– Этого мы не можем сделать. Она не знает, что я занимаюсь безопасностью. Считает меня кем-то вроде разнорабочего.
– Тогда идите, возьмите свою сумку с инструментами и придумайте, что именно нуждается в починке в ее кабинете.
Марк терпеть не мог получать подобные указания от начальства, но сейчас он был так подавлен, что даже не стал спорить. Это все мелочи по сравнению с тем фактом, что у Ли сегодня свидание с каким-то противным типом. Хотя есть надежда, что это не настоящее свидание, а всего лишь встреча с сообщником. И тогда он, Марк, выглядит полным идиотом. Господи, хорошо, что Джейк не в курсе происходящего. Он умер бы от смеха.
К тому времени как Марк отыскал разнорабочего и конфисковал у него сумку с инструментами, прошло довольно много времени. Явившись в кабинет Ли, они со Стивом застали там практикантку, которая прибиралась на столе. Она сообщила, что Кэнди уже ушла, а Ли появится минут через тридцать.
Марк постарался скрыть свое разочарование. Хотя почему исчезновение подозреваемой вызвало у него столь сильные чувства, он не смог бы объяснить... Впрочем, к чему лукавить? Смог бы, если бы захотел. Но Колсону не хватило мужества взглянуть фактам и собственным чувствам в лицо. Он не хотел, чтобы Ли была заметана в дело о промышленном шпионаже, и содрогался при мысли, что Кэнди пойдет на свидание с тем мерзким типом. До чего он докатился: ревновать возможную подозреваемую!
Должно быть, у него расстройство психики.
Тут запищал интерком, и мистера Смита попросили срочно связаться с приемной. Стив поднял трубку, набрал номер, послушал и, схватив Марка за руку, рванул к выходу.
Они дружно рысили по коридору.
– Там у входа какой-то парень. Утверждает, что он агент ФБР. Какого черта ФБР понадобилось в моей компании?
– Какой-то там Дональд или что-то вроде.
– Похоже. Вы его знаете?
– Еще бы. И теперь мы сможем провернуть одно дельце. У меня есть план...
Глава 10
Ли смотрела на мужчину, который приближался к ее столу. Боже, он словно только что сошел с обложки модного журнала. Сердце девушки замерло, но не от восторга, а от страха: слишком уж целеустремленно двигался человек, и на лице его застыло выражение официальной отрешенности. Или хмурости. Или мрачности. Короче, этот тип за пару секунд напугал ее до спазма в животе.
– Чем я могу вам помочь? – неуверенно пискнула Ли, когда он навис над ней, словно символ административной власти.
Оправдывая ее худшие предчувствия, мужчина привычным движением вынул из кармана что-то вроде кожанного бумажника, и девушка круглыми глазами уставилась на удостоверение и значок.
– Джейк Донелли, ФБР.
Ли перевела взгляд на хозяина значка:
– Что-то случилось?
– Вы знаете человека по фамилии Колсон?
– Марк?
– Именно!
В руках офицера появился блокнот, и он что-то в нем записал.
«Что именно он мог там написать? – мучительно задумалась Ли. – И что отвечать на вопрос?»
– Э-э... да, я его знаю, а что?
– Он подозревается в передаче секретов компании третьей стороне.
– Вы думаете, что Марк шпион?
– Мы пришли к таким выводам на основании имеющихся данных.
Ли вскочила с места так, что опрокинулся стул, но ей наплевать было, хоть бы и два стула.
– Этого не может быть!
– Почему вы так уверены, мэм?
– Он как раз пытается... – Девушка прикусила язык прежде, чем озвучила информацию, которой ей владеть не полагалось.
– Да, мэм? Что же он, по-вашему, пытается сделать?
Ли очередной раз пожалела, что не умеет быстро соображать. Никогда еще ей не удавалось придумать удачный ответ вот так, с лету. Но что-то говорить надо!
– Он пытается чистить туалеты. Видите ли, это входит в его обязанности...
– Вот как, входит в его обязанности? И тем не менее вы не сказали «чистит», вы сказали «пытается». Это несколько странно...
Ли пожала плечами и с философским видом изрекла:
– Вы когда-нибудь видели идеально чистый туалет? По-моему, это своего рода утопия.
Агент Донелли уставился на девушку тяжелым взглядом, и она внутренне содрогнулась. Ей почему-то сразу захотелось сознаться в каком-нибудь убийстве. Но прежде, чем мисс Смит успела припомнить что-нибудь достаточно тяжкое и преступное из своего прошлого, мужчина кивнул, буркнул:
– Благодарю вас, мэм, – и удалился.
