– Постараюсь, – откликнулась Кэтлин, запутавшись в ее метафорах. Она обменялась с женщинами многозначительными взглядами. – Пожелайте мне удачи.
– Это лишнее, – поддразнила ее Мэрилин. – Вы уже накинули на него лассо. Осталось повалить и связать попрочнее.
Кэтлин глубоко вздохнула и решительно двинулась через танцевальную площадку. Джейк как раз кончил танцевать и теперь, прислонившись к стене, разговаривал о чем-то с Сэмом и Джесси.
– Привет, Джейк, – чуть задохнувшись, обратилась к нему Кэтлин. – Я еще не танцевала с вами. Как насчет того, чтобы это исправить?
– Э-э… конечно, миссис Брэдфорд.
Было видно, что он не горит желанием танцевать с ней, и Кэтлин чуть было не взяла обратно свое приглашение. Но тут она увидела, что Джейк бросил быстрый взгляд в сторону Дэйна, и поняла причину его нерешительности.
– Пошли, Джейк. – Кэтлин потянула его за руку к свободному местечку за одним из столов. – Я знаю, почему вы не хотите со мной танцевать, и не виню вас за это. Но мне нужна ваша помощь.
– Какая миссис Брэдфорд? – Карие глаза Джейка недоуменно уставились на нее.
– Мне нужно заставить Дэйна ревновать. Мне необходимо заставить его решить, ловить рыбку или рвать леску. – Кэтлин поморщилась. Эти метафоры, которыми она заразилась от Иды и Мэрилин, ее запутали. – Понимаете, Джейк?
– Да, – кивнул тот. – Мы все знаем, что у него проблемы в отношениях с вами. Но возбудить в Дэйне ревность?! Это игра с огнем. Вы уверены, что правильно поступаете?
– Нет. Не уверена. Но это единственное, что я могла придумать, – вздохнула Кэтлин. – Он мучается. Я мучаюсь. Мне нужно что-то предпринять!..
– Пожалуй, нужно, – согласился Джейк. – Хорошо. Я вам помогу. Но вы должны пообещать, что Дэйн не озвереет и не уволит меня за то, что я приударил за его девушкой.
– Он не сможет вас уволить. Мы оба должны дать на это согласие, прежде чем увольнение состоится. А я буду против.
– Ладно. – Джейк весело усмехнулся. – Вы уверены, что страховка будет оплачена?
– Страховка? Какая страховка? – растерялась Кэтлин.
– Медицинская. – Ухмылка Джейка расплылась во всю ширь лица. – Если мне удастся сделать так, чтобы все выглядело, как вы задумали, Дэйн, вероятнее всего, сломает мне челюсть.
Дэйн рот открыл от изумления. Что это она там делает рядом с Джейком? Он не верил своим глазам: Кэтлин танцует с Джейком… И это после того, как он предупредил ее об осторожности с ним! Она напрашивалась на неприятности, и он, Дэйн, вызволять ее не будет. Пусть не надеется!
– Привет, Дэйн. Как насчет танца?
Дэйн круто обернулся и оказался лицом к лицу с Шоной, единственной дочерью мэра Уэлсби. На ней было алое платье с низким вырезом, облегавшее ее так, словно его зашивали на ней. Дэйн некоторое время встречался с Шоной между ее вторым и третьим браками. Между ними установилось некое взаимопонимание. Никто из них не хотел серьезных отношений. Они прекрасно проводили время, пока Шона не нашла себе богатого мужа. Тогда они с обоюдного согласия прекратили свой роман.
– Только не говори мне, что ты снова в разводе, Шона!
– Ладно, не буду. – Она бросила на него привычно манящий взгляд, и Дэйн, к своему удивлению, понял, что это больше на него не действует. В прошлом, едва она улыбалась этой призывной улыбкой, он загорался мгновенно.
– Итак? Хочешь потанцевать?
Дэйн повел ее на танцплощадку, хотя, откровенно говоря, ему вовсе не хотелось сейчас проводить с ней время.
– Ну что ж. Один танец. А потом у меня есть некоторые неотложные дела.
Он танцевал с самой соблазнительной женщиной, которую Кэтлин когда-либо видела. Это была сексуальная брюнетка в алом платье, облегавшем все изгибы ее фигуры, словно вторая кожа. Кэтлин придвинулась поближе к Джейку и прошептала ему на ухо:
– Кто это?
