Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пусть не кончается любовь

ModernLib.Net / Джексон Джина / Пусть не кончается любовь - Чтение (стр. 14)
Автор: Джексон Джина
Жанр:

 

 


 
      Полная дружеского расположения улыбка Кэтлин мгновенно исчезла, когда красивая блондинка с роскошными локонами бросилась Дэйну на шею.
      – О, Дэйн! Как приятно тебя видеть.
      – Я тоже рад тебя видеть, Джулия. – Дэйн поцеловал женщину в щеку и, полуобняв, повернулся, чтобы представить ее Кэтлин. – Кэтлин, это Джулия Макалистер. Мы с ней друзья.
      Кэтлин пожала женщине руку.
      – Приятно с вами познакомиться. Добро пожаловать на «Дабл-Би», миссис Макалистер.
      – О, пожалуйста, зовите меня Джулией. После развода я снова взяла свою девичью фамилию, но Макалистер так длинно выговаривать. Мне очень жаль вашу тетю. Дэйн позвонил мне сразу, как это случилось. Белла была такой замечательной женщиной.
      Кэтлин сдержанно кивнула:
      – Да, она была замечательной. Вы бывали здесь раньше, Джулия?
      – О, я бываю здесь каждый год с тех пор, как Дэйн стал тут работать.
      – Мы с Джулией почти родственники, – объяснил Дэйн.
      – Тогда я очень рада вашему приезду, – вежливо откликнулась Кэтлин, несмотря на кучу возникших у нее вопросов. Что происходит? У Дэйна виноватый вид. Он не смотрит ей в глаза. Может, Джулия – его бывшая подружка? Встретились они очень прочувствованно. Решив показать Дэйну, что она ему доверяет, Кэтлин заставила себя не выказать ревности. – Я покину вас, чтобы вы могли обменяться новостями за год, – сказала она, направляясь к остальным гостям. – Почему бы тебе не показать Джулии ее комнату, Дэйн?
      Брови Дэйна изумленно взлетели вверх, но он тут же воспользовался ее предложением.
      – Отличная мысль, – согласился он. – Я вернусь через минуту.
      – Не торопись. – Кэтлин ощутила даже некую гордость, заметив, что голос ее звучит так спокойно и уверенно. – Я здесь обо всем позабочусь.
      Но, спускаясь по ступенькам, Кэтлин не выдержала и все-таки оглянулась назад. Острая ревность мгновенно пронзила ее: Дэйн, обнимая Джулию за плечи, вел ее в главное здание ранчо.
 