Нужно найти Стива. И Марка. Предупредить их о грозящей опасности. Они, конечно, придурки и все такое, но это ее личные придурки, и она не собирается уступать прерогативу разобраться с ними какому-то надутому и самоуверенному – хоть и чертовски привлекательному – агенту ФБР.
Несколько минут спустя Джейк уселся в удобное кресло в кабинете Стива и подмигнул Марку.
– Готов поклясться, что девица виновна лишь в симпатии к тебе, дружок. Она пыталась защитить тебя.
– Ты говорил с ней не более тридцати секунд! – Марк мерил шагами кабинет и выглядел недовольно.
– И что с того?
– Это паршивая работа для столь опытного агента.
Джейк пожал плечами и повторил:
– Девчонка ни в чем не виновата. Она практически не умеет лгать. Скажи-ка, разве ты занимаешься тут чисткой туалетов?
– Она думает, я что-то вроде разнорабочего.
Стив, молча сидевший за столом, вдруг закашлялся и торопливо прикрыл лицо рукой.
Марк удивленно воззрился на него:
– С вами все в порядке?
– Да, благодарю вас. – Смит взял себя в руки и продолжал, сохраняя серьезность: – Я должен согласиться с Джейком. Девица не тянет на шпионку.
Колсон переводил взгляд с друга на работодателя. Впервые ему в голову закралась мысль, что он что-то пропустил и оттого недопонимает ситуацию. И все же Марк упорно стоял на своем:
– Вы оба рехнулись, если не хотите замечать очевидного. Давайте проследим за ней и увидим корпоративного шпиона... ну хорошо, подозреваемую, в действии.
– Жду не дождусь! – промурлыкал Джейк.
* * *
Как только Марк покинул кабинет, Стив утратил всякую серьезность. Ухмыляясь, он подмигнул Донелли:
– Вы молодец, хорошо его уделали.
Джейк окинул долгим взглядом чрезвычайно довольного собой мистера Смита и поинтересовался:
– Чего именно я не знаю?
– Право, не уверен, что стоит рассказывать. В конце концов, вы лучший друг Марка.
– Так оно и есть. Но если вы не пытаетесь его надуть или кинуть – можете особо не скрытничать. Хороший розыгрыш – вещь полезная для здоровья.
– Ли не шпионка. Она моя сестра. Вся эта сложная комбинация задумана ею как часть научного эксперимента.
– Ух ты! Насколько научного?
– Девочка хочет получить очередную докторскую степень.
– А в какой области?
– Социология.
– Однако это действительно круто. Значит, она одна из таких дамочек. Умница-разумница.
– Боюсь, именно так и есть.
Джейк уселся поудобнее и положил ногу на ногу.
– А почему бы просто не рассказать обо всем Марку? – спросил он.
– Мне кажется, она ему понравилась.
– Да что вы? Именно поэтому вам кажется, что будет здорово, если он по-прежнему будет подозревать вашу сестру в шпионаже?
– Так или иначе, он продолжает думать о ней, не так ли?
– Что ж, может, в этом и есть некий смысл. А как девушка к нему относится?
– Она в ярости.
– Но вы опять-таки видите в этом некий положительный момент?
– Конечно! Если бы Марк ей не нравился, она вообще не стала бы переживать.
Некоторое время Джейк переваривал полученные сведения, потом рассмеялся:
– Я расскажу жене – вот она повеселится! Но вы действительно считаете, что из этих странных отношений может получиться что-то стоящее?
– Очень и очень на это надеюсь.
– И вас не останавливает мысль о том, что, гоняясь за ни в чем не повинной девушкой, Марк может упустить настоящего шпиона, который наносит финансовый ущерб вашей компании?
– Ну, он весьма тщательно проверяет и других подозреваемых, поэтому я пока рискну потянуть время. Кроме того, у меня появились серьезные сомнения в том, что против нас действительно ведется промышленный шпионаж. Видите ли... э-э... я недавно общался с женщиной, которая возглавляет конкурирующую фирму, и она показалась мне достаточно искренней. Готова поклясться чем угодно, что не ворует у нас.
– О да, я уверен, что дамочка готова поклясться, и не раз! А вы ожидали, что, имей она шпиона у вас под носом, сразу же покаялась бы, да?