– Шона. Дочь мэра Уэлсби. Пару лет назад Дэйн с ней встречался. До того, как она вышла замуж.
Кэтлин впилась в великолепную брюнетку гневным взглядом. Та танцевала, прижимаясь к Дэйну так тесно, что между ними нельзя было бы просунуть и листка бумаги.
– А где ее муж?
– О, наверное, она снова развелась, – пожал плечами Джейк. – Браки Шоны никогда не длятся больше года. Парни считают, что она доводит своих мужей до изнеможения.
Взгляд Кэтлин стал ледяным.
– И Дэйн встречался с такой женщиной?
– Ну, не совсем так. Пожалуй, «встречался» не очень точное слово.
– Понимаю. – Кэтлин только что не дымилась от ярости. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять намек Джейка. – Прижмите меня теснее, Джейк. И передвиньте руку пониже.
– Но, миссис Брэдфорд… Я не трус, но не считаете ли вы, что это становится несколько опасным? Я хочу сказать, что Дэйн смотрит на нас и… и лицо его багровеет.
– Отлично. Так и было задумано. Ведите меня в танце ближе к ним.
Джейк подчинился ей с явной неохотой.
– Вы босс, миссис Брэдфорд. Обещаете приносить цветочки на мою могилку?
– Не будет никакой могилки. – Глаза Кэтлин опасно сверкали. – Разве что этой красотки. Ну же, Джейк, давайте. Вы же обещали мне помочь.
Джейк еще мгновение помедлил в нерешительности, потом лихо ухмыльнулся:
– Окей, миссис Брэдфорд. Вперед.
– Что с тобой, Дэйн? Ты прямо-таки прожигаешь кого-то глазами.
Дэйн с трудом оторвал взгляд от Кэтлин и Джейка и посмотрел на Шону.
– Прости. Просто у меня на уме нечто другое.
– Это как-то связано с той рыжеволосой в зелено-белом полосатом платье?
Дэйн покачал головой, чувствуя, как жар заливает ему не только лицо, но и шею. Джейку следовало бы подумать, прежде чем класть руку ниже спины…
– Так вот откуда ветер дует. – Шона прильнула к нему еще сильнее. – Ну же, пылкий мой. Давай-ка их разъединим.
– Что? – Дэйн вновь обратил внимание на женщину в своих объятиях. Что такое она ему предлагает?
– Я слишком давно тебя знаю, Дэйн, чтобы играть с тобой в игры. – Шона одарила его самой своей сексуальной улыбкой. – Неужели ты ничему у меня не научился? Если чего-то хочешь, иди и бери это.
Дэйн тяжело и прерывисто выдохнул воздух.
– Я… Я не хочу… э-э… то есть мне не нравится эта идея, Шона.
– Что с тобой происходит, Дэйн? Я никогда не видела тебя таким нерешительным. Не иначе, это любовь. Ничто другое так не скручивает мужчину.
– Нет. Конечно, это не любовь! Это просто… Шона, что ты делаешь?!
Шона сделала несколько быстрых шагов вбок и, протянув руку, ухватила Джейка за рукав прежде, чем Дэйн успел ей помешать.
– Эй, Джейк! Ты сегодня такой красавец. Давай-ка сменим партнеров, чтобы я смогла научить тебя тем вещам, которым не учат в школе.
* * *
Кэтлин только ахнула, когда Джейк буквально пихнул ее в руки Дэйну и умчался в танце с Шоной.
– Дэйн! Я… я думаю, мы должны где-нибудь присесть…
– Нет. Все ждут, что мы будем делать.
Руки Дэйна сомкнулись вокруг нее, и на миг Кэтлин запаниковала. Прикосновение к его телу словно вынуждало ее прильнуть к нему, притянуть к себе его лицо и поцеловать, вынуждало…
– По-моему, нам лучше продолжить танец.
Его голос прервал течение ее мыслей, и Кэтлин благодарно вздохнула.
– Да. Полагаю, если мы этого не сделаем, будем выглядеть странно.
