— А есть ли новости насчет убийства Андрете? — Если бы они нашли преступника… Внезапно меня охватило волнение.
— Нет, об этом здесь ничего не написано. Что же касается остальной части послания… — Он взглянул на обитателя Топей. — Скажи им, что я сейчас спущусь в вестибюль.
Обитатель Топей поклонился и вернулся к лифту. Я поймала себя на том, что щиплю красный мох из чаши рядом с собой. Его разорванные кусочки лежали на гладком полу.
— Не волнуйтесь, — сказал старый человек. — Они найдут убийцу. Ведь она была Андрете, и ее охраняли. Она находилась в Хрустальном зале, чтобы встретиться со своими агентами… Для кого-то это являлось единственной возможностью, потому что в этот момент рядом не было ее личной охраны. Это сделал кто-то, кого она знала и кому доверяла, иначе бы она стала защищаться.
— Вы довольно уверены в том, что я невиновна.
— Вы забываете, — его рука взяла меня за локоть, — что я был там.
Смешение наших личностей, существовавшее с момента обмена воспоминаниями, все еще шокировало меня.
Когда он ослабил свою руку, я встала и подошла к краю крыши. Атмосфера слабо мерцала. Пот сразу высыхал на жаре. Я потерла себе затылок, по которому било солнце: мои подстриженные волосы были слишком коротки, чтобы хоть немного защитить его.
Меня мучили обманчивые ощущения; все время хотелось почесать себя когтистыми пальцами по густой гриве вдоль позвоночника.
Внизу, во внутреннем городе, улицы выглядели пустынными, но в торговом городе я видела клубы пыли, поднимаемой повозками.
Как обычно, под уличными навесами собирались люди. Отдельные лица среди них менялись, но по нескольку ортеанцев там находилось всегда. Да и почему вдруг должно бы было быть иначе, если ордена кормили их, давали крышу над головой и одевали?
Я опустила рукава на обожженные солнцем руки. Чувство неловкости у меня вызывало то, что я была на целую голову выше всех, кто меня здесь окружал. Это выделяло меня точно так же, как мой иноземный внешний вид и визиты в Башню. А я ожидала, что скоро перестану отличаться.
Город — слишком беспокойное место, чтобы в нем жить. Я постояла так еще некоторое время, задумчиво глядя на город, в котором была возможна любая вера, на это средоточие мистики и безделья, дикости и внутреннего самосозерцания.
— Идемте со мной вниз, — сказал Чародей. — Мне нужно соблюсти одну договоренность, которая заинтересует и вас.
Он шел мучительно медленно. Наконец мы достигли купола лифта. Звезда Каррика своим светом мягко освещала внутренние помещения Башни. Я не могла точно сказать, где мы остановились; я ориентировалась здесь весьма поверхностно.
Вошли несколько ортеанцев в коричневых одеяниях и передали Чародею свои послания. Он принял их и продолжил свой путь к вестибюлю.
Здесь было так же пусто и строго, как и во всех прочих помещениях Башни, не считая помещение самого чародея. Тетмет следил за расстановкой стульев вокруг овального стола и за разливанием чая.
— Вели им войти, — сказал Чародей и занял резной стул у края стола.
Вошла группа людей. Я узнала имирианскую одежду. «Она слишком тепла для этих мест». — подумала я, а потом поняла, что это были жители Южной земли. По обе стороны портала стояло несколько человек в униформе Короны. Они были без оружия.
Вошли гости: высоко роста женщина с удивительно знакомым лицом и несколько других, которых я видела при дворе. Всех их сопровождали люди в коричневых робах.
— Далзиэлле Эвален Керис — Андрете, — объявил Тетмет. — Т'Ан Эвален, вы находитесь пред Чародеем.
— Да подарит вам богиня добрый день… — прозвучало с хорошо знакомым мне имирским акцентом. А лицо этой молодой женщины это было лицом Сутафиори, но моложе лет на тридцать. Ее взгляд упал на меня, и она замолчала.