Стив несколько утратил веселость и нервно затеребил узел галстука.
– Что ж, для этого я и плачу Марку деньги. Пусть он еще некоторое время последит тут за всеми... На всякий случай.
– Понял, понял. В его обязанности входит поиск шпиона и ухаживание за вашей сестрой.
– Ну, это не обязанность. Я имею в виду – ухаживать за Ли... Но для них обоих это могло бы стать неплохим шансом.
– Вы на редкость изобретательны. Люблю таких ушлых парней.
– Благодарю за комплимент. Стараюсь изо всех сил.
– Кстати, хочу еще кое-что сказать, и не поймите меня неправильно: я счастливо женат и все такое. Но все же не могу не отметить, что ваша сестра удивительно красивая девушка.
– Она так не думает.
Марк вплотную подошел к столу Ли. Она подняла глаза и, увидев его, вскочила с места:
– Я так рада, что ты пришел!
– Правда?
– Не хочу тебя пугать, но тут бродит агент ФБР, который очень тобой интересуется.
– С чего это моей скромной персоной занялась столь серьезная контора? – Марк довольно убедительно изобразил удивление и нервозность.
– Я тоже не отказалась бы узнать причину. В любом случае – будь осторожен.
– А кто это был? Имя запомнила?
– Нет. Но выглядел ужасно грозным. Марк с трудом удержался от смеха.
– Спасибо, что предупредила.
Ли кивнула.
– Как ты думаешь, что им от тебя нужно? Знаешь, у меня создалось впечатление, что этот фэбээровец считает тебя... ну, корпоративным шпионом.
– Меня? Шпионом?
– После разговора с ним у меня сложилось именно такое впечатление.
– А ты? Ты тоже считаешь меня шпионом? – быстро спросил Марк.
– Нет, конечно, нет!
Боже, как же она хороша – маленькая мошенница!
– А почему я не могу оказаться шпионом? – упорно допытывался он. – Может, ты думаешь, что я для этого слишком тупой?
– Ну что ты!
Марк вдруг почувствовал себя счастливым: она храбро бросилась на его защиту, наврала агенту ФБР и теперь с таким жаром уверяет в своей искренней вере в его, Марка, невиновность... это даже трогательно. Может, сейчас самое время попробовать сделать следующий шаг?
– Давай поужинаем вместе сегодня вечером?
– Боже, о чем ты только думаешь? – с негодованием воскликнула Ли. – Я ему рассказываю, что за ним гоняются федералы, а он думает только о том, как бы брюхо набить!
– Что они могут на меня навесить? Я всего лишь разнорабочий.
– Кто знает? Уж наверняка этот парень не просто так шнырял здесь и задавал вопросы.
– Ну и ладно. – Колсон передернул плечами, демонстрируя полное равнодушие к проискам агентов ФБР. – Уж лучше я позабочусь о себе и своем желудке. Так как насчет ужина?
– Сегодня вечером ничего не получится.
– Почему? – Пусть скажет, что у нее свидание.
Но Ли скупо обронила:
– Я занята.
– И что же ты делаешь?
Она с негодованием уставилась на наглеца:
– Что-то не помню, чтобы разрешала тебе столь пристально интересоваться моей личной жизнью. С чего такое рвение?
– Ах вот как! – Марк начал заводиться. – А что насчет вчерашнего звонка? Мне кажется, это дает мне право на некоторое участие в твоей жизни.
– Этот звонок был ошибкой.
Колсон собирался продолжить столь многообещающий разговор, но вдруг вспомнил, что в помещении установлены камеры и его помощник, сидя у монитора, наверняка с живейшим интересом следит за развитием событий.
– Давай поговорим после работы, – предложил он.
– Тут и разговаривать не о чем.
– Неправда, Ли. Нам нужно многое – весьма многое – обсудить.
– Почему бы тебе не поболтать с Кэнди?
Марк вспыхнул. Потом перегнулся через стол и прошептал ей на ухо, от всей души надеясь, что это не попадет на пленку:
– Мне не нужна Кэнди. Я хочу тебя.
Следующие два часа показались Ли невероятно длинными. Она исправляла ошибки и промахи, допущенные Кэнди, названивала брату, злилась на то, что он не отвечает на ее звонки, а ведь она так и не предупредила его по поводу агента ФБР, который разгуливает по коридорам компании. И еще она обдумывала слова Марка.