      – Новые гости, кажется, приятные.
      – По-моему, хорошая группа. – Дэйн ощутил некоторую неловкость, ложась в постель к Кэтлин. В ее голосе звучала напряженность, которой раньше не было.
      – Ты сказал, что вы с Джулией почти родственники. Ты давно с ней знаком?
      Вот снова прозвучал этот новый нюанс в ее голосе, настораживающий его.
      – Я встретил Джулию, когда пошел в начальную школу. Она жила на соседнем ранчо.
      – Значит, вы с ней ровесники?
      Дэйн кивнул. Никаких нюансов в голосе Кэтлин больше не слышалось, и он вздохнул с облегчением.
      – Она сказала, что развелась.
      – Верно. – Дэйн нахмурился. Что будет, если он расскажет Кэтлин всю правду? Просто полностью обнажит душу, впервые после того, как все рассказал Белле? Нет, не может он этого сделать. Он слишком долго хранил свою тайну. Может быть, когда-нибудь он поделится с Кэтлин… но не сейчас. – Джулия только что развелась. Ее брак длился недолго. Чуть больше года.
      – О, это грустно.
      – Полагаю, ты можешь считать, что Джулия мне вроде сестры. – Вот, правильно. Это должно успокоить ее тревогу. Если Кэтлин будет знать, что он относится к Джулии, как к сестре, она не станет из-за нее волноваться.
      – Ты никогда не говорил толком о своей семье.
      – Просто нечего особенно рассказывать. – Эта тема также пробуждала болезненные воспоминания, но более безопасные. – У меня был брат, но мама умерла при родах, а он прожил лишь неделю. Врожденный порок сердца. Долгое время мы жили одни: Хэнк и я. А затем Хэнк умер. Как раз после того, как я поступил в среднюю школу.
      – Так что, ты один на свете?
      – Да. – Дэйн постарался заглушить мысли о том, насколько он тогда чувствовал себя одиноким. Хуже было только время после смерти Бет.
      – И как же ты?..
      В голосе ее звучало нежное сочувствие, и у Дэйна сразу стало легче на душе. Кэтлин действительно переживала за него.
      – Меня пригрели Макалистеры, чтобы я мог окончить школу. После продажи ранчо и уплаты всех долгов Хэнка оставалось немного денег, но они не взяли ни пенни. Они только сказали, чтобы я помогал им на ранчо, пока там живу, а деньги приберег на колледж.
      – Ты так и сделал?
      – Да. Хватило на плату за обучение и книги. Я работал, и на жизнь хватало.
      – По сравнению с тобой мне все поднесли на блюдечке. – Кэтлин теснее прижалась к нему. – Мои родители платили за все: за обучение, книги, жилье. Мне вовсе не нужно было работать.
      – Но ты работала? – с любопытством уточнил Дэйн.
      – Да. Я хотела им помочь, как-то возместить потраченное на меня. Каждый месяц я посылала им обратно часть того, что они мне давали.
      – А остальное?
      – Тратила на кино. Неподалеку был старый кинотеатр, где показывали только вестерны. Подружка, с которой мы жили в комнате, Эми, и я… мы просто с ума по ним сходили. Фильм «Искатели» мы посмотрели раз десять и могли повторять весь текст за Джоном Уэйном. Но самым любимым у нас был «Буч Кэссиди и Санданс Кид». Эми обожала Роберта Редфорда. Она оклеила его портретами всю комнату.
      – А ты? – не унимался Дэйн.
      – Роберт Редфорд мне нравился, но я предпочитала Пола Ньюмена. Я никогда не могла устоять перед темноволосым мужчиной с голубыми глазами.
      Уголки рта Дэйна изогнулись в улыбке. У него были темные волосы и синие глаза.
      – А у твоего бывшего мужа? У него были темные волосы?
      – Нет, – удивленно откликнулась она. – У него светлые волосы.
      – Для него ты сделала исключение?
      – Полагаю, что так. Это странно: я никогда раньше об этом не думала.
      – Ну а теперь насчет моих пристрастий. – Дэйн лукаво улыбнулся ей. – Думаю, тебе повезло, потому что я всегда предпочитал женщин с рыжими волосами. Есть в них нечто крайне сексуальное.
      Кэтлин невольно хихикнула:
      – Хочешь сказать, что у тебя нет где-то там жены-блондинки?
      – Вообще-то… – Дэйн помедлил, собираясь с силами для частичной исповеди. – Была. Однажды.
      – Ты был женат?
      – Да. – Она слегка откинулась, чтобы видеть его лицо, и Дэйн чуть не застонал. Зачем он заговорил об этом? Но дело было сделано, да и вообще он должен рассказать Кэтлин правду. – Моя жена была блондинкой.
      – Она и есть та женщина, которую ты до сих пор любишь?
      Вот так! Он должен был знать, что она этого так не оставит.
      – Да.
      – Но ты не хочешь об этом говорить.
      – Нет. Не сейчас. – Дэйн притянул ее к себе и уткнулся лицом в ее шею. Он думал, что она начнет настаивать, задавать вопросы и дальше. Но Кэтлин не стала этого делать. Она лишь прильнула к нему теснее и погладила его по голове.
      – А если я отвлеку тебя ото всех, кроме себя?
      Тон ее был легким, игривым, и Дэйн благодарно вздохнул. Пожалуй, больше всего он любил эту ее черту: она знала, когда надо помолчать.
      – Полагаешь, что сможешь?
      – Да.
      Кэтлин рассмеялась и скользнула вдоль его тела, прокладывая жаркими губами огненный след по его коже. Все мучительные воспоминания о Бет растворились под магией ее губ и языка.

