И, чего греха таить, одной из причин, побудивших Марка предложить Элли дополнительное вознаграждение, послужило то, что он знал о ее обязательстве помогать Каре.
– Марк, ты не забыл, что сегодня вечером у меня занятия?
– Нет, не забыл. Я приеду к ужину. А около двенадцати подойдет миссис Сандерс. Если она спросит, скажи, что я бы хотел жареного цыпленка с картофельным пюре и соусом.
Он слегка ущипнул Элли за щеку и усилием воли выбросил из головы мысль о том, чтобы поцеловать ее на прощание.
– И мы поговорим, когда ты вернешься?
Марк остановился в дверях и в упор посмотрел на Элли.
– Да. Непременно.
– Так вы и есть новая няня?
Элли улыбнулась немолодой женщине, которая, как и говорил Марк, появилась ровно в полдень. Эрика уснула после плотного обеда, и Элли решила посвятить высвободившееся время стирке.
– Да, правда, на временной основе. Я работаю у Марка администратором-ассистентом, и он попросил меня помочь ему, пока он не найдет подходящую замену.
Миссис Сандерс вытащила цыпленка из пакета.
– У меня были свои причины отказаться от ухода за ребенком. Они намного глубже, чем я объяснила Марку. Я чувствую, что ему нужно время, чтобы его связь с племянницей окрепла. Когда он привез девочку сюда, то отчаянно нервничал. Приди я к нему тогда на помощь, он попал бы в зависимость от меня и не обращал бы внимания на ребенка. Он должен был узнать девочку, понять, кто она ему и почему она здесь, и самому решить, как позаботиться о ней наилучшим образом. – Пожилая женщина заглянула в кастрюлю, в которой уже закипала вода. В дополнение к тому, о чем просил Марк, она решила сварить еще овощной суп. – Когда Эрика попала сюда, она была таким солнышком, только постоянно плакала и хныкала. Марк ничего не умел делать, даже памперсы поменять не мог. Я все ему показала, преподала, так сказать, азы. А затем убедила, что остальное придет само собой. Вот ему и пришлось учиться. Удивительно, но ему эта наука далась быстро, и он начал блестяще справляться.
Элли не могла не признать правоту миссис Сандерс.
– А вы давно знаете Марка?
– Да практически всю его жизнь. Когда умерла его мать, я стала частенько наведываться к ним. Марку тогда было семь лет, а Мэтту – пять. Потеряв мать, братья лишились лучшего друга. Каролина Хартман была славной женщиной. Я до сих пор не могу понять, что она нашла в Натаниэле. Холодный, бессердечный человек. Его интересовала только эта земля и обнаруженная на ней нефть. Сколько его помню, он ни к кому не показывал своей привязанности, говорил, что это признак слабости. Сыновей наказывал, стоило им проявить хоть какую-нибудь слабость, выразить свои чувства. Помню, когда Каролина умерла, Марку и Мэтту частенько приходилось отправляться спать без ужина. – Миссис Сандрес присела за столик к Элли. – Мэтта наказывали постоянно, потому что он был очень похож на мать. А Марк научился плыть по течению, стал делать то, что хотел от него отец. Свет не видывал такого чудовища, как Натаниэл Хартман! Потому-то и Марк, и Мэтт бежали отсюда, как только закончили школу. Марк поступил на службу во флот, а Мэтт два года спустя уехал в колледж. Они оба поклялись никогда не возвращаться в Ройал, пока старик жив, и сдержали слово. Помню, как я рада была, когда Марк сообщил, что собирается жениться. А потом как же я переживала, когда узнала, что приключилось с его женой и мальчик остался один... Жаль, детей у них так и не было. А на похоронах отца Марк сказал мне, что детей у него и не будет. Упрямый он, вот что я вам скажу.
Элли подняла глаза.
– Почему же вы считаете, что он останется таким на всю жизнь?
Миссис Сандерс печально покачала головой.
