Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Канатная плясунья (другой перевод)

Автор: Леблан Морис
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (281 Кб)
  •  

     

     

Канатная плясунья (другой перевод), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (115 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (119 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (113 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (116 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

    Моя самая любимая книга.

    Arhelon комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

    Николай, а мне откликнитесь? eluca67@yandex.ru

    ольга комментирует книгу «Неутолимая жажда» (Татьяна Полякова):

    скажу честно, интрига была, но под конец началось дешевое кровавое месиво в стиле Шиловой((( такое ощущение что Полякова тут и не учавствовала... Люблю книги Поляковой, но если её это нынешний стиль то увы и ах....

    Галадриэль. комментирует книгу «Иллюзии» (Бах Ричард):

    Просто невероятно! Вот такое я люблю!

    АЛЫМБЕК комментирует книгу «Как увеличить размеры мужского полового члена» (Гриффин Гэри):

    Здравствуйте уважаемый компания как увеличет член домашный словия

    евген комментирует книгу «Мафиози из гарема» (Славная Светлана):

    спасибо за скачку

    Аноним комментирует книгу «Новолуние» (Майер Стефани):

    Какая еще НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА? Покажите хоть одну научную истину в этом бреде названным Сагой...Хоть кто-нибудь знает вообще что такое Научная фантастика и что такое Сага?

    Николай Шершуков комментирует книгу «Тайные записки 1836-1837 годов» (Армалинский Михаил):

    Античная нравственность и христианское мракобесие Ай, да Пушкин! Каким же образом Россия могла породить гения такого масштаба?! Мне только сегодня в 21-м веке довелось прочитать книгу «Тайные записки». Преднамеренно, написанная на чужом языке, она была недоступна русскому читателю. Увы, всё правильно: русский народ и сегодня всё еще диковат и бестолков, чтобы читать её. Разумеется, своим внукам я постараюсь объяснить непреходящую ценность этой книги и надеюсь, они её прочтут. Спасибо людям, которые перевели на русский и издали великое творение, великого поэта. Сегодня, надо уже в старших классах средней школы ввести предмет Нравственности и сдавать по нему экзамен. Пушкин учит нас на своём примере, превозмогая страх и опасения, руководимый чувством долга,

    Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Вы, конечно, все верно сказали, кому-то может непонравиться идея романа, но не увидев идеи утверждать что это "полный бред" - все равно что говорить "утка по-пекински отвратительна, я никогда её не ел"


    Информация для правообладателей