке пронеслось одобрительное бормотание. Неотрывно глядя на приборы перед собой, Ходел доложил: - Вокруг корабля появилось гиперпространственное поле. Оно находится в стабильном состоянии. Чарли приступил к сканированию. Кори полностью переключил внимание на центральную голограмму. Там было видно с десяток крупных сферических форм, показывающих расположение обломков. С включением активной сканирующей линзы скоро станет понятно, что представляют собой эти объекты. - Начинаю проецировать на экран подробности окружающего пространства, - сообщил Чарли. Неопределенные формы на голографическом экране постепенно приобрели четкость, сфокусировались. - Считаю, что объект, находящийся в одиннадцати световых часах у нас за кормой, свободный корабль такого же класса, как и наш, - сообщил Чарли. - Признаков жизнедеятельности на его борту не обнаружено. - Возможно, этот корабль получил серьезные повреждения, но люди на нем все же уцелели и теперь стремятся остаться незамеченными, - предположил Кори. - Да, это весьма вероятно, - подтвердил Чарли. - А у них открыта сканирующая линза? - Нет. - Если на борту остались живые, они могут видеть нас? - Если они, как и мы, собрали пассивный сканер, регистрирующий гравитационные возмущения, то могут. - Чарли, а может тот корабль оказаться затаившимся звездолетом болсоверов? Чарли, просчитав такую возможность, ответил с задержкой в несколько секунд: - Да, но это маловероятно. В прошлом болсоверы не раз использовали в боях довольно изощренные приемы тактики и стратегии. - Выходит, нам опять ничего толком неизвестно, - с досадой обронил Ходел. Кори хмуро глядел на голограмму и молчал. Тогда Ли предложил: - Может, поскорее закроем сканирующую линзу? - Если у того корабля есть пассивные сканеры, то нас уже засекли и поняли, что мы их заметили. Если на корабле свои, то, видя, что мы не атакуем, экипаж поймет, что перед ним корабль Содружества. С другой стороны, окажись вблизи нас звездолет врага... Тогда своей бездеятельностью мы красноречиво продемонстрируем, что представляем собой отличную мишень. - Кори принял непростое решение: - Будем считать этот корабль своим. - Он кивнул Ходелу. - Проложите курс к границе Бреши. - Пойдем на досветовой скорости? - поинтересовался тот. Кори, кивнув, спросил: - Чарли, ты сможешь в дальнейшем хотя бы приблизительно указывать положение этого неопознанного корабля, руководствуясь только данными пассивных сканеров? - Конечно. - Отлично. Тогда закрываем... - Извините, - перебил капитана Чарли. - На неопознанном корабле что-то происходит. И действительно, на голографическом экране сфера, обозначающая неизвестный корабль, раздулась. - Они запустили гиперпривод! - воскликнул Кори. - Чарли, быстрее выключай линзу! - Активная сканирующая линза отключена, - немедленно доложил тот. - Так это болсоверы? - спросил Ли, поспешно придвигаясь к пульту, управляющему вооружением корабля. - Вряд ли, - сказал Ходел. - Корабль не приближается к нам, а удаляется, - заявил Кори. Офицеры в рубке притихли. Изображение гиперпространственного пузыря, заключившего в себя неизвестный корабль, стабилизировалось, а затем устремилось к краю голограммы. - Идиоты! Идут на максимальной скорости! Их же теперь видно на расстоянии световых дней! Что там дней - недель! - Кори в сердцах хотел пнуть пульт управления, но вовремя сообразив, к чему это приведет в условиях невесомости, сдержался. - Там решили, что мы - болсоверы, - догадался Ходел. Уходящий корабль стремительно перемещался по экрану. Трижды он оказывался за краем голограммы и трижды вновь появлялся на ней, после того как Чарли уменьшал масштаб. - Может, наши благополучно доберутся до базы? - спросил Ходел с надеждой. - Слишком дальний путь им предстоит... - Но... Возможно, поблизости нет болсоверов. - Вы бы поставили на это свою жизнь? - Э-ээ... - лишь сказал Ходел. - Я бы нет, - ответил за него Кори. В рубку управления вплыл Лин и, схватившись обеими руками за пульт, напряженно уставился на центральную голограмму. - Что скажете? - спросил у него Кори. - Если им только удастся удрать... - Думаете, тогда наши шансы уцелеть повысятся? - Да. - Как раз наоборот. Неожиданно возникшие гравитационные возмущения непременно привлекут в этот сектор пространства корабли болсоверов. - И как скоро, по-вашему, здесь покажутся болсоверы? - Это