– Марк считает, что ему на роду написано быть таким же холодным и бездушным, как его отец. Я-то, конечно, этому не верю и потому с легким сердцем позволила ему заботиться об Эрике. Только для того, чтобы доказать, что он неправ. Он должен понять, что со стариком у него нет ничего общего. Он обращается с девочкой с такой любовью, с такой нежностью, вот только отчета себе в этом не отдает, так мне кажется.
Элли согласилась, вспомнив, как Марк забавлялся с ребенком перед отъездом нынешним утром.
– Плохо, что мистер Хартман был так суров с сыновьями. Я помню, как об этом отзывалась моя мама.
– Ваша мама? – переспросила миссис Сандерс, удивленно вскинув густые брови.
– Ну да. Много лет назад она гладила белье для мистера Хартмана.
Некоторое время миссис Сандерс сидела молча, явно пытаясь вспомнить фамилию Элли. Потом ее лицо словно осветилось.
– Неужели вы – дочка Милдред Линд?
– Да.
Рассмеявшись, миссис Сандерс встала и подошла к раковине.
– Да, это точно. Как же тесен мир, а? Я знала вашу маму. Мы были прихожанками одной церкви, а потом она вышла за вашего отца. Потом мы с мужем уехали на несколько лет. А когда вернулись, то приобрели здесь поблизости землю. Нам был нужен простор, чтобы наши дети росли на воле. Я слышала, что вашей мамы не стало несколько лет назад. Хорошая была женщина и очень трудолюбивая.
– Спасибо.
Элли помолчала, отчасти ожидая, что миссис Сандерс заговорит о поведении ее отца восемь лет назад. Такие события люди обычно не забывают; во всяком случае, сама Элли их не забудет никогда.
Артур Линд, задолго до того бросивший жену и дочь, появился в день похорон жены в надежде унаследовать дом, который она приобрела без его участия. Он был шокирован, узнав, что Милдред завещала дом дочерям, и обратился в суд, заявив, что имеет право по меньшей мере на половину оставшегося после покойной имущества, так как не находился с ней в разводе. Однако судья назначил ему штраф в пять тысяч долларов, который он так и не выплатил. Больше Элли и Кара ничего о нем не слышали.
Миссис Сандерс лишь на секунду отвлеклась от чистки картошки.
– Вам не за что меня благодарить, потому что я говорю правду. А как поживает ваша сестренка?
В течение десяти минут Элли рассказывала миссис Сандерс об успехах Кары в колледже.
Кстати, где сегодня Кара? Она не разговаривала с сестрой после того, как та сообщила Элли о предстоящем свидании. Конечно, Кара и раньше встречалась с мальчиками, еще когда училась в школе, но никто из них всерьез ее не интересовал. На этот раз, однако, Элли была не на шутку встревожена, уж слишком необычно звучал голос сестры, когда она рассказывала о том парне из библиотеки.
– Здесь пахнет чем-то очень вкусным.
Услышав голос Марка, Элли быстро обернулась. Она ждала его только к ужину и теперь у нее все перевернулось внутри. Пусть она не искушена в сексуальных удовольствиях, но в присутствии Марка ее тело взывает к нему. И ее не оставляет воспоминание о его поцелуях...
– У нас все хорошо, – вступила в разговор миссис Сандерс. – Эрика спит, а мы с Элли стараемся узнать друг друга.
Элли решила ничего не комментировать. Тем более что у нее много забот – надо закончить стирку детских вещей, а потом и девочка проснется.
Марк подошел к столу.
– Как ты думаешь, Эрика еще долго будет спать?
– Трудно сказать. Может, еще час или около того. А что?
– Я хотел предложить тебе съездить со мной к Ните Уиндкрофт.
– Поезжайте, я посмотрю за Эрикой, – неожиданно предложила миссис Сандерс.
Элли с удивлением взглянула на нее. По-видимому, Марк тоже удивился, потому что заметил:
– А мне казалось, вы не любите возиться с детьми.
– Да. Но Эрика пока спит, а если проснется, сделаю для нее исключение. Невелик труд.
