Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тень сомнения

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Джексон Лиза / Тень сомнения - Чтение (стр. 23)
Автор: Джексон Лиза
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Клер была безутешна, Кейн, замкнувшийся в своем горе, не отходил от нее. Кто-то накинул Клер на плечи одеяло, и ей живо вспомнилась та ночь шестнадцать лет назад, когда она с сестрами оказалась в озере Эрроухед и потом какая-то добрая душа предложила ей одеяло и чашку кофе.

– Как это случилось? – спросила она и тут же вспомнила, как Миранда предупредила ее, что Тесса опять пьет. Может, она случайно встретила Шона и предложила подвезти на вечеринку?

Клер без сил прислонилась к Кейну и почувствовала, как он напрягся, когда среди других машин появился «Мерседес» Уэстона Таггерта.

– Проезжайте, не задерживайтесь! Не на что тут смотреть, – механически повторяли помощники шерифа, но любопытные не расходились, и Уэстон, раскуривая сигарету, тоже не обратил внимания на слова полицейского.

– Подонок! – проворчал Кейн. – Какого черта он тут делает?

– Не знаю, – рассеянно откликнулась Клер, подавленная горем и страхом. Ей было все равно.

Но Кейн буквально напрашивался на драку. Отпустив ее, он резко повернулся к Таггерту:

– Что тебе здесь надо?

– Приехал выразить свои соболезнования.

– Они никому не нужны.

– Да что с тобой, Моран? У тебя проблемы?

– Моя проблема – это ты! Надеюсь, ты знаешь, что скоро тебя арестуют за убийство Хантера Райли? Это только вопрос времени.

– Я не имею никакого отношения...

– И Джека Сонгберда!

– Ты что, совсем рехнулся? Попробуй только оклеветать меня, и я тебя затаскаю по судам!

– Да ну? – Глаза Кейна блеснули, кулаки сжались сами собой. – Лучше расскажи мне, что ты знаешь вот об этом? – он кивком головы указал на смятый и сорванный поручень.

– Откуда я могу что-то знать? Говорят, Тесса Холланд не вписалась в поворот и рухнула в океан.

– А ты не имеешь к этому никакого отношения? Разве Тесса не собиралась свидетельствовать против тебя на суде?

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Кейн, не надо! – воскликнула Клер, чувствуя, что они сейчас подерутся.

– А ну-ка прекратите! – приказал один из полицейских, могучий мужчина с густыми усами.

– Ты свое получишь, Таггерт! Я об этом позабочусь!

– Ты же хотел позаботиться о Датче Холланде, но слишком увлекся его дочкой. И где теперь твоя хваленая книжка?

– Книжка о Таггерте будет гораздо интереснее!

– Ну все, хватит! Вы двое, разойдитесь по машинам! Как раз в эту минуту черный «Лексус» с визгом затормозил возле них, и Пейдж Таггерт вылезла из машины.

– Какого черта тебе здесь нужно? – встревожился Уэстон.

Пейдж со вздохом взглянула на брата и неожиданно усмехнулась:

– Я здесь, потому что час наконец настал, братец. Помнишь вот этот клочок бумаги? Я нашла его в камине много лет назад. Это фрагмент свидетельства о рождении Хантера Райли, которое ты сжег. А помнишь пистолет, найденный возле тела Харли? Это был мой пистолет. То есть вообще-то мамин, но я взяла его, потому что отправилась тебя искать. Хотела припугнуть тебя как следует. Я думала, ты что-то замышляешь против Кендалл. Но меня увидел Харли. Он отнял у меня пистолет и бросил в воду.

– Зачем ты это делаешь?

– Потому что тебе пора заплатить за свои грехи, Уэстон! Ты ведь всегда мечтал заполучить все. Сына Клер тоже ты убил. Думал, он сын Харли? Ты ошибся. Он вовсе не Таггерт, он сын Кейна.

Уэстон развернулся, взглянул на Кейна и бросился на него, как загнанный в угол зверь.

– Нет! – закричала Клер.

Она только теперь окончательно осознала, что Шон мертв и потерян для нее безвозвратно.