Вспоминая разговор с агентом ФБР, Ли удивлялась тому желанию защитить Марка, которое заставило ее не моргнув глазом солгать официальному лицу. Впрочем, это никому не нанесет вреда. Колсон ни в чем не виноват. Кроме того, что скрыл от Ли осведомленность о раздвоении ее личности. И о том, какую работу он выполняет в компании брата. И еще он виноват в том, что не захотел переспать с ней.
Ух ты, если перебрать все прегрешения, то мистер Колсон начинает выглядеть злодеем и негодяем. М-да... и все же ей не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое. Ли не сомневалась, что он наблюдал на мониторе слежения появление Кейт в образе мужчины и то, как они разыгрывали сообщников и договаривались о свидании. После того, что рассказал ей Стив, девушка ни на минуту не забывала, что находится под пристальным наблюдением службы безопасности – а все благодаря мистеру Колсону. И тем не менее... к собственному удивлению, она изо всех сил пыталась защитить негодяя и сбить со следа того зловещего типа из ФБР, что приходил сегодня по душу Марка. Если уж быть честной с собой, он ей все еще нравится. А если быть откровенной до конца, она с ума сходит по этому негодяю. А он считает, что она шпионит в пользу конкурентов!
Зазвонил телефон, и Ли бросила бумаги и схватила трубку. Вдруг это наконец объявился братец?
– Это я, – раздался по телефону низкий, но в то же время знакомый голос, и лишь через пару секунд Ли сообразила, что это Кейт.
Напарница по-прежнему пребывала в образе, видимо, опасаясь прослушивания.
– Привет, чудесный сегодня денек. – Ли не очень хорошо представляла, что можно говорить, а что нет.
– Как ты думаешь, сама-знаешь-кто проглотил наживку?
– Думаю, да. – Девушка шарила глазами по комнате, пытаясь сообразить, где именно могут быть установлены камеры или микрофоны.
– Не можешь разговаривать? – сообразила Кейт.
– Точно. Но я вполне могу глотнуть свежего воздуха. Где мы можем встретиться?
– Перезвони мне на мобильный. – И Кейт продиктовала номер.
– Идет. До скорого.
Когда Марк вернулся в кабинет управляющего, Стив и Джейк хохотали и поглядывали друг на друга с искренней симпатией, словно старые приятели. Это не слишком понравилось Колсону: Джейк нелегко сходился с людьми, а тут за каких-то десять минут случился просто невероятный прогресс в отношениях. Вывод может быть один: два мерзавца объединились и задумали какую-то гадость. Причем их мишенью может быть только общий знакомый, то есть он сам, Марк Колсон.
– Колитесь, что задумали?
– Ничего, – усмехнулся Джейк, и эта невинная усмешка лишь превратила подозрения в уверенность.
Марк повернулся к Стиву, который с преувеличенным вниманием изучал календарь с расписанием встреч.
– Ваша очередь. Что происходит?
– Да ничего! Просто Джейк рассказывал мне о... э-э...
– О Маффине, – быстро подсказал Джейк.
– Точно, – обрадовался Стив. – О Маффине.
Но по выражению его лица было видно, что он понятия не имеет, о чем идет речь.
– Ах, эта Маффин, – вкрадчиво произнес Марк. – Она такая игривая и забавная кошечка, да?
– Именно! – радостно подхватил Стив. – Джейк так и сказал...
Донелли закатил глаза и с притворной досадой воскликнул:
– Ты прокололся, приятель, и нас раскрыли. Маффин – злой мой бульдог.
– Вот и славно. – Колсон удобно устроился в кресле и приказал: – А теперь рассказывайте: над чем это вы так бурно потешались в мое отсутствие?
Ли покинула офис компании, перешла через дорогу и казалась в небольшом парке. Усевшись на скамейку, она Набрала номер мобильного Кейт.
– Слушаю. – Теперь хозяйка говорила своим обычным голосом.
– У нас тут небольшая проблема.
– Что такое?
– Сегодня с утра пораньше объявился агент ФБР, который расспрашивал всех о Марке.
– С чего это вдруг?
– Он считает, что Колсон занимается промышленным шпионажем.
– Да? Не может быть. Тут что-то не так.
– Почему?
– Ну, я не большой знаток административных правил и всего прочего, но тем не менее с уверенностью могу утверждать, что ФБР включается в расследование подобного рода преступлений, только если дело выходит за рамки одного штата. Наша проблема недостаточно глобальна, а потому не интересна для столь солидной конторы. Это дело местных властей, никак не федералов.