— Вы уже успели познакомиться с посланницей Доминиона? — спросил старец.
— Со мной есть несколько человек, которые ее знают, — гневно сказала она. — Халтерн!
«Он выглядит так же беспокойно, как и всегда», — сразу же подумала я. И держу пари, что ему была ненавистна каждая минута поездки сюда. И что все это время он что-то придумывал. И что он ловил любой слух по дороге от Таткаэра до Касабаарде.
Там.
— Хал!
Он неуверенно взглянул на женщину, потом на меня, выступил вперед и взял меня за руки. Я подумала: «Неужели дела с моей репутацией обстоят так плохо?»
— Я нечего не слышала о вас от Свободного порта Морврена.
— И то, что вы здесь… — он покачал головой. — Т'Ан Эвален, это Линн де Лайл Кристи.
В любом случае, обстоятельством, вызывавшим недовольство гостей из Южной Земли, не являлась жара. Узкие пальцы Эвален полезли за пояс рядом с пустыми ножнами и, прежде чем продолжать, говорить, она оглядела пустынные коричневые стены. Светлая одежда Таткаэра была здесь неуместна.
Мне недоставало белых каменных стен Таткаэра и северного моря. Мне не хватало их больше, чем ч это когда либо могла допустить. Жара Покинутого Побережья угнетала меня.
— Мастер, — сказала Эвален, — вы понимаете мое удивление.
Но я отказываюсь говорить о наших делах в присутствии убийцы Андрете.
Он засмеялся слабым старческим хохотом.
— Ни за что иное я не мог поручиться, т'ан, однако в убийстве Андрете она невиновна.
Удивленные возгласы некоторых южан быстро смолкли.
Женщина посмотрела сначала на него ничего не понимая, а потом с недоверием и сказала:
— Вы хотите мне сказать, что она ничего не делала?
— Я знаю, что это была не она.
На лице Халтерна появилась улыбка, вызванная приятной неожиданностью. Его взгляд перебегал с Эвален Керис — Андрете на Чародея, затем он признательно хлопнул меня по плечу.
— Это превосходно, — тихо сказал он. — Просто превосходно!
— Если посланница не совершала этого, то кто же тогда это был? — осведомилась Эвален.
— Этого я еще не знаю, иначе я бы послал вашей матери сообщение.
Она вспомнила о своих обязанностях и сделала полагающийся поклон.
— Т'Ан Сутаи — Телестре заверяет вас в своем почтении, и шлет вам привет, мастер.
Он принял сказанное к сведению и пригласил гостей к стол.
— Усаживайтесь, пожалуйста, прошу вас.
Эвален села за стол с противоположного конца стола. Во время возникшей краткой сумятицы, когда южане пытались разобраться, где им сесть, она наклонилась ко мне.
— Я сожалею о своих словах т'ан. Известие об этом новом выводе еще не дошли до Таткаэра, и я все еще думала…
— С этим все в порядке, — быстро сказала я. — О Таткаэре мы поговорим попозже, если вам будет угодно.
— Конечно.
Как только я смогла поговорить с Халтерном, не обращая на это внимание окружающих, я спросила его:
— Поверят ли Сто Тысяч только лишь словам Чародея?
— Они имеют немалый вес. Но не в Пер — Дадени, как вы еще заметили. — Он провел шестипалой рукой по своей светлой подстриженной гриве и несколько утрированной подмигнул мне. — А вас бы гораздо больше устроило, если бы вы знали, кто убийца, если им не является посланница… Все же это умный ход.
Я улыбнулась.
Он сказал:
— Вы изменилась.
Казалось, это изменение ему весьма понравилось. Я спросила себя, что же такое он заметил, этот продувной человек.
— Медуэнин сказал, что покинул нас в свободном порту, — добавил он. — Я предполагал, что вы будете находиться где нибудь на Покинутом побережье, если уж совсем не здесь.
— Вы говорили с Блейзом?
— Он находится среди прочих в обществе Эвален. Они еще в торговом городе. Там же и ваша юная Л ри-ан.
