– Уходите отсюда, – велела она Стиву и Кейт.
– Что? – Брат вытаращился на нее.
– Ты прекрасно меня слышал. Уйдите и оставьте нас одних.
– Сестрица, а ты не забылась? Это мой кабинет...
– Я хочу, чтобы вы ушли. Сейчас же.
Стив несколько секунд молча взирал на сестру, потом повернулся к Кейт:
– Знаешь, там в кафе делают вкусные пончики. Ты любишь пончики?
– Обожаю! – Кейт с готовностью вскочила с кресла.
– И дверь за собой закройте, – велела Ли.
Дверь захлопнулась неприлично быстро.
Некоторое время в комнате висело напряженное молчание. Ли рассматривала Марка и видела, какие муки он переживает. Сердце ее заныло от любви и жалости.
– Знаешь, я, пожалуй, переборщила с жалобами, – осторожно сказала она.
– Не могу поверить, что я заставил тебя пойти на это. – Колсон упорно разглядывал нечто на столе Стива.
– Ты вытащил меня вовремя, как и обещал.
– Он мог тебя...
– Не мог, – как можно тверже сказала Ли.
Честно сказать, в том мерзком тупике наедине с Джимми был момент, когда перспективы казались весьма туманными и не слишком приятными... Но это прошлое, а теперь она собиралась бороться за свое будущее.
– Ничего не случилось, потому что не могло случиться. Посмотри на меня, Марк. Я здесь – целая и невредимая.
– Ли, я...
– Не хочешь об этом говорить. Я знаю. Ты просто изведешься, взвалишь на себя груз ответственности и позволишь ложному чувству вины съесть тебя живьем. Послушай, что я скажу. Ты не мог предвидеть всех обстоятельств – ни тогда, в ситуации с Джейком и Лианной, ни теперь. Кто знал, что маленький прыщавый негодяй окажется таким прытким и сексуально озабоченным?
– Я должен был это предвидеть.
Ли перевела дыхание и решила зайти с другой стороны.
– Позволь мне кое-что спросить.
– Что? – Он впервые поднял глаза, и Ли едва не разрыдалась – такая мука была в его взгляде.
– Как ты думаешь, если бы Стив мог предвидеть, как пойдут дела, отпустил бы он меня сегодня на улицу?
– Нет.
– Ну так он же не переживает! Помнишь, как он меня уговаривал!
– Он не специалист в области безопасности.
– Никто из нас не является ясновидящим, а потому профессиональная подготовка тут совершенно ни при чем. Стив и Кейт, которые готовы были заплатить мне, или уговорить меня, или заставить, не чувствуют угрызений совести – и знаешь почему? Потому что для этого нет оснований. Ты и твои люди прибыли вовремя. За что все – и я в том числе – очень им благодарны. И прекрати немедленно изобретать себе проблему, или... или я не знаю, что с тобой сделаю! Послушай, вот что я решила. Если ты скажешь, что нужно еще раз пойти и побыть Кэнди – не важно, с Джимми или нет, – я соглашусь. Я не буду бояться, если буду знать, что ты слышишь меня и придешь, когда это будет нужно.
– Я тебя не достоин, – пробормотал Марк.
– Это точно. Я ведь теперь Джеймс Бонд.
Он наконец рассмеялся и подошел к ней.
– Надеюсь, тебе больше никогда в жизни не придется шпионить. И становиться блондинкой тоже не придется. Ты у меня и так самая лучшая.
– Ах ты, подлиза!