И они закружились в танце, в медленном ритме музыки… Тела их едва касались друг друга. Дэйн смотрел на нее сверху вниз, и взгляд его был суров и непреклонен. Кэтлин чувствовала себя несчастной: находиться в его объятиях… вот так… Это было хуже, чем вообще с ним не танцевать.
– Какого черта ты оказалась с Джейком?
Голос Дэйна прозвучал резко и отрывисто, и Кэтлин ощутила прилив радости. Ей удалось заставить его ревновать! Но он не сдавался, не уступал ни дюйма. Ей надо выкинуть нечто такое, что заставило бы его посмотреть ей в глаза… А не так, как сейчас, на шесть дюймов выше ее макушки.
– Я просто танцевала. – Кэтлин с удовлетворением отметила, что ее голос звучал ровно и невозмутимо. Ей удалось говорить небрежно… буднично. – Джейк – очень привлекательный парень.
– Он тебе не подходит.
Да. Дэйн, несомненно, ревновал. Теперь ей нужно было использовать его ревность себе во благо. Кэтлин попыталась выглядеть более уверенной, чем себя чувствовала. Нельзя дать ему догадаться, что от прикосновения его руки, лежащей у нее на талии, она просто тает.
– Ты предпочел бы, чтоб я танцевала с кем-нибудь другим?
– Да.
Кэтлин вздрогнула. Он действительно был взбешен. Она надеялась, что зашла не слишком далеко.
– Ну хорошо. Кого ты мне предложишь?
Дэйн молчал, напряженный, как тугая пружина, и недосягаемый, как горные вершины. Музыка танца кончалась. Нужно было срочно что-то придумать. Не заботясь о том, как это будет выглядеть, да и вообще успеет ли он ее подхватить, Кэтлин споткнулась и сильно качнулась в сторону.
– О-ох!
– Что с тобой?
Руки Дэйна сжались у нее на талии, и Кэтлин поняла, что ее уловка сработала.
– Моя нога. Кажется, я снова ее подвернула.
– Обопрись на меня. – Голос его смягчился, в нем почувствовалась забота. – Давай я отведу тебя к стулу и посмотрю, что с ней.
Кэтлин потрясла головой. Он сразу поймет, что с ее ногой все в порядке.
– Нет, Дэйн, не надо. Просто помоги мне добраться до моей комнаты. Я не хочу портить вечер. Все так веселятся. Я приложу лед, и все пройдет.
– Хорошо. – Он осторожно свел ее с танцевальной площадки. – Ты можешь хоть немного на нее опираться?
Кэтлин наступила на «больную» ногу и жалобно сморщилась.
– Нет. Не думаю. Как ты считаешь, не могла я ее сломать?
– Сомневаюсь, но и растяжение может быть весьма болезненным. Лучше я тебя отнесу.
– Да! – Это было именно то, на что она надеялась. Кэтлин отвела глаза, когда Дэйн подхватил ее своими сильными руками. Она приникла к нему и, тихо вздохнув, обняла его руками за шею.
– Мне ужасно жаль, Дэйн.
– Все в порядке. Ты же не нарочно себя покалечила. Держись крепче, и я мигом доставлю тебя в постель.
«Я мигом доставлю тебя в постель! «Почему он выразился именно так? Покачав головой, Дэйн понес ее по дорожке к дому. Ее тело так нежно и сладко к нему прильнуло… Друзья психиатры назвали бы его фразу фрейдистской оговоркой. Наверное, так оно и было: игрой подсознания. Все, о чем Дэйн мог сейчас думать, – это как уложить ее в постель и утолить жгучую жажду, которую она в нем пробудила. Как может он оставаться холодным и отрешенным, когда теплое тело Кэтлин прижимается к нему?
– Я не очень тяжелая?
Дрожащий робкий голос у него над ухом растрогал Дэйна, и он ободряюще улыбнулся ей:
– Нет. Ты вовсе не тяжелая. Ты не заперла заднюю дверь к себе?
– Нет. – Кэтлин покачала головой, и рыжие локоны скользнули по его щеке, как надушенный шелк. – Я не могла этого сделать, потому что выходила через нее, а она закрывается изнутри. И я оставила там свет. В этом я уверена.