* * *

      Кэтлин и Джулия вернулись в кораль вместе. Все страхи Кэтлин были развеяны. Теперь она понять не могла, почему ревновала к ней. Джулия держалась дружелюбно и просто. Кэтлин она даже понравилась. Все прошедшие три дня она вела себя с Дэйном только как с любимым братом.
      – Это было здорово. – Джулия ловко спешилась и передала поводья одному из конюхов. – Что будем делать вечером?
      Кэтлин улыбнулась, неуклюже сползая со спины Нэнни. Да, грации Джулии ей явно не хватало. Впрочем, та призналась, что ездить верхом научилась едва ли не раньше, чем ходить.
      – Будет большое барбекю, а потом обучение кадрили.
      – К субботней вечеринке?
      – Вот именно. – Кэтлин повела Джулию по тропинке к дому. – Как ты относишься к жаренным на углях ребрышкам с бобами и кукурузой в початках?
      – Звучит великолепно, – восхитилась Джулия. – Забудем о калориях. Я на отдыхе, а диетой займусь по возвращении домой.
      – Но тебе не о чем беспокоиться, – возразила Кэтлин. У Джулии была идеальная фигура.
      – Дэйн тоже мне это твердит. Он даже утверждает, что мои тазовые косточки слишком острые, и многие годы пытается убедить меня нарастить на них побольше мяса.
      Кэтлин испытала мгновенную тревогу. Дэйн говорил то же самое и ей. Собственно говоря, откуда это Дэйн знал об остроте тазовых косточек Джулии?
      – Джибби продолжает печь свои знаменитые лепешки, сочащиеся маслом?
      – Разумеется. – Кэтлин с трудом выдавила из себя улыбку. – Что же за барбекю без них?
      – Отлично, – улыбнулась Джулия. – Я умираю с голоду и с нетерпением буду ждать вечера. В котором часу обед?
      – В шесть. – Кэтлин при всем желании не смогла изменить резкую интонацию своего голоса, но Джулия, казалось, ничего не заметила.
      – Я все собиралась тебя спросить: ты влюблена в Дэйна?
      Джулия смотрела ей в глаза с таким невинным видом, что Кэтлин растерялась, не зная, как ответить. Конечно, она была влюблена в Дэйна. Но должна ли она признаваться в этом женщине, которую Дэйн считал своей сестрой?
      – Вообще-то дело еще не зашло так далеко. Так что я, пожалуй, воздержусь от ответа.
      – Ну что ж, – не обиделась Джулия. Более того, она заговорщически наклонилась к Кэтлин и посоветовала: – На твоем месте я бы не стала говорить ему об этом. Дэйн склонен избегать любых серьезных привязанностей. Поверь мне: я знаю это точно.
      Они уже приближались к дому, так что были вынуждены прервать разговор. Едва они вошли, Джулия обернулась к Кэтлин:
      – Я собираюсь пойти к себе и принять душ. Я пригласила бы тебя к себе, но мне, по правде говоря, хочется побыть одной и немного отдохнуть.
      – Хорошо. Увидимся позже, когда ты спустишься к барбекю. – Кэтлин поняла, что совершенно запуталась в том, как ей следует относиться к Джулии. Откуда той известно, что Дэйн опрометью бежит от возможности серьезных связей? Только одно объяснение приходило в голову Кэтлин, но она запретила себе думать об этом.
      – Где Джулия? – Дэйн окинул взглядом толпу вокруг столов.
      – Она где-то здесь, – небрежно ответила Кэтлин. – Пару минут назад она сидела с Джейком. Они пили пиво.
      – Джулия пила? – нахмурился Дэйн.
      – Да. Они немножко флиртовали. Но ведь они оба свободны и, похоже, нравятся друг другу. Что в этом плохого?
      – Все! Джейк начисто лишен мозгов во всем, что касается женщин, и, я уверен, ему и в голову не придет поберечь Джулию.
      Кэтлин попыталась говорить рассудительно:
      – Но Джулия наверняка сумеет о себе позаботиться. Не могу поверить, что Джейк станет принуждать ее силой к чему-то, чего она не хочет. Почему ты так встревожился?
      – Ты не понимаешь. Я же рассказывал тебе, что мы с Джулией с детства близкие люди. И я за нее отвечаю. А выпивать с Джейком!.. Хуже она ничего не могла придумать.
      – Ладно, – попыталась успокоить его Кэтлин. – Я понимаю, что она тебе как сестра. Ты мне это говорил. Но все-таки, по-моему, ты делаешь из мухи слона…
      – Я должен разыскать Джейка, – оборвал ее Дэйн, отодвигая свой стул от стола. – Мне нужно вправить ему мозги.
      – Насчет чего?
      – Насчет Джулии. Если она пила с Джейком, она в настоящей опасности.
      Кэтлин растерянно смотрела ему вслед. Дэйн шагал решительно, а главное – у него было такое яростное выражение лица. Интересно, почему его так взволновало, что Джулия с Джейком немного развлекутся друг с другом? Джейк не был женат. Джулия тоже свободна. Возможно, Дэйну казалось, что он проявляет заботу о сестре, но Кэтлин упала духом при мысли, что он, вероятно, ревнует ее к Джейку.
      – Кэтлин? – окликнула ее Клер Бенсон, гостья, впервые приехавшая на ранчо. Она подвела к столу мужа. – Что такое «до-си-до»? Говард утверждает, что это что-то вроде свинга, а по-моему, это не так.
      Несколько минут Кэтлин объясняла Клер и ее мужу названия фигур кадрили, обещая позаниматься с ними после барбекю. Затем к ней подошел еще один гость с вопросом о подковах. Она постаралась и ему все объяснить. Словом, она была так занята, что даже не заметила, как Дэйн вернулся. Когда он коснулся ее руки, Кэтлин подняла глаза и сдвинула брови при виде его мрачного лица.
      – Я не могу их найти. Сумеешь одна провести занятие по обучению кадрили? Я пойду проверю комнату Джулии.
      Кэтлин хотела было согласиться. Что еще могла она сделать? Но Дэйн не стал дожидаться ее ответа. Он торопливо зашагал к дому, подтверждая подозрения Кэтлин и заставляя ее чувствовать свою беспомощность… Беспомощность женщины, проигравшей прежней возлюбленной своего мужчины, о существовании которой она раньше и не подозревала.