Полиции понадобился еще месяц, чтобы завершить дело. Записи, полученные с помощью шпионской деятельности Ли, не годились в качестве доказательства в суде, но они все же сыграли большую роль, ибо теперь полицейские знали, где искать. Дом, куда ходил Джимми за своими сребрениками, был взят под наблюдение, и теперь уже детективы собирали неопровержимые доказательства, чтобы не позволить адвокатам развалить дело в суде. Эта часть расследования продвигалась успешно, но вторая часть операции выглядела гораздо менее определенной. Необходимо было дождаться момента, когда Харви Мэрфи сделает решительный шаг. Ожидание оказалось довольно тягостным, но в один из вторников на еженедельной рабочей планерке, которую Кейт проводила с менеджерами «Яблоневого цвета», Харви вдруг объявил, что он изобрел нечто исключительное по части антивозрастных лифтинг-кремов. Кейт и сама не понимала, как она дожила до этого момента. Все ее мысли были заняты одним – когда же это кончится и она сможет доказать всем, что не несет ответственности за шпионаж. Желание восстановить свое честное имя и репутацию фирмы превратилось почти в навязчивую идею.
Она знала, что Стив верит в ее невиновность, и была искренне ему благодарна за это доверие. И все же, все же ей хотелось доказать и ему тоже, что обвинения несправедливы и она невиновна.
И еще ее чрезвычайно удивляло и почему-то беспокоило отсутствие Стефани. За последние шесть недель она почти не появлялась в офисе. Ли и Стив не слишком откровенничали по этому поводу, и Кейт оставалось лишь гадать, что, собственно, происходит. В тот вторник после планерки Кейт сразу же позвонила Стиву:
– Мы его поймали!
– Ты серьезно?
– У меня на руках его описание нового продукта.
– О-о! Я звоню Колсону – пусть посылает полицейских. Встретимся сегодня после обеда?
– При одном условии: я хочу, чтобы Стефани тоже присутствовала на нашем совещании.
– Это невозможно.
– Почему?
– Ее нет в городе.
– И где же она, черт возьми?
– Не могу сказать.
– Может, она проходит курс лечения от алкоголизма или еще что-нибудь в этом роде?
– Я не могу сказать.
– Если она не придет, я не принесу бумаги. Ясно? Нет Стефани – нет доказательств.
– Кейт, веди себя разумно. Нельзя допустить, чтобы дело сорвалось.
– Эта женщина в глаза и за глаза называла меня воровкой. Я хочу увидеть ее лицо, когда она будет читать бумаги.
Некоторое время Стив молчал. Потом с неохотой сказал:
– Я посмотрю, что можно сделать. Но результат будет не раньше завтрашнего дня.
– Ну и прекрасно.
– Ты делаешь ошибку, Кейт.
– Почему это?
– Стефани всего лишь подставная фигура. Компанией руковожу я.
– А мне все равно. Найди ее и притащи в офис. – И она повесила трубку.
Разговор со Стивом произвел на Кейт странное впечатление. У нее возникло стойкое ощущение, что она что-то пропустила. Но что именно? Она заперла папку с документами в сейф и принялась обдумывать ситуацию. Может, Стив и Стефани в ссоре? Такое вполне вероятно, если он пытается прибрать к рукам компанию. Похоже, близнецы вообще не слишком ладят между собой. Если вспомнить весь опыт общения с владельцами «Спелого персика», то становится очевидно, что они никогда и нигде не показывались вместе. Либо Стив, либо Стефани. Словно подменяя друг друга. Минутку... В офисе появлялся только тот персонаж, чье присутствие было действительно необходимо в эту минуту.
– Бог мой, – прошептала Кейт.
Мысль, пришедшая ей в голову, была проста, но оглушала, словно кирпич, упавший на макушку. Некоторое время она сидела, лихорадочно пытаясь привести в порядок воспоминания. Нужно убедиться, что у нее не началась паранойя. Действительно ли она ни разу не видела близнецов вместе? Пожалуйста, бормотала она, ну хоть разок. Вместе в одной комнате... Стив и Ли – да, видела. Стефани и Ли. Стив и Стефани – нет, такого не было ни разу.
Лицо Кейт вспыхнуло краской негодования и стыда, когда она вспомнила, как мучилась от собственной ущербности, как пугало ее влечение, которое она испытывала к Стефани. К Стефани, которая страшна как смертный грех!