– Н-но... – возразила Элли. – Может, лучше взять Эрику с собой? Ей будет полезно проехаться.
Элли очень боялась остаться наедине с Марком. Как-никак им предстоит серьезный разговор, а она к нему пока не готова.
– Нет, будить Эрику не стоит, – возразила миссис Сандерс, окинув внимательным взглядом Элли и Марка. – Кроме того, у меня такое чувство, что Марку просто не хочется ехать одному.
Марк посмотрел в глаза Элли.
– Да, Элли, я бы не отказался от твоего общества.
Элли вздохнула, чтобы успокоиться. Разумнее всего было бы отклонить предложение Марка. Но от разговора все равно не уйти, так что какой смысл откладывать?
– Хорошо, я только уберу эти вещи и оденусь.
Элли поднялась и вышла из кухни, не глядя ни на Марка, ни на миссис Сандерс.
Эрика за завтраком заляпала ее блузку, так что Элли пришлось переодеться. Затем она причесалась и подкрасила губы. После этого решила заглянуть к Эрике, но замерла на пороге: у кроватки стоял Марк и смотрел на спящего ребенка.
Элли решила, что лучше оставить его с племянницей наедине, и потому осторожно вышла. Но Марк услышал за спиной движение и обернулся. Элли хотела было извиниться за вторжение, но Марк приложил палец к губам, жестом предложил ей выйти и сам последовал за ней в прихожую.
– Прости, я только хотела взглянуть на нее перед отъездом.
Она старалась не думать о том, как близко стоит Марк, не замечать запаха его мужского одеколона.
Он понимающе улыбнулся.
– Я тоже решил ее проведать. Мне почему-то нравится на нее смотреть, когда она спит. У нее такой умиротворенный вид, – негромко добавил он.
Элли ответила ему улыбкой. У нее сегодня уже мелькнула такая же мысль.
– Да она такая же и когда не спит. Эрика – счастливый ребенок.
Марк поднял бровь.
– Ты действительно так думаешь?
– Ну конечно. У нее довольно легкий характер. Она такая ласковая девочка. Присматривать за ней – одно удовольствие.
Марк не мог скрыть своей радости.
– Таким был и ее отец. Как бы ни было плохо дома, старик ничем не мог вывести Мэтта из себя, хотя и старался. Мой брат умел видеть в жизни светлую сторону.
Элли почувствовала, как у нее сжимается сердце. Ей вспомнился разговор с миссис Сандерс. Можно было только догадываться, каково в детстве приходилось Марку и его брату: ведь их отец запрещал им как-либо проявлять свои чувства.
– Ты готова?
Вопрос Марка вывел Элли из задумчивости.
– А ты в самом деле хочешь, чтобы я ехала с тобой? Ведь ты едешь к Ните по делам.
Марк наклонил голову.
– Я в самом деле хочу. Кроме того, у нас будет возможность поговорить.
Элли кивнула. Именно этого она и боялась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Марк ни на секунду не мог забыть о том, что Элли рядом. Он чувствовал, что она нервничает, причем, судя по всему, из-за него.
Он знал, что их поцелуй был ошибкой, и все-таки страстно желал повторить его. Они перешли границу отношений работодателя и служащего, и ему хотелось знать, как она относится к этому факту. Его поступок мог привести к тому, что он потеряет свою лучшую ассистентку.
И все-таки он снова и снова думал о ее присутствии. У него были встречи с женщинами после возвращения в Ройал, но ни с одной из них не было сердечной близости. Порог его дома до сих пор не переступал никто, кроме Эрики, миссис Сандерс, Кристины Трейверс и случайных нянек, которых он нанимал.
Элли задела ветку куста и невольно прикоснулась к его руке. Ее близость, понял он, представляет смертельную опасность для его самообладания.