Глава 24

      Дэйн сидел на краю постели Джулии и держал ее за руку. Как оказалось, она была одна. Джейка она просто попросила помочь ей добраться до комнаты, потому что почувствовала себя нехорошо. Это было неудивительно. В ту же минуту, как он услышал, что она пила пиво с Джейком, Дэйн понял, что быть беде. Джулия совершенно не могла пить. Даже от капли спиртного ей делалось дурно.
      – Мне уже лучше, Дэйн. Ты должен вернуться к Кэтлин, – устало улыбнулась ему Джулия.
      – Я все-таки не могу понять, зачем ты пила это пиво! – Дэйн пытался не упрекать ее, но голос его звучал обвиняюще.
      Только этого Джулии и не хватало. Отвратительное самочувствие достаточно наказало ее за глупость. – Ты же знаешь, что от спиртного тебе плохо!
      – Знаю, но думала, что пара глотков мне не повредит. Я в такой тоске. Мне нужно было что-то предпринять.
      – В тоске?
      – Да. Ты же знаешь, какой сегодня день. Ты ведь не мог забыть.
      Но он забыл. Забыл впервые за четыре года.
      – Я знаю, Джулия, какая сегодня дата. Но нельзя снова и снова думать об этом. Это не принесет добра ни тебе, ни мне. А выпить – это самое худшее из всего, что ты могла сделать.
      – Ты прав. – Джулия опустила глаза с виноватым видом ребенка, которого застукали ворующим печенье. – Полагаю, я просто надеялась, что переросла это.
      – Ты не можешь это перерасти, Джулия. Это свойство наследственное и будет с тобой всю жизнь. Бет тоже не могла пить. И твоя мать тоже.
      – Но от этого я чувствую себя какой-то ущербной. Все могут получить удовольствие от стаканчика вина или пива. Люди смотрят на меня, как на какую-то сектантку, потому что я всегда заказываю безалкогольные напитки или минеральную воду. О-о! Только не снова!..
      – Держись! – Дэйн схватил пластмассовую корзинку для мусора, которую они использовали вместо тазика, и поднес к ее рту. Минуту спустя все было кончено, и Джулия устало откинулась назад. Лицо ее было белее подушки.
      – В этот раз мне гораздо хуже, чем раньше, а я сделала всего три или четыре глотка. – Вид у Джулии был испуганный: глаза широко раскрыты, руки тряслись. – Никогда еще мне не было так плохо. Даже когда я выпила целый бокал шампанского.
      Дэйн кивнул.
      – Ты уверена, что выпила всего три-четыре глотка?
      – Уверена. Я, правда, чувствую себя ужасно. Дэйн, как ты думаешь, не может со мной быть что-то еще?
      – Сомневаюсь, но я за тобой послежу. – Он положил ладонь ей на лоб. – Такое ощущение, что у тебя поднялась температура.
      У Джулии хватило сил тихо засмеяться.
      – Ощущение? Позор вам, доктор Моррисон. Неужели у вас в кармане нет градусника?
      – Больше нет. Ты не забыла, что я теперь просто ковбой? Так что будь осторожна и такими замечаниями не бросайся. Я не хочу, чтобы здесь кто-нибудь знал об этом.
      – Я ни за что не развею твою легенду, но, по-моему, ты все же обязан рассказать об этом Кэт… О-о! Дэйн! Снова…
      Дэйн вновь схватил мусорную корзинку и поднес Джулии. Она была права. Что-то и в самом деле было очень неладно. Это не было похоже на реакцию на алкоголь.
      – Можешь ты потерпеть, пока я сбегаю за моим докторским саквояжем?
      – Да, но… что ты подозреваешь?
      – Мы ничего не узнаем, пока я тебя не осмотрю. Держись, милая. У меня это займет одну-две минуты.
      – Ладно, – согласилась она. – Но поспеши, мне одной очень страшно.
      – Знаю. Просто закрой глаза и попытайся немножко расслабиться. Я вернусь раньше, чем ты успеешь по мне соскучиться.
      Дэйн бежал по коридору. Дедовские часы над лестницей как раз начали бить, когда он их миновал. Полночь. Все гости давно заснули. Он подумал было заскочить к Кэтлин в комнату и рассказать, что происходит, но решил, что она, наверное, уже спит. И потом, ему в самом деле было необходимо как можно скорее вернуться к Джулии. Дэйн пожалел, что не сказал Кэтлин раньше… или не передал ей сообщение с кем-нибудь. Что ж, придется все объяснить ей позднее, когда кризис минует. Кэтлин должна его понять.
      За окном холла сверкнула молния. Дэйн как раз пробегал мимо него. Надвигалась очередная гроза, и, кажется, сильнейшая. Он ворвался в свою комнату, схватил докторский саквояж и куртку. В такую погоду на вертолет «скорой помощи» нечего было рассчитывать. Если он поймет, что Джулии нужна более серьезная медицинская помощь, чем может обеспечить он, ему придется самому везти ее в больницу.
 