Потом Кейт вспомнила свой разговор с Ли – девушка пыталась успокоить ее, и еще она сказала... сказала, что Кейт тянет к Стиву, а не к Стефани. Просто они очень похожи.
И все эти бесконечные оправдания, почему Стефани не может присутствовать здесь и прийти туда – если там уже находился Стив.
А потом пришло самое ужасное воспоминание – о тех ночах и вечерах, что они провели со Стивом вдвоем. Они смеялись, смотрели кино, разговаривали, занимались любовью – и все это время он лгал.
Их отношения строились на обмане. Отсюда напрашивался новый – и еще менее утешительный – вывод: Стив Смит затащил ее в постель не потому, что она так уж ему понравилась, а с совершенно другими целями. И цели эти могли быть только деловые. Как прагматично, однако... Это была очень плохая новость, но Кейт приняла ее. Она поднялась до поста руководителя компании, потому что обладала многими замечательными качествами. И одно из них – умение признавать свои промахи и не прятать голову в песок.
Это было так больно и так унизительно – знать, что Стив просто использовал ее. Она влюбилась и не смогла взглянуть на ситуацию со стороны. Поверила его словам и его ласкам, нежности его рук.
Господи, если это правда, то все осталось в прошлом – и его ласки тоже.
Кейт заставила себя сдержать слезы. Сейчас не время думать о потерях и растоптанной любви. Не время жалеть себя. Нужно просто вспомнить о том, как это унизительно – быть использованной, и дать гневу разгореться.
«Он использовал меня, использовал, использовал. Но что еще хуже – я позволила ему это сделать».
Теперь она разозлилась по-настоящему. Разозлилась на себя за то, что была такой дурой и позволила мужчине обвести себя вокруг пальца.
Кейт устремилась к сейфу, вытащила папки с компрометирующими документами, сунула их в портфель и устремилась прочь из кабинета. Мелькнуло испуганное лицо секретарши.
– Я ухожу. – бросила Кейт, не останавливаясь.
– Но на три часа назначено...
– Отмените.
* * *
– Ты ублюдок! – Кейт ворвалась в кабинет Стива, отшвырнув по дороге секретаршу, которая пыталась преградить ей путь.
Та вбежала в кабинет следом за разъяренной мисс Блум и залепетала:
– Простите, мистер Смит, я не успела...
– Все в порядке. – Стив поднялся из-за стола и не сводил с Кейт озабоченного взгляда. – Идите и закройте дверь, – бросил он секретарше.
Он указал на стул, но Кейт не желала садиться. Она осталась стоять перед ним, сжимая кулаки.
– Что случилось?
– Ты и есть Стефани!
– Что?
– Что слышал! Ну, что же ты не отрицаешь, не возмущаешься? Давай, скажи, что это не так.
Щеки Стива залились темным румянцем.
– Выслушай меня.
– Так я права? Права?
– У меня были веские причины пойти на это.
– Так я угадала! Господи, да что же это! – Она металась по кабинету, как раненая волчица. – Все это время... Как я могла быть такой дурой!
– Не говори так. Никто до сих пор не знает, один из моих сотрудников...
– А с кем из них ты спал?
– Ни с кем! Что ты такое говоришь?
– Я говорю, что ты обманул меня! Выставил меня дурой!
– Нет! Все началось давно, и ты была совершенно ни причем.
– Ни при чем? Ты использовал ее, чтобы обвинить меня в воровстве, забыл?
– Это было не совсем так.
– Именно так все и было. Ты сидел в этом самом кабинете, изображал мудрого советника и правую руку начальства, извинялся за ее вспыльчивость... а потом превращался в Стефани и издевался надо мной.
– Послушай, давай встретимся после работы, и я все тебе объясню. Мы поговорим...
– Нет! Никогда. Не смей больше приближаться ко мне.
– Не делай этого, Кейт. Выслушай меня.
– Я искренне надеюсь, что никогда больше не услышу твой голос.