— Родион здесь? — «Я хотела бы поговорить с ней», — подумала я. — Послушайте, Хал, что все это означает?
Он пожал плечами и хитро улыбнулся.
— Кажется, Чародей жалеет, что бы присутствовали при нашей беседе, а Южная земля обычно терпит его эксцентричные идеи. Если вы останетесь, Кристи, то услышите что-нибудь.
«Я могу от этого отказаться», — подумала я. Переговоры между Ста Тысяч и Коричневой Башней бесконечны и ужасно скучны. А Эвален, кажется, была полна решимости выдержать их до самого конца.
Вопросы Чародея были кратки — я почти забыла, каков же его возраст, — и если они поскорее не закончат эти переговоры, чего я опасалась, то мне не удастся до завтрашнего утра сделать не чего полезного.
— Итак, чего же желает Сутафиори от Коричневой Башни?
Прикрытые перепонками глаза Халтерна прояснились.
— Того, чего от Чародея хотят все — знания. Знаний Кель Харантиша. Сейчас выясняется, что СуБаннасен была единственной, кто получал золото от Повелителя в изгнании.
После обеда (и после того, как старик немного вздремнул, что я и предполагала) переговоры продолжились. На этот раз они проходили в библиотеке и были менее официальны, а напряжение, в котором прежде прибывали южане, заметно опасно, потому что они еже не находились под землей и в открытые окна могли видеть солнце.
Это помещение могло бы тягаться с любой библиотекой Ста Тысяч, и никто, видя себя в окружении, этого множества книг, не мог забыть, что Башня занимала первенствующее место в отношении собранных здесь знаний.
Старик тщательно подготавливал свою сцену.
Послеобеденное солнце освещало стол, сосуды с чаем, фрукты и конфеты. Тетмет стоял за спинкой стула Чародея и смотрел на нас, чужаков, с молчаливым неодобрением, которое определяло многие из облаченных в коричневые робы. Он был фанатично предан Чародею.
Эвален поклонилась, войдя, и сделала знак сопровождавшим ее двум южанам сесть за стол. Эти двоя внимательно за всем наблюдали.
К нам присоединились Халтерн; невооруженных охранников Короны он оставил за пределами помещения.
Дверь за ним закрылась, и он поспешно вышел вперед.
— Итак, — начал Чародей, — что имеет мне сказать Сутафиори?
— Вы, вероятно, слышали о волнениях в Ста Тысяч, — сказала Эвален, совершенно уверенна в том, что он столько же знал о Южной Земле, что и она, дочь Т'Ан Сутаи-Телестре.
— Да, и — если, Кристи, вы позволите мне сказать это — большая их часть связана с вопросом об иных мирах.
Эвален кивнула.
— Это естественно, конечно, что есть голоса как против связей с ними, так и за них. Но если бы причины заключались только в этом, то Т'Ан Сутаи — Телестре могла бы не опасаться потери короны в следующее летнее солнцестояние.
— Потери… — Я замолчала, когда Чародей знаком велел мне это сделать.
— Политика вашей страны всегда была присуще не игнорировать мнение Ста Тысяч. Если они не хотят вступить в контракт с Доминионом…
— Если бы это было все! — Она посмотрела на меня. — Нужно помнить еще о следующим: если Южная земля, то это не означает, что это не означает, что Земля не обратится у другим странам на Орте. Разве я не права т'ан?
— Вы правы, конечно, — согласились я с ней.
— Саберон, Касабаарде, даже Кель Харантиш, — перечислила она, — все они к этому готова и у них всех есть для этого свои причины. А Ста Тысячам остается лишь явиться, посыпав голову пеплом, пойти на попятную и принять все условия Земли! Потому что такое настанет, и мы не можем позволить себе просто не замечать этого обстоятельства. Все, что мы можем попытаться, это-оттянуть неминуемое. — Солнечный свет падал на ее руки, и кожа казалась слегка зернистой. На костлявых запястьях были видны болотные цветы. — Посланница, какие бы соглашения в конце концов не возникли между нашими мирами, изменения следовало бы вводить шаг за шагом, постепенно. Возможно, в течении нескольких поколений. Именно это всегда являлось тем способом, каким Сто Тысяч реагировали на реформы.