      Кэтлин никак не могла заставить себя лечь. Она металась по комнате, злясь все больше и больше. Дэйн не вернулся, и она не знала, где он обретается. Никогда раньше он так не поступал. Она искренне надеялась, что он не бродит по всему ранчо в поисках Джейка, чтобы избить того за попытку подцепить его женщину.
      Джулия была подругой Дэйна. В этом Кэтлин теперь не сомневалась. Никакое другое объяснение не подходило. Все мелочи, которые проскользнули в словах Джулии, все вещи, которые она знала о Дэйне, указывали на это. Дэйн был взбешен, когда отправился на поиски Джейка. Взбешен, огорчен и встревожен, когда так внезапно покинул ее и помчался в комнату Джулии.
      Неужели он до сих пор находится там? В комнате Джулии… держит ее в своих объятиях!.. Кэтлин не могла об этом думать! Пусть она уверяла Дэйна, что их отношения будут просто встречами двух людей, которым нравится быть вместе, получать взаимное удовольствие в постели. Все оказалось гораздо сложнее. Она лгала о своих чувствах к Дэйну. Она никогда не говорила ему, что любит его больше всех на свете, сильнее, чем любила кого бы то ни было прежде.
      А он теперь оставил ее ради другой… Кэтлин просто не знала, что ей делать.
      Ида и Мэрилин, конечно, сказали бы, что ей следует бороться за своего мужчину. Они твердят, что женщины с ранчо – собственницы, которые не потерпят, чтобы другая женщина отобрала у них мужа или любовника. Ида и Мэрилин посоветовали бы ей пойти в комнату Джулии и выяснить, там Дэйн или нет. Но что ей делать, если она застанет Дэйна в постели с Джулией?
      А может быть, он вовсе и не с Джулией. Вдруг случилось что-то, о чем она не знает. Например, лошадь заболела или появился еще один хищник… кугуар… или медведь. Она будет выглядеть полной дурой, если ворвется в комнату Джулии и найдет ее мирно спящей… в полном одиночестве. Но тихо сидеть и ждать она тоже не могла. Надо было что-то делать, и прямо сейчас.
      Схватив фонарик, Кэтлин направилась к двери. Она пройдется по коридорам. Если кого-нибудь встретит, просто скажет, что услышала шум и вышла проверить, в чем дело.
      Но, распахнув дверь, Кэтлин действительно услыхала какой-то шум, и мурашки побежали у нее по спине. Она была слишком расстроена, чтобы заметить раньше приближавшиеся раскаты грома – верный признак надвигающейся мощной грозы.
      Кэтлин бегом бросилась назад и схватила коробок спичек. Если снова вырубится электричество, она будет наготове. Как ни боялась она гроз, но звук барабанящего по крыше дождя ее обрадовал. Дэйн, наверное, на конюшне, успокаивает лошадей, а может быть, зажигает фонари на стенах.
      Выйдя снова в коридор, Кэтлин глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Гроза дала ей законный предлог пройти дозором по всему дому. Ей нужно успокоить гостей, если буря их разбудит. А если не будет электричества, это даст ей возможность постучать в дверь Джулии и поинтересоваться, умеет ли та зажигать лампу.
 
