Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шерлок Холмс приходит поздно

Автор: Леблан Морис
Жанр: Детективы
Аннотация:

Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.

  • Читать книгу на сайте (46 Кб)
  •  

     

     

Шерлок Холмс приходит поздно, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (48 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (21 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (45 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    sinman комментирует книгу «Экзистенциальная психотерапия» (Ялом Ирвин):

    Гениальная книга. В ней такой материал который мжно применить в работе! Просто находка для начинающего психолога.

    Станислав комментирует книгу «Битва железных канцлеров» (Пикуль Валентин Саввич):

    Отличная книга, впрочем, как и все произведения В.С.Пикуля.

    Инна комментирует книгу «Женевьева. Жажда крови. Дракенфелс» (Йовил Джек):

    Слабенькая книжка. Ужасно затянутое начало - хотела бросить, но с середины стало что-то проясняться. Оценила бы на 4 с "-".

    Сергей комментирует книгу «Последнее желание» (Сапковский Анджей):

    Ведьмак-лучшая на земле книга!Все 7 частей!Сапковский ,просто гений подаривший нам этот мир.Мир Геральтаи Йеннефер.Я искренне благодарен за эту книгу,пусть немного пошловатую,но всё же)

    ТАТЬЯНА К комментирует книгу «Пассажир из Франкфурта» (Кристи Агата):

    НЕИНТЕРЕСНО И ОЧЕНЬ СКУЧНО

    Иван комментирует книгу «Словарь американских идиом (8000 единиц)» (Неизвестен Автор):

    Скачайте здесь: http://thelib.ru/books/avtor_neizvesten/slovar_amerikanskih_idiom_8000_edinic.html

    Алина комментирует книгу «Два брата и золото» (Толстой Лев Николаевич):

    Отличная книга,мне очень нравится эта книга.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Наталья комментирует книгу «Непоседа, Мякиш и Нетак» (Чеповецкий Е.):

    Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((


    Информация для правообладателей