– Растащите их! – раздался приказ помощника шерифа. Кейн нанес ответный удар и попал Уэстону в солнечное сплетение.

– Хватит! – закричал полицейский.

Уэстон с ревом бросился вперед, но в эту самую минуту новая пара огней прорезала ночной мрак. К месту происшествия подъехал большой темный фургон. Все его двери распахнулись одновременно. С водительского сиденья спрыгнул Денвер Стайлз с обнаженным стволом в руке, и Уэстон расплылся в безумной улыбке.

– Слава богу, – прошептал он, никого и ничего вокруг не замечая.

Три полисмена выскочили из фургона, их автоматы были нацелены на Уэстона.

– Лицом вниз, Таггерт! – скомандовал Стайлз. – Живо!

– Какого черта?

– Живо! – повторил Стайлз и повернулся к одному из полицейских. – Зачитайте ему его права.

– Вы имеете право хранить...

– Погодите! Что все это значит? – завопил Уэстон.

– Добавьте к остальным обвинениям сопротивление при аресте, – сказал Стайлз.

Тут из недр объемистого фургона появились еще двое, и Клер показалось, что ее сердце не выдержит. Тесса и Шон, явно еще не оправившиеся от шока, но без единой царапины на теле, подошли к ним. Шон со слезами бросился на шею матери, и сама Клер тоже не смогла удержаться от рыданий.

– Шон, – шептала она, всхлипывая, – милый, что случилось?

– Не плачь, теперь все хорошо, хотя могло бы кончиться дурно, – сказала Тесса. Она была без косметики и выглядела так, словно не спала много суток подряд. – Нас спас Стайлз. Оказывается, он полицейский, работает под прикрытием. У них там такая секретность, что даже Миранда о нем ничего не знает.

Миранда прищурилась.

– Мне сразу показалось, что я вас где-то видела.

– Мы много месяцев пытались расколоть Таггерта, – объяснил Стайлз. – Отмывание денег, подкуп и, как мы подозревали, уголовщина. Как выяснилось, мы оказались правы. Мисс Таггерт и мисс Тесса Холланд согласились дать против него показания в деле об убийстве Джека Сонгберда и Хантера Райли. – Его лицо помрачнело. – Но Тессе предстоит ответить по суду за убийство Харли Таггерта. Когда я допросил ее сегодня вечером, она наконец призналась, что убила его.

– Это произошло случайно! – воскликнула Миранда.

– И тем не менее ответить придется.

– Да ладно, – успокоила сестру Тесса. – Время пришло. Я давно хотела сознаться.

– О, Тесс!.. – прошептала Миранда и обняла младшую сестру, словно защищая ее.

– Мам, прости, что я сбежал, – сказал Шон, напуская на себя виноватый вид. – Тетя Тесса и мистер Стайлз нашли меня в городе. Они попросили меня помочь им в этом деле.

– У Денвера записаны на пленку все разговоры с Уэстоном, – пояснила Тесса. – В том числе и тот, когда Уэстон предложил ему денег, чтобы убить нас.

– Но зачем?! – Клер содрогнулась от отвращения, глядя, как Уэстона заковывают в наручники и уводят в полицейский фургон.

– Потому что я прямо ему сказала, что выступлю против него на суде. А Шона он считал сыном Харли, претендентом на корону Таггертов.

Клер еще крепче обняла сына, а Саманта обхватила руками их обоих.

– Поехали домой, – предложил Кейн.

– Домой? – растерялась Клер.

– К тебе домой. Пошли. – Он повернулся к Миранде: – Хочешь с нами?

– Нет. – Она новыми глазами посмотрела на Денвера Стайлза. – Я позже к вам присоединюсь. Сейчас мне нужно раздобыть побольше информации, а ты, – она строго посмотрела на Тессу, – не раскрывай рта, пока не посоветуешься с адвокатом.

– Отличный совет из уст окружного прокурора, – заметил Стайлз, одарив ее такой улыбкой, какой она никогда у него раньше не видела.

– Ну, а теперь, – шепнул Кейн на ухо Клер, – когда фейерверк закончился и все остались живы, может, сделаешь мне одно одолжение?