      – Ладно. Мне придется ее привезти. Предупредите доктора Векслера, чтобы был готов к операции.
      Дэйн, хмурясь, положил телефонную трубку. Теперь, когда он знал, что с Джулией, нужно было срочно действовать. Не было времени ждать окончания грозы, а в такую погоду медицинский вертолет прилететь не сможет. Аппендикс Джулии мог вот-вот лопнуть. Ему необходимо немедленно доставить ее в больницу в Ларами.
      – Нам придется совершить небольшую поездку, милая. – Дэйн поднял ее на руки. Джулия была почти без сознания. Он дал ей легкое обезболивающее, чтобы уменьшить страдания, но она так и не смогла заснуть и была очень испугана.
      – Скажи мне правду, Дэйн. Я умру? Как Бет?
      – Ни в коем случае. – Дэйн ободряюще улыбнулся ей. Надо же было случиться такой беде именно в годовщину смерти Бет. Джулия, в любое другое время вполне разумная женщина, тем не менее верила, что между близнецами существует некая психическая связь. Она призналась, что выпила пива, чтобы заглушить свою тревогу в этот несчастный день. А влияние алкоголя успешно замаскировало более опасные симптомы. При осмотре Дэйн обнаружил сильно воспаленный аппендикс. Из того, что он узнал о ее состоянии, Дэйн понял: времени терять нельзя. Он должен ее спасти. Он не может потерять Джулию тоже. Она – все, что осталось ему от Бет.
 
      – Ты не оставишь меня, Дэйн? Скажи, что не оставишь.
      Когда дверь комнаты Джулии отворилась и оттуда появился Дэйн с Джулией на руках, Кэтлин растерянно ахнула и нырнула в нишу в конце коридора.
      – Я не оставлю тебя, детка. Обещаю.
      В голосе Дэйна звучала такая нежность, что у Кэтлин набежали на глаза слезы. Он держал Джулию очень бережно, а она обвила руками его шею и приникла к груди. Что они собираются делать? Что происходит?
      – Все будет хорошо, милая. Верь мне. Когда мы туда доберемся, я останусь с тобой.
      Кэтлин обмякла и прислонилась к стене. Дэйн уезжал вместе с Джулией. Он называл ее «милая» и «детка»! Какая же Кэтлин была дура! Как она сразу не догадалась, что Дэйн любит Джулию?
      – А как же Кэтлин? – В голосе Джулии слышалась тревога. – О ней не беспокойся. – Звучный голос Дэйна далеко разносился по коридору, перекрывая шум грозы. – Я позвоню ей и все объясню. Она поймет.
      Кэтлин вышла из ниши и, прижимаясь к стене, чтоб ее не заметили, последовала за ними к верхней площадке лестницы.
      Они спускались по ступенькам, но голос Джулии был хорошо слышен.
      – Ты один по-настоящему любил меня, Дэйн. Выходить за Паркера было ошибкой. Теперь я это знаю. Как могла я так жестоко ошибиться?!
      Кэтлин резко втянула в легкие воздух и схватилась за столбик перил. Ноги не держали ее, колени подгибались. Ее трясло от ужаса.
      – Ты была очень одинока, Джулия, когда я уехал. Я должен был остаться с тобой в Нью-Йорке.
      – Ты меня больше не оставишь?
      Губы Кэтлин разжались в беззвучном крике. Она ждала ответа Дэйна, заранее догадываясь, каким он будет.
      – Я тебя не оставлю, Джулия. Обещаю. Все будет хорошо. Просто держись за меня и верь.
      Входная дверь захлопнулась за ними. Кэтлин опустилась на колени у верхней ступеньки. Дэйн уезжал с ранчо с Джулией. Человек, которого она любила всем сердцем, покидал ее ради другой женщины. Так, не в силах подняться с колен, Кэтлин простояла несколько минут, показавшихся ей часами. Затем она по темным коридорам прокралась в свое убежище, спальню тети Беллы. Дэйн не любил ее. Он любил Джулию. Все мечты Кэтлин, все ее планы и надежды на будущее с любящим и любимым человеком рухнули.
 