– А ведь ты права. – Ли была настолько напугана допросом Донелли, что подобная мысль даже не пришла ей в голову. – Значит, кто-то все подстроил.
– Со временем мы во всем разберемся. А теперь скажи, они купились на мой маскарад?
– Не хочу тебя обидеть, но до Кэри Гранта этому типу далековато.
– Ну извини! Приходится работать с тем, что есть. Но Марк хоть что-нибудь сказал?
– Он пытался пригласить меня на свидание сегодня вечером.
– А ты?
– Сказала, что занята.
– Молодец! Теперь слушай мой план. Сделай так, чтобы он узнал, куда мы пойдем ужинать.
– Зачем? Неужели ты собираешься продолжить спектакль в общественном месте?
– А почему нет? Это чертовски забавно. Давай посмотрим, придет он или нет. Самое плохое, что нас ждет, – быть в компании друг друга.
– Ты действительно смелая!
– Да ладно тебе! Я сто лет так не веселилась.
– Я тоже, – неуверенно отозвалась Ли.
Подумав, она добавила:
– Но если действительно хочешь убедить окружающих в том, что ты мужчина, то тебе нужно кое-что добавить к своему облику.
– Что именно?
– Не знаю. Но если ты желаешь выглядеть в брюках как мужик, то и выпирать у тебя должно там же, где у них.
– Ты шутишь!
– Ничего подобного! Я за последнее время стала крутым профи во всем, что касается изменения внешности. Сейчас ты выглядишь как евнух.
– Ну и что? Мне все равно.
– А Кэнди не все равно.
– Но что же мне делать? Ума не приложу, как можно что-то добавить в брюки!
– Ну, в них ведь есть карманы? Открываешь свой ящик с носочками и чулочками...
Глава 11
Ли без особой охоты трансформировалась в Кэнди и спустилась вниз. В холле она нос к носу столкнулась со Стефани в полном боевом облачении.
– Где ты был весь день? – напустилась она на братца.
– Работал. А ты как думала?
– Ты знаешь, что сегодня по офису шнырял какой-то тип из ФБР?
– Само собой. – Стив встал у зеркала и принялся поправлять костюм.
– И что ты собираешься предпринять по этому поводу?
– А почему я должен что-то предпринять?
– Но они думают, что Марк – шпион! Ты должен объяснить им, что это не так!
– С чего это? А вдруг он и на самом деле шпион?
– Ты никак рехнулся? Он же работает с твоей службой безопасности и нанят именно для того, чтобы отыскать утечку информации.
– Все так. Но ФБР опасается: вдруг парнишка достаточно шустрый, чтобы тянуть денежки с обеих сторон. Сечешь, о чем я?
– Я в это не верю!
– Я тоже, но совсем исключить подобную возможность нельзя. Сама понимаешь, речь не просто о моих личных симпатиях, но об интересах компании.
– А куда это ты собрался? – спросила вдруг Ли. – И почему в образе Стефани?
– Тот самый агент хочет встретиться со Стефани как с руководителем компании. Так что мы сегодня ужинаем втроем – он, я и Марк. Но все не так просто, сестренка. У меня создалось впечатление, что сегодняшнее мероприятие преследует и другую цель, а именно: наблюдение за тобой, дорогуша.
– Врешь!
– Ничего подобного. Колсон решил не спускать с тебя глаз.
– Но почему?
– Похоже, сегодня случилось какое-то событие, которое порядком вывело его из равновесия. Что бы это могло быть, не знаешь?
– Я просто согласилась поужинать с... ну, со старым знакомым, мы вместе учились.
– Ну вот и ответ.
– Ты опять вмешиваешься в мою личную жизнь!
– При чем тут я? Это Колсон и фэбээровец мечтают проследить за тобой. А я лишь жертва, поскольку господа решили следовать протоколу и пообщаться с руководством компании.
– Так я тебе и поверила!
Дверь распахнулась, и вошел дедуля, вернувшийся с рынка с полным пакетом свежих овощей. Оглядев внуков, он вздохнул и возвел очи горе:
– Господи, ну чем я заслужил подобное наказание?
Ли стало стыдно. Она любила деда и не хотела огорчать его.
– Дедуля, не сердись, это просто...
– Да-да, ты уже говорила. Эксперимент. Я помню. Какую передачу сделала бы из этого Опра! Может, даже целый цикл.