– Все, что угодно, – сказала она.

– Отлично. В таком случае выходи за меня замуж как можно скорее!

– Но...

– Да брось, мам, почему бы и нет? – улыбнулся Шон, и Клер показалось, что сердце ее разбилось уже в который раз за этот наполненный треволнениями вечер.

– А знаешь, Кейн Моран, я, пожалуй, соглашусь, – сказала она. – Чем скорее, тем лучше.

Эпилог

Клер разгладила лопаточкой крем на именинном пироге Саманты: это был лимонный торт с вишневой глазурью. «Мерзкий на вид и отвратный на вкус» – так отзывался о нем Шон. Но Саманте торт нравился.

Входная дверь открылась, и в кухню проник обжигающе холодный зимний ветер.

– Клер! – раздался в холле голос Миранды.

– Я на кухне.

Клер бросила лопатку в раковину. В кухню вошла Миранда, а следом за ней Тесса. Обе выглядели такими взволнованными, что Клер забеспокоилась:

– Что случилось?

– Хорошие новости! – объявила Ранда, усаживаясь на один из табуретов.

Глаза Тессы вдруг наполнились слезами.

– Мне нужна сигарета.

– Эта гадость никому...

– Хватит читать мне проповеди, Миранда! – Тесса достала сигареты из сумочки и торжественно произнесла: – Сегодня состоялось разбирательство по делу об убийстве Харли Таггерта. Судья дал мне условный срок!

– Слава богу! – Клер обняла младшую сестру. – Я же знала, что так и будет!

– Мне предписано... м-м-м... регулярно посещать моего психиатра и раз в неделю отмечаться в полицейском участке, но...

– Но с тобой все будет в порядке! – воскликнула Клер, вытирая слезы.

– Папины адвокаты одержали настоящую победу, – признала Миранда.

– И это говорит помощник окружного прокурора, – прикуривая, заметила Тесса.

– Бывший помощник окружного прокурора. Я ушла с работы. Собираюсь заняться частной практикой.

– Ты серьезно?

– Угу. – Глаза Миранды загадочно блеснули. – Давайте это отметим! У меня есть бутылка шампанского.

– Как насчет кофе, Тесс? – мягко предложила Клер.

– С удовольствием. Я завязала со спиртным, а вот от кофе не откажусь. Мне без сливок, пожалуйста. Шикарно звучит, правда? – И она скорчила гримаску, затянувшись сигаретой.

Итак, Тесса была признана невиновной, так как совершила убийство Харли, находясь в состоянии временного помешательства. Теперь им наконец удастся оставить прошлое позади, то есть там, где ему самое место! Не помня себя от радости, Клер налила три чашки кофе и с трудом втиснула свой величественный живот между сестрами. На шестом месяце беременности она временно утеряла былую гибкость, но дело того стоило. Она была счастлива завести еще одного ребенка.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Миранда.

– По большей части отлично. Спина иногда побаливает, но я не жалуюсь. Правда, мой сын меня не одобряет. Он считает, что забеременеть в моем возрасте – это «не клево». Да, именно так он и выразился.

– Ничего, у него это пройдет, – утешила ее Тесса.

– Надеюсь.

Клер добавила сливок себе в кофе и задумчиво размешала их в чашке. В последнее время Шон действительно стал более покладистым. Он как-то сразу принял Кейна, и, хотя между ними порой возникали стычки, их дружба с каждым днем становилась все крепче. С Самантой дела обстояли еще лучше. Сэм, умница, не раздумывая ни минуты, признала Кейна своим отцом и отказалась посещать Пола, отбывавшего срок в колонии общего режима. «Да, – подумала Клер, неторопливо прихлебывая кофе, – моя жизнь наконец-то стала налаживаться».

В качестве свадебного подарка Датч преподнес ей этот старый дом, и, хотя Кейн поначалу заупрямился, в конце концов ему пришлось сдаться, потому что Сэм следом за матерью привязалась к дому всей душой. Бенедикт отказался от мечты стать губернатором, больше не занимался политикой и продолжал управлять курортом «Камень Иллахи». Вторая очередь должна была открыться следующим летом.