      Должно быть, она все-таки заснула. Когда Кэтлин наконец открыла глаза, солнце било сквозь красные гардины тети Беллы. День снова был прекрасный, и все следы ночной грозы рассеялись, как сон. Кэтлин оделась, непослушными пальцами с трудом застегивая одежду, натягивая первые подвернувшиеся под руку вещи. Ей было все равно, что надевать. Дэйн уехал, а остальное не имело значения. Кэтлин потеряла его навсегда.
      Однако у нее оставалась работа, которую нужно было делать. Кэтлин вышла из дома, щурясь от света, яркого, несмотря на солнцезащитные очки. Она надела их главным образом для того, чтобы скрыть покрасневшие от слез глаза. Гости сочтут странным, если она к ним не присоединится за завтраком, но на дневную прогулку с ними она не поедет. Только не сегодня, когда от одного вида троп, по которым она проезжала с Дэйном, на глаза у нее наворачивались слезы.
      Джибби поймал Кэтлин, как только она появилась па кухне.
      – У меня для вас сообщение. Рано утром позвонил Дэйн и просил передать, что будет отсутствовать пару дней по семейным обстоятельствам.
      Кэтлин ничего не ответила. Она лишь молча кивнула, не рискуя заговорить, чтобы голос не выдал ее чувств. Семейные обстоятельства? Что ж, подходящее название, если вспомнить, как он лгал, называя Джулию почти сестрой.
      – Он сказал, что это что-то очень срочное. Впрочем, в детали он не вдавался, но сказал, что все объяснит, когда вернется.
      Дэйн собирался вернуться? Глаза Кэтлин удивленно распахнулись. Потом она вспомнила, что ему принадлежит половина ранчо, и понимающе кивнула. Разумеется, Дэйн не уедет навсегда. Слишком много для него значит это ранчо. Наверное, он устроит Джулию где-нибудь поблизости, в Литтл-Форке, и будет кататься взад и вперед, словно ничего не происходит.
      – Он оставил список очередной группы гостей на столе в своей комнате. Вы должны будете им сегодня позвонить и подтвердить их заказы.
      – Ладно. – Кэтлин снова кивнула, гордая тем, что справилась с собой и голос ее звучит, как всегда, ровно. – Остался для меня кофе?
      – Я только что налил кофейник. Принести вам?
      – Нет. Я возьму сама. – Кэтлин постаралась улыбнуться. Джибби всегда был так доброжелателен.
      – Надеюсь, ничего плохого не случилось, – тревожно продолжал Джибби. – Это совсем не похоже на Дэйна – так срываться куда-то. Он раньше никогда так не поступал. Должно быть, произошло действительно что-то очень серьезное.
      – Уверена, что так оно и есть. – Кэтлин прищурилась за стеклами очков. Еще бы не серьезное! Конечно. Но если Дэйн полагает, что, вернувшись, сможет обвести ее вокруг пальца какой-нибудь душещипательной историей, он жестоко ошибается.
 