Дэйн больше не сказал ни слова. Он просто нес ее по дорожке, залитой лунным светом. Осенний воздух благоухал смолистой прохладой. Вдали раздался волчий вой, ему ответил такой же, но гораздо ближе. Кэтлин вздрогнула, и он посмотрел на нее. Сверху вниз. Увидев ее расширенные глаза, Дэйн спросил:
– Ты замерзла?
– Нет, просто услышала вой волков.
– Волки тебя не обидят. Нет никаких сведений, что они когда-нибудь нападали здесь на людей.
– Я знаю, но в темноте это звучит, как с того света… Неужели она плачет? Дэйн поглядел вниз и увидел блестящий след слезы у нее на щеке.
– Кэтлин! Так болит нога?
– Нет.
Он встревоженно вглядывался в ее лицо. Кэтлин не была плаксивой. Она не плакала, ни когда ее сбросила лошадь, ни после падения в озеро, ни при встрече с кугуаром.
– Кэтлин, что случилось?
– Не знаю. Все! – Голос ее дрожал. Дэйн подошел к задней двери в комнату Кэтлин и открыл ее. – Просто все так… ужасно!
Дэйн донес ее до кровати и сел на край, продолжая держать Кэтлин в объятиях. Ситуация была взрывоопасной. Ему хотелось защитить ее, осушить ее слезы, утешить… Но разум твердил ему, что он должен немедленно оставить Кэтлин и бегом бежать прочь, пока не запутался в своих чувствах еще больше. Но Дэйн не мог так поступить. Кэтлин выглядела такой беззащитной… она в нем нуждалась.
Дэйн глубоко вздохнул и, прижимая ее к себе, как испуганное дитя, нежно погладил ее волосы. А затем он произнес слова, которые могли определить его судьбу и навеки привязать к ней:
– Не плачь, милая. Может быть, тебе станет легче, если ты мне обо всем расскажешь?
Глава 22
Он назвал ее милой! Кэтлин стало так стыдно, что она больше не могла выдержать. Все, что она сегодня делала, было ложью. Она фактически заставила Джейка помочь ей вызвать у Дэйна ревность. Затем она притворилась, что повредила ногу, чтобы вынудить Дэйна унести ее на руках прочь от людей в ее комнату. А теперь она притворяется, что испугалась волков. Хотя волки вовсе ее не пугали. Их вой в ночи казался Кэтлин первобытно-прекрасным. Но она действительно была напугана. И это ложью не было. Ее испугало то, кем она сегодня предстала: интриганкой, обманщицей, женщиной, пытающейся заманить Дэйна в ловушку, принудить его полюбить себя.
– Милая?
Дэйн смотрел на нее с такой нежной тревогой, что Кэтлин утратила всю свою решимость. Не может она лгать любимому человеку, даже если, сказав правду, потеряет его. Она набрала в грудь побольше воздуха и призналась ему во всем, не заботясь о том, что говорит сумбурно и не очень понятно:
– Это была идея Иды и Мэрилин. Они видели, как я несчастна, и хотели мне помочь. И Джейк тоже. Он только помогал мне, говорил, что ты тоже мучаешься. Я не могу больше так жить. Это неправильно. Я не могу уехать и не могу остаться. Не знаю, что делать.
– Так, значит, сейчас ты повредила ногу?
Голос Дэйна по-прежнему звучал мягко. Или это игра ее воображения? Кэтлин ни в чем не была уверена. Но пусть даже он станет после этого признания ее ненавидеть! Пусть! Больше она не могла его обманывать.
– С ногой все в порядке. И волков я не боюсь. Я боюсь лишь одного: потерять тебя и… Вот, собственно, и все.
– Я так много значу для тебя?
– Да. – Кэтлин прерывисто вздохнула. – Когда ты отворачиваешься от меня, я готова зарыдать. Я хочу, чтобы ты все время был здесь, со мной. И даже, если ты меня не любишь, я все равно тебя хочу.
Дэйн обнял ее еще крепче, и, когда наконец заговорил, голос его был напряженным, словно он с трудом выдавливал из себя слова.
– Я тоже тебя хочу. Ида и Мэрилин правы. Я так же несчастен, как ты. Но что мы будем с этим делать, милая? Я не волен тебя любить. Есть еще одна женщина, и я не могу выбросить ее из головы.