– Кейт, я люблю тебя.
Она засмеялась и сама услышала, насколько истерично звучит ее смех.
– Ты, наверное, извращенец. Иначе с чего бы выбирать такой нетривиальный способ добиться любимой?
«Надо уходить, а то я разрыдаюсь, – сказала себе Кейт. – Но уж такого удовольствия я ему не доставлю». Она выхватила из портфеля папки с документами:
– Вот те доказательства, которых ты так жаждал. Делай с ними что хочешь. Но отныне по этому делу я буду разговаривать только с Марком Колсоном.
Стив двинулся к ней, надеясь обнять и успокоить.
– Не смей! Не смей подходить ко мне, иначе я закричу! – Она всхлипнула.
Бросила папку на стол:
– Вот то, ради чего был затеян маскарад. А теперь оставь меня в покое.
– Кейт...
Она уже шла к двери. На пороге обернулась и сказала:
– Знаешь, из тебя получилась уродливая женщина. А потом ты и мужиком оказался ненастоящим, – получается, что ты просто урод.
«Кейт, это Ли. Позвони мне, пожалуйста. Я знаю, что ты обижена, что тебе больно, но если бы ты только согласилась выслушать, то, может, не стала бы судить Стива так строго. Понимаешь, у него были веские причины скрывать ото всех, что он и есть Стефани».
Кейт сидела на диване в полутемной гостиной в обнимку с подушкой и слушала черт знает какое по счету сообщение от Стива и Ли. Отвечать не было никакого желания. Она будет сидеть здесь в одиночестве и зализывать свои раны.
– Не гр-русти, не гр-русти, – подала голос Габби.
– Спасибо, – пробормотала Кейт.
Господи, надо же так купиться! И ведь за все время, что она встречалась со Стефани, встречалась со Стивом, спала со Стивом... у нее даже сомнений не возникло.
«Кейт, я ведь твоя подруга, – звучал из автоответчика голос Ли. – Поверь, мне было тяжело скрывать от тебя правду».
Подруга? Это была последняя капля. Всхлипнув, Кейт схватила трубку:
– Послушай меня, девочка, и запомни, что я скажу. Ты мне не подруга. Ты такая же, как он. Наверное, это у вас семейное – обманывать людей и насмехаться над ними. Не звони мне больше.
– Кейт, прошу тебя! Стив любит тебя без памяти, а я... я очень ценю наши с тобой отношения и не хочу тебя терять.
– Последний раз, когда я смотрела в словаре, в понятие дружбы входила честность.
– Ладно, ты можешь бросить меня и не прощать, но прошу тебя – выслушай Стива. Дай ему шанс...
– Так он еще и трус! Впрочем, я могла бы и раньше догадаться – сначала за него говорила фальшивая сестра, а теперь настоящая, но такая же лгунья.
– Да он не знает даже, что я тебе звоню!
– Так я и поверила.
– Он позвонил мне домой и рассказал, что произошло. Я едва узнала его голос. Он не в себе, и ему очень плохо.
– Знаешь что, Ли, мне наплевать, каково ему. Прощай.
– Подожди, пожалуйста! – Но Кейт уже повесила трубку.
* * *
– Я должна рассказать все Марку. Стив, я не хочу, чтобы он узнал об этом от Кейт. Ты не представляешь, что будет.
Ли с тревогой смотрела на брата: Стив сидел на диване сгорбившись и прятал лицо в ладони.
– Рассказывай, – отозвался он. – Теперь это не важно.
– Для компании это очень даже важно.
– Завтра я соберу акционеров и руководство и все расскажу.
– Но так нельзя – что, если твой спонсор отзовет документы на оплату счетов?
– Это будет сильный, но не смертельный удар. Смертельный удар я получил сегодня.
– Милый, мне так жаль.
– Спасибо. А теперь иди и найди Марка. Ты права – будет лучше, если он услышит правду от тебя, а не от Кейт.