— Я ничего не могу сказать о политике Доминиона. В мою задачу входит сбор информации, которая может быть использована в качестве вспомогательного средства при принЯтии решения… — «Они, самое большое, выражают ни к чему обязывающее признание общественной необходимости», — подумала я, но правда состояла в том, что Орте была отсталым миром и могла, предположительно, еще долго прозябать в состоянии застоя. Конечно, остатки техники Золотых представляли собой в отношении фактор опасности. — Во всяком случае, т'ан Эвален, одна вещь кажется мне очень важной: медицина.
Чародей сказал:
— У них есть многое, что там срочно требуется. Большая часть знаний была утрачена, когда погиб народ колдунов. Я согласен с тем, что есть врач, причем лучшие из них находятся у церкви Южной Земли, но при лихорадках и эпидемиях, при ранах, инфекциях и родах…
Из сосудов с чаем поднимался пар, и воздух наполнился ароматом заваренных листьев арниака.
— Если у вас вашем мире есть такие вещи, — сказала Эвален, — то нельзя ли их сразу же применять у нас?
— Высоко развитая медицина нуждается в высокоразвитой медицинской технике, что бы реализовать свои возможности, т'ан, но ваша церковь станет возражать против нас. Разве что вы ограничитесь приобретением медицинских изделий только по средствам торговли… Но это нуждается вернуться мне к вашим важнейшему, по моему мнению, обстоятельству, — сказала я, — состоящему в том, что Оте не является густонаселенным миром. Любая болезнь с Земли, против которой у вас нет иммунитета, могла бы повлечь за собой чрезвычайно фатальные последствия.
Старик кивнул.
— Еще бы год свирепствования белой смерти, и это могло бы отбросить нас назад, к варварскому состоянию Пустошей. И кто знает, нет ли подобных эпидемий на вашей Земле.
— Поэтому вам нужны ограниченные контакты с Доминионом. Лучше всего Орте следовало бы соблюдать своего рода карантин. — Это было для Южной Земли знаком идеей, и я увидела, что Эвален согласно закивала головой.
— И по этой причине вы зависите от Короны, которая вас поддерживает, — сказала она. Сутафиори просила меня сказать, что это должна быть не обязательна она, но я убеждена в том, что в данном случае речь может идти только о ней.
— В мои задачи не входит разрешение конфликтов Сутафиори, — с раздражением сказал Чародей. — Башня не вмешивайтесь ни в какие либо дела за приделами стен Касабаарде. Если ее снова назовут Короной, то это дело только Южной земли.
— Если бы это было дело только являлось Южной земли, то я не приехала бы сюда, — возразили Эвален, — Согласна, есть сильная фракция, настаивающая на том, что бы не иметь вообще никаких контактов с Землей — к примеру, Ховис Т'Ан Ремонде, Ту элл Т'Ан Римон и, вероятно, морская маршальша Свободного порта Морврена.
— Я знаю Сто Тысяч слишком хорошо, что бы беспокоиться из-за некоторых Т'ан. Телестре готовы без лишних разговоров отколоться, создать свои собственные Корону и такширие, а вас, Ховиса и Сутафиори, просто-напросто бросить на произвол судьбы.
— Это их неотъемлемое право со стародавних времен, — сковано сказала она на возникший в комнате смех. Потом она снова овладела собой, лицо ее изображала действительную озабоченность. — Да, я думаю… надеюсь… большинство против Земли по своему собственному убеждению. Но с некоторыми дело обстоит иначе, мастер. Есть признаки того, что большая поддержка этой партии находиться не в Южной земле, а Кель Харантише и у Повелителя в изгнание.
Стало так тихо, что можно было услышать шарканье обуви по гладкому полу, когда один охранник преступил с ноги на ногу.
Глаза Чародея заблестели.
— И это так?