зависит от того, насколько велики их корабли. Чем они крупнее, тем дальше их сектор обзора... И следовательно, тем быстрее они появятся. Чарли, сколько времени потребуется для того, чтобы "Повелитель Драконов" потерял этот корабль? - Семь минут, мистер Кори, - тотчас ответил компьютер. - Ну, давайте же, давайте! - вскричал Ходел. - Прекратите! - велел ему Кори. - Это не футбольный матч. Ходел притих, а Кори отвернулся от голограммы и уставился в стену. В горле у него першило, на глаза наворачивались слезы, но он изо всех сил старался не выказать при подчиненных волнения и страха. Секунд через тридцать он сглотнул и вновь устремил взор на голоэкран. - Осталось шесть минут, - доложил Чарли. Кори сжал кулаки. Ему, как и Ходелу, отчаянно хотелось, чтобы неизвестный звездолет уцелел. - Чарли, открой сканирующую линзу, только чтобы успеть прочитать опознавательные знаки корабля, - распорядился Кори. - Есть, мистер Кори. Ходел, пристально глядя на приборы перед собой, доложил: - Линза открыта. Сейчас мы узнаем... - он поднял полные ужаса глаза. - Линза закрыта. К нам приближается что-то крупное! - О, чтоб тебя! - не удержался Кори. - Чарли, мы были замечены? - Не знаю... Подождите. Ожидание продлилось лишь один удар сердца, Кори же показалось, что его сердце за это время сжалось не менее тысячи раз. Голоэкран мигнул. Чарли добавил на него возмущения, вызванные появлением нового гиперпространственного пузыря и высветил зеленой линией курс его движения. Новый пузырь хоть и находился на краю экрана, но имел угрожающе огромные размеры. - Пошел наперехват, - прокомментировал Кори. - Лишь один корабль способен сгенерировать такой огромный пузырь... в ужасе прошептал Ходел, но произнести вслух название этого корабля не решился. - Болсоверы все время были поблизости. Ожидали, наблюдали, добивали наших... - Кори сильнее прежнего сжал кулаки. - Тому кораблю ни в коем случае не следовало бежать. А нам ни в коем случае не следовало открывать свою линзу. В рубке повисла мертвая тишина. Проекция огромного гиперпространственного пузыря на голоэкране неуклонно приближалась к проекции корабля-беглеца. - Мы далеко, и нам не видны торпеды, - сказал вдруг Лин. - Но торпеды наверняка уже пущены. - Возможно, и у наших парней есть шанс пустить свои торпеды по врагу, - предположил кто-то в рубке. - Тем паче враг столь велик, что по нему не промахнешься, подхватил эту мысль кто-то еще. - Враг слишком велик, хорошо защищен да и движется слишком быстро... - Кори прервал себя. - Наши выпустили торпеды! Видели, как мигнул их пузырь? - Замолчите все, - велел Кори. В рубке управления опять воцарилась тишина. Затем изображение корабля-беглеца мигнуло и пропало с голоэкрана. - Мистер Кори, - сказал Чарли. - Я не улавливаю присутствие гиперпространственного пузыря меньшего корабля. Считаю, что он уничтожен. - Зафиксируй это в бортжурнале, - велел Кори. "Повелитель Драконов" несколько минут следовал в прежнем направлении, затем резко изменил курс и вскоре ушел за границу голоэкрана. - Болсоверы не заметили нас, - с недоверием прошептал Ходел. - Чертовы ублюдки, - подал голос Лин. Кори ничего не сказал. В горле першило так, что, попытайся он заговорить, у него вместо слов вырвался бы сдавленный стон. - Мистер Кори, - нарушил тишину Чарли. - Мне удалось по ряду признаков опознать корабль Содружества. Это "Алистаир". - Спасибо, Чарли. И это тоже зафиксируй в бортжурнале. Офицеры в рубке подавленно молчали. Ходел глядел в стену. Ли сконцентрировался на приборах перед собой, Лин не отрывал глаз от ставшего теперь недвижимым голоэкрана. - Предприми мы, как вы того желали, хоть какие-то действия, оказались бы сейчас на месте "Алистаира", - сказал Кори Лину. - Знаю, - согласился тот. Кори пристально смотрел на старшего инженера, но тот не поднимал глаз. - Я буду у себя в каюте, и по пустякам меня лучше не беспокоить, заявил наконец Кори и с максимально возможной при невесомости стремительностью покинул рубку управления. ВОЗВРАЩЕНИЕ "ДРАКОНА" Сон упорно не шел. В голове вновь и вновь прокручивалась сцена гибели "Алистаира". Обычные приемы самовнушения не помогали. Наконец Кори сдался и прибег к последнему средству - гипнофону. Сознание постепенно затуманилось и уплыло вдаль. - Мистер Кори! Проснитесь!
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
|