– Стив, не убивайся так. Пройдет какое-то время, она успокоится и все поймет.
– Нет, она не успокоится. Я обманул ее доверие.
– Ты действовал в интересах компании, и в твоих поступках не было ничего личного.
– В этом-то и состояла моя ошибка. Я должен был все рассказать Кейт, когда мы стали близки... Но наши отношения развивались так стремительно, и я безумно боялся ее потерять. Так что я заслужил ее презрение.
– Послушай, что я тебе скажу, братец. Ты самый добрый и самый честный человек на свете. Авантюра со Стефани была придумана для того, чтобы дать работу людям и прокормить нас – меня и дедулю. А потом компания нуждалась в спонсорстве того упрямого осла, который выдвинул эти дурацкие условия, и обман затянулся. Но ты делал это ради нас – сотрудников компании и своей семьи. Рано или поздно Кейт поймет, что в твоих действиях не было злого умысла и желания обидеть ее или кого-то другого. Ей просто нужно время, чтобы выпустить пар и вспомнить, что там, в глубине сердца, она все еще любит тебя.
– Иди к Марку, – устало сказал Стив. – Постарайся спасти хотя бы свое будущее.
* * *
– Ли, я не понимаю, в чем дело, – нетерпеливо сказал Марк. – Ты позвонила мне, заявила, что у тебя срочное и важное дело. Вынудила меня уехать с деловой встречи. И вот мы у меня дома, но вместо того, чтобы быстро изложить суть, ты бегаешь туда-сюда и машешь руками. Что происходит?
– Я хочу кое-что тебе объяснить.
– Тогда тебе придется как минимум поговорить со мной.
Ли собралась с силами, остановилась и, повернувшись к Колсону, начала:
– Несколько лет назад мой брат попытался получить финансирование своего бизнес-проекта.
– Так.
– Ему отказали в предоставлении денег.
– Так.
– Потому что он был молодым мужчиной.
– Бывает.
– Но потом появился один человек... спонсор. Он сказал, что готов вложить деньги в проект Стива, если тот найдет женщину, готовую номинально возглавить компанию.
– К чему такие сложности?
– Не знаю. Я в этом ничего не смыслю.
– Ну хорошо. Я понял. Стив обратился к помощи Стефани, но она лишь подставное лицо, а всю реальную работу выполняет он сам. Это было заметно.
– Все не так просто.
– И?..
– У Стива нет сестры-близняшки.
– Нет? Но... Ты шутишь?
– Он ее придумал. Он не хотел брать в дело чужого человека, боялся, что, возглавив фирму, она попытается вытеснить его из бизнеса, и не хотел рисковать.
– Этого не может быть. Ты пытаешься убедить меня в том, что все эти годы Стив просто играл роль Стефани?
Ли кивнула. Марк видел, что она сильно нервничает, и первым его порывом было обнять и успокоить ее. Но он сдержался. Очевидно, они еще не дошли до конца истории.
– Итак, он всех обвел вокруг пальца. Я признаю, что ему это отлично удалось. Компания процветает, Стефани руководит.
– Ты не сердишься? – Ли недоверчиво смотрела на него.
– Я сержусь на себя за то, что не раскусил твоего братца самостоятельно.
– Как правило, люди видят то, что им пообещали. Главное – предварительная информация.
– Но я разгадал тебя тогда в офисе мистера Торндайка. А в ресторане я без труда опознал Кейт.
– Ну... значит, наша маскировка никуда не годилась.
– Что меня действительно удивило – и удивило неприятно, – так это то, что Стив не захотел мне довериться. Чтобы давать действительно стоящие советы, я должен быть в курсе всех дел клиента. Так что если он готов был рискнуть деньгами и успехом операции... это его проблемы, и сердиться тут не на что.