– Ты… ты любишь кого-то еще? – вздрогнула Кэтлин. Внезапно ей стало ужасно холодно, хотя Дэйн продолжал обнимать ее.
– Да. Она ушла. Я потерял ее пять лет назад.
– Она… есть шанс, что она… вернется?
– Нет. – Он покачал головой, и Кэтлин увидела в его глазах отчаяние. – Но я все еще ее люблю. Я не могу перестать ее любить. Можешь это понять?
Кэтлин кивнула:
– Да. Я понимаю. Но мне все равно. Ты… ты любишь меня, хотя бы немножко?
– Я очень тебя люблю, но никогда не смогу дать тебе то, чего ты заслуживаешь. Поэтому будет нечестно по отношению к тебе, если мы…
– К дьяволу честность! – воскликнула Кэтлин, не дав ему закончить фразы. – Мне нет дела до честности. Мы не можем быть рядом и оставаться чужими. Так не получается! Ни у тебя, ни у меня.
Дэйн кивнул:
– Знаю. Но, Кэтлин, я никогда не смогу на тебе жениться и дать тебе то, чего ты хочешь.
– Тогда я возьму то, что ты можешь мне дать. – Кэтлин обвила его шею руками. – Мне будет этого достаточно. Обещаю. Дэйн, пожалуйста…
Голос ее был нежным, молящим, а он хотел ее всем своим существом. Имеют же они право захватить хоть чуточку счастья, которое предлагает им жизнь.
Дэйн застонал – стон шел из глубины его души – и прильнул губами к губам Кэтлин. Его язык проник в ее рот, обещая грядущие ласки. И когда она раскрыла свои губы и язык ее пылко ответил ему, Дэйн воспринял это как дар, как возвращение домой, туда, где и должно ему было быть.
– Опять? – рассмеялась Кэтлин. Она потянулась к нему и заметила, что уже светает. Наступало утро. Они так и не заснули. Но она нуждалась в нем больше, чем в сне. Поспать она сможет и потом, но минуты, которые они проводили вместе, были бесценными, и тратить их на сон Кэтлин не собиралась.
Она попыталась передвинуться в постели, но Дэйн удержал ее на месте.
– Нет, малыш, оставайся так. Я хочу любить тебя.
Он вновь оказался в ней, твердый, сильный, требовательный. Он держал ее крепко и вонзался в ее жаркую глубину. Был момент, когда Кэтлин показалось, что она умрет, сорвется в бездну. Но Дэйн держал ее так крепко, что с ней ничего не могло случиться. С каждым мощным выпадом его жизненная сила изливалась в нее, раскаляя до белого пламени, пока она не взорвалась бесконечным блаженством.
Потом они уснули. Руки Дэйна продолжали обнимать ее, его тело все так же прижималось к телу Кэтлин, пока лучи солнца не превратили красные гардины в яркий огонь, пока не запели птицы свои утренние песни, слившиеся в какофонию звуков, способную пробудить и мертвого. Кэтлин почувствовала, как чуть заметно изменился ритм дыхания Дэйна, и поняла, что он проснулся. Он все еще находился в ней, она пошевелилась и тем вызвала его мгновенный отклик. И он задвигался в ней… сначала медленно, потом быстрее… еще быстрее… У Кэтлин на глазах выступили слезы счастья. Томно, нежно, женственно отвечала она на ласки Дэйна. С легким вздохом она отдалась теплой волне, которая влекла ее все дальше и дальше от этой постели, комнаты, в манящую неизвестность… Бесконечное море блаженства плескалось о золотой берег, унося их в нирвану. Кэтлин купалась в этих ощущениях, полностью открывалась любимому, целиком, до конца отдаваясь ему каждым вздохом, каждым содроганием.
– Кэтлин, дорогая моя, – прозвучали над ухом его тихие слова. – Уже утро.
Она улыбнулась, коснувшись любимого лица.
– Я знаю.
– Тебе необязательно вставать. Я сам справлюсь с завтраком.
– Без меня? – Кэтлин лукаво улыбнулась, – Ни за что! Я люблю проводить с тобой утро. Я тоже встаю.
Последовало недолгое молчание. Потом Дэйн засмеялся:
– Мне казалось, что ты терпеть не можешь рано вставать.