— Ряд более или менее значительных событий указывает на этот город. — Эвален смотрела на меня, еще продолжая с ним говорить. — Мне кажется мастер, что если посланница не повинна в смерти Андрете, то истинного виновника следует также искать а Кель Харантише.
Он опустил руку, будто хотел хлопнуть ей по столу, но вместо этого слегка коснулся ее поверхности, и прошептал проклятие, родившиеся еще в стародавние времена. Каждый из пальцев его рук двигался самостоятельно, ощупывая неровности древесины.
— Это еще не доказано.
— Не доказано, но возможно? — предположила она.
— Это нужно перепроверить, — рассеянно ответил он. — Да… Харантиш за заговором в Южной земле? Ведь вы знаете ваших людей, т'ан Эвален? Разве такое возможно?
— Я бы сказала, что нечто не было бы более вероятным, — ответила она, — ничто… если бы не гости со звезд. Итак, мы знаем, что возможно одно, но почему тогда должно считаться невозможным и другое?
— Это только предположение, но не доказанный факт.
— Я располагаю подробностями, которые мои люди позднее предоставят в ваше распоряжение. То, чего требует и просит Сутафиори, мастер, так это следующее: знание событий, имеющих отношение к Кель Харантишу и, как я теперь вынуждена добавить, сведение о личности Канте Андрете, Поможете ли вы нам?
— Я посмотрю, что тут можно будет обнаружить. — Он сидел на своем стуле сгорбившись, с приоткрытым от усталости ртом, Прядь волос из остатков гривы упало ему на прикрытые перепонками глаза, глубоко сидевшие в сетке из тонких линий, покрывавших кожу. Его руку дрожали. — Я не убежден в участии Кель Харантиша, вы должны изложить мне ваши доказательства.
Затем я почувствовала себя втянутой в сплетни о коррупции и былых скандалах. Имена и места были мне знакомы, но не по моим личным воспоминаниям.
Я грызла съедобный гриб, обладавшим пряным, напоминавшим перец вкусом. Вкус этот был приятно необычен; проводя такое сравнение, я исходила из вкуса прочих ортеанских грибов.
Я думала о Сулис н'сут СуБаннасен, об измене и об игре Ста Тысяч, которой не является охмир.
Эвален была невелика ростом для ортеанки, но имела широкие плечи. Ее грива, коротко подстриженная на голове, густо покрывала смуглую кожу на затылке. Большинство ее жестов слабо напоминало жесты Сутафиори: то как, она сидела, закинув ногу на ногу и сцепив пальцы рук, и говорила на небрежной разновидности торгового языка с имирианским акцентом. Однако эти отесанные и приземленные манеры выражали ее личное своеобразие, за которым скрывался поразительный, хотя и медленно работающий интеллект.
— Мы продолжим наш разговор позже, мастер, когда вам будет удобно, — сказала она. — Естественно, я ориентируюсь на ваши возможности, но мне следовало бы убедиться в том, что сопровождающие меня лица размещены как следует. Итак, завтра?
Он согласно наклонил голову.
— Башня будет и далее вести расследование, т'ан. А посланница? Она тоже останется в городе? Нам бы следовало еще раз поговорить о Пейр-Дадени.
— Конечно, — согласилась я. Судя по тому, как обстояли дела, Касабаарде все еще был безопаснее для меня, чем Таткаэр.
Я прошла с Халтерном до ворот, за которыми располагался торговый город.
— Не хотите ли присоединиться к нашей компании? — Он искоса взглянул на меня, щурясь от блеска долгого и жаркого весеннего дня.
— Нет. — Я заметила на его лице выражение, состоявшее, казалось, из личного разочарования и профессионального любопытства.
— Учитывая мои финансовые дела, в настоящий момент для меня имеет большой смысл оставаться в одном из домов-орденов.
Он рассмеялся.
— Вы ведь знаете, что мы можем предоставить в ваше распоряжение любую нужную вам сумму.
— Я знаю, но предпочла бы не делать никаких долгов, во всяком случае…
— Так-так? — быстро сказал он.