Колсон говорил неправду. Он чувствовал, как сжалось сердце, а в голове мелькнуло слово «предательство». Само собой, тут все не так сурово, как в тот раз: во время службы в ФБР они с Джейком выяснили, что их босс работает на врагов, и их пытались убить. И предательство Хитер ранило его сильнее, но по-другому. Он страдал не столько из-за нее, сколько из-за ребенка. Сейчас это было не так остро – ни тебе опасности для жизни, ни какого-то изменения в отношениях. Ничего не произошло. Оставалось удивляться, откуда взялась тупая боль, поселившаяся внутри.
– А на меня ты сердишься?
– Немного.
Ли села рядом на диван и схватила его за руку:
– Я не хотела обманывать тебя, Марк. Честно, не хотела. Но ведь он мой брат. И эта компания – его детище. Она так много для него значит.
– Как я понял из документов и разговоров, «Спелый персик» уже некоторое время приносит чистую прибыль. Расходы окупились довольно быстро, и даже после вложений в расширение компании кое-что осталось. К чему было продолжать игру?
– Он хотел все оставить по-прежнему, пока не будет выплачен весь заем. Потом Стефани должна была уйти в отставку, и Стив стал бы единоличным руководителем компании. Он и так вел все дела дефакто, и никто не стал бы возражать. – Она перевела дыхание. – И все шло по намеченному плану, но потом случилась эта история с «Яблоневым цветом», и Стив решил немного повременить с отставкой Стефани – пока не выяснится, кто именно ворует секреты компании.
Некоторое время Марк сидел молча, обдумывая сказанное. Потом усмехнулся:
– В целом все это звучит вполне разумно. Единственное, чего не могу простить Стиву, – женщина из него поучилась на редкость несимпатичная. – Пауза. – Поверить не могу, что я ни о чем не догадался. Ведь они никогда не появлялись вдвоем. Всегда или Стив, или Стефани. Какой же я идиот!
– Он не пытался одурачить тебя, клянусь!
– Да я знаю, знаю. Это не в его стиле.
Но и искренность не была стилем жизни Стива Смита. И, если уж на то пошло, Ли Смит.
Он готов был поклясться, что у этой женщины нет от него секретов. А она лгала ему в глаза, покрывая братца. Так же как вначале, когда он лишь случайно узнал, что они брат и сестра.
Удивительная семья. Стив позволил ему вести наблюдение за Ли, словно она была настоящей подозреваемой. Ли тратила его время и деньги брата, играя глупые роли и заставляя Колсона подозревать ее в шпионаже. Потом этот маскарад в ресторане, где участвовала даже Кейт. Черт знает, что у них за развлечения.
Марк все пытался соединить ту Ли, которую он знал: искреннюю, открытую и ранимую – с той девушкой, которая не моргнув глазом говорила ему: «Сегодня Стефани нет, потому что...»
– Стив очень уважает тебя и ценит твою работу. – Голос Ли проник в его невеселые мысли, и Марк даже вздрогнул от неожиданности.
– Уважение здесь ни при чем. Если бы я работал плохо, он просто отказался бы от моих услуг.
– Я так и знала – ты вне себя. Ты обиделся. – Ли в отчаянии отвернулась.
Марк молчал, пытаясь подобрать нужные слова. Но слова все как-то не подбирались, должно быть, потому, что он никак не мог понять, что же именно чувствует в данный момент.
– Я не хочу, чтобы ты пытался как-то отплатить Стиву за обман.
Колсон хмыкнул:
– Ну уж нет. Он намеренно утаивал важную информацию, которая могла бы существенно упростить дело.
– Марк, я тебя очень прошу. Ему сейчас и так нелегко.
– В чем именно состоят его проблемы?
– Кейт все узнала.
– Он ей рассказал?
– Нет, она сама догадалась.
– Ах ты, черт. – Он присвистнул. – Спорю, она не была в восторге.
«А я? Что я-то думаю? Или хоть чувствую?»
Ответа не находилось. В голове прочно поселилась пустота, а где-то глубоко внутри – тупая боль. Нужно подумать.
– Не в восторге – не то слово. – Ли вздохнула и жалобно добавила: – Меня она тоже ненавидит.