Как она могла вообразить, что ей чего-то не хватает? Пусть Элли не очень-то умеет целоваться, но нет никаких сомнений в том, какие чувства она в нем вызывает. В конце концов, ее неопытность только окрыляет. На свете не так много двадцатипятилетних девушек, у которых за плечами не было бы множества романов. Марк думал об этом весь день и пришел к выводу, что за те два года, что Элли работала у него, он не слышал о том, что она с кем-то встречалась. Правда, он ничего не знал о ее личной жизни и о том, как она проводит свободное время.
Можно сказать наверняка, что у нее мог быть друг или даже несколько. Откуда он может знать, что сейчас у нее никого нет? Она – красивая женщина, все взгляды обращаются на нее, где бы она ни появилась. Почему-то ему стало не по себе при мысли о том, что у Элли есть мужчина. Но, в конце концов, какое ему до этого дело? Он не имеет на нее никаких прав.
Марк глубоко вздохнул. Он слишком много думает об Элли и поэтому не в силах сосредоточиться на предстоящей беседе с Нитой Уиндкрофт.
И, как бы то ни было, им с Элли необходимо поговорить.
Около четырех миль они проехали в молчании.
– Нам уже недалеко, – сказал Марк, повернув голову.
– Да, я знаю. Ты хотел со мной поговорить.
Чем скорее это произойдет, тем лучше; ведь очень возможно, что ей придется искать новую работу.
– Да, хотел. – Марк снова взглянул на нее. – Насчет вчерашнего вечера. По-моему, ты не поняла, почему я просил у тебя прощения.
Элли перевела дыхание и напомнила себе, что еще совсем недавно они с Марком не были настроены на одну волну. Поэтому пусть он объяснится.
– Марк, я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она только моргнула, когда Марк вырулил на обочину и выключил двигатель. А потом повернулся к ней и сдвинул на затылок шляпу. Лучше бы он этого не делал. При виде его глаз, устремленных на нее, у нее перехватило дыхание.
– Элли, я просил прощения потому, что инициатива с поцелуем исходила от меня, а я не имел на это права. Когда я сказал, что мы совершили ошибку, то имел в виду, что этого поцелуя не должно было быть. Я сказал тебе, что не готов вступать в серьезные отношения. А вчера я проявил слабость, и вся моя двухлетняя выдержка полетела к черту!
Элли удивленно мигнула.
– Двухлетняя выдержка?
– Да, два года я хотел поцеловать тебя, и мои извинения не имеют никакого отношения к твоей неопытности.
Элли очень хотелось верить в его искренность.
– Все эти годы, даже когда я училась в школе, у меня не было времени для свиданий. Мое время принадлежало Каре, – тихо пробормотала она.
Как сказать ему, что время на свидания у нее появилось, когда Кара отправилась в колледж? Но ведь к тому моменту она уже была влюблена в Марка.
– Элли, я бы не хотел вступать с тобой в связь.
Элли закусила губу и вздернула подбородок.
– И я бы тоже этого не хотела.
– Отлично. Значит, в этом мы единодушны. А если мы поцелуемся еще раз, нам будет сложно сохранять рабочие отношения.
– И я того же мнения.
– Некоторое время мы будем жить под одной крышей, так что какие будут предложения?
Теперь он смотрел на ее губы, отчего ее пульс сразу участился.
– Я могу уехать сегодня же, а если ты захочешь, то и уйти с работы.
– Нет, Элли, этого я не хочу.
Он потер лоб. Необходимо разуверить ее в том, что он стремится расстаться с ней.
– Ты нужна мне, а когда я найду подходящую няню для Эрики, ты понадобишься мне в офисе. В любом случае я не предлагаю тебе увольняться. – Марк похолодел при воспоминании о том, что случилось с Патрисией. Он не согласен испытать такое же горе еще раз. – А сейчас я должен научиться лучше владеть собой. Это будет непросто. Но мне нужна твоя помощь. Нам обоим следует признать, что нас тянет друг к другу. Но это влечение ни к чему не приведет. Я не хочу вступать в серьезные отношения ни с какой женщиной. – Их глаза встретились. – Ты понимаешь, о чем я говорю?