— Даже если бы причины не носили столь практического характера, то есть, пожалуй, еще и другие основания для того, чтобы я предпочла оставаться здесь, во внутреннем городе. — Я как-то не решилась сообщить ему о них, но нашла слова, которые не показались бы Халтерну лишними какого-то определенного смысла: — Ведь здесь все же находился и ваш предок Бет'ру-элен.
27. НОВОСТИ ИЗ ТАТКАЭРА
Его голова со светлой гривой возвышалась над толпой, когда он поднимался по перекрытой навесами улице, очевидно кого-то разыскивая. Он шел босиком, подбородок был в проникавшей всюду белой пыли.
На поясе его болтались пустые ножны, рубашка была развязана; я видела, как он снял ее и перекинул через плечо. Под пылью, покрывшей его с ног до головы, проступали грудные соски.
Волосы на его голове были коротко острижены, а по костлявому позвоночнику росла, начиная от затылка, густая лохматая грива. Глядел он несколько настороженно, мигательные перепонки прикрывали глаза от яркого вечернего солнца.
Он оставил свое обезображенное шрамами лицо неприкрытым даже в этом городе масок.
— Кристи! — крикнул он, подошел ко мне и опустился рядом на ступени лестницы дома-ордена. — О, Мать-солнце! Что вы делаете в этом городе, где полным-полно сумасшедших?
— Жду, — ответила я. — А вы не торопитесь. Это Халтерн вам рассказал, где я была?
— Если бы от него зависела, чтобы я узнал, что происходит… — он не договорил. — Но я забыл, что он ваш друг.
— Гм-м-м. Что вы о нем думаете?
— О Халтерне н'ри н'сут Бет'ру-элен? — Он пожал плечами. — Когда вы играете с ним в охмир, то никогда не поймаете его на обмане.
Это могло бы сойти за комплимент, а может быть, и нет. Но это было правдой.
— Как дела в Таткаэре? — спросила я.
— Я видел вашего т'ан Хакстона, он взял ваш пакет. И, думаю, он умолчал о том, что получил от вас сообщение, потому что в городе о том ничего не было известно, когда я его покидал. — Блейз снял с пояса кожаный мешочек. — Он просил передать вам вот это. Здесь письмо, написанное вашими буквами; он не хотел переслать вам устного сообщения.
Очевидно, Хакстон писал письмо в почти истерическом состоянии. Он хотел знать, где я была и чем там, черт возьми, занималась. Он считал, что мне в любом случае надлежало прекратить все дела и немедленно вернуться в Таткаэр, чтобы, бога ради, дать разумные разъяснения относительно того, что произошло в Пейр-Дадени.
Я смеялась про себя, пока читала написанное. Либо руководитель ксеногруппы являлся по рангу выше посла, либо, в противном случае, его указания были спорными. Однако я вернулась бы в Таткаэр лишь тогда, когда бы сочла это для себя безопасным.
— У меня есть еще одно сообщение, — сказал Блейз.
— От кого же?
— От Т'Ан Мелкати Рурик Орландис. — Он почесал себе переносицу. Вид у него был сосредоточенный. — Она говорит, что вменяемое в вину посланнице убийство Андрете в настоящее время является более всего обсуждаемым в Таткаэре скандалом и что это состояние будет совершенно определенно оставаться таким, пока не изберут новую Корону.
Было несколько покушений на жизнь некоторых сторонников партии Сутафиори. Я советую оставаться за границами Ста Тысяч, пока не улягутся страсти и не будет найден убийца.
— Гм… — Исследуя содержимое мешочка, я обнаружила в нем шнурочки с серебряными и бронзовыми бусинками. — Это избавляло меня от одной заботы. — Она здорова?
— Да, судя по ее виду, так это и есть. — На его лице возникла искаженная шрамами улыбка. — Что касается этих людей из партии Сутафиори: к сожалению, это правда, что предпринимались покушения на жизнь Орландис и Ханатра, но покушавшиеся не справились с порученным им делом. Все. Поскольку моя связь с вами известна, сам я не нашел себе никакого занятия, пока меня не наняла Т'Ан Рурик, чтобы я сопровождал в дороге Родион.