– Не могла. – Она отодвинулась от него – это далось ей очень непросто – и села на постели. – Ты меня изменил. Если каждый день будет начинаться так, я буду просто обожать раннее утро.
Разумеется, о происшедшем уже знали все. Садясь за стол с утренней чашкой кофе, Кэтлин опустила глаза. Джибби весело насвистывал, Джейк радостно ухмылялся, даже Джесси разглядывал их с любопытной, но, несомненно, одобрительной улыбкой.
– Думаешь, они знают? – Дэйн выдвинул стул и, усевшись рядом с Кэтлин, положил руку ей на плечи.
– Угу, – проказливо ухмыльнулась Кэтлин. – И считаю, что это здорово.
Когда стали появляться гости, стало очевидным, что и они заметили потепление атмосферы. Несколько женщин сказали, что рады видеть Кэтлин такой счастливой, а бизнесмен из Феникса, подойдя к Дэйну, хлопнул его по плечу и провозгласил, что приятно узреть наконец улыбку на его лице. Завтрак прошел в весьма непринужденной обстановке. Когда он закончился и гости разошлись по комнатам собирать вещи к отъезду, Кэтлин ускользнула в прачечную, чтобы поговорить с Идой и Мэрилин.
– Похоже, все сработало, – встретила ее широкой улыбкой Ида. – Достаточно на вас взглянуть!
Мэрилин закивала, соглашаясь с сестрой:
– Давно не видела я такой улыбки.
– Какой такой? – Улыбка Кэтлин стала еще лучезарнее.
– Как у женщины, только что получившей долгожданный подарок. – Мэрилин внимательно оглядела ее и спросила, подмигнув Иде: – Ну что, уладили свою размолвку?
– Уладили.
– Мы видели, как вы с ним уходили, – продолжала Ида. – Кажется, боль в ноге у вас была невыносимой.
– Не будем преувеличивать.
– Понятно. – И Мэрилин театральным шепотом разъяснила сестре: – Она притворялась, чтобы заманить Дэйна в свою спальню.
Ида заинтересованно подняла брови:
– И как? Получилось?
– Идеально.
– Что ж, видно, он излечил вашу болезнь, потому как сейчас вы совсем не хромаете, – усмехнулась Ида. – Дэйн даже не стал ввязываться в ссору с Джейком: я видела того нынче утром и не заметила никаких следов драки. Хотите рассказать нам в подробностях?
Кэтлин, продолжая сиять улыбкой, покачала головой:
– Думаю, подробности мне лучше оставить при себе.
– Ну что ж, – рассудила Мэрилин. – Верно, это было что-то особенное, если вы даже говорить об этом не можете.
– Так и было. И спасибо за помощь.
Кэтлин порывисто обняла женщин и вышла из прачечной. Сияло солнце, небо сверкало яркой синевой, по нему скользили легкие белые облака… «Такого изумительно прекрасного дня не было еще никогда в моей жизни! «– решила Кэтлин.
– Так, значит, ты решил жениться на этой девочке? – промолвил Джибби, усаживаясь на ограду кораля рядом с Дэйном.
– Мы ни о чем подобном не говорили.
– Не важно. Я полагаю, тебе следует на ней жениться в любом случае. И все ребята так думают. Никто из нас не видел тебя раньше таким счастливым. Даже когда ты возвращался после свиданий с Шоной. Тебе нельзя ее упускать.
– Она не собирается никуда уезжать, и я тоже, – добродушно усмехнулся Дэйн.
– И все-таки не спускай с нее глаз. Она очень красивая женщина, и соперников у тебя хватит.
– Ты в том числе? – поддразнил его Дэйн.
– Я? – Джибби был так шокирован, что Дэйн расхохотался. – Да ни в жисть! Я холостяк и этим горжусь. Но двадцать лет назад я мог бы заставить тебя побегать.
– Она особенная! Верно? – не мог не спросить Дэйн. – Как ты думаешь, ребята не станут относиться к ней иначе, зная о наших отношениях?
– Нет, – потряс головой Джибби и засмеялся. – Они так рады, что ты пришел в норму. Нет, можешь быть спокоен, ничего не изменится.