– Надо ей как-нибудь позвонить, – пробормотала Ли.
Она чмокнула деда в щечку и бочком двинулась к двери.
– Пока, дедуля. Я тебя люблю.
Перед тем как завести машину, Ли набрала номер Кейт.
– Слушай, тебе придется как следует поработать над внешностью, особенно над мужским выражением у штанов. В ресторане мы будем не одни.
– Боже, даже думать не хочу о носках и карманах!
– Я же не жалуюсь на свой накладной бюст, так что и ты потерпишь.
Ли и Кейт встретились на стоянке около японского ресторана в Ферфаксе. Кейт выполнила инструкции подруги, и ее попытки выглядеть мужественнее даже увенчались некоторым успехом, но все же Ли всерьез опасаюсь, что при близком знакомстве женщину разоблачат, и очень быстро.
– Не обижайся, но, будь ты парнем, я бы ни за что на свете не стала с тобой встречаться, – сказала Ли, озирая своего «кавалера» с выражением крайнего неудовольствия.
– Не обижайся, но у меня руки чешутся проткнуть чем-нибудь эти воздушные шарики, которые ты выдаешь за свою грудь.
– Какое счастье, что мы так хорошо понимаем друг друга!
Ли рассмеялась. Она чувствовала себя удивительно легко в обществе мисс Блум. Мысль о том, что брат может расценить подобную дружбу как предательство, даже не пришла ей в голову. Впрочем, девушка сознавала, что в их с Кейт отношениях должна существовать некая грань... но вот где она, эта самая грань, – это оказалось не так-то просто определить.
Сначала Ли позволила себе подумать о хорошем: Кейт нравится Стиву, и это замечательно. Потом пришло время взглянуть в лицо суровой действительности: тройка инквизиторов была уже здесь – Стефани, Марк и тот самый тип из ФБР.
– Однако, – пробормотала Кейт, также углядевшая душевную компанию, расположившуюся за одним из столиков. – Когда я советовала тебе намекнуть Марку на сегодняшний ужин, у меня и в мыслях не было, что он может притащить с собой и нашу мегеру.
– А знаешь, кто третий в теплой компании? Тот самый тип из ФБР.
К ним уже спешил улыбающийся японец:
– Желаете столик на двоих?
– Да, – ответила Ли и, не удержавшись, добавила: – И как можно дальше от того большого стола. – Она кивнула в сторону Стефани и компании.
Но прежде чем они успели добраться до столика, Марк заметил их и что-то сказал Стиву. Тот встал и заковылял на каблуках навстречу вновь прибывшей парочке. И как только не падает, поганец, злобно подумала Ли.
– Мисс Деверо! – Стефани была сама любезность. – Рада вас видеть. Брат очень вас хвалит. Говорит, вы отлично справляетесь с работой.
– Спасибо, мисс Смит, – прошипела Ли сквозь зубы.
Надо было все же посмотреть в словаре, как называется убийство ближайшего родственника. Нужно знать, что именно ты собираешься совершить в ближайшем будущем. Сегодня вечером, например.
– Нам всем будет очень приятно, если вы и ваш... друг присоединитесь к нам, – продолжал разливаться Стив.
– Спасибо, но мы хотели бы поужинать вдвоем, – решительно заявила Ли и повернулась к терпеливому японцу, который продолжал невозмутимо улыбаться. – Так как насчет столика где-нибудь в уголке?
Тот кивнул, поклонился и провел их в противоположный от входа угол. Когда они уселись, Кейт спросила:
– Почему ты не захотела присоединиться к ним?
– Знаешь, твой костюм хорош... но я все же боюсь, мужская роль не для тебя.
– А ты паршивая блондинка.
– Кроме того, какой смысл ужинать с человеком, которого ненавидишь? А ведь ты терпеть не можешь Стефани.
– Кейт ненавидит твою сестру, потому что возглавляет конкурирующую фирму. А я сегодня твой кавалер. Может, не слишком умный и мужественный, но, уж несомненно, элегантный и готовый разделить с тобой ответственность за преступление.
– Все равно. – Ли бросила взгляд в сторону отнюдь не святой троицы и заметила, с каким презрительным недоумением разглядывает Марк ее спутника. – Этот агент ФБР меня пугает, – продолжала она.
– Как ты думаешь, с какой стати он отправился ужинать вместе со Стефани и Марком?
– Не знаю. – И это была чистая правда.