Элли кивнула. Он очень мягко говорит ей, что как женщина она ему не нужна.
– Ты хочешь сохранить те отношения, которые сложились между нами два года назад. Строго деловые отношения. Ты этого хочешь?
Марк кивнул.
– Да, я хочу именно этого.
– Мы приехали, – сказал Марк.
Элли не произнесла и двух слов после того, как их разговор пришел к завершению. Несколько раз Марк пытался заговорить с ней, но она вежливо и вместе с тем твердо давала ему понять, что не расположена к непринужденной болтовне. Что ж, она повела себя именно так, как он просил: между ними лишь строго деловые отношения.
И он уже недоволен этим!
Марк посмотрел в окно на главную усадьбу коннозаводческой фермы Уиндкрофтов. Еще с детства он помнил, что жена Уилла Уиндкрофта умерла, когда их дочери, Нита и Роза, были маленькими детьми. Сестры отличались друг от друга, как день от ночи. Роза всегда мечтала уехать из Ройала и найти себе занятие в большом городе. Нита же с радостью продолжила дело отца на ферме. В последние годы ее дела пошли в гору, и она приобрела значительное влияние в своем бизнесе.
– Мне всегда нравилось это место.
Итак, Элли заговорила по своей воле. Марку пришло в голову, что он наслаждается звуком ее голоса. Даже в офисе он прислушивался не столько к содержанию ее докладов, сколько к этому голосу, такому нежному и глубокому...
– Мой отец покупал лошадей у мистера Уиндкрофта, и мне нравилось бывать здесь. А ты часто здесь бывала?
Ему очень хотелось вовлечь Элли в разговор. Если они договорились сохранять чисто деловые отношения, это еще не значит, что они должны вести себя как совершенно незнакомые люди.
– Не так часто, как мне бы хотелось. Когда я была маленькой, мистер Уиндкрофт учил меня ездить на лошади, а когда дела перешли к Ните, уже она учила Кару. Даже сейчас я изредка приезжаю сюда и часами катаюсь на лошади.
Марк недоверчиво посмотрел на Элли. В Ройале многие жители были неплохими наездниками, но он представления не имел, что Элли относится к их числу. Она представлялась ему слишком строгой и даже чопорной, чтобы любить верховую езду.
– У меня на ранчо есть лошади. Они к твоим услугам, когда ты только захочешь. У меня работает Джон Коллиер. Он с удовольствием оседлает для тебя коня.
Элли взглянула на него и откинула волосы со лба.
– Спасибо.
Не дав ему времени для ответа, она вышла из машины. Должно быть, снова создает дистанцию.
Марк тяжело вздохнул и во второй раз подумал, что получил именно то, о чем просил.
Элли убеждала себя, что ей необходимо выйти из трудного положения с честью. Марк выразился вполне ясно. Чтобы сохранить работу, она должна держаться от него на расстоянии. Он, в свою очередь, будет делать то же самое. Им будет трудно жить под одной крышей. Но она справится.
Она улыбнулась, увидев, что к ним подходит Джимми, старший рабочий Уиндкрофтов. Но тут же застыла, почувствовав, что Марк рядом.
– Как поживаете, мисс Линд? – Джимми весело улыбался. – Давно вы к нам не заезжали покататься.
Элли улыбнулась в ответ.
– Очень много дел в последнее время. Как тут у вас?
Джимми перевел взгляд на Марка.
– Джимми, вы знаете Марка Хартмана? Он хочет поговорить с Нитой.
Мужчины обменялись рукопожатием.
– По-моему, мы не встречались, – разглядывая Марка, произнес Джимми. – Я ведь поступил сюда уже после того, как вы уехали из Ройала.
– А Нита здесь?
– Да, она пошла на конюшни. Я провожу вас. – Джимми снова посмотрел на Элли. – Вы тоже идете, мисс Линд?
Элли покачала головой.
– Нет, я бы зашла в дом и поздоровалась с Уиллом и Джейн. Она-то дома?