      Едва гости выехали на дневную прогулку, Кэтлин направилась в комнату Дэйна, чтобы взять список будущих гостей. Толкнув дверь, она переступила порог и вздрогнула от нахлынувших мучительных воспоминаний. Тут они спали один раз, смеясь до упаду над тем, что не рискуют поворачиваться на его узкой постели.
      «Забудь о нем. Он лгал тебе насчет Джулии. Ты была дурой, что верила ему. Он ничем не лучше Спенсера с его дешевой жалкой интрижкой с Ардис».
      – Я знаю, что я дура. Нечего тыкать мне этим, – ответила Кэтлин внутреннему голосу, возмущенно звеневшему у нее в голове. Сообразив, что произнесла это вслух, она горько рассмеялась. Да, Дэйн не только разбил ей сердце, но и довел ее до того, что она стала разговаривать сама с собой! Ей надо немедленно взять себя в руки.
      Кэтлин готова была повернуться и выйти из комнаты, когда взгляд ее упал на фотографию в серебряной рамке. Она стояла на туалетном столике, и Кэтлин была уверена, что раньше ее здесь не было. Кэтлин подошла поближе, чтобы лучше ее рассмотреть и почувствовала, что ей не хватает воздуха. Это была свадебная фотография.
      Кэтлин не осмелилась взять ее в руки: слишком они дрожали. Она лишь впилась в нее взглядом и, поняв, что видит, потрясенно вскрикнула. Это была свадебная фотография Дэйна. Он был на ней моложе, но Кэтлин безошибочно узнала его. Его красавица невеста смотрела прямо на фотографа, сияя счастьем. Она была…
      Кэтлин должна была схватиться за край столика, потому что колени ее подогнулись. Невеста Дэйна была несколько моложе и чуть полнее, но черты ее лица сомнений не допускали. Внезапно все встало на свои места. Все стало предельно ясно. Дэйн предупреждал ее, что по-прежнему любит свою бывшую жену.
      Его женой была Джулия.

Глава 25

      Насвистывая, Дэйн вел машину по длинной подъездной дороге к «Дабл-Би». Наконец-то дома. Сейчас страхи были позади. На протяжении двух суток жизнь Джулии висела на волоске. К тому времени, как он доставил ее в больницу, ее аппендикс прорвался. Дэйн этого и боялся. Но доктор Векслер был опытным врачом, и весь персонал больницы ему помогал. Дэйна пустили в операционную вместе с Джулией, и он успокаивал ее, держал за руку, пока не подействовала анестезия. А потом он просто ждал, меряя шагами вестибюль и молясь о том, чтобы не потерять Джулию, как потерял когда-то Бет.
      Только теперь ему стало ясно, что с момента смерти Бет Джулия была потерянной, душевно одинокой. Разумеется, Дэйн понимал, что она должна была переживать, но судьбы близнецов разошлись, когда он женился на Бет. Поэтому он не представлял себе, насколько сильным ударом стала для Джулии смерть сестры. Возможно, он просто был слишком поглощен и ослеплен собственной болью.
      А ведь он знал, что Джулия и Бет были очень близки. Джулия даже переехала вслед за ними в Нью-Йорк, когда Дэйн получил там место преподавателя. Но в Нью-Йорке сестры виделись мало. Они встречались по праздникам, иногда за ленчем… Этим и ограничивалось их тогдашнее общение. Теперь Дэйн понял, что Джулии было довольно сознания, что Бет где-то в пределах досягаемости. Когда же Бет умерла, разрушился фундамент, на котором она построила свою жизнь.
      После того как Дэйн переехал на ранчо, Джулия явилась к нему за поддержкой, и он провел с ней ободряющую беседу!.. Он советовал ей вести себя активно, оставить в прошлом горечь от утраты сестры и найти свое собственное место в жизни, не связанное с сестрой. Когда Джулия вышла замуж за Паркера, Дэйн решил, что она последовала его советам. Но это было совсем не так.
      Перед свадьбой Джулия привезла жизнерадостного и общительного жениха на «Дабл-Би». Дэйну Паркер очень понравился. Он одобрил их брак, полагая, что его беседа с Джулией имела смысл. Но в последние три дня он узнал иное. Джулия не стала создавать новую жизнь. Она ожидала, что Паркер заполнит мучительную пустоту, оставленную Бет, займет место ее сестры. Когда же этого не произошло, она ушла от Паркера.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17