– Тебя нельзя ненавидеть.
– Ну да...
– Мне жаль.
– А будет еще хуже. Завтра утром Стив собирается сделать заявление перед сотрудниками компании.
– Скажи ему, что он должен придерживаться версии об отставке Стефани.
– Смеешься? Да Кейт быстро все всем объяснит.
– Я не думаю, что она пойдет на это. Кейт не из тех, кто будет так мелко мстить.
– Ну, я вообще-то тоже так думаю. Мне кажется, Стив хочет признаться, просто чтобы облегчить душу.
– А вы, мисс Ли? Не хотите облегчить свою душу и покаяться?
– В каком смысле?
– Какие еще личные и семейные тайны ты скрываешь? – Он хотел поддразнить ее, но понял, что совершил ошибку.
– Как ты смеешь? – Она вскочила на ноги.
Глаза вспыхнули.
– Да я просто пошутил. – Марк вскинул руки примиряющим жестом. Но шутил ли он? Или им двигало совершенно определенное опасение, что игра в тайны и секреты продолжится?
Несколько секунд Ли смотрела на него, потом покачала головой:
– Нет, ты не шутил.
– Может, и нет. Честно сказаться не уверен. А чего ты ожидала? Что я скажу: «Да ладно, Ли, это все мелочи. Пойдем займемся любовью и забудем это недоразумение»?
– Нет, я прекрасно понимаю, что тебе нужно время, чтобы все обдумать и, так сказать, переварить. Просто хотелось бы надеяться, что ты все же поверишь в отсутствие злого умысла в моих – и Стива – действиях.
– Как ни крути, это больше всего похоже на предательство.
Ли вдруг показалось, что воздух в комнате стал твердым и поэтому вдохнуть нет ну никакой возможности.
– Это низко, – пробормотала она.
– Так же как и ложь.
– Вот как. Значит, ты, мистер Джеймс Бонд, всегда говоришь только правду?
– Это другое дело. Тогда мы еще не были в близких отношениях.
– Стив действовал в интересах бизнеса.
– Что касается Стива, то его поступки я еще могу понять.
– Но не мои, да? И теперь ты не сможешь мне верить? Ни единому слову? Знаешь, я вижу ситуацию следующим образом: ты только кажешься рассудительным, а на самом деле экстраполируешь свои старые проблемы на новую ситуацию.
– Какие слова-то умные, – вырвалось у него.
– Почитай словарь – может, это пойдет тебе на пользу.
Марк ушел в глухую защиту. Он был не в состоянии думать и не мог признаться даже самому себе, что ложь Ли задела его так сильно.
– Ты должна признать, что в твоих действиях можно усмотреть определенную закономерность.
– Думай что хочешь.
– Ладно. – Марк все больше понимал, что сейчас ему нужно остаться наедине с собой. – Я просто дразнил тебя. Давай забудем.
– Мне так не кажется. Ты прав в одном: сейчас не имеет смысла продолжать разговор. Я сделала то, что считала нужным, чтобы поддержать свою семью. И сегодня, когда пришла к тебе, мне было очень важно, чтобы ты узнал про обман именно от меня.
– Я ценю это. А сейчас давай пожалеем наши нервы и немного подождем с дальнейшей дискуссией... Можно мультики посмотреть или еще что-нибудь.
– Спокойной ночи, Марк.
Как, однако, быстро все между ними стало очень и очень плохо. Марк не видел в том своей вины. Ему казалось, что он вел себя разумно, если учесть, что именно ему довелось услышать.
– Убегаешь? – тупо спросил он.
– Хочется на свежий воздух. Здесь как-то душно.
Ее сарказм задел Колсона за живое. Он медленно встал.
– Как ты смеешь обвинять меня в чем-то? Почему я не должен чувствовать себя преданным? По-твоему, мы не имеем права на чувства – я и Кейт? Насколько я могу судить, в нашей компании все это время было два честных человека, и это опять же Кейт и я.