Джимми ухмыльнулся.
– Вы же знаете, наша экономка никуда не ходит. На ферме, кстати, поговаривали, что она собирается напечь уйму пирогов, так что вовремя вы приехали.
– Обожаю пироги Джейн, – улыбнулась Элли.
Марк тронул ее за руку. Она не подала вида, но ее пробрала дрожь от одного его прикосновения. Элли отдернула руку и быстро зашагала к дому.
Придя на конюшню, Марк огляделся. Один из рабочих объезжал лошадь. Чем дольше Марк смотрел, тем больше восхищался мастерством наездника. Уже стало ясно, что ковбой выйдет из противоборства победителем.
– Классная езда, Нита! – наперебой закричали рабочие.
– Нита?
Соскочив с лошади, наездница сбросила шляпу, и густые черные волосы рассыпались по ее плечам. Она улыбнулась и помахала зрителям рукой.
– Черт! – только и смог произнести Марк. Как он мог забыть, что Нита Уиндкрофт в верховой езде не уступит ни одному мужчине?
Джимми приблизился и что-то сказал ей. Без тени улыбки на лице она подошла к Марку. Он машинально протянул руку. Она крепко пожала ее, но между ее бровей пролегла темная складка.
– Здравствуйте, Марк. Давно пора было кому-то из вас нанести мне визит.
Марк кивнул. Естественно, Нита ожидала, что они забросят все дела, стоит ей предъявить Делвинам обвинение в хулиганстве.
– Есть какие-нибудь новости? – поинтересовался он.
– Вам мало отравленного корма, разломанных изгородей, обрезанных проводов, искалеченных лошадей и писем с угрозами?
Марк тяжело вздохнул. Члены Техасского клуба скотоводов пришли к заключению, что эти так называемые угрозы были чересчур невнятны, чтобы принимать их всерьез. Несмотря на все утверждения Ниты, не было никаких доказательств причастности к этому делу Делвинов.
– Вы получили еще одно такое письмо?
– Нет.
– Значит, все у вас теперь спокойно?
Нита прищурилась.
– Пока да, но я даю голову на отсечение, что это ненадолго. Я рада, что вы наконец-то ко мне прислушались.
Марк решил не говорить ей, что в клубе пока решено особенно к ней не прислушиваться.
– Было бы полезно составить список всех людей, кто имеет с вами дело. Это может помочь нам.
Нита кивнула.
– Хорошо, я мигом сделаю распечатку на компьютере.
Когда Нита ушла, Марк осмотрел ее владения, стремясь отыскать хоть какой-нибудь след, который позволил бы ему решить, кто же должен нести ответственность за все неприятности на ферме. Что-то лежавшее возле сарая привлекло его внимание. Он опустился на колени, чтобы взглянуть повнимательнее.
Под кустом лежал шприц, из тех, что применяются в больницах для уколов.
С помощью такой вот штуки и был убит Джонатан Делвин.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Марк, я уезжаю на занятия.
Марк поднял глаза от листа со списком имен, который ему вручила Нита Уиндкрофт. После сегодняшнего разговора их с Элли отношения стали как-то напряженнее. Возвращаясь с фермы Уиндкрофтов, они едва перебросились парой отрывочных слов.
Марку вспомнился рассказ Элли об инциденте, приключившемся, когда у нее сломалась машина на дороге. Он достал из кармана ключи.
– Возьми мою машину. Я почти всегда пользуюсь грузовиком. Она в лучшем состоянии, чем твоя.
– Спасибо тебе за предложение, но я предпочитаю ездить на своей.
По лицу Марка Элли поняла, что ответ ему не понравился.
– Почему? – Марк глубоко вздохнул и взглянул на Элли. – Тебе нужна новая машина.
– Я думаю приобрести новую в выходные, когда у Джейка будет время съездить со мной на ярмарку.
– У Джейка?
– Ну да. Кристина считает, что торговцу автомобилями женщину легче облапошить.