День показался Кэтлин необычайно долгим, и она страшно устала. Начала сказываться бессонная ночь. Дэйн тоже выглядел измотанным. Когда последний из вновь прибывших гостей поднялся в отведенную ему комнату, Кэтлин с улыбкой обернулась к нему:
– Готовы отправляться на покой, мистер Моррисон?
– Угу. А как вы?
Кэтлин кивнула:
– Не могу дождаться, когда отправлюсь в постель.
– Я тоже.
От лукавой усмешки, которой он ее одарил, Кэтлин зарделась. Откуда в Дэйне столько энергии? Прошлой ночью они спали, наверное, не больше часа… на двоих.
– Твоя комната или моя?
Он продолжал улыбаться, и у Кэтлин потеплело на сердце. Он хотел провести ночь с ней. Снова!
– Пожалуй, моя. Моя кровать больше твоей. Ведь так?
– Твоя двуспальная, моя односпальная.
Кэтлин хотелось спросить о других женщинах в его жизни. Всегда ли он отправлялся к ним? Но она попыталась убедить себя, что вовсе незачем это знать. Они были раньше. Теперь была она.
– Думаешь, нам стоит подумать о кровати побольше? Зачем она задала ему этот вопрос? Кэтлин мысленно выругала себя. Вдруг Дэйн решит, что совместная покупка мебели означает некое укрепление связей? Он может подумать, что она пытается подтолкнуть его к более тесным отношениям, более глубоким. Но улыбка его не исчезла, и Кэтлин почувствовала, как ее напряжение спало.
– Великолепная идея. Завтра мы отошлем Джейка сопровождать гостей, а сами съездим в Ларами. Как тебе нравятся водяные постели?
Кэтлин пожала плечами.
– Не знаю. Я никогда не спала на такой. Они действительно… э-э… подбрасывают?
– Раньше подбрасывали. Я не спал на водяной постели со времени пребывания в меди… э-э… в Медине, в штате Канзас.
Кэтлин обратила внимание на его колебание и задумалась, что он хотел сказать первоначально. Но каким-то шестым чувством она поняла, что не следует об этом спрашивать.
– А в Ларами продаются водяные кровати?
– Наверное. Хочешь поехать?
– Конечно, – обрадовалась она. – Это будет весело.
– Мы отправимся сразу после отъезда гостей на прогулку. Много времени это не займет, и на обратном пути мы сможем остановиться в кафе в Литтл-Форке. Я должен позаботиться, чтобы ты ела как следует. Ты, по-моему, похудела.
– Подумаешь, потеряла парочку фунтов. Велика важность! Боишься, что я заболею и умру?
Изменившееся выражение лица Дэйна мгновенно заставило ее пожалеть о своем шутливом вопросе. Оно стало таким печальным, что слезы чуть не навернулись у нее на глаза.
– Да. Боюсь.
– Ну, так я не буду этого делать. – Кэтлин страстно хотелось прогнать страдание, затаившееся в глубине его синих глаз. – Я здоровая, как лошадь. Может, даже как твой Воин!
– Отлично. – Дэйн резко поменял тему разговора. – Так какого размера кровать тебя устроит: для короля или для королевы?
– Безусловно, для короля! – Кэтлин с восторгом представила себе все огромное пространство постели, которое станет им доступно… Уж они развернутся!..
– Больше площади для забавы? – Дэйн закончил ее невысказанную мысль.
– Точно. Ты прочел мои мысли.
– Нет. Просто мы мыслим одинаково. Пошли, милая. Я совершенно выдохся. Наверное, я засну, как только голова коснется подушки.
– Неужели? – Она лукаво подняла брови, дразняще улыбнулась и облизнула губы.
– А может быть, и нет. – Дэйн обнял ее за талию и подхватил на руки. – Мне понравилось то, что происходило прошлой ночью. Может, попробуем повторить? Что скажешь?
– Я не возражаю. – Кэтлин обняла его за шею, приникла теснее и поцеловала в ямку между ключицами. Он понес ее по коридору. Она ощущала силу его рук и чувствовала, что ее переполняет счастье. Она была самая счастливая, самая везучая женщина в мире!