Почему вдруг разношерстная троица решила не спускать с них глаз, было выше ее понимания.
– Разве что... – Ли склонила голову набок и обдумывала только что возникшую идею. – Разве что агент подумывает о том, чтобы арестовать меня.
– Твоя сестра никогда этого не допустит.
– Пожалуй. Но что касается Марка, то тут я не уверена. Он по-прежнему подозревает меня в шпионаже.
– А теперь и меня тоже. – Кейт хихикнула.
Подле их столика материализовался официант с бутылкой шампанского во льду и бокалами.
– Подарок от господ, сидящих вон за тем столиком.
– Как мило с их стороны. – Кейт старалась говорить низким голосом. – Они уже заказали спиртное?
– Да.
– Повторите за наш счет.
– Что это ты делаешь? – нахмурилась Ли.
– Как что? Отвечаю ударом на удар. Вдруг они решили напоить нас и подслушать, как мы станем выбалтывать секреты? Пусть им тоже придется нелегко!
Они обменялись подобными любезностями трижды еще до того, как подали суп, и Ли чувствовала, что голова у нее кружится. И это в сидячем положении!
Затем вместе с шампанским стали прибывать записки.
«Ты ветер в моих крыльях. М.».
«Ты сквозняк в моем офисе. К.».
В течение ужина компании продолжали обмениваться угощениями и записочками. Бедный официант сбился с ног и походил на марафонца в конце пути. Ли чувствовала необычайный прилив бодрости и раздражения одновременно. У нее хватило ума приписать все это влиянию шампанского, но, к сожалению, осознание источника чудесных перемен не спасало от влияния спиртного и на подвиги девушку тянуло прямо-таки неудержимо.
– Нам придется вызвать такси, – сказала она.
– Прекрасная мысль! – одобрительно кивнула Кейт, потом махнула рукой, подзывая официанта. – Принесите мальчикам еще выпить, а потом утащите у них ключи от машины.
– У нас даже не было времени на то, чтобы вести себя подозрительно, – капризно протянула Ли, вспомнив, что ей полагается быть шпионкой. – Мы только и делали, что пили и заказывали.
– Давай оплатим счет, а потом перейдем в бар и выпьем еще чуть-чуть... Ночной колпачок, так сказать. Уверена, мальчики последуют за нами. Но мы можем поспорить по этому поводу. Даже на деньги.
– Но там они будут слишком близко! Что, если они разоблачат нас?
– Сейчас это уже не важно. В любом случае это лишь усилит их подозрения, разве нет? Кроме того, я бывала в этом баре прежде, там чертовски темно. Добрый старый полумрак. А если они до сих пор способны что-то разглядеть в полумраке – мы мало им заказывали... или они выливали под стол.
Они расплатились, встали, и Кейт потащила Ли прямиком мимо столика с наблюдателями.
– Спасибо за выпивку, мальчики, – сказала она. – А вам, леди, отдельное спасибо. – Это уже было адресовано Стефани.
В баре подруги направились к столику в самом темном углу. Ли шла и удивлялась, что пусть не слишком уверенно и грациозно, но все еще удерживается на своих высоченных каблуках. Едва они приземлились за столиком, как троица явилась в бар и заняла соседний столик. Ли стало не по себе: трое мужчин мерили Кейт бесцеремонными взглядами. Потом она присмотрелась и поняла, что мужчины тоже порядком выпили, и немного успокоилась. Может, Кейт права и они не сообразят, что к чему.
Тем временем мисс Блум решила перейти в наступление. Она улыбнулась Стиву и заметила:
– Кэнди тут рассказывала мне удивительные вещи. На просто боготворит вас и вашу компанию.
Стив не сразу нашелся что ответить, и несколько секунд они молча смотрели друг на друга.
У Ли закружилась голова. Происходящее было абсолютно нереально, как во сне, когда все оказывается не тем, чем кажется на первый взгляд. А вот что будет, если крикнуть:
«Пусть встанут те, кто не притворяется кем-то другим!»? Почему-то она была уверена, что масса народу останется сидеть. Время застыло, и Ли как зачарованная смотрела на себя и окружающих и не верила... не могла поверить, что все это происходит с ней на самом деле. Но вот Стив встал и протянул Кейт руку:
– Приятно познакомиться. Раз вы друг Кэнди, то и я с радостью включу вас в число своих друзей. Простите, как вас зовут?
– Уильям... Уильям Шекспир.