– Ты могла бы попросить съездить с тобой меня, – сердито проворчал Марк.
– Нет, Марк, я не могла тебя просить, – возразила Элли, стараясь говорить как можно спокойнее.
Лицо Марка приняло недоуменное выражение.
– А в чем дело?
– Это было бы неэтично. Джейк – друг. А ты – мой начальник. Счастливо. Спокойной ночи.
Она поцеловала Эрику и вышла.
Марк вышагивал по комнате, дрожа всем телом. Сегодня Эрика заснула на удивление рано, а у него очень даже есть чем заняться. Но сосредоточиться он не мог.
Элли попросту отшила его, грубо говоря. Он был бы рад помочь ей выбрать машину. И ее слова о том, что он для нее всего лишь начальник, царапнули его по чувствам.
Он хотел было пойти на кухню за банкой пива, но в дверь вдруг кто-то постучал. Занятия у Элли закончатся только через час, к тому же у нее есть свой ключ. Марку вдруг стало страшно. Или у нее посреди дороги сломалась машина...
Он выглянул из окна и почувствовал колоссальное облегчение, когда узнал машину Гейвина. Он совершенно забыл, что недавно звонил Гейвину и просил его заехать.
– Приветствую вас, шериф.
– Прошу прощения, что я так долго, но мне пришлось везти арестованного в Мидленд. Когда вы позвонили, я решил, что вам удалось что-то выяснить у Уиндкрофтов.
Марк подошел к письменному столу и вынул из него чемоданчик.
– Шприц, как я и предполагал. Я знаю, шприцы используются для лошадей, но этот больничный, для уколов.
Марк протянул Гейвину пластиковый пакет, шериф извлек из него шприц и осмотрел его.
– Вы сказали об этом Ните?
– Нет, никому не говорил. К счастью, я был один, когда его нашел.
Гейвин кивнул.
– Да уж, было бы совсем некстати, если бы об этом пошли разговоры. Ведь у нас только эта улика и есть. Лаборатория уже закрыта, но завтра я первым делом отнесу шприц туда. Анализ много времени не займет, мы уже будем знать результаты, когда соберемся в среду в клубе.
Марк протянул шерифу список, что дала ему Нита.
– Здесь все клиенты Ниты. К тому же она еще дает уроки верховой езды. Ну, и все ее работники.
Гейвин присвистнул.
– Похоже, дела у нее идут неплохо.
– Вот именно, потому-то она и хочет, чтобы мы остановили то, что происходит. Если что-нибудь станет известно, она начнет терять клиентуру.
– Знаете, не хотелось бы убегать, но я собирался заскочить в ресторан «Ройал»...
Марк усмехнулся про себя, вспомнив, что в ресторане «Ройал» шерифа привлекает не только кофе.
– Вам повезло, шериф. Я только что сварил свежий кофе.
Шериф бросил на него виноватый взгляд.
– Только не обижайтесь, Марк. Я знаю, вы делаете отменный кофе, но очень уж мне нравится пить кофе там. Спасибо.
Закрывая за Гейвином дверь, Марк подумал, что шериф в самом деле ведет себя как без памяти влюбленный. Интересно, знает ли он сам об этом?
Элли остановилась в дверях и глубоко вздохнула. Вечерние курсы – это тяжело. Учиться вообще не просто, тем более если работаешь весь день.
– Ты вернулась?
Что-то сжалось у Элли в груди. Марк напугал ее до потери пульса.
– Я думала, ты уже спишь, – выговорила она.
– Да я уже лег, только у меня в горле пересохло, и мне захотелось попить. Ну, как занятия?
Элли хотела сказать, что ее занятия его не касаются, но не стала, так как Школа самообороны Хартмана оплачивала часть ее издержек на учебу, и поэтому Марк имеет право знать, удачно ли он вкладывает свои средства.
– Отлично. У меня сегодня высший балл.
Марк улыбнулся.
– О, нам с тобой и с Эрикой нужно это отпраздновать. Я считаю, такое событие стоит того, чтобы его отпраздновать. В наши дни получить высший балл в колледже – это кое-что.