Глава 23
Следующие три недели были просто райскими. Кэтлин с удовлетворением изучала свое отражение в зеркале. Она немножко поправилась… Не сильно, всего на пару фунтов, но Дэйн был этим доволен. По непонятной для Кэтлин причине для него похудание было признаком опасным, явным сигналом тревоги. Он приравнивал это к серьезному заболеванию. Возможно, Дэйн так нервно реагировал на это потому, что, по словам Джереми Кэмпбелла, тетя Белла страшно исхудала во время последней болезни.
Дэйна вообще очень волновали любые разговоры, касающиеся болезни и недомоганий. Однажды Кэтлин проснулась с головной болью и попросила его принести аспирин. Он страшно разволновался и буквально забросал ее вопросами о самочувствии. И Кэтлин решила упоминать при нем только о серьезных недомоганиях. Поэтому она ни слова не сказала, когда несколько дней назад подхватила грипп. Он быстро прошел, осталась лишь некоторая тошнота по утрам. Это не удивило Кэтлин: она всегда была устойчивой к сезонным эпидемиям, проносившимся волной по фирме. Все вокруг кашляли и чихали, а она продолжала работать как ни в чем не бывало.
Это утро было вполне обычным. Кэтлин чувствовала себя прекрасно. Она вплела в косу зеленую ленточку, придавшую ей задорный вид.
Дэйн поднялся рано. Ему нужно было осмотреть одну из лошадей, вернувшуюся со вчерашней прогулки охромевшей. Он был заодно и неофициальным ветеринаром «Дабл-Би». Когда случались какие-нибудь проблемы с животными, работники ранчо первым делом звали его. Только если Дэйн не справлялся, приходилось вызывать ветеринарного врача из Ларами. Но это случалось не часто. Дэйн говорил ей, что вырос на ранчо и лечить скот научился у отца.
Кэтлин сглотнула внезапно подступивший к горлу комок. Ее снова тошнило. Пятое утро подряд. К счастью, Дэйна не было поблизости. Ее замутило при одной мысли о крепком черном кофе, и она потянулась к туалетному столику, где прятала в ящичке пачку крекеров. Кэтлин убедилась, что, если погрызть их, тошнота проходит.
Пару минут спустя она почувствовала себя гораздо лучше, и мысль о кофе перестала ее пугать. Расправив покрывало на огромной кровати королевского размера, купленной в Ларами, Кэтлин вышла через заднюю дверь и отправилась разыскивать Дэйна. Стояло чудесное воскресное утро. Ей предстояло попрощаться с гостями, уезжавшими сегодня, и провести с ними последний завтрак. Потом, если не случится ничего непредвиденного, останется несколько часов до приезда новых гостей, которые она сможет провести наедине с Дэйном.
Дэйн откинулся на изголовье постели.
– Я чувствую себя полнейшим лентяем, валяясь здесь среди бела дня…
– Не думаю, что кто-нибудь мог бы назвать тебя лентяем, – запротестовала Кэтлин, перекатываясь ближе к нему. – А я чувствую себя такой довольной, что век бы не вставала.
– Но нам пора. Так что придется встать. – Дэйн на мгновение притянул ее к себе, поцеловал и торопливо сел на край постели. Поднявшись затем на ноги, он потянул из нее и Кэтлин. – Вставай, милая. Наши гости прибудут меньше чем через час.
Кэтлин скользнула в его объятия.
– Осталось у нас время на душ?
– Только если ты примешь его в одиночестве. Если мы зайдем туда вместе, мы сегодня вниз не спустимся.
– Ты прав, ковбой.
Кэтлин торопливо бросилась в душ. Когда она выскочила оттуда, ее сменил Дэйн. Меньше чем через двадцать минут оба были одеты и готовы к бою.
– Знаешь, что я в тебе люблю? – внимательно разглядывая ее, проговорил Дэйн.
– Нет. А что? – Кэтлин затаила дыхание, надеясь, что он не заметит, как невзначай произнес слово «любовь». Это было еще одной его болевой точкой, и она научилась не спрашивать его о любви.
– Ты бываешь готова в мгновение ока, – торжественно ответил он.
– Да, я быстрая. Как и ты, ковбой. За исключением тех минут, когда я не хочу, чтобы ты торопился.
– И когда же это бывает?
– Полагаю, тебе это известно не хуже меня, – тихонько засмеялась Кэтлин. – Но если ты этого не знаешь, вечером я это тебе покажу. Когда гости лягут спать.