– Как же я сама до этого не додумалась. Вы удивительно друг другу подходите.
– Черт, Ли, я не это имел в виду. – Гнев вдруг потух, и Марк испугался, что она уйдет прямо сейчас.
– Именно это ты и имел в виду. – Ли уже шла – почти бежала – к двери. – Не забудь, что в твоей жизни тоже есть тайна, которой ты так и не поделился со мной. Честно сказать, я ждала этого, как знака доверия с твоей стороны.
– Там другое...
– Правда? Жаль, что я так и не узнаю эту историю.
* * *
Следующий месяц превратился в безумную гонку. Марк метался между «Спелым персиком» и «Яблоневым цветом», а как только выдавалось небольшое затишье, летел в Ричмонд, где полным ходом шел процесс открытия филиала компании под руководством Джейка. А потом он возвращался в округ Колумбия и в сотрудничестве с властями выстраивал дело против Харви Мэрфи и его племянника Джимми Слейтера.
Времени катастрофически ни на что, кроме работы, не хватало, но Колсон и не думал роптать. Наоборот, он был рад погрузиться в дела с головой – что угодно, лишь бы не думать о Ли. Беда в том, что он не мог не думать о Ли.
Марк все время пытался представить себе, что именно она делает. И что чувствует. И вообще какая она сейчас, вот в эту самую минуту?
Колсон шел в кабинет Кейт и размышлял о том, что даже сильная занятость, к сожалению, оставляет массу времени для мучительных раздумий. Вот и мисс Блум, выглядит она сегодня ужасно. Ну, то есть она, конечно, все равно осталась очень красивой женщиной, но выглядела паршиво. Марк смотрел на нее и думал: а Ли страдает? Или нет? И отражается ли это на ее внешности? Сам он старался утром не засматриваться в зеркало – ничего хорошего там не наблюдалось. Стив Смит, по самой щадящей оценке, похудел за последнее время фунтов на двадцать.
– Добрый день, Марк, – сказала Кейт. – Присаживайтесь.
Колсон опустился в кресло и сказал:
– Сегодня после обеда полиция собирается арестовать Харви и его племянника.
– А потом?
– Их допросят и, ежели повезет, сразу получат признание в том, кто, что, когда и где воровал.
– А мы сможем присутствовать при допросе.
– В участке – нет. Но после задержания наших подозреваемых завезут в «Спелый персик». Стив хотел первым поговорить с ними.
– Я тоже хотела бы пообщаться, – сквозь зубы пробормотала Кейт. – Завези их потом ко мне.
– Я вам что, извозчик? Сомневаюсь, что полицейские будут в восторге от перспективы полдня кататься по городу с задержанными. Если вы хотите поговорить с ними – поезжайте к Стиву.
– Я не могу, – прошептала Кейт, кусая губы.
– Понимаю. – Он вздохнул. – И сочувствую вам... да и себе тоже. Нас обоих обманывали, и не слишком красиво. Но все же... все же чем больше я об этом думаю, тем очевиднее мне кажется давление обстоятельств. Стив и Ли не принадлежат к породе людей, которые станут лгать ради выгоды или каких-то низменных целей.
– Когда-то и я так думала.
– Сказать по правде, я тоже чувствую себя преданным. А у меня аллергия на предательство. Но все же ответьте мне положа руку на сердце, что лучше: сидеть дома и жалеть себя или попытаться прояснить ситуацию, чтобы прийти к какому-то финалу.
– Я не могу... не хочу его видеть.
– Вы слышали, что он выступил перед своими сотрудниками с заявлением?
– Что мистер Смит сочинил на этот раз?
– Ничего. Он выложил своим людям все как было. Правду.
– И что? Как сотрудники восприняли столь шокирующую информацию?
– Должен признать, что восприняли они ее гораздо лучше, чем мы с вами. Слушали Стива в полном молчании, а потом... потом люди аплодировали ему стоя.