Если Таткаэр был столь опасен, то можно легко догадаться, почему Рурик желала отослать Родион как можно дальше от столицы. Хотя она, будучи ортеанкой, могла использовать Родион и для того, чтобы иметь глаза и уши в делегации т'ан Эвален.
Медуэнин находился в каком — то напряжении. Я спросила:
— Что с вами?
— Со мной? — он был удивлен. — Ничего.
— Вы верите в то, что все члены группы Эвален заслуживают доверия?
— Да, в этом я вообще — то уверен, Если так можно сказать.
Один из членов Су инар коснулся Блейза, входя в дом. Тот ловко уклонился, не допустив столкновения.
Закругленные жалюзи в городе поднялись в верх, когда стали длиннее вечерние тени. Как и в большинстве орденов, принадлежавшие к Су инар тоже жили в нижних этажах домов, а спали под куполами, располагавшимися на поверхности.
Блейз сказал:
— Почему вы здесь находитесь, Кристи?
— Это уже второй раз, когда меня об этом спрашивают. Мне здесь нравиться…
— Меня здесь все беспокоит, — сказал он, и я вспомнила, что ему уже и ранее приходилось быть в Касабаарде. — Ни приличной пищи, ни какой-нибудь музыки, да к тому же в обществе сумасшедших. Нет, я бы в любом случае предпочел бы торговый город.
— Согласна, что не прочь бы время от времени глотнуть бы вина и сыграть хорошую партию в охмир.
— Охмир? Только не во внутреннем городе. Здесь это осуждается. Вы должны будете приходить к нам, если захотите сыграть.
— Это я сделаю, — сказала я, захваченная идеей.
— Блейз сидел опустив плечи, скрестив руки и зажав их между коленей.
— Блейз, я рада, что вы здесь. Но хотела бы, чтобы вы рассказали мне, что вас печалит.
Он поднял голову.
— Кристи, могу ли я вас о чем-то спросить?
— Можете спрашивать меня обо всем, что вам угодно.
Он все еще медлил. Потом, наконец, сказал:
— Эта л ри-ан, Родион…
— Вы видели ее еще не так давно, как я.
— В Ширия-Шенине я не обращал на нее, пожалуй ни какого внимания — она еще была аширен, — но сейчас, когда мы прибыли из Таткаэра, я заметил… — он, очевидно, не находил нужных слов и беспомощно махнул рукой, — что она… не подумал бы, что я когда-нибудь… но она так молода. И сейчас я спрашиваю…
Я думала, что она еще ребенок! Но это было лишь воспоминанием об отношениях между земными людьми, а в своих восприятиях я уже ориентировалась на ортеанцев.
— Вы с ней арикей?
Он не ответил прямо.
— Я не могу взять ее с собой в Медуэнин, хотя это моя телестре. А как бы выглядело, если б я спросил в Орландис, могу ли стать там н'ри н'сут?
Взглянув на него, я поняла, что сожалею о решении отправить его в Таткаэр. Я подумала, что мне показали возможность, но тут же ее и лишили. Родион… Ну, хорошо.
— И как же это могло бы выглядеть? — ответила я вопросом.
— Как если бы опустившийся наемник с шапкой в руке заявился в телестре Т'Ан Мелкати, как же еще?
Он потер свое изрезанное шрамами лицо.
— Кристи, что же мне делать в таком случае?
— Что же говорит об этом она? — Потом, еще раз взглянув на его лицо, я добавила: — Вы говорили с ней на эту тему или нет? Блейз, рассказывали ли вы ей что-нибудь об этом обстоятельстве?
— Я ждал… Не знаю, чего я ждал, — Это звучало так, словно он злился на себя. Потом глаза его прояснились. — Вы мне так близки, как сестра. Если бы представилась возможность, то не могли бы вы с ней поговорить? Не говорите ничего о… Обратите внимание только на то, женщиной какого типа она вам покажется.