Доминик прислала свои поздравления и серебряный чайный сервиз, когда Клер и Кейн поженились, но предпочла больше не ступать на американскую землю. Она была довольна жизнью за границей, вдали от своего первого мужа и дочерей.

– У нас гости? – раздался на лестнице громкий голос Кейна. Он занял бывшее помещение для слуг на третьем этаже под свой кабинет и теперь прилежно трудился там над книгой об Уэстоне Таггерте. Его сапоги быстро простучали вниз по ступеням. – Неужели это моя любимая свояченица? О, да их, оказывается, целых две!

– Очень смешно, – с добродушной насмешкой отозвалась Миранда.

– Тесса – свободная женщина! – ликующе доложила Клер.

– Давно пора.

– Я очень надеюсь, что все наконец закончилось, – вздохнула Тесса.

– Разумеется, закончилось, – решительно подтвердила Миранда.

Кейн подошел к жене, обхватил обеими руками ее округлившуюся талию и поцеловал в шею.

– Господи, а это что такое? – спросил он, указывая на торт.

– Помни, что внешность обманчива, – засмеялась Миранда. – На вкус он еще хуже.

Клер скорчила обиженную рожицу.

– Это любимый торт Сэм.

– Все остальное не имеет значения, – тотчас же согласился Кейн.

– Ты ее балуешь до неприличия. – Тесса выдохнула колечко дыма к потолку.

– Она того стоит.

– А мы все разве нет? – усмехнулась Тесса.

Тут Клер впервые заметила кольцо с бриллиантом на безымянном пальце старшей сестры.

– Что это? – спросила она, чувствуя, как глупая, счастливая улыбка неудержимо расползается по ее лицу.

– Ой, я тебе еще не говорила? – с нарочитой небрежностью бросила Миранда. – Денвер сделал мне предложение.

– И ты мне ничего не сказала?!

– Это случилось только вчера вечером.

– А ты знала? – набросилась Клер на Тессу. – Знала и молчала!

– Остынь, я узнала всего два часа назад. Хочешь – верь, хочешь – не верь, но мои мысли были заняты другим.

– Опомниться не могу! – Клер наклонилась к Миранде и обняла ее так пылко, что они обе чуть не попадали со стульев. – О, Ранда, это же просто бесподобно!

– Точно, – прошептала Миранда. – И кто бы мог подумать?

– Миссис Денвер Стайлз! – Клер захихикала. – Звучит очень стильно. Знаешь, тебе это идеально подходит.

– Идеально, – согласилась Миранда. – Просто идеально!

– О, черт! – Тесса закатила глаза. – Поздравляю, ты становишься такой же романтической идиоткой, как Клер.

– Нет, вы только посмотрите на меня! – воскликнула Клер, отчаянно борясь со слезами. – С тех пор, как я забеременела, у меня вечно глаза на мокром месте.

– Это все моя вина. Вот что я сотворил со своей женой, – пошутил Кейн.

– Похоже, ей это нравится, – заметила Тесса.

– Надеюсь.

Кейн заглянул в глаза Клер, снова обнял ее и прямо на глазах у сестер поцеловал с такой страстью, словно она была единственной женщиной на земле. Но он не притворялся. Для него и впрямь других женщин не существовало.

Примечания

1

«Черный бархат» – престижная марка виски. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Одержимая дьяволом ветхозаветная царица, имя которой стало синонимом распутства и порока.

3

Акр равен 0, 405 га.|

4

«Коренные американцы» – название, придуманное для себя североамериканскими индейцами.

5

Самый старый и солидный университет в Калифорнии, основанный в 1868 г.

6

Стэнфордский университет в Калифорнии, основанный железнодорожным магнатом и губернатором штата Лиландом Стэнфордом в 1885 г., считается одним из самых престижных в США.

7

Персонаж сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», чья улыбка чудесным образом была видна, когда сам он исчезал.

8

Американский киноактер, играл героев-любовников.

9

Патентованное успокоительное и снотворное средство.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23