Элли удивленно вскинула брови.
– Да, но...
– Значит, решено. Мы с Эрикой по пятницам обедаем в ресторане «Ройал». Так что приглашаем тебя.
Элли посмотрела Марку прямо в глаза и сжала губы.
– А как обед с тобой и Эрикой вписывается в категорию наших служебных отношений?
Губы Марка тронула улыбка.
– На этот вопрос довольно легко ответить. Я принял тебя на работу в качестве няньки моей племянницы, и ты будешь ужинать с нами именно в этом качестве. – Выдержав паузу, он спросил: – Так тебя устраивает?
Элли тяжело вздохнула. Нет, ее это не устраивало, раз уж Марк ясно дал понять, что желает держать дистанцию. А завтрашний обед дистанции не предполагает.
– Если я правильно помню, мы договорились, что я свободна по вечерам в пятницу и в субботу.
Марк скептически посмотрел на нее.
– Точно. Я забыл. Значит, мы отпразднуем это событие в другой день.
– Возможно. А теперь, если ты не возражаешь, я взгляну, как там Эрика.
И с этими словами Элли быстро вышла из комнаты, не дав Марку возможности добавить что-нибудь.
Лежа в кровати, Марк глубоко вздохнул, услышав шум воды в душевой. Можно без труда вообразить, как Элли стягивает с себя платье, в котором она ездила в колледж, потом бюстгальтер, трусики... Вот она берет бутылочку с гелем для душа, которую вчера на его глазах вытаскивала из коробки, и широкими мазками натирает тело – сначала плоский живот, потом грудь, слегка массирует бедра, потом переходит к области между ногами...
Марк резко сел, весь вспотев. Почему он не в силах взять с нее пример и принять тот род отношений, какого сам же от нее требовал? Чисто деловые. Элли повиновалась и держит свое слово. Похоже, проблемы как раз у него. Как тогда, когда он узнал, что она поедет за новой машиной с Джейком, а не с ним.
Он снова улегся и задумался. Элли – его служащая. Он дал ей премию, из которой она сделает первый взнос за машину. Он заслужил право сопровождать ее, как никто другой. А раз так – завтра нужно поговорить с Джейком... от имени своей служащей. А почему бы ей не считать и Марка своим другом? Часто бывает, что руководитель поддерживает дружеские и в то же время деловые отношения со своими сотрудниками.
И почему это до сих пор не приходило ему в голову? Наверное, потому, что он два года старался побороть свое влечение к Элли. А нужно было смотреть на нее как на друга, с которым они вместе работают. Нет ничего противозаконного в том, чтобы твоя ассистентка была одновременно и твоим другом.
Итак, ничто не мешает им поближе узнать друг друга, коль скоро они временно живут в одном доме. Только не надо переходить установленных границ. А для этого в первую очередь необходимо избавиться от всяческих нечистых мыслей об Элли.
Приняв решение, Марк сразу почувствовал себя лучше. А когда сон пришел к нему, прежние видения опять заполонили его не управляемый сознанием мозг.
Видение Элли в душе.
Элли вышла из душа и взяла полотенце. Она так радовалась высшему баллу, который ей поставил профессор Джонс, пока Марк не выступил со своим предложением насчет завтрашнего обеда. Невозможно допустить, чтобы кто-нибудь подумал, что она имеет виды на своего шефа. Два года она тайно любила его и не давала никому ни малейшего повода заподозрить ее. Пусть все так останется и впредь.
Все было сказано по пути на ферму Уиндкрофтов – между ними ничего быть не может. Он видит в ней служащую, и не более того. Во всяком случае, у нее останется воспоминание об их поцелуях, о том, как Марк обнимал ее, о том, как сомкнулись их губы и как ее губы пропустили его язык... Она будет помнить о том ощущении, которое испытала, о том наслаждении, которого никогда прежде не испытывала. Жаркая волна накатила на ее влажную кожу.