— Конечно, — ответила я. — Вы думаете, я подходящий человек, чтобы об этом судить?
— Вы та, кого я об этом прошу.
— Хорошо, хорошо. Я увижу вас на верху, в Башне, с Эвален и ее людьми?
— Нет, если я смогу это предотвратить. — Он встал. — Я не вошел бы в Коричневую Башню даже за все золото в доме гильдии наемников. Я увижу вас, Кристи, в торговом городе.
В шестой день дискуссии возобновились. Они снова состоялись в библиотеке Башни. Т'ан Эвален привела с собой Халтерна в качестве секретаря. Чародею помогал обитатель Топей Тетмет.
— Когда я думаю о Кель Харантише, — сказала Эвален по завершению входных формальностей, — и о деле, связанном с убийством Андрете, то мне кажется, что решение одной проблемы весьма способствовало бы устранению влияния другой. Если бы нам удалось доказать, что посланница не виновата, — и найти действительного убийцу, — то это бы устранило большую часть предубежденности против представителей другого мира и повысило бы вероятность того, что Керис — Андре сохранит корону.
— Во всяком случае, вам дали неплохой совет — найти убийцу, — сказал старец, и скрытая насмешка в его голосе не была замечена.
— Итак, что же, — продолжала напирать Эвален, — можете ли вы помочь нам, мастер?
— Я знаю кое-что об этом деле. — Он стал описывать события, как их видел (или, собственно, как их видела я). Мне не доставляло радости снова вспоминать об этом.
Мое место находилось напротив окна. Внутрь поступал прохладный воздух, несший с собой аромат цветков арниака. Солнце только что взошло. Я не могла его видеть, потому что оно выходило на запад, но его свет образовывал длинные мглистые тени на прямых улицах города.
Вдали, по другую сторону куполов и последней опоры Расрхе-и-Мелуур, пилонов с позолоченной вершиной, голубая дымка скрывала Великую Пустыню.
Скоро солнце выжжет из воздуха всю прохладу.
— Я хотел бы сказать по этому поводу, — заметил старик, — что если происшедшее случилось по указанию Повелителя в изгнании, то едва ли он мог выискать лучшую жертву. Ведь ее любили и за пределами телестре Пейр-Дадени.
Халтерн почтительно наклонил голову в сторону старика, затем в сторону Эвален.
— Прошу прощения, но в одном случае это верно. У телестре СуБаннасен не было причин любить ее, и даже если Сулис мертва, есть еще другие, носящие это имя. Подумайте, ведь золото Кель Харантиша поступало в Алес Кадарет на кораблях, а СуБаннасен находится в непосредственной близости от этого города.
— Теперь бы они не отважились на такое, потому что Т'Ан Мелкати выбрана Орландис, — вставила Эвален. — Но… я не осмелилась бы утверждать, что золото народа колдунов больше не найдет дороги к Ста Тысячам.
— Могла ли СуБаннасен убить Андрете? — запросто осведомился Чародей. — Из мести за смерть Сулис? Тут она могла бы усмотреть шанс и обвинить в преступлении посланницу?
Эвален наморщила лоб.
— Вы сказали, что преступником является кто-то, кому она доверяла. Но СуБаннасен она никогда настолько не доверяла.
Халтерн сказал:
— Иногда она принимала в Хрустальном зале своих агентов. Это и являлось причиной того, почему там было так мало охраны, что стало возможным незаметно войти туда и снова выйти. Данное обстоятельство могло быть кому-то известно, и этот кто-то мог напасть на нее, когда она не имела никакой защиты.
— Так как же, было это запланированно или нет? — Чародей подался в своем кресле вперед, и обитатель Топей, наклонившись над ним, поправил плед на его коленях. После тихо сказанным хозяином слова он вышел из комнаты. Старец продолжал: — Я имею в виду, было ли это случайным убийством, а обвинение в нем посланницы уже позднее оказалось подстроенным таким образом, чтобы дискредитировать людей Кристи?